412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tsurara » Я всё отдам, чтобы приблизиться к твоим губам (СИ) » Текст книги (страница 1)
Я всё отдам, чтобы приблизиться к твоим губам (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:38

Текст книги "Я всё отдам, чтобы приблизиться к твоим губам (СИ)"


Автор книги: Tsurara



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

========== Глава I ==========

Англия. 30 ноября 1898 года.

Серебристая луна сияла на небосклоне, усыпанном мириадами звёзд. Башни и крыши здания Европейского подразделения подернулись серебром. Яркие лучи проникали в длинный полутёмный коридор Чёрного Ордена сквозь щёлочку в пурпурных портьерах с золотыми кисточками. Они мягко ложились на холодный мраморный пол. После возвращения Линали с последнего задания, она решила навестить Аллена поздно ночью.

Когда она вошла в комнату, то увидела Аллена, который спал безмятежно и спокойно, лёжа на спине, и его лицо было освещено мягким лунным светом. Волосы серебристым ореолом разметались по подушке. Молодая девушка с удивлением взирала на его красоту, и сердце её наполнилось любовью. Осторожно подойдя к кровати, она медленно наклонилась и запечатлела нежный поцелуй на его слегка раскрытых губах.

Аллен Уолкер, не до конца пробудившись, приподнял веки, и его затуманенному сном взору предстало прекрасное видение. Линали хотелось сбежать, но её испуганный взгляд разбудил в нём неугасимую страсть.

– Какой прекрасный сон! – прошептал Аллен Уолкер, притягивая девушку к себе.

В следующее мгновение она оказалась прижатой к белым простыням. Его свободная рука скользнула ей на шею, под тёмно-зелёными волосами, а губы прижались к её губам. Их требовательный натиск вызвал мгновенный отклик во всем её теле.

«Он думает, что это сон?» – подумала Линали Ли своим краем сознания.

Линали не умела целоваться и не знала, что делать с собственными губами. Растерянная и трепещущая, она льнула к нему закрытым ртом, ощущая бешеный стук собственного сердца. Слегка Аллен отстранился и осыпал её лицо быстрыми поцелуями. Внезапно его язык осторожно проник внутрь и, не встретив сопротивления, скользнул глубже.

Ей хотелось узнать больше, чем просто головокружение от поцелуев, постичь то, что до сих пор было удивительной тайной. Линали знала, что эту невероятную тайну откроет ей Аллен. Она была готова и горячо желала разделить все восторги любви, которым он мог её научить. Они с наслаждением раздевали друг друга, не прерывая страстных поцелуев.

Когда поцелуй стал более пылким, Аллен ощутил, как она прижалась к нему всем телом; её нежная гибкость слилась с его силой. Он опустился на неё всем своим телом и принялся покрывать поцелуями её груди. Линали задрожала от наслаждения. Вскоре Аллен медленно вошёл в неё, припав к её сладострастным губам. Она вскрикнула сквозь поцелуй, испытав восторг слияния двух тел. Восторг этот нарастал по мере того, как он медленными сильными толчками погружался в неё. Сначала они вдвоём вознеслись на вершину экстаза, потом рухнули в бесконечную бездну. Дождавшись, когда волны наслаждения чуть успокоятся, он снова принялся погружаться в неё, и они повторили этот путь до предрассветной зари.

Потом они лежали рядом, ощущая влажные от пота тела друг друга, и стук бешено бьющихся сердец. Через несколько мгновений Аллен, прижавшись к её груди, заснул. Линали вздохнула; не оставлявшее её до этого напряжение снова вернулось к ней. Она протянула руку, чтобы погладить его лицо, ощутить тепло его тела.

– Я должна перейти на соседнюю кровать, пока инспектор Линк не вернулся сюда! – произнесла Линали, одевая свою одежду.

Наступила утро. Уставший инспектор Линк отправился спать после ночной бумажной работы в кабинете Центрального Управления. Ему было приказано следить за Алленом Уолкером. Говард Линк – это молодой человек среднего роста, имеющий длинные светлые волосы, которые он, как правило, носит заплетёнными сзади в косичку. Также имеет чёлку и две точки посередине лба, которые являются отличительным знаком особых членов отряда Воронов. Его брови загибаются к верху, раздваиваясь на концах. Обычно носит одежду в официально-деловом стиле: простую рубашку, жилет и ленту вокруг шеи. В рукавах он прячет два небольших раскладных ножа, которые при сражениях выдвигаются из рукавов прямо вдоль ладоней.

Открыв дверь комнаты, инспектор Линк увидел спящую Линали Ли на собственной кровати. Красивая стройная девушка со стрижкой каре до плеч с чёлкой. Прямые тёмно-зелёные волосы и белое лицо с фиолетовыми глазами, как цветущая сирень. Одежда её состоит из плотно облегающего пиджака с длинными рукавами и короткой юбки, под которой она носит короткие шорты. Такой вид одежды позволяет ей свободно использовать её чистую силу «Чёрные Сапоги». После кристаллизации чистой силы она стала носить туфли на высоких каблуках, а сами Чёрные Сапоги в деактивированном состоянии приняли форму двух кроваво-красных колец, состоящих из её собственной крови. Смутившись перед спящей девушкой, он захлопнул двери перед собой.

В этот миг девушка проснулась, дрожа от холода, и она заметила, что пробудившийся Аллен выглядел, как совершенно чужой человек.

– Аллен, ты проснулся? – спросила она, чувствуя тревогу на сердце, – Похоже я уснула на кровати инспектора. Плохая идея была навестить тебя после окончания задания.

– Линали?! – ответил Аллен, окончательно проснувшись ото сна.

– Линали Ли, если проснулась убирайся из комнаты! – закричал инспектор Линк, громко постучав по двери снаружи.

– Линк, почему ты снаружи? – задал вопрос Аллен Уолкер.

– Даже я не могу работать в одной комнате со спящей девушкой в неприличной позе, – проворчал инспектор Линк, держа стопку документов в левой руке, – Ещё раз ты помешаешь моей работе, то я подам на тебя жалобу.

– Он прав, будь здесь Лави, – тебе прилетело бы от него, – сказал Аллен Уолкер, одевая свою одежду, – Линк, не кричи ты так!

– Не волнуйся, я могу дать сдачи, – она ответила и посмеялась над этим.

– Я не об этом говорю!

– Линк, не кричи ты так, голова болит! – воскликнул он, подойдя к двери.

– Аллен, ты что-нибудь помнишь этой ночью? – поинтересовалась Линали.

– Ты о чём? – удивленно спросил Аллен Уолкер, закрыв дверь на защёлку.

– Так ни о чём, – произнесла она, скрестив свои руки за спиной.

– Раз так, тогда я отправлюсь главному управляющему Комуи Ли, – раздражённо воскликнул Говард Линк, – Расскажу, что ты заперся в комнате наедине с Линали Ли.

– Прости, Линк! – извинился Аллен, открывая двери, – Подожди меня, пожалуйста!

«Мне показалось, что Аллен выглядел, как совершенно чужой человек, – подумала Линали Ли, ужаснувшись от этой мысли, – Почему он не помнит нашу совместную ночь?»

***

Почти всю ночь Линали не могла нормально поспать, и теперь всё ещё чувствовала себя усталой, но понимала, что встать придётся – уже был полдень. Она машинально надела свою одежду экзорциста. Прошло уже почти пять месяцев, но обычного женского недомогания, приходящая каждый месяц, всё не было. Однако девушка не хотела верить очевидному, отказываясь даже думать об этом. Она ждёт ребенка. Линали начала было расчесывать волосы, но тут же бросила расческу на пол и выбежала из комнаты.

«Мне нужно сходить к старшей медсестре, – подумала Линали, немного успокоившись по дороге, – Я хотела сбежать вместе с Алленом, однако осталась в Чёрном Ордене. Перед прощанием с ним, я почувствовала его нежные объятия, словно я самый дорогой ему человек на свете».

Дверь врачебного кабинета открылась, и вышла седая женщина в белом халате. Линали подошла к ней, чтобы поговорить о своём положение.

– Здравствуйте, я хотела побеседовать с вами! – ответила Линали Ли, немного потупив свой взгляд.

– Хорошо, заходи в мой кабинет, – сказала старшая медсестра, – Я скоро вернусь.

Войдя в кабинет, она почувствовала едкий запах лекарств в воздухе. Это была просторная, светлая комната с двумя большими окнами и мраморным полом. На окнах висели белоснежные и лёгкие тюли. Справа от двери стоял письменный стол со стопкой медицинских документов. Линали присела на стул, обитый красным бархатом, ожидая возвращение Старшей медсестры. Возле левой стены стояли три стеклянных шкафа с различными лекарствами и медицинскими инструментами. Посмотрев наверх, она увидела высокий потолок с двумя люстрами. Через десять минут старшая медсестра пришла в собственный кабинет и села за стол из красного дерева.

– Что тебя беспокоит? – спросила она, взглянув на девушку.

– Я беременна, что мне делать?

– Какой срок беременности? – переспросила старшая медсестра.

– Примерно пять месяцев, – сказала Линали, покраснев от неловкости.

– Ты должна оставить работу экзорциста – это будет слишком опасно для вас, – произнесла она, взглянув на девушку серьёзным взглядом, – Тебе нужно хорошо питаться и чаще гулять на свежем воздухе. Я выпишу тебе витамины.

– Если кто-нибудь узнает из главного управления, что я беременна. Они могут забрать моего ребёнка после рождения, – ответила Линали, закрыв лицо своими ладонями от безысходности, – Пожалуйста, помогите мне!

– Почему Комуи Ли не попросишь о помощи?

– Я не могу раскрыть ему свою тайну, – произнесла Линали, испугано замахав руками, – Он рассердится на меня.

– Ладно, ты завтра поедешь к Матушке, – сказала Старшая медсестра, – Я напишу ей письмо и отдам тебе. Чёрный Орден не сможет пойти против её воли.

– Я очень благодарна вам! – воскликнула Линали, забирая письмо из рук старшей медсестры.

Пассажирский поезд тронулся с места. За окнами медленно проплыли перрон и железнодорожная станция. Он мчался со скоростью 150 км/час по железной дороге. Замелькали одноэтажные кирпичные дома, каменные мосты, быстрые кареты с лошадьми и люди спешащие по своим делам. Время спустя поезд выбрался из Лондона, отправившись на северо-западное побережье Англии маленького города.

За окном уже темнело, но в купе было светло и уютно: алая обивка сидений, светло-коричневые стены. Вытащив книгу из чемодана, она внимательно с интересом начала читать английский роман.

«Пожалуйста, чистая сила защити меня от Тысячелетнего графа и Чёрного Ордена, – подумала Линали Ли, горячо молясь ей, – Пока, я не смогу снова сражаться в Святой войне».

Через полтора часа спустя свинцовая усталость навалилась на плечи и веки. Положив рядом с собой книгу, Линали попыталась бороться со своей усталостью, но проиграла уже на первой секунде. Она не заметил, как уснула в полусидячем положении под стук колёс движущегося поезда.

***

На следующий вечер Линали прибыла в маленький город. Оставшись одна на пустой платформе с двумя чемоданами, девушка некоторое время продолжала стоять и смотреть, пока поезд не исчез в темноте, радостно ей, свистнув на прощание. Она увидела только железный навес на нескольких металлических столбиках и пять фонарный столбов. Итак, это была её станция. Внезапно почувствовав себя опустошенной и одинокой и, не в силах сдержать свои слёзы, разрыдалась. В тот же миг из свинцового неба полил дождь. Капли задорно забарабанили по земле и зашуршали в ветвях деревьев. Чистые струи серебряными паутинками протянулись к земле. Порывистый морской ветер пробежал по кронам деревьев, и с веток покатились хрустальные капли, обдав девушку чистой водой.

Направившись к Матушке, которая живёт около церкви на окраине города. В следующее мгновение небо разразилось проливным дождём, и тяжёлые капли воды обрушились вниз. Дождь лил сплошной стеной. Вода, казалось, была везде, и нельзя было точно сказать, что блестит на лицах людей, торопившихся спрятаться от ливня – слёзы или капли дождя. Под ногами грязное месиво, скользкое и коричневое. Линали увидела удаляющуюся карету, спину кучера, сидевшего на месте кучера, поднятую руку с кнутом. Тускло блеснуло в пыли стекло кареты. Двухэтажные дома с разноцветными черепичными крышами тесно жались друг к другу. Держа свой зонт в правой руке, а два чемодана в левой руке, она ускорила свой шаг в сторону маленькой церквушки. Он виднелся в нескольких метрах от неё.

Небольшой, но опрятный дом с тщательно отделанным фасадом и зелёным палисадником стоял особняком. Дорожка, обсаженная невысокими кустами, вела к входной двери, и даже на расстоянии на ветках кустарников были видны красные и белые цветы. Двор дома был обнесён со всех сторон каменным забором.

– Очень красиво, – пробормотала Линали Ли, несмотря на проливной ливень.

Постучав в дубовую дверь, ей открыл Барба – это был высокого роста, мужчина плотного телосложения в соломенной шляпе. У него узкие приветливые глаза с добрым взглядом. Смуглое овальное лицо украшает большой нос, и толстые губы. Одет в деревенскую одежду с ремнями и кожаные сапоги.

– Матушка, Линали пришла в гости! – воскликнул Барба радостно, – Заходи в дом, я возьму твои чемоданы и отнесу в комнату.

– Благодарю от всей души, – поблагодарила она, сложив свой серый зонт.

Расправив измятое платье, Линали двинулась на запах чая. Сидевшая Матушка на кухне, встретила её вопросительным взглядом и указала место у стола.

– Повар, я неважный, – сказал мужчина, когда вернулся из комнаты, – но еда сытная. Линали села за стол, и Барба принёс с плиты блюдо с лепешками и тарелку с беконом. Затем отправился за горячим чаем на кухню

– Матушка, я жду ребёнка, – ответила она, доставая письмо из кармана, – Я желаю спрятать моё сокровище от Чёрного Ордена подальше. Вы согласитесь помочь мне?

– Я помогу тебе – это ребёнок от Аллена Уолкера?! – произнесла Матушка.

– Да, – сказала Линали, покраснев от неловкости, – Я останусь в этом городе, пока Чёрный Орден не найдёт меня.

– Ты не знаешь, что творится в Чёрном Ордене? – спросила Матушка в голосе её слышалась тревога, – Я была потрясена, когда здесь появился измученный Аллен Уолкер, который убегал от Чёрного Ордена.

– Не знаю, – ответила Линали, отдавая ей письмо от старшей медсестры, – Аллен сбежал на Ноевом Ковчеге, однако успел попрощаться со мной, ничего не сказав мне.

«Что-то творится странное в Чёрном Ордене?» – задумалась Матушка, прочитав письмо.

– Ты, наверное, устала? – задал вопрос Барба, принесся собой поднос с ароматным чаем, – Можешь лечь спать в комнате на первом этаже. Твои чемоданы уже там.

– Спасибо, я не знаю, как отблагодарить вас за доброту! – воскликнула она, допивая свой чёрный чай.

Линали не стала тратить время на то, чтобы подольше побеседовать с Матушкой и Барбой. Чувствуя, что если она немедленно не ляжет, то просто свалится, гостья миновала кухню, ванную и туалет, гостиную. Вскоре нашла дверь комнату для гостей в конце коридора. Кровать выглядела такой соблазнительной, что Линали упала на неё, едва сбросив туфли. Здесь было прохладно, и усталость брала своё, заставляя забыть о неразберихе, царившей в душе. Она расплакалась, но мало-помалу острота чувств притупилась, уступив место глубокому сну.

***

30 июля 18** год. В 12:00 часов Линали Ли родила здоровых и красивых двух мальчиков-близнецов. Сыновья были копией своей матери. Такие же фиолетовые глаза, такие же черты лица. Она нежно прижимала близнецов к своему сердцу, радуясь своему материнскому счастью. Однако волосы им достались от отца – белого цвета с едва заметным серебристым оттенком.

– Как себя чувствуешь? – спросила медсестра Риза.

– Прекрасно, они такие крохотные и беззащитные! – воскликнула Линали, ласково поцеловав их светлые макушки.

Спустя пять дней Линали и её сыновей встречали Матушка и Барба возле больницы. Медсестра Риза подарил ей пышный букет цветов. Сегодняшний день выдался безветренным, а температура воздуха составляет +25°С. После многодневных дождей в небольшом городке Англии установилась солнечная и ясная погода.

– Мы поздравляем тебя с рождением сыновей!

– Я желаю, вам счастья и крепкого здоровья! – добавила Риза, обнимая свою подругу.

– Спасибо всем за поздравления! – поблагодарила Линали, смотря на своих сыновей, – Я назову вас Юу и Неа.

========== Глава II ==========

Рано утром, выглянув в окно, Линали увидела, что небо затянуто облаками. Погода менялась. Ещё немного – и на смену бабьему лету придёт суровая осень. «Но ведь холода ещё не наступили, – сказала она себе, решив, не предаваться унынию, – Я счастливо живу три года в этом городе со своими детьми». Недавно они сняли небольшой домик неподалеку от городского парка. Линали Ли решила освоить сестринское дело, чтобы работать медсестрой в больнице. Неа и Юу каждый день ходили в детский садик, кроме выходных.

– Нужно скорее приготовить завтрак, – произнесла она, направившись на кухню.

Через полчаса молодая мать накрыла на стол и занялась приготовлением блинчиков, но почувствовав вкусных аромат маминых блинчиков. Сразу её сыновья прибежали на кухню.

– Мы хотим блинчики! – воскликнули они, стоя возле матери.

– Нет, нужно сначала позавтракать плотно, – ответила Линали, переворачивая лопаткой блинчик на сковородке, – Сейчас почистите зубки, умоете личико с тёплой водой и заправите свои кроватки. Потом садитесь за стол.

– Хорошо! – закричали братья, побежав наперегонки в ванную комнату.

Омлет с овощами и белым хлебом, румяные блинчики со сметаной, да баранки с маком на завтрак – это выглядело аппетитным и вкусным. Когда все сели за стол и начали завтракать. Съев неохотно гречневую кашу с мясом и омлет с овощами, Неа и Юу с жадностью принялись кушать блинчики, отхлебывая горячий чай маленькими глоточками. У них очень красивые глаза цвета сирени, с белыми локонами, которые они унаследовали от отца, близнецы были похожи как две капли воды, но стоило поближе узнать мальчуганов, как их невозможно было спутать друг с другом. Неа был общительным и любил играть в шумные игры. Юу тихий и замкнутый, предпочитая оставаться в тени брата. Крепко любили близнецы, Неа и Юу, друг друга. Но также сильно они были привязаны, к своей матери Линали Ли.

– Я пойду собираться на работу, – ответила Линали, допивая свой чай.

– Мама, я не пойду в детский сад! – воскликнул Юу, начиная плакать, – Я хочу быть рядом с тобой.

– Юу, ты должен присмотреть за своим братиком в детском садике, – ответила Линали, успокаивая сына.

– Я большой мальчик, поэтому не надо со мной нянчиться, – обидчиво произнёс Неа, нахмурив своё лицо.

– Я знаю, поэтому ты должен стать защитником для Юу, – сказала Линали, крепко обнимая своих сыновей, – Вечером я куплю вам молочный шоколад.

– Мы очень любим тебя! – воскликнули они, обнимая свою любимую мать.

***

– Доброе утро! – поздоровались пациенты со своей медсестрой.

– Как вы себя чувствуете? – Линали шла мимо коек, раздавая всем градусники.

– Вы ухаживаете так, что мы быстрее поправляемся, – хвалили её пациенты.

– Вам будет лучше, если вы будете соблюдать режим дня, – Линали поправила всем подушку, – При лечении каждой болезни надо соблюдать предписания врача.

– Боже, какой замечательный день! – Линали вышла из больничной палаты.

– Линали Ли, ты уже закончила измерять температуру в двенадцатой палате? – задал вопрос доктор Роберт, – Теперь отнеси – это лекарство в пятую и девятую палату, потом поменяй простыни в палате № 10, и отведи больного из четвёртой палаты погулять.

– Хорошо, сейчас сделаю.

– Подожди, больной из пятой палаты должен поспать часа два, – произнёс доктор Роберт. Линали кивнула и поспешила исполнять указания.

– Она прямо летает, как на крыльях, – медсестра Риза подошла к доктору, – Кажется, она хорошо справляется со своей работой.

– Ты права, мы должны последовать её примеру, – ответил доктор Роберт, посмотрев на наручные часы.

– Я пошла, проверять градусники в двенадцатой палате, – сказала медсестра Риза, открывая дверь палаты.

– Хорошо! – произнёс доктор, отправляясь в свой кабинет.

Ближе к вечеру Линали сворачивала бинты в процедурном кабинете и складывала все медицинские инструменты и приборы по своим местам.

– Линали Ли! – позвала медсестра Сара, когда вошла в кабинет.

– Что случилось? – спросила она, поворачиваясь к ней лицом.

– Собери, пожалуйста, все градусники в четырнадцатой палате, – сказала светловолосая Сара в униформе медсестры, – Только не забудь записать температуру каждого больного в журнале.

– Да, – ответила Линали, забирая корзинку для термометров.

Хитрые пациенты подержали градусники над горячим паром чайника, а к приходу медсестры улеглись по кроватям, как ни в чём не бывало.

– Здравствуйте, как Ваше самочувствие? – поинтересовалась она, подходя к первому больному и взяла градусник, – Да у Вас температура 40°С – она проверила другого пациента. – А у Вас 42 °С! – следующего. – У Вас тоже 40 °С.

«Градусники сломались, что ли? – подумала Линали, потрогав у всех лоб, – Температура вроде в норме». Скоро она догадалась, что они хотели пошутить над ней. Играя по правилам хитрецов, Линали решила всех проучить.

– Подождите десять минут, я принесу болючие уколы, – ответила она, направившись к двери, – Вы приготовьтесь, пока!

– Простите нас, мы хотели немного пошутить, – закричали пациенты, испуганно размахивая руками.

– Я приму прощение, если вы сами возьмёте градусники со стола и проверите свою температура, – сказала Линали Ли, держа в руках журнал.

– Мы согласны! – воскликнули они, поднимаясь с кровати.

Спустя несколько минут она записала ручкой правильные показания термометров в журнал и температура хитрецов была в пределах нормы. Попрощавшись со всеми на доброй ноте, медсестра Линали вышла из палаты. Вскоре она была в кабинет, чтобы оставить журнал. Доктор Роберт находился там. Он сидел за столом и быстро что-то записывал в историю болезни. Кабинет доктора оказался уютным и светлым. Здесь стоял широкий рабочий стол с кипами медицинских документов, шкафы, стеллажи с папками, пара стульев и кушетка для пациентов.

– Доктор, я принесла журнал температурного режима пациентов!

– Положи журнал в шкаф, – ответил доктор Роберт. Убрав журнал на место, она повернулась бы обратно к двери, чтобы уйти. Заметив это, доктор Роберт оторвался на секунду от писанины.

– Не уходите, медсестра.

Она так ничего и не сказала, пока он писал. Наконец он положил ручку и откинулся на спинку стула, пристально глядя на Линали. Глаза его были блестящими и ясными, они никак не гармонировали с его лицом – усталым и помятым. Доктор Роберт был светловолосым мужчиной тридцати лет высокого роста, крепкого телосложения в белом халате. У него узкие серые глаза с серьезным взглядом. Линали знала, что он раздражительный и тяжёлый в общении человек но, тем не менее, замечательный врач, готовый на всё, чтобы спасти пациента.

– Вы что-то хотели? – переспросила Линали Ли, смотря на него вопросительным взглядом.

– Вы завели новые карточки на вновь прибывших пациентов в больницу?

– Нет, я ещё не успела, – произнесла Линали.

– Почему?

– Недавно я ходила на обеденный перерыв! – ответила Линали, – Мне можно идти работать?

– Конечно… – ответил Роберт, сделав небольшую паузу, – Вы можете идти.

– До свидания! – попрощалась она, закрыв за собой двери.

Выйдя из кабинета, Линали тяжело дышала от пережитого волнения. Прислонившись к стене, она взглянула в окно и успокоила своё сердцебиение. Осенний дождь сменился солнцем. Листва на деревьях с каждым днём становится всё более золотистой и багряной, а солнышко греет всё меньше и меньше.

– Линали, послушай! – звала медсестра Риза. – Линали, я тебя зову-зову. Ты бледная, как мел. Что-то случилось?

– Я немного устала за сегодня, – глухо сообщила Линали, принимая прямую позу, – Мне нужно завести медицинские карточки на новых пациентов.

– Не волнуйся, я уже завела новые карточки, поэтому пойдём домой вместе? – поинтересовалась Риза, – Мне нужно отнести этот чёрный кофе доктору Роберту.

– Он, пока, сидит в кабинете, – ответила Линали на автомате.

– Я люблю доктора Роберта, но мне страшно признаться ему в своей любви, – смутилась Риза, став красной как помидор.

– Ты попробуй признаться в своих чувствах, – переубедила она свою коллегу, – Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.

– Линали, ты права! – воскликнула Риза, набравшись смелости, – Я завтра признаюсь в любви.

– Неправильно, ты сейчас же идёшь в кабинет, громко стучишься в двери. Когда он скажет, что можно войти. И здесь самое главное – это внезапность. Широко открываешь двери и быстро походишь к нему, словно быстроногая лань. Хватаешь за белый воротник халата, резко притянув к себе, ты должна впиться его губы, не давая ему сказать ни одного слова.

Медсестра Риза прислушалась к совету Линали. Спустя десять минут они вышли из кабинета врача. С благодарностью в глазах Риза бросилась к ней, обняв её крепко. Она была невысокая, миниатюрной женщиной около двадцати пяти лет. Узкое овальное лицо, курносый нос, великолепная матовая кожа персикового оттенка и маленький рот с пухлыми коралловыми губами. Вьющиеся каштановые волосы до плеч, большие зелёные глаза с весёлым взглядом.

– Спасибо тебе, моя милая подруга.

– Не стоит благодарности. Ты добрая, поэтому я помогла тебе обрести веру в себя.

– Я никогда бы не догадался сам, что Риза меня так страстно и нежно любит, – произнёс доктор Роберт, немного улыбнувшись своей возлюбленной.

– До скорой встречи! – воскликнули ей счастливые Роберт и Риза, отправившись на свидание, вскоре они забыли обо всём на свете, кроме своей любви, потому что завтра они должны снова стать доктором и медсестрой, приступив к своим ежедневным обязанностям.

***

Осень – это красивое и прохладное время года. Все улицы города полны красивых, ярких разноцветных осенних листьев, которые долго радуют всех своей красотой. На городских клумбах расцветает множество осенних цветов. Ароматно пахнут астры и георгины, горят огнём бархатцы и хризантемы. Солнце уже клонилось к закату, и бледные лучи не давали никакого тепла, окрасив несколько полупрозрачных облаков в прекрасный фиолетовый цвет, а купол голубого неба уже темнел в ожидании ночи.

«Пасмурные дни, дождливые серые облака заставляют меня грустить, когда всё вокруг вдруг приобретает золотые оттенки осени, – задумалась Линали, когда поздно вечером шла в детский садик, чтобы забрать своих сыновей, – Аллен, я скучаю по тебе сильнее, чем ты думаешь. Мне грустно думать о разлуке с тобой, но наши дети делают меня счастливой. С тобой всё в порядке?»

Подходя к детскому садику, она заметила воспитательницу и детей, которые весело играли на вечерней прогулке. Узнав свою мать в голубом кашемировом пальто и чёрных сапогах, Неа громко позвал брата, который играл в песочнице.

– Юу пошли, наша мама пришла! – радостно кричал Неа, зовя к себе.

– Мама! – воскликнул Юу побежал, бросая лопатку и ведёрко в песочнице.

– До свидания! – произнесла воспитательница на прощание, заметив их маму, которая стояла возле калитки детского садика.

– Я скучал по тебе, – сказал Юу, обнимая свою мать.

– Мама, мы пойдём покупать молочный шоколад в магазин? – спросил Неа, сияя от счастья.

– Я уже купила, – ответила Линали, доставая из своей сумочки плиточный шоколад.

Поделившись между собой шоколадкой, все решили пойти домой через старый городской парк. В скором времени они зашли в этот парк и направились по хорошо знакомой аллее. Хвойные деревья, стоявших, точно часовые, вдоль центральной аллеи, тускло светились своими шишками, распространяя приятный запах хвои и эфирных масел.

Отпуская своих детей, побегать по широкой алее парка. Линали глубоко вдохнула чистый и прохладный воздух старого парка, присев на невысокую скамеечку возле роскошной клумбы. На ней расцветает множество осенних цветов. Ароматно пахнут гортензии и циннии изящные, горят огнём хризантемы и бархатцы.

– Вы не убегайте далеко от меня! – воскликнула Линали, смотря на сыновей, которые бегали под кедровыми деревьями, – Как здесь тихо…

Неожиданно таинственный незнакомец вышел бесшумно из тени деревьев и подошёл к Линали, сидевшая к нему спиной – это оказался один из кардиналов Ватикана. На вид высокий мужчина тридцати восьми лет с вьющимися, русыми волосами. У него овальное лицо – скорее привлекательное, с тонкими чертами и особенно выдающимся вперёд носом с горбинкой, голубые проницательные глаза с умным взглядом, а также твёрдый подбородок и выступающие скулы. Он носит очки и чёрную рясу с чётками. Поверх своей униформы одевает длинное бордовое пальто и коричневые мужские туфли со шнурками.

– Линали Ли, я наконец нашёл тебя! – тихо прошептал кардинал с круглыми очками.

– Как вы нашли меня, кардинал? – спросила она, стремительно обернувшись к нему лицом.

– Я пришёл забрать тебя в Чёрный Орден, – сухо ответил мужчина.

– Зачем вы преследуете меня. Вы не посмеете?!

– Моя цель – это твоя защита в Святой войне, – всё тем же холодным тоном проговорил он и безразлично взглянул на трёхлетних мальчишек, собиравшие неподалёку кедровые шишки, – Если ты не пойдёшь со мной добровольно, могу забрать твоих детей силой, если потребует ситуация.

– Я вернусь в Чёрный Орден, но вы не причините никакого вреда Юу и Неа, – произнесла побледневшая Линали, словно ей нанесли смертельный удар в самое сердце, – Обещайте, что вы оставите моих сыновей в покое.

Предчувствие чего-то угрожающего закралось ей в душу. Ей казалось, что вместе с этим неприятным человеком, носившим чёрную рясу, в жизнь её пришла чёрная полоса.

– Обещаю, однако ты будешь меня слушаться во всём, – сказал кардинал и нагнулся к ней, сделав вид, что хочет её поцеловать.

– Если Тысячелетний Граф и Чёрный Орден обнаружат моих сыновей, и если они будут в опасности… – начала говорить Линали, гневно сверкнув своими очами, – Вы поплатитесь своей жизнью!

– Сегодня поезд отправляется в Лондон 10 часов вечера, не опаздывай, – напоследок сказал ей мужчина, отправляясь на железнодорожный вокзал, – Я буду ждать там.

Линали растерянно посмотрела вслед уходящему, пока мужчина не скрылся из виду. Она хотела, чтобы этот кардинал исчез также внезапно, как и появился перед ней.

– Неа и Юу, лучше пойдём отсюда скорее, пока не стемнело на улице! – воскликнула она, позвав к себе сыновей. Скоро вернувшись домой, она сразу позвонила по стационарному телефону.

– Матушка, у меня случилось беда! – воскликнула Линали, едва не плача в трубку телефона.

– Что-то случилось? – задала вопрос Матушка.

– Лучше приходите ко мне домой, я расскажу обо всём.

– Хорошо, я скоро прибуду, – ответила Матушка, положив трубку.

Посмотрев на часы, они показывали ровно 8:00 часов вечера. Линали накормила ужином своих сыновей, который состоял из тушёного картофеля с мясом и овощами, и свежего белого каравая. В конце ужина напоила их горячим чаем с малиновым вареньем. Вдруг она услышала стук копыт, и затем дверь в доме отворилась и вошла Матушка и Барба – её слуга живущий вместе с ней в церкви.

– Неа и Юу, идите спать уже поздно! – произнесла она, улыбаясь своей нежной улыбкой. Послушав свою любимую мать, они отправились из куни в собственную комнату.

Когда кухня осталась свободной, Линали пригласила их туда, закрыв плотно двери за собой.

– Что случилось? – мягко спросила Матушка, бросив взгляд на уютно освещенные окна кухни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю