355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TsissiBlack » Чудовище (СИ) » Текст книги (страница 1)
Чудовище (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июля 2017, 18:00

Текст книги "Чудовище (СИ)"


Автор книги: TsissiBlack


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Гарри уже полчаса стучал в массивную дверь черного дерева, обитую для надежности железом. Он не любил это место – в глуши, среди скал, на отшибе. Что Снейп нашел в этом маленьком каменном домике, больше напоминавшем древний могильник, Гарри не понимал, да и не хотел понимать. Достаточно уже того, что так необходимый ему консультант по редким опасным зельям раз примерно в восемь-десять месяцев закрывался тут на несколько недель, не подавая признаков жизни.


Злые языки в аврорате утверждали, что у многоуважаемого консультанта происходит периодическое обострение сучизма, но сегодня Гарри было не до странностей бывшего профессора.


– Снейп, открой! – в который раз крикнул он, громыхнув в чертову непрошибаемую дверь кулаком. – Моррисон с бандой оформляют разрешение на партию зелий, и только ты в состоянии выявить их опасность. Уйдет ведь! Не время для твоих знаменитых депрессий! Будь человеком хоть раз в жизни!


Тишина. Прислушавшись, Гарри все-таки смог различить странный шорох и тихое шипение.


– Я знаю, что ты там! Снейп, это не смешно, тебе ли не знать, что мы Моррисона уже год ведем, так что ты выбрал не самое удачное время для того, чтобы играть в затворника. Я принес образцы, впусти, и тебе не придется даже писать отчет, я все сделаю сам, если тебе так уж плохо. Просто скажешь мне, что это за гадость. Я даже химический анализ тебе принес, просто посмотришь и сделаешь совершенно нелогичные, но верные выводы, а?


За дверью точно кто-то был, потому что до Гарри долетали все те же шорохи и тихое, будто тоскливое шипение, которое и на серпентаго-то похоже не было. Вздохнув, Гарри сел на пыльное крыльцо и некоторое время собирался с мыслями.


– Послушай, – наконец совсем другим тоном произнес он после долгой паузы. – Я знаю, что надо было прислать к тебе Дина или вообще Смита, их ты хоть как-то выносишь. Но я хотел… понимаешь, хотел удостовериться, что у тебя все в порядке. И нет, я не собирался вторгаться в личное пространство и вмешиваться в твою жизнь… Ну разве что немного. Обещаю, я больше не стану приставать к тебе со своими глупыми предложениями. Мы оба профессионалы. Впусти, в другое время я бы не стал тебя беспокоить, но Моррисон… уйдет же, гад.


Тишина.


– У тебя все в порядке? Кингсли сказал, что от тебя не было вестей уже трое суток.


– Убирайс-с-ся, – послышалось едва слышное шипение, и Гарри вздрогнул. – Убирайс-с-ся, пока цс-с-ел.


Гарри вскочил на ноги и, прислушавшись, в отчаянии подергал ручку двери.


– Снейп, тебя прокляли? И ты как идиот пытаешься справиться со всем сам? Не будь таким… собой! Я выбиваю дверь.


Послышалось сдавленное ругательство, а потом звук, будто по шершавому каменному полу проползла огромная змея, и Гарри, которому в голову полезли ужасные мысли о Снейпе и том, как у того обычно не складывались отношения с пресмыкающимися, разнес дверь мощным Бомбардо, зацепив заодно и часть замшелой стены. В темном холле никого не было. Единственное, что успел увидеть Гарри, когда, откашлявшись, очистил воздух от поднявшейся в воздух пыли и мелкой каменной крошки, была крупная тень, метнувшаяся вдоль дальней стены.


– Эй? – Гарри, перепрыгивая через обломки, двинулся в том направлении, держа в руке палочку – один Мерлин знает, что могло водиться в этом старом зиккурате помимо Снейпа.


Ответа предсказуемо не последовало.


Пробравшись по узкому коридору, больше напоминавшему лаз-шкуродер, которым Гарри разок приходилось продираться во время единственной в его жизни спелеологической экспедиции, он обнаружил, что уровень пола медленно понижается. Да и не вязались скромные размеры дома с длиной этого странного коридора, чем дальше, тем больше напоминающего подземный ход. Ну или нору.


