Текст книги "Beautiful insanity (ЛП)"
Автор книги: Wonder_Seeker
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
========== 19. Мучительное желание ==========
Я покинула бар после полуночи. Майк сказал, что сам наведёт порядок, так что я уже могу идти домой и отдохнуть. Сегодняшний день был сумасшедшим, я совершенно измотана. Надев пальто и завернувшись в шарф, я выхожу на улицу. Погода, на удивление, оказалась неплохой, в первые за всё время снежинки не падали с неба, как сумасшедшие. Снаружи всё ещё было холодно, но ветер на этот раз не резал кожу, а мокрый снег не оставался на лице. Нет, напротив, улицы были покрыты белым ковром, вокруг меня сияли Рождественские огоньки, напоминая, что я до сих пор не купила подарки для своей семьи. Я шла вниз по улице, минуя привычные дома и магазины: церковь, маленький книжный магазин, бар, который всегда закрыт, кофейню с забавным названием, магазин обуви, ещё один магазин обуви и, перед тем, как мне придётся завернуть на свою улицу, зоомагазин. Маленький пёсик, который сидел там напротив окна, исчез, и я счастлива, что кто-то наконец забрал его к себе домой. Я ищу ключи в сумочке и, когда поднимаю взгляд на парадную дверь своего дома, останавливаюсь, видя перед собой парня, сидящего на лестнице.
– Дилан? – произнесла я, улыбаясь ему. Он встал и подошёл ко мне. – Что ты здесь делаешь? – он не дал мне надлежащего ответа. Вместо этого он положил свою руку мне на спину и притянул к своей груди, чтобы прижать губы к моим. Он поцеловал меня, и я была более чем рада этому. Я соскучилась по вкусу его губ, хоть и прошёл буквально один день. Я не могу ничего с собой поделать и улыбаюсь, пока наши губы двигаются в такт. Затем Дилан отстраняется.
– Поцелуй со мной тебя веселит? – спрашивает он, поднимая бровь. Я мотаю головой.
– Я просто чувствую себя счастливой, – отвечаю я. Я беру его за руку и веду за собой вверх по лестнице. – Так… – говорю я, когда мы входим в квартиру. – Я бы сказала тебе снять пальто, но вижу, что ты его даже не надел, – я заставила его улыбнуться. – А если серьёзно, Дилан. Как ты можешь ходить раздетый в такой лютый мороз, не надев пальто? – он пожал плечами, вообще не заботясь об этом. Я сняла с себя верхнюю одежду и поместила её на стул. Дилан сел на мой диван и наблюдал за каждым моим движением. Я скинула с себя туфли и надела свои тёплые носочки. Затем я взяла свою резинку для волос и собрала волосы в высокий конский хвост. Я не обращала на него внимание, потому что в какой-то степени я нервничала. Я, правда, не знала, что сказать или, что сделать, поэтому я просто занималась обычными вещами, пока он наконец не остановил меня.
– Джесс, иди ко мне, – он смотрит на меня, протягивая мне руку. Я беру её, а он осторожно тянет меня ближе к себе, и таким образом я оказываюсь на диване. – Я хочу кое о чём тебя попросить, – его голос звучит очень искренне, и, в то же время, он немного нервничает. Он опускает взгляд на наши руки, и я замечаю, как он прикусывает нижнюю губу, делая глубокий вздох, прежде чем снова наконец начать говорить. – Мне бы хотелось, чтобы ты пришла в дом к моей маме в это Рождество, – произнёс он, но его слова прозвучали шёпотом.
– Что? – спрашиваю я, пребывая в лёгком шоке.
– Я не виделся со своей семьёй довольно долгое время, в большей степени потому что не могу находиться в одной комнате со своим отцом, но с тобой это может быть не так болезненно, – я не знаю, что сказать. Я не ожидала чего-то вроде этого.
– Когда? – спрашиваю я.
– На Рождество, – я прикусываю губу. Так уж вышло, что я свободна в это Рождество. Мы всегда праздновали Рождественский сочельник с Майком, так как он держал бар открытым 25-ого декабря. Но не слишком ли рано проводить этот день с Диланом и его семьёй? С другой стороны, это был отличный шанс узнать его поближе. – Я буду очень рад, если ты придёшь, – пробормотал он.
– Я приду, – говорю я.
Улыбка подкралась к его лицу, но прежде чем я поняла это, он вновь прислонил свои губы к моим. Одна его рука ласкала мою щёку, а другую он поместил мне на спину. Он осторожно поместил меня к себе на колени, и я обвила его шею руками. Понадобилось не так много времени, чтобы поцелуй стал более жарким, и я восприняла его, как сигнал к действию. Мои пальцы спускались ниже по его груди, пока не нащупали край его футболки. Я осторожно взяла ткань и начала поднимать футболку вверх. Дилан позволил мне снять её с себя, а затем кинул меня на диван, так что теперь я была снизу. Он навис надо мной, а я позволила своим руками скользить вниз по его горячей коже на груди. Это заставляло моё сердце пропустить удар. Его ногти впились в кожу моих плеч, и волна боли пробежалась по моему телу. Я проигнорировала это. Я знала, что это занятие с Диланом не будет протекать нежно. Он сжимал мои руки до тех пор, пока я не почувствовала боль, но даже это чувство я проигнорировала. Вместо того, чтобы обратить на это внимание, я целовала его ещё жёстче. Когда я достигла пуговицы на его штанах, что-то внутри него щёлкнуло. Потому что совершенно неожиданно он прекратил целовать меня, вместо этого он вскочил посреди гостиной.
– Я не могу, – сказал он. Он пробежался пальцами по своим волосам, и я почувствовала, как прилив моего счастья исчез.
– О, – произнесла я, ощущая себя более чем нежеланной. Потому что я сидела здесь на диване будучи полностью одетой, пока он уставился на меня без своей футболки, и я не знала, что думать. День назад он говорил мне как сильно хочет снять с меня одежду, как сильно хочет сделать это со мной, а теперь он говорит, что не может? Разве я отталкивала его? – Ты не хочешь меня, – пробормотала я, уставившись на свои руки. Секундой позже я ощутила, как его пальцы коснулись моего подбородка, поднимая мою голову.
– Я хочу тебя, Джесс. Не думай ни секунды, что я не хочу, потому что я должен воспользоваться всем, что есть внутри меня, чтобы бороться с желанием взять тебя. Но не могу. Я не хочу причинить тебе вред.
– Я не понимаю, – вздыхаю я.
– У меня есть такая… привычка, из-за которой я становлюсь действительно жестоким, когда дело касается секса. Обычно мне похуй, когда это происходит с какой-нибудь рандомной шлюхой, но с тобой… Я начал волноваться за тебя, Джесс, и я не могу допустить мысли, чтобы навредить тебе.
Я привстаю с дивана, так чтобы наши глаза оказались на одном уровне, и касаюсь рукой его щеки.
– Ты не навредишь мне.
– Я уже навредил, – прорычал он. Он схватил ткань моего свитера и потянул его вниз, оголяя мои плечи. Там были розовые и красные следы от его ногтей. – Это ничто по сравнению с тем, что я могу сделать. И я бы хотел совершить самую худшую часть. И совершил бы, но эта часть меня кричала о том, чтобы я остановился.
– Дилан я…
– Я лучше пойду, – он поднял свою футболку с пола и надел обратно. – Я позвоню, – и после этого он ушёл. Я села на диван и уставилась на то место, где он только что стоял. Моё дыхание сбилось, и в этот момент я была совершенно разбита, и слёзы побежали по моим щекам.
========== 20. Нежданный гость ==========
Комментарий к 20. Нежданный гость
Простите за такую долгую задержку, у меня возникли небольшие трудности именно в техническом плане, но сейчас всё хорошо. Знаю, многие ждут продолжения, поэтому я буду стараться обновлять главы чаще.
Приятного вам чтения, дорогие 💕
– Так, как идут твои дела с Диланом?
Я иду вместе с Алексом сквозь оживлённые улицы Лос-Анджелеса, одновременно ища взглядом торговые центры. Мне всё ещё нужно купить подарок для мамы. Сегодня уже сочельник, а я по-прежнему ничего ей не взяла. Майку я купила подарок ещё до того, как встретила Дилана, а подарок Алекса у меня лежит уже больше года. Просто я думала забежать в магазин как-нибудь после работы, чтобы купить ей подарки, но совершенно забыла об этом. Так что теперь я блуждаю по улицам, замечая практически пустые магазины, в надежде отыскать хоть что-нибудь. И в то же время мне казалось, будто я на допросе у своего лучшего друга. Я ещё не рассказала ему о том, что собираюсь праздновать Рождество с Диланом, и я не знаю, как ему об этом сообщить.
– Вообще-то, дела идут лучше. Он старается. Ему нелегко, но он старается.
– Так, он не трогал тебя? – я одарила его раздражённым взглядом. Я устала от этих вопросов. – Что? – он поднял вверх руки, защищаясь.
– Нет, Алекс. Он меня не трогал.
– Я всего лишь беспокоюсь о тебе, сладкая. Ты никогда не поймёшь.
– Я знаю, что это так… – я затихаю. Мой взгляд падает на маленький магазинчик, который стоял в ряду с крупными магазинами. Он был таким маленьким, но определённо кричал имя моей матери. – Здесь, – говорю я и хватаю Алекса за руку, ведя его за собой. Маленький магазинчик с белыми стенами имел зеркало, покрывающее одну сторону стены и большую картину, покрывающую другую. Посередине стоял стол, который был наполнен маленькими штучками. Ювелирными изделиями, конфетами, шарфами и тому подобным. Я подхожу прямо к шарфам и беру светло-синюю шелковую ткань в руки. Он такой красивый.
– Снаружи такой дубак, а ты присматриваешь себе самую тонкую ткань в мире, – говорит Алекс, стирая мой идеальный подарок в порошок.
– Что ж, зима не будет длиться вечно, не так ли? – съязвила я. Алекс обратил внимание на мой тон и взял меня за руку, разворачивая меня к себе лицом.
– Что происходит, дорогая? – спрашивает он спокойным и заботливым голосом. Я вздыхаю и опускаю взгляд на этот дурацкий шарфик. Все эти вещи происходят из-за Дилана, из-за которого я чувствую себя нервозной, раздражительной и временами действительно злой.
– Я устала и меня тошнит от тебя и Тайлера, потому что вы относитесь к Дилану, как к мусору. Он не такой плохой, понимаешь. Я забочусь о нем, – выражение лица Алекса из понимающего стало сострадающим. Он берёт меня в свои сильные руки, прижимая меня к своей твёрдой накаченной груди. – А он заботится обо мне.
– Да, я знаю, милая, – шепчет он в мои волосы. – Но как ты можешь винить нас в том, что мы пытаемся защитить тебя? Этот парень появляется с такой огромной, негативной репутацией и идёт следом за единственным человеком, который мне небезразличен. Он избил того, кто должен был быть его лучшим другом. Как по мне, он далеко не Прекрасный Принц, – я отстраняюсь от Алекса. Я знаю, что он говорит мне об этих вещах, потому что не хочет видеть нас с Диланом вместе, хоть он и старается сделать как лучше. Я вздыхаю и просто киваю головой.
– Я собираюсь купить этот шарфик, – говорю я, игнорируя наш предыдущий разговор.
Алекс кивает и ждёт меня, шарфик упаковывают, обертывая его в красный кусок бумаги и засовывают в фантастическую пластиковую коробочку. Затем мы с Алексом выходим из магазина снова на оживлённые улицы. Алекс таскал меня из магазина в магазин и не для того, чтобы купить подарки, а просто чтобы присмотреть для себя различные милые вещички. В конечном итоге, мы попали в большой магазин, который имел секции для всего. Для мужчин, женщин, детей, товары для дома и прочее. Я говорю Алексу, что собираюсь осмотреться в этом магазине, а он, вроде как, просто отмахнулся от меня. Я окончательно потеряла его в секции с кулинарными книгами. Алекс любит себя и кулинарные книги. Мои же кулинарные знания заканчиваются на яичнице и блинах. Я прохожу на первый этаж в секцию с канцелярией. Осматриваю различные ручки, цветную бумагу и мне становится довольно скучно. Пока мой взгляд не падает на кое-что интересное. Блокнот с чёрным кожаным переплётом с надписью из золотых букв: “Вещи, которые я не могу произнести вслух”. Я забираю блокнот со стеллажа и замечаю, что он здесь единственный. Я наклоняю голову немного вбок, пока пролистываю страницы. Внутри они были мягкими, бежевого оттенка, а на нижних правых углах стояли золотые цифры. Этот блокнот был идеальным. Идеальным для Дилана. Может он не говорил мне обо всём, что он чувствует, но, возможно, это поможет ему, и он сможет записать об этом. На обычном чистом холсте. Это способ сказать обо всех вещах, о которых он не может говорить.
Вместе с блокнотом в своих руках я направилась к кассе. Леди кладёт его в темно-синюю бархатную коробочку и завязывает вокруг него чёрный бантик. Я кладу подарок к себе в сумочку, пока Алекс спускается по лестнице.
– Что ты взяла? – спрашивает он. Я прикусываю нижнюю губу. Я не хочу говорить Алексу о том, что взяла подарок для Дилана, но каким-то образом я чувствую, что должна. Я не могу держать это в секрете. Я должна сказать ему, что собираюсь праздновать Рождество с Диланом, вместо того, чтобы сидеть дома и смотреть фильмы, едя пиццу, или вместо того, чтобы выпить вместе с ним.
– Это блокнот, – говорю я, шагая к двери. Алекс догоняет меня.
– Для кого?
– Для Дилана.
Я ожидала от Алекса любой реакции, но не той, где он был бы доволен тем, что я буду праздновать Рождество с Диланом. Поэтому я не была удивлена его следующим словам.
– Рождество – это праздник верующих, он священный, а ты собираешься провести его с дьяволом? – он был в ярости. Он сорвался на мне посреди оживлённой улицы. Он оскорбил меня, даже заставил плакать. В итоге он извинился, но я всё ещё не была уверена, что я чувствую по поводу его неожиданного срыва. Я передала ему подарок, который купила для него, и сказала, чтобы он не звонил мне пару дней, потому что мне нужно разобраться в некоторых вещах. Моим подарком для него были два билета на его любимый мюзикл “Злая”. Вернувшись домой, я плюхнулась на кровать и рыдала в подушку. Мне потребовалось добрых двадцать минут, прежде чем я смогла взять себя в руки. У меня осталось достаточно времени, чтобы подготовиться к ужину с моей мамой.
Прошло некоторое время, прежде чем я смогла почувствовать себя лучше, после всего происходящего, я совсем перестала заботиться о себе. Я была так занята, заботясь о Дилане, Тайлере и Алексе, что у меня не оставалось времени на себя. Но в этом светло-бежевом платье, я ощутила себя довольно милой. Ужин с моей мамой должен был начаться в шесть, но я, конечно же, была там уже в полшестого, в то время как Майк не спешил и прибыл немного позже половины седьмого. К тому времени, как он зашёл, ужин уже был готов.
– С Рождеством моих двух любимых женщин! – говорит он.
Майк целует меня в лоб и берёт маму на руки.
– С Рождеством, дорогой! – отвечает моя мама.
– Как дела у папы?
Мама опускает взгляд и хмурит брови. Это уже второе Рождество подряд, когда мой отец не приходит домой, и это всегда тяжело принять для нас, особенно для мамы. С Майком, работающим в Рождество и мной, что идёт к Дилану, она остаётся совсем одна.
– Твой отец обещал позвонить, когда сможет, – говорит мама. Она возвращается на кухню и приносит последнюю миску с едой, с картофельным пюре. – А сейчас садитесь и ешьте! – добавила она со смехом. – Поговорим о чем-то другом.
Моё Рождество не будет таким же, пока мой отец не вернётся домой. Он чувствует себя ужасно по поводу этого, конечно же и я сочувствую ему, потому что он вынужден провести Рождество без своих родных. У мамы, по крайней мере, есть брат и я. Мы старались не думать о грустных вещах и вместо этого сфокусировались на хороших, моя мама фокусировалась на моей учёбе, конечно же.
– Так, – начала она. – Как учёба?
– Хорошо, – говорю я. Всё было так. Я не училась так много, как планировала, но в любом случае я ничего не завалила. – Сейчас у меня Рождественские каникулы, две недели, затем начнутся финальные экзамены. Ещё 14 с лишним месяцев и я получу свою степень по бизнесу, – говорю я с улыбкой. 14 с лишним месяцев, если я не завалю ни один экзамен.
– А что насчёт тебя, милый? – моя мама посмотрела на Майка. Он суёт вилку полную картофельного пюре себе в рот, избегая вопроса. Но моя мама не сдаётся. Она терпеливо ждёт, пока он не проглотит еду.
– Всё немного сложнее, чем я ожидал. У меня слишком много затрат, о которых я не подозревал… – объяснил он.
– О, дорогой мой, я всегда могу помочь тебе с деньгами. Ты знаешь, – мама берёт его за руку и улыбается.
– Спасибо, мам, но я должен сам с этим разобраться.
Ужин проходил как обычно. Мы говорили о работе, семье, учёбе и хобби. Мы обменялись подарками, и прежде чем моя мама поставила шоколадный торт на стол, раздался звонок в дверь. Я посмотрела в сторону прихожей.
– Мы кого-то ждём? – спрашивает мама, смотря на нас обоих. Я хмурю брови, смотря на Майка, а Майк смотрит на меня.
– Я нет, – говорю я.
– Как и я, – отвечает Майк. Я встаю со своего места, но Майк останавливает меня. – Я проверю, – говорит он и исчезает в прихожей. Я слышу звук отворяющейся двери и мужской голос эхом раздающийся в прихожей. Секундой позже Майк снова появляется, а за ним я замечаю парня с копной темных каштановых волос и сияющей улыбкой. На моём лице можно прочесть удивление.
– Тайлер?
========== 21. Острая боль ==========
Я увела Тайлера обратно в похожую, после того, как мама вежливо предложила ему остаться на десерт. Я действительно не знаю, как реагировать на его внезапное появление. Наш последний разговор не закончился на хорошей ноте. И я боролась с мыслями об этом. Тайлер вообще не придавал этому значения. Но он единственный из всех людей, кто действительно знал Дилана, и то как он относится к своему бывшему лучшему другу, для меня просто отвратительно. Поэтому я сложила руки на груди и уставилась на него с нотками злости, замешательства и разочарования.
– Тайлер, что ты здесь делаешь? – прошипела я.
– Я пришёл, чтобы извиниться за своё поведение на прошлой неделе, – говорит он.
– Здесь? – я чуть ли не взрываюсь. Я стараюсь говорить тише. Ни моя мать, ни Майк не должны слышать этот разговор. – Ты не мог прийти ко мне, чтобы сказать это?
– Но тебя не было дома. Так что, я понял, что ты находишься здесь.
– Конечно, я здесь, Тайлер, это ебучий Рождественский сочельник , – я всё же повысила голос. – Разве ты не должен быть со своей семьёй? – прорычала я.
– Мы празднуем завтра, – объясняет он.
Хорошо, то что он не празднует сочельник означает, что он должен рушить мой праздник? Я трясу головой. Что мне сказать? Должна ли я выставить его за дверь? Тогда моя мать начнёт засыпать меня вопросами о том, почему этот прекрасный юноша не остался на десерт. Я увидела это в её глазах в тот момент, когда Тайлер только вошёл. Она пялилась только на него, наверняка находя его идеальным. И он был. Он был очаровательным и симпатичным с огромными щенячьими глазами и великолепной улыбкой. Идеальный зятек, сказала бы она. Это вызывает во мне тошноту. Понимание, что моя мать никогда не будет смотреть на Дилана так, как на Тайлера, раздражает и даже заставляет немного его ненавидеть. Ненавидеть, может быть, слишком сильное слово, но я, конечно, ненавижу всего лишь тот факт, что он ебучий идеал. Я задавалась вопросом, если я когда-нибудь приведу Дилана домой, что скажет мама? Она всегда была доброй и понимающей женщиной, но Дилан другой. Он не прост, и, конечно же, он не будет притворяться, что с ним всё хорошо и прекрасно, для меня и тем более для моей мамы.
– Послушай, Джесс, – начал Тайлер. Он взял меня за руку, но я отстранилась от него. – Мне действительно жаль за то, что я сказал о Дилане. Я был не прав, используя те слова или говоря о нём в таком ключе…
– Да, ты не был, – отвечаю я. Тайлер отвёл глаза, смотря вниз, а затем снова на меня. Он провёл рукой по копне своих каштановых волос.
– Всё, что я хотел сказать… – он остановился, делая глубокий вздох. – Я не против того, чтобы ты встречалась с Диланом, если это действительно то, чего ты хочешь. И если ты считаешь, что мы с ним должны снова общаться, я буду рад этому.
Я киваю головой, расслабляя свои плечи и опуская руки.
– Я принимаю твоё извинение. Ты можешь остаться, если хочешь, – я изображаю улыбку. Было гораздо легче дать ему остаться, чем выгонять. Теперь, когда я избегаю Алекса, мне действительно не помешает друг, к тому же, извинения Тайлера звучали искренно. – Но если ты снова решишь ворваться ко мне, хотя бы позвони.
Он кивает головой и улыбается мне.
Тайлер с мамой сразу находят общий язык. Когда он начал рассказывать о местах, где он путешествовал и что ему удавалось комбинировать это с учёбой, мне казалось, что моя мать влюбилась. Она уставилась на него с восхищением.
– Какие у тебя планы на завтра, Тайлер? – спрашивает она. – Может быть ты, Джесс и я могли бы отпраздновать Рождество вместе? Мы можем поужинать в Тони? Я слышала, что их улочка просто великолепна!
Я одарила свою мать смертельным взглядом, но она не обратила на это внимание.
– Я бы рад, но у меня уже есть планы со своей семьёй завтра. Я собираюсь повидаться с бабушкой в Нью-Йорке, так что я буду отсутствовать весь день.
Моя мама хлопнула в ладоши.
– О, как жаль! – восклицает мама. Затем она поворачивается ко мне. – А что насчёт тебя, дорогая?
Я чуть не подавилась тортом, когда она посмотрела на меня.
– Эмм… – начала я. – Вообще-то, у меня уже есть планы, – промямлила я.
– Оу? – моя мама приподняла бровь, смотря на меня вопросительными глазами. – С кем?
– С другом, – быстро говорю я, может, слишком быстро. Губы матери изгибаются в улыбке.
– С бойфрендом? – я слышу этот энтузиазм в её голосе. Хоть я и не ответила на её вопрос. Потому что, если я скажу нет, то в моих глазах появятся слёзы, а если скажу да, то это приведёт к большему количеству вопросов. Так что, вместо этого я решила уйти, что было, разумеется, абсолютно ужасным решением, чтобы избежать внимания.
– Извините меня, пожалуйста? – я прочистила горло, встала со стула и направилась в прихожую. Я услышала, как мама спрашивает у Майка, что она сказала не так, прежде чем дверь за мной закрывается. Я прислоняюсь спиной к стене. Хоть моё платье не было слишком тугим, мне казалось будто оно душит меня. Я пыталась успокоить своё дыхание, но это было бесполезно. Я чуть не сошла с ума. Почему меня это всё так расстраивает? Дилан не мой парень, даже если бы мне этого хотелось. Сейчас неподходящее время. Для начала он должен с собой разобраться, я должна разобраться с ним. Но я так тону в нём. Каждая его частица заманивает меня в особенно тёмные места. Я прислоняю голову к стене. Я и понятия никогда не имела, что любовь к кому-то может так сильно ранить.
Дверь открывается, заставляя меня посмотреть в её сторону. Тайлер просовывает свою голову внутрь.
– Ты в порядке? – спрашивает он. Он входит в прихожую и закрывает за собой дверь. Я киваю головой.
– Да… прости. Я не знаю, что со мной происходит, – Тайлер встал рядом со мной и так же приснился к стене. Он не смотрел на меня, когда говорил со мной, вместо этого его взгляд был прикован к стене напротив.
– Твои планы на завтра… – он затихает. – Они связаны с Диланом?
Я киваю.
– Я встречаюсь с его семьёй, – говоря эти слова, я почувствовала ком в горле. Говоря это вслух, я осознаю, как напугана завтрашним днём. Дилан сказал, что больше не ладит со своим отцом и идёт только потому что хочет увидеть маму. Я могу только представить себе вещи, которые могут пойти не так, если Дилан или его отец будут говорить что-то, что другому может не понравиться.
Я почувствовала, как Тайлер касается моей руки, сжимая её.
– Всё будет хорошо. Лиза и Патрик милейшие люди, которых ты когда-либо встречала. Они очень добры, – я поворачиваю свою голову, смотря на него.
– Ты знаешь их? – спрашиваю я.
– Конечно знаю. Дилан был моим другом, помнишь?
– Верно, – я смеюсь. Нервно смеюсь. – Я просто надеюсь, что они одобрят меня. Я надеюсь, они найдут меня достаточно хорошей для их сына, – Тайлер отстранился от стены и встал напротив меня.
– Ты можешь, пожалуйста, прекратить это? – говорит он, его голос звучит раздражённо.
– Что прекратить?
– Постоянно быть такой неуверенной в себе. Джесс, ты замечательный человек. Дилан должен упасть на колени и благодарить Господа Бога или, может, даже самого дьявола за то, что они подарили ему ангела. Если он неблагодарен за то, что у него есть ты, то он ещё более туп, чем я думал. И если его родители не одобрят тебя, то только потому что они не одобряют его, – слова Тайлера заставили меня задуматься о том, что он знал гораздо больше, чем рассказал мне вначале. Так что, я спросила его;
– Что ты имеешь в виду? – Тайлер вздыхает. Его глаза опустились в пол, а рот оставался закрытым. – Тайлер, – подталкиваю его я.
– Слушай, я действительно не тот человек, который должен рассказать тебе об этом… – он пытается, но мне нужно знать.
– Тайлер, пожалуйста, – произнесла я.
– Его отец выпер его из дома через месяц после случая с Холланд… – я ахнула, чувствуя как сердце отдаётся в моем горле. Мне хочется спросить почему, но я не могу. Когда Тайлер замечает мою тишину, он продолжает рассказ. – Всё, что я могу сказать, полиция получила звонок в 911 от мужчины, который был причастен к смерти Холланд. Когда они пришли в его дом, то нашли этого мужчину лежащим на полу полностью в крови. Он так боялся говорить и к ним никогда не поступала жалоба, но при том же…
– Они думают, что это сделал Дилан, – я вздыхаю. Я чувствую нарастающую слабость в коленях, и прежде чем я осознаю это, моё тело скатывается вниз по стене, и я оказываюсь на полу. Я берусь за голову, глубоко вдыхая и выдыхая. Тайлер опустился напротив меня.
– Его отец убеждён, что именно Дилан был тем, кто напал на мужчину. Дилан никогда не пытался себя защитить. Единственное, что я знаю, когда в один день я пришёл к нему домой, чтобы поговорить, отец Дилана сказал мне, что он там больше не живёт.
– Но ведь он не делал этого, так? Я имею в виду, ты сам говорил мне, что он был хорошим парнем.
– Я не знаю, Джесс… может, что-то внутри него щёлкнуло. Может, он окончательно потерялся. Дилан, которого я знал, не стал бы причинять боль кому-либо. Но в Дилане, которого я знаю сейчас, я так не уверен…
========== 22. Пламя ярости ==========
Комментарий к 22. Пламя ярости
https://66.media.tumblr.com/3b502b0d72848c5e36944ec2a622b3f1/tumblr_pr33v7zr411she7ii_540.gif
Мы с Диланом стояли рядом друг с другом, не держась за руки. Секундой позже он позвонил в звонок, и мы ждали, пока кто-нибудь не откроет дверь этого большого особняка. Я нервничала, мои ладони потели. А Дилан просто стоял, уставившись на деревянную дверь с пустым выражением лица. Он был аккуратно одет в тёмный костюм, а его волосы были идеально уложены. Вы могли бы заметить, что он действительно приложил усилия, чтобы выглядеть презентабельно для своих родителей. Когда дверь открылась, я увидела, как его тело напряглось. Я попыталась взять его за руку, но он вытащил свою руку из моей хватки. На пороге дома стояла молодая девушка с каштановыми волосами, её лицо похоже на Дилана, только добрее. Она улыбается, видя его, и незамедлительно бросается к нему в объятия.
– Дилан, – выдохнула она. Я увидела, как мускулы Дилана напряглись, когда девушка дотронулась до него, и как он сжал руки в кулак. Я поняла, что он не чувствует той же тёплой привязанности к ней.
– Привет, сестра, – говорит он, его голос низкий и хриплый. Девушка отходит от него, и её взгляд обращается ко мне. – Джулия, это Джесс, – сказал он, представляя меня своей сестре. Джулия раскрывает руки, чтобы тоже меня обнять. Она позволяет нам обоим зайти, и провожает нас в гостиную. Дом был великолепен. Винтажный с современными нотками. В гостиной находились два взрослых человека: женщина, которая стояла, смотря на нас с улыбкой на лице, и мужчина, сидящий на кресле, взгляд которого был обращён в монитор ноутбука. – Мама, – выдохнул Дилан. Я помню, Тайлер сказал, что женщину зовут Лиза. Она выглядела милой с большими карими глазами и дружелюбной улыбкой. Лиза поцеловала своего сына в щёчку. Было приятно видеть Дилана таким. Он изменился за секунду. Из пугающего и властного парня он превратился в любящего и заботливого сына, и всё это из-за двух близких женщин. Я не могла не задаться вопросом, было ли всё это игрой. Я заметила, что ни Дилан, ни его отец не могут найти время, чтобы поприветствовать друг друга. Дилан касается рукой моей спины, и неожиданно его прикосновение заставляет моё сердце пропустить удар. – Мама, я бы хотел представить тебе Джессику Уайтмор, – я улыбаюсь женщине и протягиваю ей руку.
– Я очень рада встрече, Миссис О’Брайен.
– Ох, пожалуйста, зови меня Лиза! – восклицает она. Она протягивает ко мне руки, одаривая тёплым материнским объятием. Когда она отпускает меня, то поворачивается к своему мужу.
– Патрик, – говорит она, её приятный голос становится немного строже. – Твой сын здесь, – мужчина поднимает на неё взгляд, но игнорирует каждый зрительный контакт с Диланом или со мной. Затем он встаёт с кресла, разворачивается и скрывается за закрытой дверью со словами:
– Он не мой сын, – он захлопывает за собой дверь. Лиза обращается к Дилану с извинениями, но Дилан останавливает её.
– Оставь это, мам… – говорит он, вздыхая. – Он никогда не забудет. Он никогда не простит.
Дилан, Джулия и я сели за стол, на котором лежали закуски и бутылки шампанского. Для Дилана было одно с газировкой. Дилан сказал, что ему и так достаточно сложно контролировать себя перед отцом в трезвом виде, так что он не хочет знать, что будет, если он напьётся. Его родители были на кухне, подготавливая еду, и Дилан с Джулией разговаривали. Дилан казался на удивление нормальным. Он не был слишком счастлив, но также не выглядел хмурым, каким он бывал обычно. Но даже под этим хорошим костюмом я могла заметить Дилана, которого я знаю. Я могла заметить это в его тёмных кругах под глазами, в том как он сжимает руки в кулак, и в том как он стискивает челюсть. Он старается, действительно старается, и я надеюсь всем сердцем, что он сможет добиться успеха.
– Дилан.. – шепчу я, дёргая его за рукав. Дилан посмотрел на меня, прекращая разговор со своей сестрой. – Я хочу в туалет, – говорю я.
– Прямо по коридору, вторая дверь слева, – объясняет он. Я киваю, встаю с дивана и выхожу в коридор. Выйдя за дверь, я невольно подслушала разговор миссис и мистера О’Брайен, которые были на кухне.
– Он даже галстук не смог надеть, – я услышала, как это сказал мистер О’Брайен. Я прислонилась спиной к стене, прислушиваясь к их словам. Я в курсе, что подслушивать не круто, но ничего не могу с собой поделать.
– Ты можешь хотя бы попытаться, Патрик. Он же пытается!
– А почему я должен? Он ничего для меня не значит.
– Он же твой сын, – умоляла Лиза.
– Он монстр. – Я чувствую боль Дилана, когда его отец говорит эти слова, как свою собственную. Я знаю, что это не первый раз, когда мистер О’Брайен называет своего сына чем-то вроде этого, и я могу только представить, что чувствует Дилан. Неудивительно, что Дилан стал таким, его собственный отец считает его мёртвым. – Они должны были закрыть его ещё много лет назад, Лиза, – он продолжил свою напыщенную речь. – Он опасен для социума, он опасен для нас, он опасен для той девушки, что он привёл. – Я отстранилась от стены. Я услышала достаточно. Мне кажется, что если бы я простояла там немного дольше, то начала бы плакать. Я захожу в ванную комнату и запираю за собой дверь. Мне бы хотелось умыть лицо, но я не в том настроении, чтобы портить свой макияж. Вместо этого я стояла напротив зеркала, уставившись на своё отражение. Я пыталась восстановить дыхание и остановить дрожащие руки. Я уже нереальное количество нервничала или находилась в панике с тех пор, как встретила Дилана. Я сполоснула свои вспотевшие руки холодной водой и вытерла их о бежевое полотенце, висевшее рядом с раковиной. Я делаю глубокий вдох. Сегодня мне предстоит чертовски тяжёлая работа. Я открываю дверь и возвращаюсь в гостиную, но как только я вхожу туда, то замечаю, как ад вырвался на землю. Эта картина промелькнула у меня на глазах, как пламя ярости. Я вижу как Дилан хватает отца за воротник его рубашки и впечатывает его тело в бетонную стену. Из носа Дилана течёт кровь, пока он душит своего отца правой рукой. Его сестра и мать ревут в страхе, а я стою в дверном проёме и чувствую, как моё сердце отдаётся в горле. Мне нужно действовать незамедлительно.