355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терра Инкогнита » Эльниум. Начало пути » Текст книги (страница 7)
Эльниум. Начало пути
  • Текст добавлен: 24 сентября 2020, 15:30

Текст книги "Эльниум. Начало пути"


Автор книги: Терра Инкогнита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Сколько нужно времени?

– Три полных дня.

– Я сделаю все, что в моих силах, Тог-Забар, но тебе нужно поторопиться, – сказал Водук. – Да, и еще одно. Я взял в плен одного мальца, это племянник седовласого. Может, нам удастся поторговаться за его голову?

– Может быть, да, а может, и нет. Мы не знаем, насколько ценен малявка. Отдай его под охрану Цыбула – он любит играться с этими мелкими тварями и заодно не даст растерзать его остальным.

– Но он же сам может случайно убить его или покалечить?

– И что? Ты всерьез думаешь, что сможешь манипулировать войском линдеров с помощью какого-то мальчишки? Они не пойдут на это. Возможно, мы сможем использовать его по-другому.

– В таком случае я пойду готовиться к обороне, – подвел итог Водук и вышел из палатки Тог-Забара.

***

Линдеры полторы недели успешно проследовали отряд урумов, двигающийся на восток королевства. Они отставали от зеленокожих на несколько дней. Урумов было около сорока, и они явно двигались в одном направлении, судя по всему, к своей деревне или военному лагерю. Попутно к войску линдеров присоединилось еще несколько батальонов, и теперь их было не меньше тысячи солдат, готовых искоренить зеленокожую угрозу. За время преследования Сидругу удалось немного прийти в себя, ярость угасла, но на ее место пришли скорбь и отчаяние.

На горизонте появился город Сурантар, славящийся своими табачными изделиями. Все окрестности города на многие мили были засажены табаком. Армии линдеров пришлось пробираться через километровые табачные поля, что значительно замедлило продвижение. Табачные растения могут достигать трех-четырех метров в высоту, и некоторые отряды потерялись в полях. Выйдя из зарослей, Болисандр приказал войску остановиться и разбить лагерь. Он подозвал к себе трех разведчиков, перекинулся с ними несколькими фразами, и они, в спешке, умчались.

– Почему мы остановились? – спросил Сидруг.

– Мои разведчики доложили мне о военном лагере урумов примерно в полдне пути отсюда. Я приказал им изучить местность, пока наши воины подготовятся к бою.

– Мы должны выступать немедленно! – нетерпеливо воскликнул Сидруг.

– Успокойся, Седовласый! – угрожающе заявил Болисандр. – Воинам нужно отдохнуть, они преследовали урумов полторы недели. Ввязываться в бой с зеленокожими после такой изнурительной прогулки – крайне необдуманное решение.

– Ты прав, Болисандр, – успокоившись, ответил Сидруг. – Сколько времени им понадобится, чтобы привести себя в порядок?

– Я дам им тридцать шесть часов. Мы выдвинемся на урумов послезавтра рано утром. За это время сможем изучить местность и численность нашего противника. И самое главное – попробовать уговорить местный гарнизон города оказать нам поддержку.

– Согласен. Я займусь переговорами, а ты подготовь стратегию нападения. Запомни, Болисандр, мы никого не оставим в живых! Ни один урум, огдал, желбор или любая другая тварь, не похожая на линдера, не должна уйти оттуда.

Сидруг развернул своего коня и ускакал в Сурантар.

Сурантар – богатейший город в восточных землях королевства линдеров. Табачные изделия, производимые в нем и его провинциях, обогатили многих жителей. Лучший курительный табак для трубок продавался только здесь и был самым желанным лакомством для любителей подымить.

В Сурантаре не было ни одной улицы без табачной лавки, причем в каждой из них обязательно был свой неповторимый сорт, обычно выводимый самим владельцем. Секреты выращивания табака хранились поколениями, передавались из рук в руки и держались в строжайшей тайне. Самый известный табачный сорт назывался Торифанток. Она считался истинным произведением искусства, а секретом разведения владел один единственный линдер, сколотивший несметное богатство. Благодаря этому, ему удалось занять пост бургомистра Сурантара.

К нему и направился Сидруг. Ему нужны были воины, и только бургомистр мог дать разрешение забрать их. Дело в том, что в большинстве городов линдеров во главе стоял мэр – чиновник, занимающийся потребностями и жалобами жителей города. Поддерживать закон и порядок на улицах, а тем более заниматься судебными делами, не входило в его обязанности. Этим занимался командир гарнизона. Члены гильдии охотников имели особые полномочия и при необходимости могли забрать часть гарнизона из города.

Но в Сурантаре были другие порядки. Бургомистр полностью подчинил себе город. Он нанял собственное войско и платил им из своего кармана. Всеми делами города, как внешними, так и внутренними, занимался тоже он. Из-за этого Сурантар был чем-то вроде маленькой, но полностью автономной резиденции внутри королевства. В городе был собственный свод законов, порой сильно отличающихся от общих, своя судебная система и собственная торговая палата, не подчиняющаяся главной, расположенной в Андорале.

Сурантар отчислял десять процентов с дохода всего города в казну королевства. За это во всех поселениях линдеров любой житель Сурантара мог открыть свое представительство и организовать торговую точку. Более того, армия Андорала должна была охранять внешний периметр города, регулярно посылая патрули для зачистки местности от потенциальных врагов.

Таким образом, гарнизон Сурантара нес службу только в пределах города и, в основном, занимался охраной бургомистра. Бургомистр города был неглупым линдером, но очень жадным. Чтобы уговорить его отдать свое войско для пресечения деятельности урумов за пределами города, на которые бургомистру было наплевать, нужно было серьёзно постараться. Нельзя сказать, что Сидруг был хорошим переговорщиком, обычно он решал проблемы при помощи своих мечей, но тут данный метод не подошел бы точно. Главной слабостью бургомистра была жажда наживы, именно этим и собирался воспользоваться Сидруг.

Линдер в черном плаще приблизился к воротам города.

– Стоять! – остановил его стражник у ворот. – Что нужно члену гильдии охотников в нашем городе?

– У меня просто кончился мой любимый табак, я бы хотел пополнить свои запасы, – солгал стражнику Сидруг.

– Сладко лепечешь! Но где же твоя трубка? Нет? И как же ты собрался курить табак? Думаешь, я не видел, откуда ты пришел? Та армия за холмом явно здесь не просто так. Говори правду или проваливай! – стражник встал в стойку и направил сокритовое копье прямо в морду коня Сидруга.

Сидруг хотел было вытащить свои клинки, но начинать переговоры с конфликта, да еще на пороге города, не сопутствовало их удачному завершению.

– Мне нужно встретиться с бургомистром города, – ответил Сидруг. – У меня к нему важное дело. Это касается урумов, расположившихся недалеко от вашего города.

– Хм-м-м…. К господину Мордегальду не так просто попасть, – задумался стражник, опуская копье. – Но урумы – это серьезная угроза. Судя по вашему войску, их там немало. Подозреваю, вам нужно пополнить запасы провизии?

– Не совсем так, – ответил Сидруг. – Я пришел к бургомистру просить подкрепления для предстоящей битвы.

– Подкрепления? Да вас не меньше тысячи солдат! Сколько же там урумов? – начал расспросы стражник.

– Все это я поведаю бургомистру. Эта информация не для сплетен.

– Ладно, ты можешь пройти. Возьми вот это, – стражник достал из кожаной сумки, висевшей у него на левом боку, небольшую монету с выгравированным в виде набитого золотом сундука гербом города. – Покажешь этот знак привратнику на входе в дом бургомистра.

Сидруг взял знак из рук стражника, поблагодарил его и вошел в город, оставив коня у ворот. Все улицы были словно в тумане. Это и неудивительно: большинство жителей Сурантара курили табак, причем делали это практически беспрерывно, из-за чего весь город был окутан дымкой.

Проходя переулки один за другим, Сидруг носом ощущал разницу между сортами табака. Некоторые из них были ему приятны, другие вызывали отвращение и рвотный рефлекс. Его путь лежал в северо-западную часть города, именно там в своем доме из красного мрамора проживал Мордегальд – бургомистр Сурантара.

Остальные постройки Сурантара особо не выделялись – были сделаны из обычного дерева. Это описание касалось многочисленных торговых лавок, каждая со своей уникальной вывеской и резной дверью с изображением герба города. Дома побогаче стояли чуть поодаль от основных улиц. Это были жилые помещения, в которых линдеры Суртантара проводили вечера, покуривая трубку у себя на балконе.

Семиэтажный особняк бургомистра было видно издалека. Нужно лишь найти улицу, ведущую к главному входу, но это оказалось не так уж просто. Город строили так, чтобы путники, забредшие в него, как можно дольше шли вдоль длинных улиц, не минуя каждую лавку, находящуюся в нем. Отличный коммерческий ход: бесконечное хождение вдоль всевозможных лавок рано или поздно соблазняло на покупку безделушки или табака в подарок для дальнего родственника.

Сидругу понадобилось немало времени, чтобы найти вход в усадьбу, он даже заблудился и проходил одно и то же место несколько раз подряд. Наконец, мужчина подошел к дому бургомистра.

Особняк окружала четырехметровая каменная стена, со всех сторон заросшая виноградной лозой. С каждой стороны стояло по две дозорные башни с факелами и двумя стражниками на них. Непонятно, за что бургомистр трясся больше: за свою жизнь или богатство, хранящееся под его усадьбой. Чтобы попасть во двор, нужно было пройти через массивные деревянные ворота. Их никто не охранял, но чуть левее на стене была кнопка, нажав на которую можно было заявить о себе. Раздавался своеобразный звук, оповещающий прислугу и стражников о том, что кто-то стоит у ворот и желает войти.

Сидруг нажал на импровизированный звонок, и раздался колокольный звон. Через некоторое время в воротах открылась маленькая створка, служившая для того, чтобы рассмотреть потенциального посетителя, и из нее донесся неприятный голос.

– Кто здесь? – спросил голос за воротами.

Сидруг ничего не ответил, а лишь просунул руку с монетой, которую получил от стражника.

– Оу! Открыть ворота, бездельники, к милорду пожаловал гость с очень срочным делом, – прокричал привратник.

Ворота начали открываться, Сидруг вошел во двор перед усадьбой. Его встретил отвратительного вида линдер. Горбатый, с длинным носом, на котором красовались две огромные бородавки, на голову был натянут капюшон, а в правой руке он держал палку, служившую опорой при ходьбе.

– Идите за мной, господин, – хриплым голосом произнёс горбун.

Двор бургомистра больше напоминал ботанический сад с собранными со всего Эльниума диковинными растениями. Тут росла и фарлосинская вишня с ее радужными цветами, и эхеронский плеточник с плотоядными лианами, и даже беспироский шиповник, примечательный своими огненными листьями. Невероятно редкие растения, особенно в королевстве линдеров.

Посредине сада располагался живописный фонтан на двадцать четыре секции. Вода необычно струилась вверх из каждой секции и лишь с самой верхней вновь падала вниз. Завораживающее зрелище, на него можно было смотреть часами, покуривая трубку, сидя на скамейке.

Сидруг и горбун вошли в дом. Богатство стен усадьбы нельзя было не заметить. Повсюду золотые люстры и подсвечники, расписные стены, кристаллические оконные рамы и шелковые занавески, белокаменные колонны, отделанные смородиновым деревом из Фондаласского леса, мраморные лестницы и безумное количество зеркал. Сидруг не снял грязные сапоги и пошел прямо в них по изысканному деревянному полу, с каждым шагом оставляя следы.

Двое мужчин повернули налево и направились по довольно просторному коридору. Вдоль его стен с обеих сторон висели картины известных художников, в самом углу статуя обнаженного Трандена, работы одного очень великого скульптора, а пол коридора, застилал ковер, наполненный всевозможными узорами. Пройдя еще несколько метров, горбун жестом остановил Сидруга перед дверями из белого дерева, аккуратно постучал, приоткрыл одну из створок и зашел внутрь.

– Чего тебе надо? – раздался громогласный голос из комнаты. – Не видишь, я ем!

Дверь открылась. Горбун пригласил гостя войти, а сам поспешил выйти и закрыл двери. Сидруг вошел в огромную комнату с камином. Все ее стены были отделаны кожей саблекура, а пол состоял из склеенных между собой когтей животного.

В центре, прямо перед Сидругом, сидел жирный линдер. Такого он еще не видел. Толстяк сидел на огромной деревянной скамье за столом и с жадностью поедал тушу оленя. Его живот был настолько огромен, что в столе сделали специальною выемку для его поддержки. Живот попадал в нее, и бургомистр мог спокойно сидеть, не боясь потерять равновесие и перевернуться. Подбородок превратился в кусок жира и лежал на груди линдера. Туша, кажется, росла не из плеч, а из подбородка. Короткие руки не могли дотянуться до предметов на столе. Для этого он использовал специальные железные щипцы, которые могли вытягиваться на полтора метра вперед. С помощью этого незатейливого инструмента он доставлял пищу себе в руки, а затем в рот.

Сидруг смотрел ему прямо в лицо и не мог видеть ушей. Сначала он думал, что это какой-то дефект бургомистра, но затем до него дошло. Все из-за щек – их размеры не позволяли видеть уши линдера. Маленькие глазенки с презрением смотрели на Сидруга в перерывах приема пищи.

Бургомистр не ел – жрал, как свинья. Масло стекало по щекам и шее, рукава его позолоченной рясы были в чем-то измазаны. Он чавкал, рыгал и издавал звуки, исходящие не изо рта.

Сидруг заметил две толстые сокритовые цепи, свисающие с потолка, видимо, для того, чтобы поднимать линдера. Они крепились к специально привинченным рельсам на потолке. Бургомистр держался за них, наверное, во время ходьбы, и таким образом цепи могли следовать за ним по всему дому. И вот, откусывая очередной кусок оленины и не успев его толком прожевать, он начал разговор.

– Что у тебя за срочное дело? – щелкнул пальцами на левой руке, пытаясь вспомнить, как зовут Сидруга, но так и не смог. – Не припомню твоего имени.

– Мое имя Сидруг. Сидруг Седовласый, уважаемый Мордегальд, – поклонившись, сказал охотник.

– О-о-о, а ты знаешь толк в ведении светской беседы и выказывании должного уважения перед высшими чинами. Очень хорошо, – чавкая ответил бургомистр. – Сидруг, говоришь? Что-то знакомое, где-то я слышал это имя. Напомни-ка мне, сынок, – хлюпая ртом вино из бокала, спросил Мордегальд.

– Я тот, кто победил в войне против урумов Южного племени, господин.

– Да, да, теперь вспомнил! У тебя еще эти, лунные клинки, которые тебе подарил Транден. Ты пришел продать их мне? Сколько ты хочешь? Я дам тебе за них десять ящиков золотом. Они отлично дополнят мою коллекцию.

– Я пришел не за этим, о, великий, – стараясь держать себя в руках, произнес Сидруг.

Ему было противно, но бойцы бургомистра стали бы отличной подмогой в предстоящей битве, и Сидругу приходилось сдерживаться.

– Не за этим? Перестань тратить мое время попусту. Что тебе нужно?

– Я понимаю, что у такого важного линдера, как вы, очень много дел, и я бы не стал беспокоить вас по пустякам. Видите ли, господин Мордегальд, рядом с вашим городом, всего в нескольких часах пути, обосновалось большое количество урумов.

– Урумы? Здесь? Рядом с моим городом? И как же вы это допустили? За что я плачу целых десять процентов с дохода моего города? И что же вы собираетесь делать с этой проблемой? – занервничал бургомистр.

– Мы собрали большое количество воинов, чтобы истребить эту заразу, но нам не помешала бы помощь и вашей гвардии, милорд. Страховочные цели, видите ли.

– Тебе нужны мои воины? Но что будет, если урумы раздавят вас? Я останусь без защиты, они ворвутся в город и убьют меня или, еще хуже, ограбят и оставят без гроша. Нет, нет, нет, я не дам вам ни единого солдата! Исключено!

«Ему явно стоило бы пересмотреть свои приоритеты», – подумал Сидруг про себя и сказал:

– Вы абсолютно правы, господин бургомистр. Но позвольте заметить, нам удалось собрать больше тысячи воинов, и если мы потерпим поражение, то ваш гарнизон никак не устоит перед урумами, какими бы умелыми ни были ваши бойцы.

– И что же ты предлагаешь? Просто так отдать тебе своих воинов, которым я плачу жалованье? Мне кажется, что это невыгодная сделка. Где мой интерес?

– Ваш интерес – в нашей победе. Если наше войско потерпит поражение, то ваши бойцы не выстоят против возможного вторжения.

– Вот именно, возможного. Может быть, они нападут, а может и нет, – пошел на попятную бургомистр. – Кто знает этих урумов, не правда ли? Зеленокожие дикари, не более. Они любят убивать, и вы уж точно сможете удовлетворить их потребности. Вероятность их дальнейшего нападения крайне мала. Так что мой ответ отрицателен, мои воины останутся в городе.

Сидругу захотелось достать мечи и убить на месте эту гору жира. Но он себя сдерживал. Мордегальд был слишком важной фигурой, и его смерть была невыгодна Андоралу.

– Как Вы наверняка знаете, я член гильдии охотников и командир подразделения секретных операций. Вы ведь понимаете, что это означает?

– Поясни, – ответил Мордегальд.

– Такое положение и чин наделяют меня особыми полномочиями, и я могу принимать решения в одностороннем порядке, в обход торговой палаты и совета лордов Андорала.

– Продолжай, ты заинтриговал меня.

– Если Вы окажете нам честь и отдадите свой гарнизон под мое командование, то со своей стороны я обязуюсь подписать документ и поставить на нем печать гильдии охотников о понижении процента налогообложения до семи сроком на тысячу лет. Никто не сможет оспорить его.

Глаза бургомистра загорелись. Это было отличное предложение, он хотел было сразу согласиться, но алчность взяла свое.

– До пяти процентов и можете всех оставить себе. Я найму других.

– Шесть с половиной, – еле сдерживаясь, чтобы не задушить толстяка, парировал Сидруг.

– Пять с половиной! – громко заявил Мордегальд и чуть не подавился.

– Шесть, и это мое последнее слово! – еще громче заявил Сидруг.

– По рукам, – быстро ответил бургомистр. – Я немедленно прикажу составить документ.

Он взял в руки щипцы и потянулся за колокольчиком, находившимся на каминной полке. Притянув его к себе, он начал трезвонить в него, пока в дверях не появился запыхавшийся первый помощник.

– Где тебя носит? – недовольно сказал бургомистр. – Впрочем, мне не интересно! Немедленно составь документ, гласящий о том, что отныне Сурантар будет платить шестипроцентный налог с прибыли в столицу Андорал.

– Не отныне, а на тысячу лет, – уточнил Сидруг.

– Да, конечно, не навсегда! Ты слышал, на тысячу лет! – повторил бургомистр. – И принеси стул моему новому другу Сидругу, пока он ждет.

Это была крайняя мера. Сидруга ждал полный разнос в Андорале за такое самоуправство. Конечно, печать гильдии давала ему такие полномочия, но использовать ее в собственных целях, да еще и ради мести было непозволительно. Однако его сейчас волновало лишь полное истребление урумов, убивших семью его брата.

Сидруг сидел на стуле. Мордегальд не пригласил своего «нового друга» за стол, и все то время, пока первый помощник составлял документ, Сидруг наблюдал, как бургомистр занимается чревоугодием. Объевшись, Мордегальд откинулся на скамейке, положил руки на живот и задремал. Храпел он, словно матерый боров. Сидруг терпеливо ждал, пока дверь не отворилась, и в нее вновь не зашел первый помощник бургомистра с исписанным пергаментом. Он подошел к линдеру и сказал:

– Ознакомьтесь, все ли здесь правильно? – шепотом сказал помощник. Он был худощав и напоминал затравленного и несчастного линдера. Руки его немного дрожали, а в глазах просматривалась безысходность. На мгновение Сидруг пожалел этого линдера, но он не знал, как может ему помочь. Прочел документ, одобрительно кивнул, встал со стула, достал печать гильдии охотников, положил документ на стол и поставил печать в левом нижнем углу пергамента. Хлопок разбудил Мордегальда.

– Что? Что происходит? – спросонья пытался понять бургомистр.

– Сделка заключена, господин Мордегальд, – немного испуганно пролепетал первый помощник.

– Дай мне посмотреть! Быстрее! – в приказном тоне прокричал бургомистр.

Помощник взял документ со стола, быстро подбежал к Мордегальду и развернул его перед лицом бургомистра.

– Отлично! Все верно! Ха-ха! Отличная сделка, мой дорогой друг Сидруг. И ты тоже молодец Чулис, можешь, когда хочешь. Сегодня ты мне больше не нужен, иди домой, только перед этим не забудь полить растения в моем саду!

– Вы так великодушны, мой господин, – кланяясь, ответил помощник и удалился.

– Премного Вам благодарен, господин Мордегальд, как скоро я могу забрать ваших воинов? – спросил Сидруг.

– Да хоть сейчас! Просто возьми с собой этого пройдоху Чулиса, и он передаст указания командиру стражи.

– Но вы же только что отправили его домой.

– Тогда тебе лучше поторопиться, друг мой! Ха-ха. Все, можешь идти, эта сделка утомила меня. Пожалуй, я немного посплю, – бургомистр вновь откинулся на скамье и тут же заснул.

Сидруг нашел первого помощника в саду, поливающим плеточник.

– Мордегальд сказал, что ты должен передать новые указания командиру гарнизона. Они обязаны прибыть в лагерь в полной боевой готовности не позже завтрашнего вечера.

– Это уже сделано, я отправил гонца. Можете не волноваться, завтра воины бургомистра присоединятся к вам.

– Зачем ты работаешь на этого ублюдка? – уже уходя, озадачился Сидруг.

– Долг, господин Седовласый, моя жена, она сильно болела, и ей нужны были лекарства. Господин Мордегальд согласился дать мне ссуду, которую теперь я вынужден отрабатывать, выполняя его поручения.

– И большой у тебя долг?

– Семьсот золотых монет, господин, – с грустью и безысходностью сказал Чулис.

Сидруг залез в карман, достал заколку, которую не так давно подарил Ильситоре, и бросил ее первому помощнику.

– Вот, продай эту безделушку, этого хватит, чтобы рассчитаться с бургомистром.

– Спасибо вам. Вы – истинный герой линдеров, господин Сидруг, – упав на колени, крикнул Чулис вслед уходящему за ворота Сидругу.

***

Водук шел вдоль лагеря. Его воины готовились к обороне: огдалы подкатывали камни к стенам, желборы носили стрелы на башни, урумы точили свое оружие, шаманы проводили обряды – все готовились к предстоящей битве. Урумов не нужно было воодушевлять, они всегда готовы к битве, всегда жаждут крови, в особенности линдерской.

«Об этой битве еще будут слагать легенды», – подумал про себя Водук. Он готов. Его доспехи приведены в порядок, рану на ноге залечил сам Тог-Забар, проведя ритуал и дав какой-то отвратительный зеленый настой с не менее жутким вкусом, но, благодаря этому, рана затянулась за считанные часы.

Водук был готов встретиться с героем линдеров и доказать ему, что урумы ему не по зубам. Лишь одно его беспокоило – Тог-Забар. Шаман вконец помешался на силе и этих странных кристаллических камнях. Зачем ему нужно повелевать всеми племенами урумов? Для чего ему такая власть? Зеленокожие никогда не стремились захватить весь Эльниум. Однако желбор хотел создать империю урумов, где он будет ее верховным правителем, а Водук его правой рукой. Урум согласился на сделку с шаманом, чтобы спасти свою жизнь. Была ли в этом честь или только трусость? Но кого это интересовало?

И еще этот порошок, который он втягивает горстями…. Может, все странности от него?

Сейчас Водук должен встать во главе своего войска и дать отпор линдерскому отродью – все остальное неважно.

К Водуку подошел Цыбул с маленьким линдером, сидящим у него на шее.

– Цыбул говорить спасибо, великий полководец Водук. Цыбул играть с козявка. Цыбул нравится. Цыбул очень доволен. Козявка пытаться сбежать, но Цыбул ловить. Цыбул сказать козявка: если она сбегать, зеленокожий ее убивать, и она больше не сбегать. Козявка умный, но какой-то грустный.

– Я понял, Цыбул, ты молодец. Не спускай с него глаз. Тог-Забар сказал, что он еще понадобится.

– Но как Цыбул убивать линдер вместе с козявкой? Цыбул не понимать.

Водук с силой ударил себя ладонью в лоб:

– Так спрячь его у себя в пещере и запри дверь камнем, пока будешь биться линдерами, – раздраженно ответил Водук.

– Цыбул понял. Цыбул закрыть вход своим каменным другом. Он большой, тяжелый и никуда не ходит без Цыбула. Козявка не убегать, и злобный желбор не наказывать Цыбул.

– Да, да, всё, иди! Запри его и возвращайся, ты – наша главная ударная сила, Цыбул, без тебя мы не справимся.

– О-о-о, – захлопал в ладоши огдал. – Цыбул нужен. Цыбул скоро вернётся.

Как бы глуп ни был этот огдал, силы у него – как у десяти черных троболов, а его броня, вращенная в тело и заколдованная желборскими шаманами, непробиваема. «Идеальная машина для убийства», – следуя вдоль лагеря, размышлял Водук.

Глава 9. Битва при Сурантаре

Войско линдеров стояло в полной боевой готовности. Тысяча двести солдат: лучники, конница, тяжелая пехота – все распределились по своим позициям. Во главе войска верхом на лошадях стояло двое лидеров. Болисандр произносил напутственную речь перед битвой, а Сидруг таинственно смотрел на Сурантар. Они все еще ждали, пока гарнизон города присоединится к ним, бургомистр должен был выполнить свою часть сделки, это было в его интересах. Наконец издалека он увидел, как открываются ворота Сурантара, и оттуда выезжает немало бойцов в черных доспехах, совсем не типичных для линдеров, все на белых конях, как один. Они быстро доскакали до основной армии, а командир отряда подъехал к Сидругу и Болисандру.

– Гарнизон Сурантара в вашем распоряжении, Седовласый, – заявил командир, – всего двести пятнадцать воинов.

– Отлично, вы пойдете на запад через рощу и ударите с фланга по сигналу. Постарайтесь, чтобы урумы не прознали о вашем присутствии. Я отправлю с вами остальную конницу. Главное – внезапность, вы должны стать неприятным сюрпризом для зеленокожих, – объяснял стратегию Болисандр. – В это время пехота вместе с лучниками будет вести лобовую атаку. Выдвигаемся! – скомандовал Болисандр, и армия линдеров строем пошла вперед.

Через три часа они были на месте. Войско линдеров расположилось на вершине холма. Впереди стояли лучники, чуть поодаль пехота. Урумы уже стояли на изготовке возле своего лагеря. В их распоряжении было порядка восьми сотен воинов и огдалов. Вперед, верхом на кабане, выехал урум, закованный в броню, видимо, их вожак. Он с силой бросил чем-то набитый мешок. В полете он раскрылся, и из него вылетело три линдерские головы. Это были разведчики, посланные Болисандром. Все армия урумов закатилась ужасающим хохотом. Болисандр подъехал к Сидругу.

– Я не вижу у них троболов, а их нелегко спрятать.

– Да, я тоже, это сулит нам намного меньше проблем. Я насчитал порядка шестисот зеленокожих, и раза в четыре меньше огдалов, – сказал Сидруг.

– Наши расчеты сходятся, но не забывай про этих мелких тварей – желборов. Их там не меньше полутысячи.

– Уверен, наши воины справятся. Пора начинать, Болисандр, веди своих людей в бой, я пойду вместе с ними.

Болисандр вышел вперед, развернулся к войску и скомандовал:

– Лучники, наизготовку!

Все стрелки, как один, взяли свой лук и натянули тетиву.

– Начать беглый огонь! – приказал Болисандр.

Приказ означал безостановочный неприцельный огонь по позиции врага. Выпущенные стрелы сразу перекрыли небесный свет. Несметное количество снарядов летело прямо в позиции урумов. Никто из них не сдвинулся с места. В момент подлета стрел шаманы огдалов подняли свои посохи вверх, из них начали бить синие лучи, образовав непроницаемый голубоватый купол над всем войском. Стрелы линдеров ударились о препятствие и просто попадали, словно снег, скатившийся с крыши.

– Магия, – прошептал чуть слышно Болисандр. – Прекратить огонь! Пехота – в атаку!

Лучники линдеров расступились, и сквозь их ряды прошли пехотинцы с копьями наперевес. Урумы выждали, пока линдерская пехота полностью спустится с холма, и ринулись в бой. Линдеры остановились, подняли щиты и выставили вперед копья, готовясь встретить противника.

Через несколько секунд войско урумов врубилось в ряды линдеров. Началось настоящее кровавое побоище. Крики, звуки лязгающего оружия, хруст перебитых и сломанных костей, лужи голубой и алой крови, отрубленные конечности – все это сопровождало бой.

Сидруг сражался в первых рядах пехоты. Он рубил урумов налево и направо – рядом с ним вскоре образовалась гора трупов. Он не собирался отступать, но вступившие чуть позже остальных в бой огдалы смогли склонить чашу весов на сторону урумов, линдерская пехота дрогнула, они начали медленно сдавать позиции.

Сидруг протрубил в рог. Болисандр, стоявший на вершине холма, приказал поднять один из штандартов, обозначавший сигнал к атаке конницы, скрывавшейся в роще на западе. Вороные всадники устремились прямо в правый фланг урумов. Выход конницы отвлек их внимание, это был великолепный шанс.

Болисандр протрубил в свой рог, подавая сигнал пехоте.

– Залп! – скомандовал он, и стрелки выпустили град стрел.

Линдерская пехота, услышав рог Болисандра, мгновенно подняла свои щиты вверх, и в это же время дождь из стрел накрыл поляну. Войско урумов сильно пострадало, их шаманы не успели возвести барьер, и стрелы поразили их. Однако урумы не растерялись, они забили в боевые барабаны, и из лагеря выбежал неимоверных размеров огдал, вооруженный стволом дерева, обитым железом. На спине он нес огромный валун.

Огдал в одиночку кинулся на конницу и принялся расшвыривать всадников, словно детей. Болисандр приказал лучникам сделать прицельный залп, направленный в сторону гиганта. Несколько стрел вонзилось в его плоть, но это не возымело нужного эффекта, скорее, наоборот, разозлило огдала. Гигант снял валун со спины и с силой метнул его в сторону лучников.

Линдеры не успели разбежаться, камень придавил больше двух десятков стрелков. Но это было не самое страшное. Валун не удержался на вершине холма и покатился вниз, прямо в линдерскую пехоту, окончательно разбив их позиции.

Обманный маневр главнокомандующего не удался, урумы начали побеждать. Пехота погибала под натиском зеленокожих, а конница пыталась справиться с гигантским огдалом, поддерживаемым шаманским испепеляющим огнем. Линдеры держались из последних сил.

Болисандр принял единственное правильное решение в таком положении. Он оголил свой клинок и поскакал в бой. Главнокомандующий решил погибнуть в бою, бок о бок со своими воинами. Сидруг не намеревался сдаваться. Он стоял на одном месте и убивал каждого, кто пытался напасть на него, но не был неуязвимым. В его левом плече торчал арбалетный болт, правую ногу задел вражеский топор, а сейчас на него напал могущественный шаман, огдал пытался испепелить его своей магией. Сидруг из последних сил сдерживал натиск шамана, в этот момент в глотку огдала впился саблекур. Зверь разорвал шею монстра, и кровь фонтаном хлынула из нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю