Текст книги "Где растут мандарины"
Автор книги: Валерия Троицкая
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Девочка, что случилось? – присела рядом со мной белокурая Люся. – Может тебе врача вызвать, а?
– Вам плохо? – испуганно хлопал ресницами молоденький голубоглазый официант.
– Нет-нет, спасибо, мне хорошо! – шепотом, из-под стола, ответила я.
Когда я вылетела из кафе, мама с Таней уже ждали меня около фонтана.
– Катя, что это? – в ужасе воскликнула мама, стащив с моей головы берет.
– Это, это… подарок для Инессы, – нашлась я. – Берет и шарф!
Инесса Рудольфовна Штейнберг – это Танина соседка по коммуналке. Сварливая, не очень приятная старушка, но очень одинокая и несчастная. Мне ее жалко.
– Ну, подарок – это, конечно, хорошо… – удивленно протянула мама. – Катя, да ты же вся мокрая! Что с тобой? Ты не заболела?
– Нет, просто в магазине было жарко!
Я с трудом стащила с себя палантин – Таня закрутила его вокруг моей шеи просто каким-то морским узлом! Мама продолжала пристально на меня смотреть.
– Значки выбрала?
– Какие значки? – не поняла я.
– Таня сказала, что ты пошла значки для рюкзака выбирать!
Танька за маминой спиной сделала выразительные глаза.
– А, ну да, – сразу же закивала я. – Значки… Дебильные, ничего интересного…
– Голова прошла?
– Какая голова?
– На которой минуту назад был этот дурацкий берет! – завелась мама. – Ты полдня жаловалась на головную боль! Катя, ты вообще в себе?
– Да, все нормально, мамочка, – вымученно улыбнулась я.
Мама посмотрела на меня с нескрываемой тревогой…
– Может быть, нам где-нибудь пообедать? Уже полвторого! – очень вовремя прервала наш странный диалог Таня.
– Точно! Кушать хочется! – тут же согласилась я.
Мы вышли из опостылевшего мне торгового центра и отправились в нашу с мамой любимую пиццерию, что напротив городского вокзала. Здесь было тепло и очень уютно – красно-белые скатерти, запах свежевыпеченного теста. Правда и народу в кафе было очень много, мы с трудом нашли свободное место.
– Надо же, сколько людей! – удивлялась мама, озираясь по сторонам. – Наверное, сегодня укороченный рабочий день… И финны, как обычно, ломанули в кафе! Знаешь, Таня, тут в пятницу вечером вообще невозможно пообедать! Все рестораны и кафе забиты до отказа!
– Да, а я думала, что финны – все такие… семейно-домашние, – пожала плечами моя подружка.
– Так, девчонки, что закажем? – весело хлопнула в ладони мама. – Здесь пасту очень вкусно делают!
Таня начала листать меню. Постепенно на ее лице появилось такое изумленное выражение, словно перед ней была книга китайских иероглифов.
– Да, цены в здешних кафе еще те! – поняла ее удивление мама. – Впрочем, как и везде в Европе…
– А я всегда думала, что это у нас все дорого! – в легком недоумении ответила девочка.
– Танюша, давай, я тебя угощу! – ласково предложила мама.
– Нет-нет! – сразу же покраснела она. – Вы и так за меня утром платили!
– Может, возьмем большую пиццу на троих? – предложила я.
– Давайте! – тут же согласилась Таня.
Обслужили нас очень быстро – буквально через двадцать минут приятная полная женщина принесла нам огромную пиццу с грибами и ветчиной. Мама с Таней бросились ее уплетать, а вот у меня аппетита не было. Я все думала о подслушанном разговоре. Что же такое придумала госпожа Хиллонен? Может рассказать маме обо всем? Но как же не хочется портить ей Новый Год!
Я посмотрела в окно: на площади перед вокзалом залили каток. Молодые финны, веселые и счастливые, скользили, держась за руки, кружились, падали, смеялись. Пашка сказал, что он уже сто лет не катался на коньках… Вот с кем бы сейчас посоветоваться, так это с ним. Внезапно мой телефон громко загудел. «Ласточка, с Новым Годом! У нас пошел снег! Приезжай скорее!» – написал мне лучший друг. Значит, он сейчас тоже обо мне думает.
– Что такое? – поинтересовалась мама, увидев мою довольную физиономию.
– Паша! С Новым Годом поздравляет!
– Молодец какой! – улыбнулась мама.
Танька промолчала. У них с Пашей вообще были довольно странные отношения. Я ведь сначала подружилась с ним, а уже потом, в школе – с Таней. С тех пор они меня как бы «делили». Не знаю, как правильно это объяснить. Правда, после дела о черном «дипломате» отношения у них стали значительно лучше – Пашка и его отец здорово помогли Ромке и Тане. В общем, не было бы счастья, так несчастье помогло.
Сегодня же вечером напишу обо всем Пашке, решила я. Он умный, он посоветует, что делать.
– Так, девчонки, доедайте пиццу, я сейчас приду! – сказала мама и встала из-за столика.
– Ну! – сразу же выпалила Таня. – Подслушала их разговор?
– Подслушала, – тяжело вздохнула я. – В общем, они везли груз какому-то Густаву, я так поняла, что в Швецию…
– Значит, все-таки контрабанда! – заключила Таня.
– Груз очень-очень дорогой, для каких-то серьезных людей. Поэтому они собираются его искать! – продолжила я. – Они подозревают водителя автобуса, мамину соседку по автобусу – ту старушку в дурацкой шляпе… И меня.
– Что? – брови у Тани поползли вверх. – Хотя, знаешь, это можно было предположить. Они догадались, что ты могла подслушать их разговор в автобусе, да?
– С логикой у тебя все в порядке! – грустно кивнула я.
– С логикой у меня, конечно, хорошо. Но вот все это очень плохо! – Таня в расстройстве даже прикусила губу. – Что они собираются делать?
– Я так поняла, что сначала они хотят еще раз обыскать автобус. А потом они возьмутся за наши номера в гостинице!
– Что? – не поверила своим ушам Таня. – Как они это сделают? Бред какой!
– Не знаю. Но уверена, что эти гадины что-нибудь придумают.
В этот момент появилась мама. Когда мы вышли на улицу, оказалось, что пошел снег. Легкий, пушистый, он припорошил город своим серебром. Я вдруг ощутила, что сегодня действительно Новый год. А значит, настроение у меня, несмотря ни на каких преступниц, будет самое лучшее! Мы свернули в узкий, очень милый переулочек и оказались на Алексантеринкату – Александровской улице, если по-нашему. Она названа в честь императора Александра I, который присоединил Финляндию к России, а еще перенес столицу из Турку в Хельсинки.
– Это, наверное, и есть типичный Хельсинки, – заключила Таня, удивленно озираясь по сторонам. – Каменные серые здания, мощеные улицы…
– Тебе не понравился город? – осторожно спросила я.
– Не знаю, – пожала она плечами. – У меня какие-то противоречивые впечатления…
– Знаешь, Танюша, я тебя понимаю, – начала мама. – На меня Хельсинки тоже поначалу не произвел особого впечатления. Холодный, строгий. А потом я его полюбила.
– Почему? – поинтересовалась моя подружка.
– Он спокойный, очень уютный, какой-то… размеренный. Я тут отдыхаю от работы, от питерской суеты, – призналась мама.
Мы еще долго бродили по Алексантеринкату, разглядывая праздничные витрины, украшенные гирляндами, рождественскими венками и соломенными игрушками. А потом свернули в сторону бульвара Эспланада. Это такая длинная аллея, что тянется от здания Шведского театра до причала. По обе стороны от аллеи находятся красивые дома с самыми дорогими в городе магазинами и ресторанами. Летом здесь куча народу, люди сидят в летних кафе или обедают прямо на газонах под липами. Сейчас, конечно, Эспланада была не та. Зато на причале был разбит огромный рождественский рынок!
Мы с Таней бросились выбирать сувениры. Чего здесь только не было: разноцветные вязаные рукавицы с изображениями оленей, всевозможные сувениры из оленьих рогов, резная деревянная посуда, рождественские угощения… Я купила две смешные деревянные кружки – для Паши и его папы, и еще фарфоровую с изображением Муми-троллей – для Ксюши. А вот для Екатерины Васильевны я выбрала красивую разделочную доску – в Финке на таких принято подавать блюда.
– Девчонки, все, я замерзла! – прервала нас мама. – Пошлите в отель, пора собираться!
– Ладно, – кивнула я, нехотя оторвавшись от прилавка с яблоками в карамели.
Глава V
Как встретишь Новый год…
– Ребята, может все-таки с нами? – предложила мама. – У нас банкет оплачен на 30 персон, а приехало от фирмы всего 27 человек…
– Да, давайте с нами, за компанию! – поддержала я.
Надя и Рома стояли в дверях нашего номера, они недавно вернулись с экскурсии.
– Нет, спасибо, Елена Александровна, но у нас на сегодня свои планы! – важным тоном произнес Рома.
– Не обижайтесь, но мы уже заказали столик в ресторане! – призналась Надя. – Ой, чуть не забыла! С наступающим Новым годом!
Надя достала из сумки три одинаковых пакета и скромно положила их на столик.
– Увидимся в Новом году! – подмигнул нам Ромка и, взяв девушку за руку, вышел из нашей комнаты, напевая под нос что-то вроде «Джингл белс»…
– Так, интересно, что это нам подарили? – мама с любопытством заглянула внутрь одного из пакетов. – Девчонки, это наборы финской косметики… Очень хорошей фирмы! Какие же ребята молодцы! И когда они успели?
– А мы им ничего не купили! – расстроилась я.
– Да, некрасиво получилось… Завтра обязательно что-то придумаем! – решила мама. – Все, девчонки, нам пора на банкет!
Мы спустились на лифте на второй этаж – очень красивые и нарядные. Холл перед банкетным залом был украшен разноцветными гирляндами, фигурками сказочных существ и настоящими свечами. А в центре зала возвышалась красивая живая ель, у подножья которой стоял соломенный козел! Официанты в красных рождественских колпаках сновали туда-сюда, неся на огромных подносах красиво сервированные блюда.
– Елена Александровна! – подлетел к маме забавный толстячок с маленькими тараканьими усиками. – Как всегда, обворожительны и прекрасны! А что это за барышни с вами?
– Это моя дочка и моя… племянница! – нашлась мама. – Проходите, девочки, не стесняйтесь!
Толстячок куда-то увел маму, а мы с Таней начали с интересом осматриваться вокруг. Огромный овальный зал с окнами, выходящими на ночной Хельсинки, был наполнен людьми. По периметру зала стояли широкие дубовые столы, покрытые красными праздничными скатертями. Они просто ломились от угощений: свежая красная рыба, экзотические сыры, сервированные на дубовых досках (я точно такую же купила для Екатерины Васильевны!), всевозможная выпечка, нереально красивые торты с ягодами и фруктами. Какой над всем этим витал запах, даже не передать словами! А еще в зале было множество живых цветов в ярких кадках и горшочках.
– А я думала, что здесь будут только коллеги твоей мамы! – заметила Таня.
– Что? – не сразу расслышала я, ведь в зале стоял невообразимый шум, люди разговаривали на разных языках, веселились, смеялись. – Нет, конечно, здесь и просто постояльцы гостиницы. В Европе вообще принято отмечать Новый год большими компаниями!
В этот момент прямо рядом с нами взорвали петарду. Раздался визг, смех, на нас с потолка посыпался фейерверк конфетти. А у меня от испуга сердце ушло в пятки.
– Пошли, займем столик, – предложила невозмутимая Таня.
Мы с трудом нашли два свободных места и вернулись к праздничному столу.
– Ты что будешь? – деловито спросила Таня.
– Хочу что-нибудь сладкое! – решила я.
– Девушки, советую вам попробовать вот эту штучку! – подкрался к нам из-за спины тот смешной усатый толстяк, что разговаривал с мамой в начале вечера. – Вот, берите, не пожалеете!
Он схватил со стола две небольшие тарелочки, на которых лежало что-то, отдаленно напоминающее шоколадную колбаску, залитую ягодным джемом.
– Это вкусно? – поинтересовалась Таня, с интересом разглядывая незнакомое блюдо.
– О, да, очень! Национальный деликатес! – как-то странно ухмыльнулся он и снова растворился в толпе.
– Девочки, подождите! – вдруг на чистейшем русском остановила нас официантка, очень красивая девушка в яркой красной жилетке и красном колпаке с белым помпоном. – Не стоит вам это пробовать…
– Почему? – удивилась Таня.
– Это «муста маккара», то есть… «кровяная колбаса», – выдавила девушка, – Там внутри свиное сало и кровь. Это наш деликатес, подается с ягодным соусом.
Не знаю, какое у меня было выражение лица… Но девушка, сообщив мне эту новость, сама выхватила у меня из рук тарелку с национальным деликатесом.
– Да, в Финляндии много необычных блюд. Но вы попробуйте жаркое из рыбы и картофеля. Это очень вкусно! Вот запеканки из овощей, – девушка говорила с легким, еда уловимым акцентом. – И обязательно возьмите пирог с… мансикка!
– С клубникой? – вспомнила я знакомое слово.
– Да, с клубникой! Забыла, как эта ягода по-русски называется, – смущенно улыбнулась нам красавица.
– Вы так хорошо говорите по-русски! – удивилась Таня.
– Я родилась в России, в Выборге!
– В Выборге? – изумилась Таня. – А у меня мама оттуда родом… Вы – русская?
– Мои родители ингерманландцы. Когда мне было четырнадцать, мы переехали в Финляндию.
– Кристина! – позвал девушку бородатый мужчина в белом переднике – повар, наверное.
– Извините, мне пора! С Наступающим!
– И вас с Наступающим! Спасибо вам, Кристина! – хором закричали мы с Таней.
– Хорошая девушка, – заключила Таня. – Повезло, что она предупредила насчет этого… деликатеса. Кто этот толстяк, который пристал к нам?
– По-моему, он работает в экономическом отделе, – вспомнила я. – Мама рассказывала, что он все пытается за ней ухаживать, и что он полный идиот.
– Твоя мама права! Шутки у него дебильные! – обиженно вздернула она плечом. – Представляешь, мы бы попробовали эту… «маккару»?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.