355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриенна Джордано » Запретная тема » Текст книги (страница 4)
Запретная тема
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:20

Текст книги "Запретная тема"


Автор книги: Адриенна Джордано



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

Дженна хотела возразить Бренту. На ее взгляд, все, что он сказал, ерунда. Но, посмотрев на него, вовремя прикусила язык.

– Что, не можете подобрать подходящую колкость? – саркастически улыбнулся Брент.

Он явно ее провоцировал, но она не приняла его вызов.

– Я вовсе не хотела говорить колкости. Это я во всем виновата, – неожиданно смягчилась она. – Мне и в голову не могло прийти, что вы так за меня испугаетесь и начнете представлять всякие ужасы. Простите меня.

– Вы опять решили испробовать на мне свои психологические приемчики?

– Думаю, на меня никто не покушался.

– Когда ехали сюда, вам не показалось, что кто-то следит за вами?

– Нет. Слушайте, я лишь провожу частное расследование. Подумайте сами, зачем кому-то следить за мной? Мне ничто не угрожает. Я не знаю, как вас в этом убедить. – Ее осенила идея. – Но ведь вы не сможете сопровождать меня всякий раз, как мне понадобится осмотреть дом. У вас и без того масса дел. Нам нужно найти компромисс.

– Что предлагаете?

Он тоже хотел найти выход из создавшейся ситуации.

– Я буду приезжать с кем-нибудь из знакомых. Или же просить кого-то из ваших родственников, чтобы они сопровождали меня, в случае если мои знакомые будут заняты. Кстати, Джеми дала мне номер своего мобильного телефона, сказав, что я могу обращаться к ней в любое время. Так что она точно согласится.

Брент отвернулся к окну и в задумчивости отодвинул штору.

– Прошу вас, обдумайте мое предложение. Не отвергайте сразу. На мой взгляд, прекрасный выход из положения.

Брент молчал, закрыв лицо руками. Спустя пару минут, которые показались долгими томительными часами, он повернулся и жгуче взглянул на нее. Казалось, он проникал в нее насквозь. И опять Дженна почувствовала, что хочет прожить с ним всю жизнь.

– Я подумаю над вашим предложением. Сначала поговорю с родными.

– Мы можем обратиться к шерифу, попросить у него содействия, – предложила Дженна.

– Да, я думаю, он не откажется нам помочь, – согласился Брент и опять отвернулся к окну.

– Есть какие-нибудь мысли по поводу убийства? Брент опять сменил тему. Дженна сделала вид, что не заметила – она почувствовала страшную усталость. Настроение Брента, его постоянная напряженность, душевная боль или, как теперь, опустошение передавались и ей бессознательно.

– Мне нужно еще раз мысленно воспроизвести сцену преступления, а еще допросить наркомана, о котором вы упоминали. Подозрительной остается и фигура вашего отца. Интуиция подсказывает, что он ни при чем, однако не следует пока вычеркивать его из списка подозреваемых. Я бы очень хотела поговорить с ним.

– Понимаю, но не знаю, где он. Я дам вам его последний номер телефона, но не уверен, что это поможет. Отец то и дело меняет место жительства.

– Я постараюсь его найти, но сначала хочу допросить наркомана. Мы можем попросить шерифа дать нам сводки о проникновениях в дома со взломом за тот период. В особенности следует обратить внимание на подобные случаи по соседству.

– Я уже это сделал. Но можете попытаться посмотреть свежим взглядом. Я могу дать вам копии всех отчетов по кражам со взломом и прочим преступлениям в этом же роде. Они до сих пор у меня. Надеюсь, это вам поможет.

– Да, я была бы вам очень признательна, а еще хотела бы поговорить со своими знакомыми из полиции и ФБР. Если вы не против, я покажу им фотографии из судебного отчета. Быть может, им удастся определить орудие преступления.

Дженна услышала чьи-то шаги, обернулась и увидела Сильвию.

– Господи! – вскричала та. – Что случилось? Почему Дженна на костылях?

– У нее растяжение связок.

– Вообще-то это Брент настоял на том, чтобы я ходила на костылях, пока все не заживет. На мой взгляд, в них нет необходимости, но Брент и слушать ничего не хотел. Иногда ваш племянник ужасно упрям.