Поежившись от неприятных ассоциаций (подобный лаз под Гремучей Ивой был прочно связан в памяти с ощущением надвигающихся неприятностей), Гарри лишь крепче сжал палочку и, скрипнув зубами, опустился на четвереньки, когда свод потолка стал еще ниже.


Кто и с какой целью вырубил этот ход в монолитной скальной породе – оставалось только догадываться, но ему было не до игры в угадайку – руки колола мелкая каменная крошка, мантия цеплялась за острые выступы, а Люмос на кончике палочки освещал эту дыру преступно скудно.


Падение в кроличью нору, которое когда-то пережила небезызвестная героиня выдумщика Кэрролла (Гарри подозревал его в злоупотреблении наркотическими зельями, если уж начистоту), казалось веселым приключением по сравнению с этим чудовищным путешествием. Надеясь, что чертовы образцы зелий, которые он притащил Снейпу, не разобьются и своей адской смесью не уничтожат все живое в радиусе нескольких миль, он упрямо продвигался вперед, уповая на то, что Снейп жив, и обычной удачливости Гарри хватит на то, чтобы вытащить их из очередной переделки.


Наконец чертов туннель закончился довольно широким подземным залом. В темноте, лишь слегка рассеиваемой Люмосом, его очертания терялись. Где-то капала вода, но было, как ни странно, тепло и сухо. Гарри, дотронувшись рукой до одной из стен, определил, что вся внутренняя поверхность пещеры покрыта тонким слоем странных чар. Это был необычный комплекс из согревающих, осушающих воздух и проветривающих заклинаний, какая-то разновидность атмосферной магии, скорее всего.


– Эй? – снова произнес Гарри в темноту. Его голос, странно отразившийся от каменных сводов, звучал жалко и неуверенно. – Снейп?


В дальнем конце темного зала раздалось знакомое шипение, чье-то тяжелое тело прошуршало по камням, Гарри застыл, почти не дыша.


– От тебя пахнет с-с-трахом, – прошипели из густого мрака. Гарри с удивлением понял, что действительно боится. – Приходить-с-с в гос-с-ти без приглаш-шения невежливо.


– Покажись, – хриплым голосом приказал Гарри, надеясь, что это прозвучало твердо. – Кто ты? Где Снейп? – продолжил он уже более уверено.


– Показатьс-с-ся, – вроде как задумчиво шепнула темнота. – Понимаеш-шь ли ты, куда приш-шел? Нужно было убиратьс-ся, пока я тебе разреш-шал. А теперь все равно поз-с-сно. Ты в моем гнезде.


Гарри еще успел подумать, что, наверное, быть в чьем-то гнезде – это не очень хорошо, как тьма вдруг расступилась, осев темными обрывками за крупными камнями, под высоким сводом тускло засветился темно-красный шар, и в его неясном свете Гарри с ужасом различил огромного… Мерлин, он никогда не видел таких чудовищ – многофутовый хвост, покрытый блестящей антрацитовой броней, в некоторых местах больше походил на ствол дерева, а заканчивался он… что ж, отдаленно это можно было принять за торс человека. Мужчины. Чешуя поднималась до самой груди, переходя в гладкую светлую кожу, будто какой-то ребенок, балуясь, засунул куклу в плотный чулок, оставив снаружи только плечи, руки и голову. Присмотревшись, Гарри умудрился рассмотреть скуластое лицо с хищными, странно знакомыми чертами, черные провалы глаз без белка, но с желтым вертикальным зрачком, и длинные жесткие волосы, доходящие ЭТОМУ до лопаток. Если у чудовищ бывают лопатки, конечно.


– Э… – успел промычать Гарри, и, прежде чем чудовище совершило стремительный бросок, потерял сознание.


Просыпаться не хотелось – Гарри было тепло, уютно и очень удобно. Улыбнувшись, он удобнее устроился на чем-то теплом и… живом? Открыв глаза, он осторожно ощупал поверхность, к которой прижимался щекой. Она была гладкой, будто отполированной и отдаленно напоминала драконью чешую. Пошевелив ногами, Гарри обнаружил, что они удобно устроились в каком-то сгибе.


– Т-ш-ш, – прошипели рядом, и обнаженных – Мерлин, он правда голый! – лопаток коснулась теплая рука. Если бы не острые когти, чуть царапнувшие спину, это было бы даже приятно. – Хорош-ший мальчик.


Гарри в свои двадцать пять давно не считал себя мальчиком, но решил не спорить. Какой дурак станет перечить чудовищу в несколько раз крупнее его, да еще возлежа голым на его, хм, хвосте? Первое, чему он научился в аврорате, отказавшись попутно от нескольких вбитых еще Дамблдором вредных привычек – это верно оценивать свои силы и не спорить с неадекватными людьми. Тот, на чьем хвосте он сейчас возлежал, выставив на обозрение свой голый зад, к людям относился весьма условно, но был определенно мыслящим существом, а значит, можно попытаться договориться. По какой-то причине он до сих пор жив, значит, остается выяснить, что этому нелюдю от него нужно.


– Где мы? – на пробу спросил Гарри, пытаясь определить – чехол с запасной палочкой все еще на месте, или исчез вместе с одеждой?


– В моем гнез-сде. С памятью плохо?


– Нет, хорошо. И с памятью, и с воображением. Чего я не понимаю, так какого черта здесь происходит, Снейп.


Мысль пришла неожиданно, и Гарри оставалось удивляться, как он раньше не догадался, что чудище из самых страшных кошмаров – Снейп и есть. Тот самый чертов консультант по зельям, который раз в году загадочно исчезает на несколько недель, чтобы вернуться еще более худым, бледным и злым. Никакого хвоста у него, конечно, тогда не наблюдалось.


– Ш-ш-ш, – Гарри показалось, что это был смех. – Нас-с-тырный щ-ш-енок, – прозвучало откуда-то сверху, и ладонь, поглаживавшая спину, оказалась вдруг в волосах, с силой потянув голову Гарри вверх. – С-сколько раз тебе говорили – не с-смей являться с-сюда, даж-ше ес-с-сли воскреснет Темный Лорд! Держ-шись от меня подальш-ше. Было?


– Было, – согласился Гарри, поморщившись от боли. Страх отступил – кого-кого, а Снейпа он давно не боялся. – Но ты, думаю, заметил, что я к тебе неравнодушен. Одного запрета мне мало. Я упрямый.


– И как? – сильные руки вздернули его, как тряпичную куклу, и через мгновение он оказался лицом к лицу со странным чудовищем, в которое превратился Снейп. Усевшись на одно из колец его хвоста, Гарри принялся его разглядывать. В общем-то черты лица изменились мало, но вот глаза… Абсолютно черные, как чешуя, с тонким вертикальным зрачком янтарного цвета. Чудище оскалилось, обнаружив во рту полный набор роскошных острых клыков. – Нравлюс-сь?


– Хорош, – искренне сказал Гарри. – Кто ты теперь? Полузмей? Полудракон? Полуящер?


– Я наг, – продолжая скалиться, заявил Снейп, будто это все поясняло. – А ты – глупый мальчиш-шка, оказавш-шийся не в то время не в том мес-сте.


– И теперь ты меня съешь? Брось, Снейп. Ты же не ведьма из пряничного домика.


– Нет-с, – отозвался Снейп, приблизив свое лицо к нему. – Зач-шем ес-сть такого с-сладкого мальчика?


– Ты сам на себя не похож, – внутри у Гарри заворочалось какое-то нехорошее подозрение, и связано оно было с тем, что Снейп называет его сладким и с тем, что одежда, как и обе волшебные палочки, куда-то испарились. А еще взгляд. Взгляд нечеловеческих, холодных глаз Снейпа говорил вовсе не о голоде. Вернее, о голоде, но совершенно другого характера.


– Т-с-с, – прошипел тот, – инс-стинкт. Инс-стинкт велит мне заботитьс-ся. Ты отсюда не выйдеш-шь.


– Инстинкт? Ты вроде логично рассуждаешь, – Гарри исподтишка разглядывал пещеру, в которой оказался, надеясь обнаружить, куда чудище девало его одежду и палочки.


– Потому ч-што ты не пытаешс-ся сбежать-с-с.


– И зачем тогда ты меня раздел?


– З-са этим, – теплые сухие ладони сжали задницу Гарри и притянули его ближе (или выше?) по бесконечному хвосту.


– Снейп, – стараясь подавить зарождающееся беспокойство, произнес тот, упираясь ладонями в неожиданно твердую грудь, – Я, конечно, рад, что ты все-таки решил ответить мне взаимностью, но…


– Драз-снил, – проникновенно прошипел Снейп, слегка царапая когтями ягодицы Гарри. – Хвос-стом ходил, – он уткнулся носом Гарри в шею и жадно вдохнул его запах. – Я гнал тебя. А ты приходил с-снова, – длинный раздвоенный язык лизнул шею от плеча до самого уха. – Ты не боялс-ся тогда, не боиш-шьс-ся сейчас-с. Пришел в мое гнезс-сдо в брачный с-сезон. Глупо и с-смело. Я хотел тебя от этого уберечь-ш. Но ты с-сладкий, с-сильный, инс-стинкт говорит – ты хороший партнер. Я буду тебя беречь-ш. Не бойс-ся, с-сначала будет больно, но ты привыкнеш-ш-шь.


Последняя фраза оптимизма не прибавляла. Гарри щелчком пальцев попытался призвать палочку, воспользовавшись тем, что Снейп вылизывал его шею, но ничего не вышло. Не то чтобы он был против Снейпа в своей постели – даже наоборот, последние несколько лет он с ума сходил по этому злобному ублюдку, но вот к тому, что желанный любовник окажется с такими… милыми особенностями, как тридцатифутовый хвост, полная пасть клыков и когти на руках, он был откровенно не готов.


Ничего не имея против нелюдей, Гарри все-таки не рассматривал их в качестве возможных любовников, хотя, как и у большинства подростков, хоть раз видевших кентавров, у него были некие смутные фантазии на предмет размеров их членов и способов размножения. Нагов же он не видел никогда, да и вообще считал их выдумкой, а вот поди ж ты.


Снейп тем временем замысловато изогнул свой хвост, поднимая Гарри вверх, и принялся медленно вылизывать его всего: грудь, соски, живот. Юркий длинный язык вычерчивал на коже неведомые узоры, которые тут же будто вспыхивали жарким огнем. Забыв о палочке, Гарри застонал, когда этот же язык обвил его член. Да, его полностью вставший, вполне готовый к подвигам член. Ощущения не шли в сравнение ни с минетом, ни с какими другими ласками. Гарри лежал на кольцах хвоста в нескольких футах от земли, а невиданное чудище, в которого превратился такой желанный Снейп, медленно, со вкусом вылизывало его, что-то проникновенно шипя.


К двадцати пяти годам Гарри перепробовал многое, но такого с ним еще не случалось. Обычно он сам контролировал ситуацию – проблемы с доверием у него были еще с войны – и вот теперь он, распластанный на кольцах чешуйчатого хвоста, извивается от невыносимо приятных ощущений и чувствует себя в безопасности. Может, дело было в Снейпе, который спустя два года все-таки подпустил его к себе, а может в необычности ситуации, приятно щекотавшей нервы (с зависимостью от острых ощущений у Гарри тоже были проблемы). Что же до странного вида Снейпа, так он и человеком-то был, мягко говоря, не слишком обычным. И образ полузмея ему шел даже больше, чем привычное с Хогвартса амплуа вампира.


– Вкус-сный, – прошипел тем временем Снейп, шире раздвигая Гарри ноги и фиксируя щиколотку кончиком гибкого хвоста. – С-сладкий, – божественно нежный язык с силой прошелся по яичкам, заставляя застонать. – Ш-шумный. – Скользкий язык коснулся задницы, и Гарри невольно дернулся, но услышал: – Т-с-с, не бойс-ся. Ты мой.


От этих слов внутри будто сорвало невидимую пружину, которая туго сворачивалась в груди вот уже несколько лет, с тех самых пор, как он заметил сначала неповторимое чувство юмора Снейпа, потом его красивые руки, а потом и все остальное. И вот теперь от этого «ты мой», произнесенного почти без шипения знакомым хриплым голосом, у Гарри отказали последние тормоза. Стало вдруг наплевать и на хвост, и на нечеловеческие глаза без белка, и на острые когти и зубы. В конце концов, что и когда у чертова Гарри Поттера было так, как у всех?


Задницу лизнули, пощекотав раздвоенным языком, и он зажмурился – такой расклад был непривычен. Не то чтобы Гарри совсем никогда не пробовал пассивную роль, но удовольствия она ему не приносила. Но тут член накрыли жадные губы, острые клыки совершенно не ощущались, и он поплыл окончательно – сосал чертов змей со знанием дела: быстро и сильно, нежно поглаживая внутреннюю поверхность бедра. Закусив губу, чтобы не орать (акустика в пещере была что надо), Гарри лишь извивался и изредка просил:


– Пожалуйста, пожалуйста, Северус!


Но его остановили на самом пике, безжалостно пережав член у основания и оттянув поджавшиеся яйца. Застонав от разочарования, он вдруг оказался на животе и задницей вверх. Долго страдать от смущения и открытости позы ему не дали: влажный язык принялся полировать его задницу, и это было даже приятно, хотя Гарри всегда считал, что восторги от римминга сильно преувеличены. Это было… сложно подобрать слова, когда любовник (и многофутовый полузмей по совместительству!) страстно вылизывает твой зад, крепко удерживая за член, а ты, упираясь лбом в шкуры, устилающие пол (и когда он на полу-то успел оказаться?) только и можешь, что стонать и подаваться навстречу. Момент, когда язык проник в него, глубоко и жарко огладив изнутри, Гарри запомнил, наверное на всю жизнь – не существовало в природе людей, способных языком достать до простаты. А вот ему повезло. Закричав, он прогнулся в спине, стараясь не думать, как это выглядит со стороны, и едва не кончил. Наверное, слюна нага содержала какие-то особые вещества, потому что еще никогда ему не доводилось испытывать ничего подобного.


Тело горело. Будто под кожу запустили жарких змей, и теперь они извивались там, то сворачиваясь внизу живота теплыми кольцами, то сползая по спине к пояснице. К ягодице прижалось что-то твердое и влажное, и Гарри, подспудно ждавший этого момента, чуть повернул голову, чтобы посмотреть, откуда у абсолютно гладкого змея взялся член.


– Покажи, – хрипло попросил он, кляня свое любопытство.


Снейп, хмыкнув, чуть переместился, и у Гарри буквально пересохло во рту: плотная чешуя в районе предполагаемого паха разошлась, обнаружив странную складку, а из нее… Сглотнув, он сел на пятки и осторожно протянул руку. Членов было два. Упругие, розовые, покрытые остро пахнущей смазкой, они – каждый в отдельности – были длиннее и толще среднего человеческого, а уж вместе…


– Надеюсь, ты не станешь совать их в меня одновременно, – с кривой ухмылкой произнес Гарри и огладил ладонью сначала один член, потом второй. Снейп тихо, страстно зашипел и сжал его задницу, притягивая ближе по скользкому меху, устилавшему пол. Втянув когти, он сунул два пальца сначала куда-то себе в пах, а потом, уже покрытые прозрачной смазкой, протолкнул в Гарри, осторожно надавливая и одновременно целуя в шею.


Пришлось упереться лбом Снейпу в плечо и сильнее прогнуться в пояснице – пальцы были тверже языка, и ощущения от них сначала были неприятными. Но странных, нечеловеческих членов он из рук не выпустил, продолжая поглаживать то один, то второй. Снейп шипел и бил кончиком хвоста по каменному полу, скалил клыки и коротко, зло выдыхал через нос. Наконец, сочтя, видимо, подготовку оконченной (или вконец потеряв терпение) он толкнул Гарри на пол, ловко перевернул на живот и навалился сверху, шипя что-то невообразимое о тесных задницах и несносных мальчишках, с которыми нет никакой возможности сделать все медленно и вдумчиво.


Несмотря на руку, поглаживающую яйца, и вылизывание шеи, ощущения от проникающего в него огромного члена были неприятными. Задницу жгло, несмотря на обилие выделяемой Снейпом смазки и его явное нежелание причинить боль.


– Т-ш-ш, – прошипел он, когда Гарри дернулся и стиснул зубы, – скоро будет хорош-шо, очень хорош-шо, Гарри.


От звука собственного имени Гарри удалось немного расслабиться. Снейп что-то одобрительно прошипел и толкнулся в него по-настоящему. Этот тихий мучительный звук слился с человеческими стонами, задница по-прежнему горела, но прикосновение второго члена Снейпа к мошонке доставляло какое-то извращенное удовольствие, и Гарри недолго думая обхватил оба ствола рукой и принялся дрочить в такт все еще немного болезненным толчкам. Снейп зашипел громче, свивая кольца, будто намеревался оплести любовника с ног до головы, и задел внутри ту самую точку, которую до этого доставал языком.


Закричав, Гарри резко подался навстречу, почти теряя сознание от сумасшедших ощущений – нервные окончания будто взбесились, намереваясь довести его до инфаркта, сердце колотилось, как бешеное, а Снейп перехватил его поперек груди и теперь жадно насаживал на себя, второй рукой скользя по обоим членам. Коротко взвыв, Гарри вдруг подумал, что сейчас просто сдохнет от переизбытка острых ощущений, и будто рухнул с невероятной высоты – все тело выкручивал долгий, мучительный оргазм, заставляя извиваться, насаживаясь на твердый член, тереться о Снейпа всем телом и, ухватив его за длинные волосы, притянуть для поцелуя. Острые клыки оцарапали губу, Снейп, почуяв кровь, рыкнул и впился в шею, а Гарри просто отключился – для человеческого тела, похоже, всего этого было слишком.


Очнулся он уже в знакомых теплых кольцах, покрытых черной чешуей. Его гладили по волосам, а шею и плечо покрывали поцелуями.


– Очнулс-ся?


– Думал – умру, – честно признался Гарри.


Снейп шипяще рассмеялся и улегся рядом. Вернее, улегся его торс, устроившись на кольцах остального тела.


– Чш-што-то болит? – поинтересовался он, ощупывая шею Гарри, которую все еще дергало от неожиданного укуса.


Прислушавшись к себе, он ответил:


– Нет. Даже задница. А должно?


– Не должш-шно, – отозвался Снейп. – Ес-сть хочеш-шь?


В животе голодно заурчало, и Гарри кивнул.


В качестве еды предполагались печеный холодный кролик, домашний хлеб, вино и немного сырых овощей. Уминая немудреное угощение, он рассматривал необычного любовника. Снейп был вполне узнаваем, если приглядеться, и в то же время – не обращать внимания на то, что он наполовину змей.


– Что теперь? – спросил Гарри, вытирая руки о салфетку, которой был накрыт горшок с овощами.


– Я возьму тебя с-снова, – ничуть не смутившись, ответил Снейп.


– И снова, и снова, – кивнул Гарри, прикидывая, сколько таких крышесносных оргазмов он сможет пережить прежде, чем впадет в кому от нервного истощения. – Я имею в виду – вообще. Когда ты снова сможешь ходить, а не ползать?


– Когда закончится с-спаривание.


– То есть, когда ты затрахаешь меня до полусмерти.


– Ты не умреш-шь. Я не смогу тебе навредить-с, пока мы здес-сь и я такой, – он махнул рукой вдоль своего хвоста и нежно погладил его кончиком щиколотку Гарри.


– А потом мы выйдем отсюда, и ты меня прикончишь, – мрачно предрек тот, укладываясь на бок и подпирая голову рукой.


– В с-следующий раз-с будешь-шь думать, преж-шде чем приходить ко мне в гнез-сдо во время с-спаривания.


– Боишься, что я убью твоего следующего партнера? – обманчиво ласково спросил Гарри. Мысль о том, что он просто удачно подвернулся Снейпу под руку, ужасно его раздражала.


– Не бывает нес-скольких партнеров, – с неудовольствием отозвался тот.


– То есть, – привычная уверенность в себе возвращалась к Гарри, ничуть не омраченная тем, что, судя по всему, такой партнер запросто мог откусить ему голову, – я у тебя единственный?


Снейп что-то зло прошипел и оказался сверху в мгновение ока.


– Это означает да? – спросил Гарри между поцелуями. Вернее, когда его любовник переключился на шею.


– Это значит, я с-сейчас зас-суну в тебя свой член.


– А это означает да, – продолжал настаивать Гарри, хотя его уже потряхивало от возбуждения – как подросток, ей-богу.


– Это оз-сначает, что я прикую тебя к с-стене, если ты ляжеш-шь с кем-то ещ-ще.


– Заметано. Только когда у тебя снова появится задница, ты будешь хотя бы изредка ее мне подставлять. У меня, знаешь ли, тоже есть, что в тебя засунуть.


Снейп, прикрыв свои жуткие глаза, сжал его член, что Гарри расценил как согласие. В конце концов, со Снейпом-человеком он успеет разобраться. У них будет для этого где-то восемь-десять месяцев, если он ничего не путает.


КОНЕЦ.






 


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю