355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аарон Дембски-Боуден » Кровавый Грабитель » Текст книги (страница 3)
Кровавый Грабитель
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:40

Текст книги "Кровавый Грабитель"


Автор книги: Аарон Дембски-Боуден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)

А затем из коридора с той стороны раздался искаженный воксом голос.

– Первый Коготь… Мы пришли за вами.

Со смертью Тор Ксала Дал Карус обнаружил, что ему на плечи свалилось неожиданное бремя.

В лучшие дни возможное повышение вроде этого сопровождалось бы церемониалом и добавлением к доспеху знаков почета. А еще в эти лучшие дни он бы на самом деле желал подобного повышения, а не сражался за него из отчаяния. Если вожаком станет не он, то это будет кто-то из прочих. Этой катастрофы следовало избежать любой ценой.

– Теперь я встану во главе, – сказал Гарисат. Он сделал движение цепным мечом, направив отключенный клинок в горло Дал Карусу. – Я главный.

– Нет. Ты недостоин, – слова принадлежали не Дал Карусу, хотя и повторяли его мысли.

Обнажив оружие, Веджейн шагнул вперед и начал кружить вокруг Гарисата. Не успев осознать своего поступка, Дал Карус обнаружил, что делает то же самое. Остальные Заклейменные отступили к краю комнаты, воздержавшись от притязаний на лидерство в силу осторожности, благоразумия, а также понимания того простого факта, что они не смогут превзойти троих сходившихся воинов.

– Дал Карус? – протрещал в воксе смешок Гарисата. Они все надели шлемы, как только узнали о гибели Тор Ксала. Этот поступок требовал возмездия, и они собирались заняться им сразу после утверждения нового лидера. – Ты же не всерьез?

Дал Карус не ответил. Он извлек цепной меч одной рукой, оставив пистолет в кобуре, поскольку подобные ритуальные вопросы решались только клинками. Гарисат низко пригнулся, готовясь к атаке любого из них. Веджейн, впрочем, отходил назад, внезапно начав колебаться.

Как и Гарисат, Веджейн не ожидал, что Дал Карус выйдет в центр комнаты. Он был более осторожен, отойдя в сторону и переводя с одного оппонента на другого взгляд красных линз.

– Дал Карус, – у Веджейна имя прозвучало рявканьем вокса. – Зачем ты вышел вперед?

Вместо ответа Дал Карус наклонил голову в направлении Гарисата.

– Ты позволишь ему возглавить нас? Ему нужно бросить вызов.

Из ротовой решетки Гарисата вырвался еще один резкий смешок. Пятнавшие его доспех ожоги – извивающиеся нострамские руны, что глубокими клеймами прожгли керамит доспеха – казалось, корчились во тьме

– Я им займусь, – проворчал Веджейн. На его броне были такие же отметины, описывавшие его свершения нострамскими символами. – После этого ты бросишь вызов мне?

Дал Карус медленно выдохнул, позволив звуку со скрежетом раздаться из решетки динамика шлема.

– Тебе не победить. Он тебя убьет, Веджейн. Но я за тебя отомщу. Я сражу его, когда он ослабнет.

Гарисат слушал разговор, улыбаясь под череповидным лицевым щитком. Он не удержался и вдавил активатор своего цепного меча. Большего повода Веджейну не требовалось.

– Я им займусь, – повторил воин и рванулся вперед. Двое Повелителей Ночи сошлись посреди круга братьев, их цепные мечи вертелись и рычали, скрежеща клинками по многослойному керамиту цвета терранской полуночи.

Дал Карус издали наблюдал за окончанием, которое неминуемо приближалось с яростной скоростью. Клинки были практически бесполезны против боевой брони Легиона, так что оба воина перешли к отработанной коварной и жестокой тактике разрубания сочленений доспехов друг друга. Веджейн зарычал, когда удар с треском откинул его голову назад, и Гарисату хватило одной-единственной секунды, на которую открылась составная шейная броня, чтобы прикончить его. Цепной клинок обрушился на окружавшие шею Веджейна мягкие псевдомускульные фиброволокна и вгрызся настолько глубоко, что заскрежетал по кости. Посыпался дождь осколков брони. Разлетевшиеся по полу комнаты машинные нервы были залиты кровью.