– О, что есть, то есть, я не раз убеждалась в этом на собственном опыте, дорогая моя.

– Только не начинайте ворчать по своему обыкновению, тетя Сильвия. Костыли – это всего лишь мера предосторожности, чтобы Дженне не приходилось лишний раз тревожить больную ногу. И ничего особенного я в этом не вижу. И не смотрите на меня так сердито. Я отвезу вас в город, Дженна, – проговорил Брент.

– Не стоит. Я спокойно доеду сама. Одна-то нога у меня в порядке.

– Нет, вы устанете. Путь неблизкий. Лучше я отвезу вас. Так мне спокойнее.

Дженна тяжело вздохнула. Ей ужасно хотелось поскорее добраться до дому и, наконец, отдохнуть.

– Не спорьте, – вмешалась Сильвия. – У меня идея. Дженна останется здесь до вечера и пообедает вместе с нами. А после обеда ты отвезешь ее. Камилла возьмет твой автомобиль, а ее муж пригонит домой их машину.

Сильвия сказала это твердым, не терпящим возражений тоном. Судя по всему, властность – их семейная черта.

– Не хочу навязываться на семейный обед, – запротестовала Дженна.

– Ну что вы! Нам будет приятно, если вы останетесь. Значит, договорились. Мне пора в церковь. А вы располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

– Ну и ну! – удивленно глядя на Брента, проговорила Дженна, когда Сильвия ушла. – Спорить с вашей тетей себе дороже.

– Что есть, то есть, – согласился Брент. – Но не будем терять времени. Давайте еще раз воспроизведем ночь убийства.

Семейный обед подходил к концу. Дженна незаметно выскользнула из комнаты. Из кухни доносился восхитительный аромат кофе, который варила Сильвия. Брент, Камилла и Джеми сидели в гостиной и обсуждали планы на предстоящие праздники. Камилла и Дуг на День благодарения собирались к тете, а Рождество планировали отметить дома. Брент собирался работать, как обычно подменяя женатых коллег.

Внезапно его охватило странное беспокойство. Он окинул глазами комнату и не нашел Дженну. Интересно, где она?

– Я скоро вернусь, – бросил он.

– Куда ты? – удивилась Камилла.

– Наша гостья куда-то пропала. Пойду поищу ее.

– Советую заглянуть на кухню, – сказала Джеми. – В шкафчике пакет твоего любимого печенья. Я испекла сегодня утром.

– Ты просто чудо, Джеми.

– Я знаю, братишка.

Когда он вошел в кухню, Сильвия разворачивала бумагу, в которую были завернуты пироги. Блюдо с печеньем уже стояло на столе.

– Вы с Джеми лучше всех на свете, – произнес он с искренним чувством. – Кстати, вы не видели Дженну?

– Кажется, она пошла на задний двор с дядей Хербом. Он что-то говорил насчет костра.

– Неужели дядя опять решил заняться усовершенствованием ямы для костра?

– Да, и так уже много лет, но его все что-то не устраивает. Ты еще не видел, как он теперь переделал ее?

– Нет, не видел.

– Он поменял несколько кирпичей.

– Пойду посмотрю.

Херб и Дженна сидели у огненной ямы. Во дворе приятно пахло горящими поленьями.

– Привет, дядя. Твоя яма стала просто замечательной.

– Я подобрал эти кирпичи пару недель назад около строительного магазина. Он недавно разорился. Очень ценный кирпич. Мне невероятно повезло, что я нашел его.

По мнению Брента, это были самые обычные кирпичи. Ему ужасно хотелось побыть наедине с Дженной. И почему он должен сдерживаться?

– Как ваша нога?

– Прекрасно. В таком положении почти не болит.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Он понял, что между ними нечто большее, чем просто флирт, и почувствовал сильную эрекцию. Херб, видимо, о чем-то таком догадался, потому что, смущенно кашлянув, под надуманным предлогом вернулся в дом.

– Скоро подадут кофе. Мы немного посидим и вернемся в дом.

– А по-моему, нам некуда спешить. Здесь так чудесно! Я всегда любила живой огонь.

– Камилла захочет уехать сразу после кофе, она чувствует себя здесь неуютно.

– Ничего удивительного, мне тоже не по себе, когда думаю о том, что здесь произошло.

Они немного помолчали.

– Не могли бы вы дать мне координаты подозреваемого, о котором мы говорили? Я хотела бы как можно скорее связаться с ним.

– Его адрес у меня дома в Чикаго. Завтра днем мы можем к нему подъехать. Он живет в часе езды отсюда.

– У вас найдется время?

– Конечно. Завтра воскресенье. Утром мы с друзьями играем в футбол. Но обычно к одиннадцати игра заканчивается.

– Здорово! – восхитилась Дженна. – Наверное, это очень увлекательно.

– Да, я до сих пор люблю играть в футбол.

– Можно я приеду посмотреть на вашу игру? Или вы считаете, что я буду лишней в мужской компании?

– Нет, почему же? Буду рад, если вы приедете, вдохновите меня на победу.

– Прекрасно. Тогда мы сможем поехать к подозреваемому сразу после матча.

– Значит, решено. Завтра встречаемся в половине девятого утра и едем на матч. А потом к Терренсу Джеффрису. Правда, мне нужно будет принять душ после матча. Но вы сможете подождать меня в каком-нибудь кафе.

– Ничего страшного! Мне будет чем заняться. Пока вы приводите себя в порядок, я изучу ваши записи по Терренсу до того, как с ним встречусь. Как вы думаете, этот визит может что-то прояснить?

Брент разговаривал с Терренсом, но его расследование не продвинулось ни на шаг. Но, может, Дженна заметит что-то, чего не увидел он?

– Джеффрис сказал, что в ночь убийства он провел дома.

– А что подсказывает ваша интуиция?

– Моя интуиция подсказывает, что он не убийца. В последнее время я перестал доверять самому себе.

– Дело в том, что это расследование значит для вас слишком много, вы не можете взглянуть на него объективно.

– Да, наверное. Именно поэтому я и обратился к вам за помощью.

– Обещаю, я сделаю все, чтобы помочь вам. Мне с самого начала хотелось раскрыть это дело. Но когда я узнала вас ближе, встретилась с вашими родными, взглянула на убийство Шерил по-другому. Я хочу, чтобы ваша семья наконец обрела мир и душевный покой.

Брент перевел взгляд на руку Дженны, все еще лежавшую у него на колене, сердце бешено забилось, казалось, до потери сознания. Еще ни к одной женщине он не испытывал подобных чувств, не хотел отношений, хотя по-настоящему влюбился в Дженну с первой встречи. Что-то подсказывало, что и она питает к нему подобные чувства.

– Нам надо возвращаться в дом. Тетя, наверное, заждалась.

Глава 6

На следующее утро после футбольного матча Брент и Дженна поехали к Терренсу Джеффрису. – Кто разговаривал с Джеффрисом в прошлый раз? – спросила Дженна.

– Шериф. Я дал ему список вопросов, а Барнес, как никто другой, умеет проводить допросы свидетелей и подозреваемых.

– Я построю допрос несколько иначе, чем шериф. Быть может, мне удастся выудить из Терренса какие-то сведения, которые не сумел получить Барнес. Возможно, он забыл, что говорил шерифу, собьется, запутается и чем-нибудь себя выдаст. Ну, или его показания совпадут с вашими записями, значит, он ни в чем не виноват.

– Знаете, я лучше подожду вас на улице. В моем присутствии он наверняка замкнется в себе и ничего не скажет.

– Он вас недолюбливает?

– Его долгое время подозревали в убийстве Шерил, он знает, что я ее сын, у него есть причины меня не любить.

– Понятно.

Брент остановил машину около грязно-белого, облупившегося дома. На необыкновенно узкой подъездной дорожке стоял старый ржавый джип. Судя по всему, эта рухлядь принадлежала Терренсу. Повезло, им удалось застать его дома.

– Милое местечко, ничего не скажешь.

– А что вы хотите? Он тратит все деньги на наркотики.

Дженна решила оставить костыли в машине и с огромным трудом выбралась наружу. Прихрамывая, она направилась к каменному крыльцу. Брент, опасаясь, что она споткнется и, потеряв равновесие, упадет, пошел за ней.

Она поднялась на крыльцо, он остался.

– Я подожду вас здесь.

– Да не волнуйтесь вы так! Если Терренс вдруг нападет на меня, позову на помощь.

Дженна уже почти собиралась постучать, но передумала.

– Отойдите дальше. Можете вернуться на свой пост, когда я войду в дом, но сейчас лучше спрятаться. Если он вас увидит, скорее всего, захлопнет дверь у меня перед носом.

– Нет. Пусть лучше он знает, что вы не одна. В случае чего вас есть кому защитить.

Тяжело вздохнув, Дженна постучала. Послышались шаги, дверь отворилась, на пороге показался высокий, страшно худой мужчина. Лицо его было пепельно-серым, остатки волос торчали во все стороны. В зубах он сжимал дымящуюся сигарету. В полицейском протоколе Дженна прочла, что на момент убийства Терренсу было двадцать два года. Получается, теперь около сорока пяти. Несмотря на сравнительно молодой возраст, Терренс выглядел глубоким стариком. Впрочем, ничего удивительного для наркомана.

Дженна улыбнулась ему. Даже на такого пропащего человека должно подействовать женское очарование мисс Иллинойс.

– Здравствуйте. Я Дженна Хайвард.

Терренс окинул ее плотоядным взглядом с головы до ног. Подобная реакция ее не удивила. Все мужчины при первой встрече вели себя именно так. Вдруг Терренс заметил Брента, и выражение его лица изменилось.

– Уходите! Я не имею никакого отношения к смерти вашей матери. Я уже все рассказал шерифу.

Понимая, что нужно как-то его отвлечь, Дженна отклонилась влево, закрывая Брента.

– Я частный детектив. Помогаю расследовать убийство Шерил Томпсон, нашла вашу фамилию в полицейском протоколе.

– Они решили, будто это сделал я. Но я не убивал ее. Клянусь.

– А я вас и не обвиняю. Я просто задам вам несколько вопросов и сразу же уйду.

Вытянув шею, Терренс недоверчиво смотрел на Брента.

– Не волнуйтесь, он постоит внизу и подождет меня. Разговаривать с вами буду я.

– Вы из полиции? Если так, я буду разговаривать с вами только в присутствии адвоката.

– Поверьте мне, я не из полиции. Я частный детектив, работаю в юридической фирме. Мы согласились помочь раскрыть убийство Шерил Томпсон.

Джеффрис, между тем, переводил взгляд с нее на Брента.

– Мне нужно позвонить адвокату. А вы можете войти в дом, если хотите.

Терренс прошел в глубь дома, оставив входную дверь открытой. Вот так везение! У нее есть возможность осмотреть его жилище. Если не найдется ничего интересного, она, по крайней мере, сможет подслушать разговор с адвокатом.

Дженна прошла в небольшую, квадратной формы гостиную, обставленную довольно скудно. За исключением телевизора на складном деревянном столике, старомодного дивана, письменного стола, на котором стояла дешевая керамическая лампа, и двух грубо сколоченных полок на стенах, в комнате ничего не было. На одной из полок находились предметы, так или иначе связанные со спортом: сломанная бейсбольная бита, спущенный футбольный мяч и желтый флаг с какой-то эмблемой. Судя по всему, памятные вещицы. Это заинтересовало Дженну. Все эти вещи покрывал толстый слой пыли. И вдруг она заметила странный предмет, никак не связанный со спортом. Обыкновенный кусок цемента рядом с бейсбольной битой. Достав из портфеля фотоаппарат, Дженна сфотографировала все на полке и выглянула в коридор. Из соседней комнаты все еще доносился приглушенный голос Джеффриса. Значит, еще есть время продолжить осмотр. Вернувшись к полке, Дженна обмотала руку шарфом вместо перчатки, которые используют криминалисты, и приподняла кусок цемента. Внимательно осмотрела со всех сторон, предполагая, что на нем остались следы крови. Конечно, с тех пор прошло много лет, ни один здравомыслящий человек не стал бы хранить орудие преступления на самом видном месте, но все же нельзя исключать такую возможность. Дженна сфотографировала его с разных ракурсов. Не мешает сравнить с раной на голове.

Джеффрис вошел в гостиную. Судя по всему, разговор не увенчался успехом.

– Я звонил в юридическую компанию. Оказалось, моего адвоката нет на месте. Но мне строго-настрого запретили в его отсутствие отвечать на какие-либо вопросы, связанные с убийством. Может быть, встретимся в другой день?

– Хорошо. Вот мой номер телефона. Пусть ваш адвокат свяжется со мной, как только появится в офисе.

– Да, конечно, он сразу вам позвонит.

Но, судя по выражению лица, Джеффрис вовсе не собирался снова звонить в юридическую компанию и сообщать адвокату номер ее телефона. Вероятно, радуется, что смог избежать разговора. Но она не отстанет, пока он не свяжется с адвокатом и не назначит ей новую встречу.

– Прекрасно.

– Шерил Томпсон была хорошим человеком. Поверьте, я не убивал ее.

– Тогда тем более вы легко ответите на мои вопросы. Жду звонка вашего адвоката.

Дженна вышла из дома, прикрыла за собой дверь и, прихрамывая, начала спускаться с крыльца.

– Пойдемте. Мне удалось сделать несколько фотографий. Нужно сравнить предметы, которые я сфотографировала, с раной на голове.

Обычно Брент скептически относился к подобным вещам, поскольку за годы расследования не продвинулся ни на шаг, но энтузиазм Дженны невольно передался и ему. Глаза ее блестели, голос прерывался от волнения. Быть может, один из предметов окажется орудием убийства?

– Удалось что-то найти интересное?

Вместо ответа, она схватила его за руку и потащила к машине.

– Не здесь. Я покажу вам фотографии в машине. У Терренса странная коллекция вещей, так или иначе связанных со спортом: сломанная бейсбольная бита, спущенный футбольный мяч и прочий хлам в том же роде. Но это не все. У него на полке здоровенный кусок цемента. Согласитесь, это подозрительно.

Внезапно Брент кое-что вспомнил, и настроение у него резко испортилось.

– Что с вами? Почему молчите?

– Мне придется разочаровать вас. Я вспомнил, что это за кусок цемента. К сожалению, никакого отношения к нашему делу он не имеет. Это часть покрытия стадиона, где когда-то проводились соревнования по бейсболу. Его взорвали несколько лет назад, и многие фанаты оставили себе на память обломки.

Дженна изменилась в лице, с огромным трудом сдерживая разочарование. От ее энтузиазма мгновенно не осталось и следа. Бренту было хорошо знакомо это состояние. В досаде она хлопнула себя по бедрам.

– Вот ведь неудача, черт побери! А я-то думала.

– Кстати, когда шериф допрашивал Терренса, он тоже обратил внимание на этот странный предмет и решил, что это орудие убийства.

Она взяла его за руку и, словно в задумчивости, стала перебирать пальцы. Он почувствовал невероятное возбуждение.

– Ваши прикосновения сводят меня с ума, – сказал он, отстраняясь от нее. – Нам пора ехать.

– Брент… – Ее голос стал хриплым от страсти.

«Должно быть, именно таким голосом она разговаривает со своими любовниками по утрам после бурной ночи». Он представил, как она лежит на постели абсолютно голая, едва прикрытая простынями. Черт возьми! Не нужно об этом думать, пора выбросить из головы неуместные мысли. Легко сказать! Даже голос Дженны возбуждает его. Вот что делает с мужчиной длительное отсутствие секса.

– Нет, Дженна. Нам нужно ехать. Иначе я сделаю глупость, о которой мы оба впоследствии пожалеем.

Он резко тронулся с места.

Он пытался сосредоточиться на дороге и не думать ни о чем. Молчание начинало тяготить, но он не знал, что сказать. Впрочем, любой разговор таил опасность.

– Что с вами? Вы уже полчаса сам не свой.

– Нет, я просто… – Он чуть было не сказал непристойность, но вовремя прикусил язык.

Они свернули вправо. По бокам дороги густо росли деревья. Брент остановился, поняв, что в таком состоянии просто не способен вести машину. Нужно привести мысли в порядок. И сразу же осознал, что это очередная большая ошибка. Теперь ему захотелось заняться любовью с Дженной еще сильнее. Может быть, стоит откровенно поговорить с ней об этом? Но для этого придется повернуться и посмотреть на нее. Неизвестно, что тогда случится.

– Не понимаю, что со мной. Я хочу того, чего не могу получить. По крайней мере, сейчас. И это сводит с ума.

– Вы нервничаете из-за неудачи? Неужели она ни о чем не догадывается? Она достала фотоаппарат.

– Даже если ни один из предметов не является орудием убийства, их все равно не мешало бы сравнить. Я пока не знаю, чем это может помочь, но чувствую, что на верном пути. Возможно, поездка не пустая трата времени. Не волнуйтесь, мы все сделали правильно.

Не в силах больше сдерживаться, Брент нежно провел кончиком пальца по ее щеке.

– Дорогая, я разволновался вовсе не из-за фотографий, – сказал он и порывисто ее поцеловал.

– Ох! – вскрикнула она от неожиданности.

Ее губы были просто совершенны. Мягкие, теплые, нежные. Казалось, они созданы для поцелуев. На мгновение оторвавшись от них, Брент провел кончиком пальца по ее подбородку. Ужасно хотелось сорвать с нее одежду и заняться любовью, но он не знал, будет ли испытывать к ней влечение после этого. У Брента была странная особенность. После ночи любви он переставал испытывать к партнерше какие-либо чувства, даже физическое желание исчезало. Правда, еще ни одну женщину он не хотел так сильно, как Дженну, его чувства к ней были сильнее, глубже, чем обычно. Он бы все на свете отдал за то, чтобы обладать ею.

Быть может, когда убийца будет пойман, все в его жизни изменится, но сейчас об этом нечего и думать. Он не сможет совмещать отношения с расследованием и своей основной работой.

Но полный страсти и вожделения взгляд Дженны сводил с ума. Казалось, он вот-вот утонет в ее огромных голубых глазах. Почему, в конце концов, он должен постоянно сдерживаться? Почему бы ни расслабиться, пусть на пару часов?

Брент опять поцеловал Дженну, на этот раз не так робко и неуверенно. Он просто задыхался от вожделения.

Дженна обняла его за шею и притянула к себе. Он ощутил волнующее прикосновение ее грудей, и ему захотелось поласкать их. Чувствуя, что теряет голову, Брент отстранился от Дженны.

– Подождите, – задыхаясь, проговорил он. Но она, казалось, не слышала. Притянула его к себе и опять поцеловала в губы.

– Эй, не торопитесь. Я боюсь, что не сдержусь и возьму вас прямо здесь. А мне бы не хотелось. Вы достойны большего.

– Хорошо. Вы правы, нам лучше вернуться в город.

– Да, так действительно будет лучше.

– Но я не могу без вас, – еле слышно призналась Дженна.

Брент ничего не ответил и резким движением защелкнул ремень безопасности. Потом повернулся к Дженне и бросил на нее долгий задумчивый взгляд.

– Я тоже не могу без вас. Но у меня нет времени на длительные серьезные отношения. Вдруг я не смогу уделять вам достаточно внимания и тем самым причиню страдания. Вы должны понимать, я не хочу развивать наши отношения не потому, что вы мне не нравитесь, а потому, что вам будет плохо со мной. Все мои романы заканчивались неудачно. Вы же знаете, я слишком сосредоточен на расследовании. Найти убийцу матери для меня важнее всего на свете. Важнее любых отношений. Ни одна женщина не может с этим смириться.

– А отношения со мной будут отвлекать от цели, вы это хотели сказать?

– Не совсем так. Вы ставите вопрос слишком прямолинейно, и потому он звучит оскорбительно. Оскорбительно для вас. Но я не хотел вас оскорблять или обижать.

– Я прекрасно поняла, что вы имели в виду. Вы считаете, что придется уделять мне слишком много внимания. Ведь я не из тех, с кем можно переспать, а потом исчезнуть на месяц. Не бойтесь, я не стану унижаться и добиваться вашей любви. Пусть наши отношения никогда не выйдут за рамки делового сотрудничества.

– Мне доставляет большое удовольствие ваше присутствие. Когда вы рядом, я ощущаю себя совсем другим человеком. Вы нужны мне. Да что там, вы сводите меня с ума. Давайте сначала найдем убийцу, а потом попробуем начать отношения заново. Быть может, у нас что-нибудь получится.

– Хорошо, я согласна. Быть может, мы будем по-настоящему счастливы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю