Текст книги "Шоколад, или Обломанный Кайф"
Автор книги: А. Подходов
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Подходов А
Шоколад, или Обломанный Кайф
А.Подходов
Ш О К О Л А Д,
ИЛИ обломанный Кайф
Бум,бум,бум..... Часы на городской ратуше пробили полночь.
Миссис Бертон задернула тяжелую занавесь закрывающую высокое со
старинными витражами окно, и подойдя к камину зажгла от жаркого
пламени 4 свечи в громоздком канделябре. Миссис Бертон на вид было лет 20-25, хрупкая, тонкая с резкими
чертами на бледном лице, она больше напоминала смерть, чем респекта
бельную даму. Миссис Бертон поставила канделябр на каминную полку и 2 раза
дернула за шнурок вызывающий служанку.Через 5 минут со скрипом отво
рилась тяжелая дубовая дверь и в комнату протиснулась сухонькая ма
ленькая старушенка, вся в лохмотьях и струпьях.
–' Что угодно госпоже ? ' проговорила она скрипучим противным голосом.
–'Изольда , я хочу шоколад'
–'Как обычно ?'
–'Как всегда!' Отрезала миссис Бертон выправаживая служанку за дверь.
Миссис Бертон любила горячий шоколад. Но это был не просто шоколад,
это был особенный шоколад. Миссис Бертон добавляла в него LSD пополам с
опиумом, и подолгу тащилась глядя на огромные языки пламени облизывающие
поленья в старом камине.
–'Ваш шоколад'
Изольда поставила чашку с шоколадом на столик и мнгновенно вышла из
комнаты. Многие годы работы в этом доме, научили Изольду мнгновенно
появляться и так-же мнгновенно исчезать. Миссис Бертон открыла баночки
с LSD и опиумом и долго колдовала над чашкой пока ее не прервал тихий
стук в даерь.
–'Миссис Бертон к вам мистер Хедроу'
Просунув в дверь свою безобразную голову, проворчала Изольда. Миссис
Бертон залпом осушила всю чашку с драгоценным напитком и взяв в руки
кочергу крикнула визгливым голосом.
–'Зови мерзавца'
Мистер Хедроу был уже в летах, высокий седой старик, при ходьбе
слегка припадал на левую ногу (сказывались старые раны). Вдруг надумал
жениться. Всем ему наравилась миссис Бертон , не стара , но и не девочка,
живет скромно, а что не красавица так это даже и лучше, на старости лет
не наставит ему рога. Мистер Хедроу долго не решался объясниться с миссис
Бертон , мешала старческая стеснительность. Но сегодня был какой-то
особенный случай. Весь прошедший день ярко светило солнце, и мистеру
Хедроу все удавалось, сегодня Хедроу не беспокоил даже запущенный гастрит. Мистер Хедроу подал шляпу служанке и долго приводил себя в порядок
перед старинным венецианским зеркалом, причесывая длинную и седую покла
дистую бороду.
–'Сюда мистер Хедроу'
Изольда распахнула перед стариком большие двухстворчатые двери
и провела его через длинную анфиладу комнат к кабинету миссис Бертон.
–'Здесь'
Коротко бросила Изольда, оставляя мистера Хедроу наедине с дверью.
Хедроу немного помялся около закрытой двери, после чего просунул туда
свою седую голову, и нежно-нежно произнес.
–'Милочка можно мне войти ?'
После чего получил сильный удар кочергой по голове, и свалился в дверной
проем.