Веджейн рухнул на четвереньки с лязгом керамита о сталь, жизнь вытекала из него через растерзанное горло. Взмахнув мечом второй раз, Гарисат окончательно обезглавил противника. Голова покатилась по полу. Гарисат остановил ее сапогом и раздавил подошвой.

– Следующий? – поманил он окровавленным клинком.

Дал Карус шагнул вперед, чувствуя, как в крови поют химические стимуляторы – болезненная песнь расходилась от пульсирующих точек инъекционных портов доспеха. Он не стал поднимать клинок. Вместо этого он вытащил плазменный пистолет, что вызвало тревожное бормотание. Окружавшие ствольную коробку оружия магнитные катушки пылали злобным синим свечением, которое отбрасывало призрачные отсветы на всех наблюдавших Повелителей Ночи. Втягиваемый через впускные клапаны дула воздух шипел, словно демонстративно предостерегающая гремучая змея.

– Вы все видите это? – в голосе Гарисата появилась презрительная насмешка. – Будьте свидетелями, все вы. Наш брат оскверняет законы.

Пистолет в руке Дал Каруса вибрировал, фузионное оружие гудело от потребности разрядить накопленную энергию.

– Я не стану служить тому закону, который не служит нам, – Дал Карус рискнул бросить взгляд на остальных. Несколько из них кивнуло. Несмотря на смертоносное владение клинком, Гарисат был для Третьего Когтя ожидаемым, но не желаемым единодушно лидером. Именно на этом и строился гамбит Дал Каруса.

– Ты нарушаешь традицию, – заговорил в тишине один из остальных, Харуган. – Опусти оружие, Дал Карус.

– Он ее нарушает лишь потому, что имеет достаточно смелости, – отозвался Ян Сар, вызвав несколько потрескивающих перешептываний в воксе.

– Гарисат не должен быть главой, – произнес еще один, и это тоже заработало одобрительное ворчание.

– Я буду вожаком! – ощерился Гарисат. – Это мое право!

Дал Карус держал оружие настолько твердо, насколько это позволяли вибрирующие элементы питания. Требовалось идеально выбрать время: оружие должно было быть полностью заряжено, и он не мог выстрелить без повода. Нужно было хотя бы создать видимость справедливой казни, а не убийства.

На ретинальном дисплее со звоном появлялись подтверждающие руны – члены Третьего Когтя сигнализировали о своем решении. Должно быть, Гарисат видел то же самое, или же поддался досаде, поскольку он издал из ротовой решетки трескучий вопль вокса и прыгнул вперед. Дал Карус вдавил спуск, и выпустил из раструба пистолета сдерживаемую мощь новорожденного солнца.

Когда зрение вернулось ко всем, они молча застыли в общей комнате. Броню каждого из воинов покрывал тонкий слой пепла – все, что осталось от Гарисата после ослепительной вспышки плазменного заряда.

– Ты добился своего, – неодобрительно рыкнул Харуган, и даже от самого малого движения – жеста в сторону оружия Дал Каруса – с пластин его доспеха посыпался прах. – Теперь нечего брать.

В ответ Дал Карус кивнул на Вейджина.

– Кое-что есть. И нас не возглавляет безумец. Радуйся этому.

Остальные двинулись вперед, оказывая телу Вейджина немногим более уважения, чем трупу врага. Тело утащат в апотекарион, где извлекут геносемя. Доспех разберут на составные части и разделят среди братьев Вейджина.

– Теперь ты главный, – произнес Ян Сар.

Дал Карус кивнул, не слишком радуясь этому обстоятельству.

– Это так. Ты бросишь мне вызов? Кто-нибудь из вас? – он повернулся к братьям. Никто не дал моментального ответа, и вновь отозвался Ян Сар.

– Мы не станем вызывать тебя. Однако возмездие зовет, и ты должен повести нас к нему. Первый Коготь убил Тор Ксала.

– Сегодня мы уже лишились трех душ. Одной из-за предательства, одной из-за неудачи и одной по необходимости, – обладающий клювом шлем Дал Каруса относился к птицеподобному типу Мк-VI, он был выкрашен в тускло-красный цвет, чтобы соответствовать остальным из Третьего Когтя. В композитном металле были выжжены глубокие змеящиеся отметины. – Если мы выступим против Первого Когтя, то потеряем еще больше. И у меня нет желания сражаться с пророком.

Он не стал добавлять, что одной из причин, по которым он убил Гарисата, была надежда избежать схватки, которая им сейчас угрожала.

– Мы больше не из рот Халаскера. Мы – Заклейменные, Третий Коготь банды Возвышенного. Мы – Повелители Ночи, рожденные заново. Новое начало. Давайте не станем омывать его кровью братьев.

На какое-то мгновение ему показалось, что он их убедил. Они обменялись взглядами и перешептываниями. Но спустя всего лишь несколько секунд реальность подтвердилась с сокрушительной окончательностью.

– Месть, – произнес Ян Сар.

– Месть, – откликнулись остальные.

– Тогда да свершится возмездие, – кивнул Дал Карус и повел братьев на тот самый бой, ради предотвращения которого он убил Гарисата.

Вскоре после прихода к согласию оставшиеся члены Третьего Когтя крались по центральному осевому коридору тюремной палубы, сжимая закованными в перчатки руками клинки и болтеры. На их доспехах играл тот немногий свет, что существовал на «Завете крови», а в выжженных на броне рунических клеймах собирались тени.

Впереди, из-за запертой двери, которая вела в боковое помещение, донеслись голоса.

– Устроим засаду? – спросил Ян Сар?

– Нет, – усмехнулся Харуган. – Им известно, что мы не оставим смерть Тор Ксала неотомщенной. Они уже ждут нас, я уверен.

Заклейменные приблизились к запертой двери.

– Первый Коготь, – позвал Дал Карус, мучительно стараясь не дать своему нежеланию просочиться в голос. – Мы пришли за вами.

Сайрион смотрел на монохромный экран своего ауспика. Ручной сканер пощелкивал каждые несколько секунд, выдавая поток звуковых помех.

– Я насчитал семерых, – сказал он. – Восемь или девять, если они стоят вплотную.

Талос подошел к двери, отцепив болтер от магнитного захвата на бедре доспеха. Громоздкое украшенное бронзой оружие обладало двумя широкими раструбами стволов. Он все еще ощущал некоторое сопротивление, столь открыто извлекая его. Мешали не габариты, а наследие.

Он позвал через запертую дверь.

– Мы уладим кровный долг поединком. За Первый Коготь будет сражаться Ксарл.

Ксарл издал гнусный смешок под лицевым щитком. Ответа не последовало.

– Я это улажу, – обратился Талос к Первому Когтю. Движениями век он защелкал по рунам на ретинальном дисплее, выводя в настройках вокса символы других отделений. Показывая активность, замерцали Заклейменные, Третий Коготь.

– Дал Карус? – спросил он.

– Талос, – глухо прозвучал в закрытом вокс-канале голос Дал Каруса. – Мне жаль.

– Сколько вас там?

– Интересный вопрос, брат. А это имеет значение?

Попытаться стоило. Талос вздохнул.

– Мы насчитали семерых.

– Ну, тогда на этом и остановимся. Семеро – в любом случае больше, чем четверо, пророк.

– Пятеро, если я освобожу Узаса.

– Семь все равно больше пяти.

– Но один из моей пятерки – Ксарл.

Дал Карус заворчал, неохотно соглашаясь с этим.

– Да, это так.

– Как так вышло, что ты возглавляешь Третий Коготь?

– Я схитрил, – произнес Дал Карус. Произнося слова с искренней простотой, он не искал оправданий и извинений. Талос с раздражением почувствовал симпатию к воину.

– Это будет стоить крови всем нам, – сказал Талос.

– Я это понимаю, пророк. И я наплевал на верность Халаскеру не для того, чтобы спустя жалкие несколько месяцев умереть на этом убогом корабле, – в голосе Дал Каруса не было ни следа злобы. – Я не осуждаю тебя за… нестабильность Узаса. Я сам достаточно долго имел дело с Тор Ксалом, и слишком хорошо знаком с воздействием порчи. Однако долг крови надлежит заплатить, и поединок чемпионов не устроит Заклейменных. Быть может, мои действия и уничтожили последние стоящие остатки этой традиции, однако они выли, требуя мести, еще до того, как я что-либо сделал.

– Тогда вы получите свою кровавую плату, – произнес пророк с горькой улыбкой и разорвал связь.

Талос повернулся к братьям. Сайрион стоял в расслабленной позе, держа в руках оружие, его нежелание покидать комнату выдавали только чуть сдвинутые наплечники. Меркуциан был словно вырезан из гранита, настолько мрачно и неподвижно он возвышался, не сгибаясь под грузом тяжелой пушки, которую он сжимал в руках. Объемный ствол тяжелого болтера высовывался из разинутой пасти черепа. Ксарл непринужденно держал двуручный цепной клинок, оставив болтеры пристегнутыми к броне в зоне быстрой досягаемости.

– Давайте с этим покончим, – произнес он, и даже искажение вокса не могло скрыть усмешку в голосе.

Меркуциан присел, возясь с тяжелым болтером. Орудие было настолько далеко от изысканности, насколько это было вообще возможно для вооружения Легиона. Оно было обмотано промышленными цепями и могло изрыгать из своей широкой глотки жестокий ливень огня.

– Третий Коготь предпочтет болтеры клинкам. Если Тор Ксал мертв, нам окажут мало сопротивления, когда мы окажемся в зоне досягаемости мечей. Впрочем, пытаясь туда попасть, мы погибнем. Они разорвут нас на куски болтерным огнем, – как обычно, он изъяснялся сентиментально.

Ксарл издал лающий смешок и заговорил на гортанном нострамском.

– Дымовые гранаты, как только дверь откроется. Это даст нам пару секунд, пока их режим охотника не перенастроится заново. А потом мы добавим в перестрелку клинков.

На мгновение воцарилась тишина.

– Освободите меня, – прорычал последний из членов Первого Когтя.

Четыре шлема повернулись к брату, раскосые красные глаза принимали решение без признаков человеческих эмоций.

– Талос, – выплюнул Узас имя, дрожа и проталкивая речь через стиснутые зубы. – Талос. Брат. Освободи меня. Позволь встать облаченным в полночь.

Из его уха влажной струйкой начало сочиться что-то черное. От кожи Узаса исходило отвратительное зловоние.

Вынув из заплечных ножен древний меч, Талос заговорил.

– Освободите его.

V
МЕСТЬ

Она обнаружила Септима на Черном Рынке и заметила его первой. Она наблюдала сквозь редкую толпу, как он разговаривает с собравшимися рабами и членами экипажа. Неряшливо спадавшие волосы практически скрывали бионику на левой стороне головы, где висок и щека были заменены на изящную аугметику из композитных металлов, которым была придана форма его лица. Подобную степень хирургического мастерства она редко встречала за пределами богатейших теократических кланов и знатных семейств, обитавших в самых высоких из шпилей Терры. Даже сейчас прочие люди взирали на него с пестрой смесью неприязни, доверия и почтения. Мало кто из рабов на борту «Завета» столь явно носил признаки собственной ценности для Повелителей Ночи.

В общем рыночном помещении было менее людно, чем до осады Крита, и не так душно и тесно. К несчастью, в отсутствие напирающих тел стало еще и холоднее – так же, как и в остальной части корабля. Пока она смотрела на толпу, ее дыхание клубилось в воздухе. Скрючившийся возле нее слуга, казалось, был занят бормотанием под нос.

– Я думала, что мы захватили больше… людей, – сказала она ему. Он перевел на нее слепые глаза и не ответил, так что она упростила фразу. – Новые рабы с Ганга. Где они?

– В цепях, хозяйка. Скованы в трюме. Они будут там, пока мы не покинем док.

Октавия содрогнулась. Теперь это был ее дом, и она стала неотъемлемой частью происходящего.

На том конце зала Септим все еще продолжал разговаривать. Она понятия не имела, о чем он говорил. Его нострамский лился шепчущим потоком, и Октавия могла разобрать в лучшем случае одно слово из десяти. Вместо того, чтобы пытаться следить за его речью, она стала смотреть на лица тех, к кому он обращался. Несколько из них хмурилось или толкало в бок товарищей, однако большинство выглядело успокоенными сказанным, что бы там ни было. Она подавила усмешку при виде его бесстрастной искренности, манеры поворачиваться к людям и при помощи изящной жестикуляции настаивать на своем и спорить в равной мере словами и глазами.

Она увидела в толпе потемневшее от усталости лицо, и улыбка умерла на ее губах. Лицо скрывало скорбь за маской мрачной злобы. Не став прерывать Септима, Октавия двинулась через толпу, тихо извиняясь на готике и приближаясь к убитому горем мужчине. Когда она оказалась рядом, он заметил ее и явно сглотнул.

Asa fothala su’surushan, – произнес он, отгоняя ее слабым взмахом руки.

Vaya vey… эээ… я… – слова застряли во рту, и она ощутила, как щеки заливает румянец. – Vaya vey ne’sha.

Люди вокруг уже пятились назад. Она не обращала на них внимания. С учетом того, что скрывалось под ее повязкой, остракизм был для нее привычным.

– Я не видела тебя с момента… битвы… – выдавила она. – Я просто хотела сказать…

Kishith val’veyalass, olmisay.

– Но… Vaya vey ne’sha, – повторила она. – Я не понимаю.

Она сказала это на готике, опасаясь, что ее сбивчивый нострамский непонятен.

– Конечно, не понимаешь, – снова отмахнулся мужчина. Его налитые кровью глаза окружали темные круги от накопившегося недосыпа, а голос был надтреснутым. – Я знаю, что ты хочешь сказать, и не желаю слушать. Никакие слова не вернут мне дочь. – Его готик как будто заржавел от долгого неиспользования, однако эмоции добавляли словам смысла.

Shrilla la lerril, – прошептал он с усмешкой.

Vellith sar’darithas, volvallasha sor sul.

Это произнес из центра толпы Септим. Он протолкался между людей и оказался перед мужчиной. Хотя раб явно был не старше сорока лет, он состарился раньше срока от лишений и горя – по сравнению с ним Септим выглядел юным, невзирая на всю свою потрепанность. Взгляды Септима и Октавии встретились, и в них мелькнул проблеск приветствия, впрочем, тут же исчезнувший. Оружейник взглянул сверху вниз на сгорбившегося раба, и в его человеческом глазу появился гнев.

– Следи за языком, когда я в состоянии услышать твою ложь, – предостерег он.

Октавия ощетинилась – ее защищали, а она все еще понятия не имела, что же такого ей сказали. Она была не из числа застенчивых девушек, нуждавшихся в защите, чтобы не упасть в обморок.

– Септим… я в состоянии разобраться сама. Что ты мне сказал? – спросила она более старого человека.

– Я назвал тебя шлюхой, которая совокупляется с собаками.

Октавия пожала плечами, надеясь, что не покраснела.

– Меня называли и хуже.

Септим выпрямился.

– Ты средоточие всех этих волнений, Аркия. Я не слепой. За твою дочь отомстили. Как бы скверна ни была ее судьба, большего сделать нельзя.

– За нее отомстили, – также на готике откликнулся Аркия, – но ее не защитили. – В руке он сжимал медальон Легиона. Тот отбрасывал тусклый свет через неравные промежутки времени.

Септим положил руки на пистолеты, которые висели на бедрах в потертых кожаных кобурах.

– Мы все рабы на боевом корабле. Я скорблю вместе с тобой об утрате Талиши, однако мы живем мрачной жизнью в самом мрачном из мест, – его акцент был неуклюж, и он пытался подобрать слова. – Часто мы даже не можем надеяться на отмщение, не говоря уже о безопасности. Мой хозяин выследил убийцу. Кровавый Ангел умер собачьей смертью. Я видел, как лорд Талос задушил убийцу, и собственными глазами наблюдал, как свершилось правосудие.

Собственными глазами. Октавия непроизвольно бросила взгляд на его темный и дружелюбный человеческий глаз, соседствовавший с установленной в хромированной глазнице бледно-голубой линзой.

Tosha aurthilla vau veshi laliss, – безрадостно усмехнулся мужчина. – Этот корабль проклят.

Раздалось согласное перешептывание. Ничего нового. С момента гибели девочки среди смертного экипажа быстро распространялись разговоры о знамениях и неудачах.

– Когда к нам присоединятся новые рабы, мы расскажем им о проклятии, в котором им предстоит теперь жить.

Октавия не поняла ответа Септима, который перешел обратно на нострамский. Она выбралась из толпы и присела за пустой столик на краю большого зала, ожидая окончания собрания. За ней притащился слуга, невыносимо верный, словно бродячая собака, которую имели несчастье покормить.

– Эй, – пихнула она его ботинком.

– Хозяйка?

– Ты знал рожденную в пустоте?

– Да, хозяйка. Маленькая девочка. Единственная, кто когда-либо родился на "Завете". Теперь мертва по вине Ангелов Крови.

Она опять на некоторое время умолкла, наблюдая за тем, как Септим спорит, пытаясь утихомирить разговоры о мятеже. Странно, на любом имперском мире он вероятно был бы богат, а его умения высоко востребованы. Он мог пилотировать атмосферные и суборбитальные аппараты, говорить на нескольких языках, использовать и обслуживать оружие, а также проводил восстановительные работы с аккуратностью оружейника и эффективностью механика. А здесь он был всего лишь рабом. Никакого будущего. Никаких богатств. Никаких детей. Ничего.

Никаких детей.

Мысль ужалила ее, и она снова толкнула своего маленького слугу.

– Пожалуйста, не надо этого делать, – пробурчал тот.

– Извини. У меня вопрос.

– Спрашивай, хозяйка.

– Как так получилось, что за все эти годы на борту родился только один ребенок?

Слуга опять повернул к ней незрячее лицо. Оно напомнило ей тянущийся к солнцу умирающий цветок.

– Корабль, – произнес он. – Сам "Завет". Он делает нас бесплодными. Утробы сохнут, а семя истончается.

Маленькое существо по-детски пожало плечами.

– Корабль, варп, вся эта жизнь. Мои глаза, – он прикоснулся забинтованной рукой к зашитым глазницам. – Эта жизнь меняет все. Отравляет.

Слушая, Октавия кусала нижнюю губу. Строго говоря, она не была человеком в буквальном смысле слова – генокод рода навигаторов поместил ее в неудобную эволюционную нишу, близкую к подвиду Homo sapiens. Ее детство было заполнено уроками и преподавателями, которые вдалбливали этот факт ей в голову при помощи строгих лекций и сложных биологических таблиц. Мало кто из навигаторов с легкостью производил потомство, и дети были для Домов невероятной ценностью – теми монетами, на которые покупалось будущее. Она знала, что если бы ее жизнь шла запланированным чередом, то спустя одно-два столетия службы ее бы отозвали в фамильное имение на Терру, чтобы свести с отпрыском невысокого ранга из другого малого дома с целью произведения потомства на благо финансовой империи ее отца. Пленение пресекло эту идею, и этот аспект грязного и тусклого рабства она в какой-то мере рассматривала как приятное дополнение.

Однако ее рука все равно метнулась к животу.

– Как тебя зовут? – спросила она.

Фигура пожала плечами, и грязные лохмотья зашуршали. Она не поняла, не было ли у него имени никогда, или же он просто забыл его, но в любом случае ответа ждать не приходилось.

– Ну что ж, – выдавила она улыбку, – хочешь получить его?

Он снова пожал плечами, но на этот раз жест завершился рычанием.

Октавия увидела его причину. Приближался Септим. Позади него толпа рассеивалась, возвращаясь к ветхим рыночным лоткам или же небольшими группами покидая общий зал.

– Тихо, песик, – улыбнулся высокий пилот. Аугметический глаз зажужжал, подстраивая резкость, и синяя линза расширилась, словно увеличивающийся зрачок.

– Все хорошо, – Октавия похлопала сгорбленного человека по плечу. Рука под драным плащом была холодной и бугристой. Не человеческой. Не вполне.

– Да, хозяйка, – тихо произнес слуга. Рычание стихло, и послышалось приглушенное пощелкивание оружия, досылающего заряд.

Септим протянул руку, чтобы пригладить выбившуюся за ухом прядь волос Октавии. Она почти что наклонила щеку навстречу его ладони, тронутая интимностью жеста.

– Отвратительно выглядишь, – сообщил он ей жизнерадостно и с туповатой прямолинейностью, словно принесший хорошие вести маленький мальчик. Октавия отстранилась от его прикосновения, хотя он уже убирал руку.

– Да, – сказала она. – Хорошо. Спасибо за это наблюдение.

Идиот.

– Что?

– Ничего, – на этом слове слуга снова начал рычать на Септима, явно уловив в ее голосе раздражение. Наблюдательный малыш. Она подумала, не похлопать ли его по плечу снова. – Разговоры о бунте продолжаются?

Септим обернулся к уменьшающейся толпе, скрывая вздох.

– Нелегко убедить их, что корабль не проклят, когда нас убивают наши же хозяева, – он помедлил и снова повернулся к ней. – Я по тебе скучал.

Неплохая попытка, но она не собиралась смягчаться.

– Тебя долго не было, – произнесла она, сохраняя бесстрастность.

– Кажется, ты мной недовольна. Это из-за того, что я сказал, что ты отвратительно выглядишь?

– Нет, – она едва удержалась от раздраженной улыбки. Идиот. – Все прошло хорошо?

Септим смахнул костяшками пальцев волосы с лица.

– Да. Почему ты на меня злишься? Я не понимаю.

– Без причины, – улыбнулась она. Потому, что мы в доке уже три дня, а ты не зашел повидать меня. Друг, называется.– Я не злюсь.

– У тебя злой голос, хозяйка.

– Ты же должен быть за меня, – обратилась она к слуге.

– Да, хозяйка. Прости, хозяйка.

Октавия попыталась сменить курс.

– Убийства. Это был Узас?

– На этот раз да, – Септим снова встретился с ней глазами. – Первый Коготь увел его на тюремную палубу.

– Он схвачен. Есть приток новых членов экипажа. Возможно, теперь наступит некоторая стабильность. Дела могут придти в норму.

Септим криво улыбнулся.

– Я все пытаюсь до тебя донести – это и есть норма.

– Это ты так говоришь, – фыркнула она. – На что был похож "Вопль"? Я имею в виду, внутри станции.

При этом воспоминании он ухмыльнулся.

– Он заглушил детекторы ауры. Все ауспики захлебнулись в помехах. Затем прикончил внутренний и внешний вокс станции, но было и еще кое-что: по всему Гангу погас свет. Понятия не имею, планировали ли так Делтриан с Возвышенным и как это было реализовано, но для меня оно стало неожиданностью.

– Рада, что ты развлекся, – она перевязала хвостик волос и проверила плотность прилегания повязки. – Нам было не так весело. Ты просто не поверишь, как Вопль высасывает энергию. Двигатели практически заглохли, а пустотные щиты были все время опущены. Мы дрейфовали целыми днями, а мне оставалось только ждать. Надеюсь, мы больше не будем им пользоваться.

– Ты же знаешь, что будем. Он же сработал, не так ли? – она не ответила на ухмылку, и та исчезла. – В чем дело? Что стряслось?

Ashilla sorsollun, ashilla uthullun, – тихо проговорила она. – Что это значит?

Он вскинул бровь. Искусственный глаз щелкнул, словно пытаясь подстроиться под выражение лица.

– Это рифма.

– Я знаю, – она подавила вздох. Иногда он бывал таким медленным. – Что она значит?

– Это не перевести досло…

Она подняла палец.

– Если ты еще хоть раз скажешь мне: "Это не перевести дословно", вот этот мой маленький друг прострелит тебе ногу. Ясно?

– Ясно, хозяйка, – руки слуги скрылись под плащом.

– Ну… – начал Септим, хмуро глядя на сгорбленного раба, – это не будет рифмой на готике. Вот, что я хотел сказать. Sorsollunи uthullunоба означают «лишенная солнца», но с разными… эээ… оттенками. Это примерно означает «Я слепа, я холодна». А почему ты спрашиваешь? В чем дело?

– Дочь Аркии. Рожденная в пустоте.

Руки Септима в потертых кожаных перчатках без пальцев легли на нижнюю портупею. Он присутствовал на похоронах девочки пять месяцев назад, когда ее родители позволили выбросить закутанное в саван тело через воздушный шлюз вместе со многими прочими убитыми членами смертного экипажа.

– А что с ней?

Октавия посмотрела ему в глаза.

– Я ее видела. Видела, пока ты был на станции. А неделю назад и слышала. Она обратилась ко мне с этими словами.

Дверь не открылась. Она разлетелась наружу шквалом обломков, заполнив коридор дымом.

Разом взвыли тревожные сирены, а ближайшие переборки закрылись – автоматические системы корабля зарегистрировали вражескую атаку и риск нарушения герметичности корпуса.

В дымке призраками скользнули вперед пять высоких силуэтов, за раскосыми красными глазами светились потоки данных целеуказателей.

По стенам вокруг них с треском ударили заряды болтеров, которые, словно разрывные гранаты, взрывались с хлопками, осыпая легионеров железными осколками и пылающими обломками снарядов. Третий Коготь открыл огонь в тот же миг, как только их охотничье зрение подстроилось под дым.

Первым из дымки вырвался Талос. Болты терзали броню его боевого доспеха, выдирая куски керамита, прикрывавшего кабели мускулатуры. За один удар сердца он сократил дистанцию и рубанул мечом по дуге. На ретинальном дисплее агрессивно ярко горели руны, отображавшие тяжелые повреждения его доспеха. К ним тут же присоединился монотонный звук, что издавал доспех убитого воина, более не передававший жизненные показатели .. «Гарий, Третий Коготь, жизненные показатели потеряны», – предупредили глазные линзы. Какая досада.

– Вы слишком долго сражались со смертными, – произнес Талос, пересиливая жгучие укусы нервных компенсаторов. Доспех впрыснул быстродействующие наркотики прямо в сердце, позвоночник и кровеносную систему, однако и их возможности были ограничены перед лицом столь ужасающего обстрела. Болтерные заряды плохо справлялись с броней Легиона – это оружие гораздо лучше рвало плоть, чем керамит – однако, невзирая на его насмешку, массированный натиск брал свое.

Даже не потребовалось выдергивать клинок. Удар напрочь снес голову Гария с плеч. Талос ухватился за окровавленный горжет, не обращая внимания на то, что из рассеченной шеи на латную перчатку хлещет красными струями жизненная влага брата. После смерти Гарий послужил щитом из мяса и брони. Разрывные заряды обрушивались на обезглавленный труп, пока Талос не швырнул его в ближайшего из членов Третьего Когтя.

Мгновением позже среди них оказался Ксарл, и его цепной клинок ударил по шлему брата достаточно сильно, чтобы воин распростерся у стены. Талос рискнул на мгновение бросить взгляд, и увидел, что броня Ксарла так же исковеркана и изломана, как его собственная. Ксарл уже прыгал на другого Заклейменного, не обращая внимания на полученный урон.

Узас, как обычно безо всякого изящества, бросился на ближайшего врага и изо всех сил пытался пробить гладием более мягкую броню на горле воина. Все это время он вопил тому в лицо бессмысленный поток звуков. Из тысячи трещин в его доспехе, словно слезы, сочилась жидкость, но все же он с воем всадил короткий клинок куда нужно. Воин Заклейменных задергался, заполнив вокс горловым бульканьем. Узас рассмеялся, клинок заскрежетал по позвонкам умирающего Повелителя Ночи в тщетной попытке перепилить хребет. В рецепторах всех шлемов вновь раздался монотонный звук.

– Сарлат, Третий Коготь, жизненные показатели потеряны.

– Клинки! – закричал уцелевшим братьям Дал Карус.

Талос побежал к нему, замахиваясь Клинком Ангелов , за которым оставался струящийся след трескучей энергии. Мечи столкнулись и быстро сцепились, никто не уступал. Речь обоих воинов перемежалась рычанием с придыханием от мучительных усилий.

– Глупо было… использовать… болтеры, – ухмыльнулся под лицевым щитком Талос.

– Это было… рискованно… согласен, – проворчал в ответ Дал Карус. Скрежещущие зубья цепного меча щелкали и стучали, пытаясь продвинуться по парируемому золотому оружию. На энергетическом клинке Талоса шипела и трещала испаряющаяся кровь Гария.

– Вель Шан, Третий Коготь, жизненные показатели потеряны.

Талос не смог увидеть, как произошло убийство, однако он расслышал за монотонным писком сигнала рев Ксарла. Он удвоил усилия, подавшись вперед, но его подводил поврежденный доспех. Мышцы пылали, а ретинальный дисплей дважды моргнул. Энергия подавалась на системы брони с перебоями, и он мог лишь удерживать клинок сцепленным с мечом Дал Каруса. Он ощутил неприятную тяжесть в наливающихся тяжестью руках. Из трещины в наспинной силовой установке вырвался сноп искр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю