355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тайгерс » Чужеземье (СИ) » Текст книги (страница 1)
Чужеземье (СИ)
  • Текст добавлен: 6 августа 2021, 22:01

Текст книги "Чужеземье (СИ)"


Автор книги: Тайгерс


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

====== Начало ======

Давным давно на Землях Прайда злобный лев Шрам убил своего старшего брата Муфасу и узурпировал власть. После этого на Землях Прайда и в Чужеземье начались большие перемены. Земли Прайда заселили гиены, а в Чужеземье поселились гепарды, основав там свою монархию. Они избрали своего короля, в то время как избранный король выбрал свою королеву. Через некоторое время у них родился сын, которому дали имя Кукера. Он был объявлен наследником трона и родители воспитывали его таковым. Все гепарды гордились Кукерой и надеялись что однажды он станет достойным королём Чужеземья. Но все их надежды разбились вдребезги после того, как в Чужеземье вернулись гиены.

Гиены вторглись в Чужеземье посреди ночи. Без повода без предложения вступить в переговоры они напали на гепардов. Все гепарды в Чужеземье спали поэтому никто не смог оказать сопротивление. Гиены беспощадно разрывали гепардов на куски, не оставляя им не единого шанса. В это время король, королева и Кукера проснулись от криков своих поданных.

Королева: Что это? Почему все кричат?

Король: Я не знаю пойду проверю. Оставайся с Кукерой.

Кукера: Мама, мне страшно.

Королева: Успокойся родной, всё будет хорошо.

Король покинул свою супругу и сына и пошёл посмотреть что происходит. От увиденного он пришёл в ужас. Гиены безжалостно убивали ни в чём неповинных гепардов. Внезапно одна гиена увидела короля. Увидев что его обнаружили, король убежал обратно.

Шензи: Продолжайте сражение. Банзай, Эд, за мной быстро.

Шензи, Банзай и Эд погнались за королём. В это время последний успел добраться до своей супруги и сына.

Кукера: Папа!

Королева: Что происходит?!

Король: На нас напали гиены. Они убивают наших поданных.

Королева: Но почему?

Король: Я не знаю, но они заметили меня и скоро будут здесь.

В ту же секунду гиены настигли семью гепардов.

Король: Что это значит?! Кто вы такие?!

Шензи: Мы гиены, законные правители Чужеземья!

Банзай: И вашему правлению настал конец гепарды! Верно Эд?

Эд: Хихихихи.

Три гиены набросились на короля и королеву.

Королева: Кукера, беги!

Кукера: А как же вы мама?!

Король: Слушайся маму! Беги! Убегай немедленно!

Кукера побежал прочь. Король и королева попытались дать отпор гиенам, но гиены оказались куда сильнее. Не встретив достойного сопротивления, Шензи, Банзай и Эд без проблем убивают двух гепардов.

Шензи: Вот и всё. Чужеземье снова наше.

Банзай: А как же детёныш? Он может вернуться.

Шензи: Ничего, если вернётся, убьём.

Банзай: Тоже самое ты говорила про Симбу. Он вернулся взрослым и чем это для нас закончилось?

Шензи: Ну ты и балбес. Лев и гепард это разные звери. Если мы смогли разделаться с двумя взрослыми гепардами, то с одним и подавно справимся. Верно Эд?

Эд: Хихихихихи.

Банзай: Ладно так и быть, а то я не хочу закончить как в прошлый раз.

Шензи: О нет, Банзай, на этот раз всё будет по другому.

Тем временем Кукера покинул территорию Чужеземья. Он лёг на землю и начал рыдать.

Кукера: Мама... Папа... Простите меня.

Кукера лежал на земле, закрыв лапами лицо и просто тихо рыдал. Через несколько минут он немного успокоился, вытер слёзы и встал. В этот момент Кукера стал другим. После смерти родителей он отошёл от светлого будущего и приблизился к мраку, который его полностью поглотил.

Кукера: Я вернусь и отомщу. Я верну то, что принадлежит мне по праву, а те, кто убил мою семью познают страшные муки!

После этих слов Кукера двинулся вперёд, удаляясь всё дальше и дальше. Его путь к мести начался.

Комментарий к Начало Написал первую часть фанфика. Не судите строго, поскольку я впервые пишу длинный фанфик.

====== Новое время ======

Прошло много лет после того мрачного дня. Шензи, Банзая и Эда больше не было. У Чужеземья теперь новая королева – Джазири. Благодаря ей между чужеземцами и жителями Земель Прайда настал мир. Но ей предстояло очень важное задание. Джазири должна была найти себе короля. Вариантов было несколько, но единственный к кому Джазири испытывала чувства был Джанджа. Поэтому она собиралась сделать ему предложение стать её королём.

Утро. Джанджа спал в своём логове как вдруг его стала будить Джазири.

Джазири: Джанджа, Джанджа вставай.

Джанджа протёр глаза лапами.

Джанджа: Доброе утро Джазири.

Джазири: И тебе доброе. Как спалось?

Джанджа: Неплохо.

Джазири: Джанджа, нам нужно поговорить.

Внезапно Джазири услышала голос сестры за спиной.

Мадоа: Джазири.

Джазири: Мадоа? Доброе утро, что такое?

Мадоа: У Кибури конфликт с шакалами. Нужна твоя помощь.

Джазири: Хорошо, уже иду. Поговорим позже.

Джанджа: Может тебе помочь?

Джазири: Не стоит Джанджа, я справлюсь.

Джанджа: Хорошо, удачи.

Джазири пошла за сестрой. Джанджа решил проведать Чизи с Чунгу. Придя к ним, он заметил что они ещё спят. Тогда он решил их разбудить.

Джанджа: Доброе утро балбесы. Подъём.

Чизи и Чунгу проснулись и увидели перед своими глазами Джанджу.

Чунгу: О, привет Джанджа. Что уже утро?

Джанджа: А ты как думал? Конечно утро.

Чизи: А где Джазири?

Джанджа: У неё важные дела.

Чизи: Важные дела?

Джанджа: Ну конечно балбес. Она же королева. Вставайте, пойдём поищем что-нибудь поесть. Только на Земли Прайда ни лапой.

Чунгу: Хорошо, Джанджа.

Чизи: Непременно Джанджа.

Джанджа: Балбесы, идём.

Три гиены направились в поисках пищи. Тем временем на Землях Прайда король Симба сидел на краю Скалы Предков. Король планировал назначить Джазири дипломатическую встречу. Он хотел договориться о взаимном разрешении пересечения границы чужеземцев и жителей Земель Прайда.

Симба: Зазу.

Зазу: Да, сир?

Симба: Слетай в Чужеземье и передай Джазири моё приглашение на дипломатическую встречу.

Зазу: Конечно сир.

Зазу улетел. В это время из пещеры вышли Нала и Киара.

Нала: Симба. Всё хорошо?

Симба: Да всё в порядке. Я дал задание Зазу слетать в Чужеземье.

Нала: Это по поводу пересечения границ?

Симба: Именно. Надеюсь мне удастся договориться с Джазири.

Нала: Удастся. Ты отличный король, а Джазири отличная королева.

Симба: Ты права.

Киара: Папа, а разве у королевы не должно быть короля?

Симба: Всё верно Киара. Мне тоже интересно почему Джазири его до сих пор не нашла.

Киара: А разве у неё есть варианты?

Симба: Ходят слухи о её романтических отношениях с Джанджей.

Киара: С Джанджей? Серьёзно?

Симба: Конечно. Ты всё ещё злишься на него?

Киара: Конечно нет, просто меня удивляет, что они смогли подружиться после долгой вражды. Сколько раз он пытался её убить. Да и нас тоже.

Симба: Киара, а как мы подружились с прайдом Зиры после долгой вражды? Все они тоже пытались нас убить, но потом осознали ошибку своего пути и теперь они друзья. Это очень важно знать тебе Киара, ведь ты будущая королева.

Киара сильно задумалась над словами отца.

Киара: Ты прав папа. Я уже давно его простила, просто... Эх, сказала не подумав. Прости пап.

Симба: Не переживай Киара. Но помни, даже те, кто стали друзьями могут вновь стать врагами. Предательство даже самых близких друзей может оказаться неизбежным.

Киара: Я запомню. Спасибо папа.

Симба: А где сейчас Кову?

Вдруг они услышали его голос.

Кову: Я здесь.

Симба: А, Кову, где ты был?

Кову: У водопоя.

Симба: Ясно. Надеюсь Зазу уже передал моё приглашение Джазири.

Тем временем в Чужеземье Джазири возвращалась к своему клану вместе с сестрой. По пути она наткнулась на Джанджу.

Джанджа: Джазири, ну что там случилось?

Джазири: Ничего особенного. Небольшая стычка между Кибури и Рейрей. Я со всем разобралась.

Джанджа: Отлично. Ты замечательная королева, Джазири.

Джазири: Спасибо Джанджа.

Джанджа: Ты хотела со мной о чём-то поговорить?

Джазири: Да. Мадоа, ты не оставишь нас наедине?

Мадоа: Конечно Джазири.

Мадоа ушла. Джазири подошла поближе к Джандже.

Джазири: Джанджа, с тех пор как ты присоединился к нам, я всё время учила тебя Кругу Жизни. За этот период мы сильно сблизились.

Джанджа: Я знаю. Знаешь Джазири, а я ведь просто тебе завидовал. Я видел как ты была счастлива с Кайоном и его друзьями, а я нет. Мне стоило присоединиться к вам раньше.

Джазири: Ты любишь меня так ведь?

Джанджа застыл не зная что сказать.

Джанджа: Ну я... Эм...

Джазири: Джанджа, я не знаю как ты, но я испытываю к тебе сильные чувства.

Джанджа: Честно?

Джазири: Честно.

Гиены улыбаясь влюблённо смотрели друг на друга.

Джанджа: Джазири, я признаюсь. Я люблю тебя.

После этого Джанджа и Джазири нежно прижались друг к другу. Две гиены наконец обрели своё счастье.

Джазири: Я так рада, Джанджа.

Джанджа: Я тоже очень рад.

Джазири: Но это ещё не всё.

Джанджа: Правда?

Джазири: Да. Джанджа, ты сказал что я замечательная королева.

Джанджа: Конечно, так считают все в Чужеземье.

Джазири: Верно. А замечательной королеве нужен замечательный король.

Джанджа: О чём ты?

Джазири: Джанджа, ты единственный в Чужеземье кого я люблю. Стань моим королём. Будем править вместе.

От таких слов Джазири Джанджа растерялся.

Джанджа: Ох, Джазири. Я и не знаю что сказать.

Джазири: Джанджа, только не отказывай пожалуйста. Я люблю тебя и очень хочу чтобы ты был со мной.

Джанджа: Я тоже очень хочу быть с тобой, Джазири. Но что скажут остальные жители Чужеземья? Я ведь совершил столько ужасного в прошлом.

Джазири: Многие жители Чужеземья совершали зло в прошлом. Жить нужно настоящим.

Джанджа: А как же жители Земель Прайда? Они точно не одобрят наш брак. Я уже не говорю про королевскую семью. Сколько боли и проблем я им принёс.

Джазири: Земли Прайда не наши земли, Джанджа. Да и в любом случае даже если они не одобрят мой выбор, они не могут решать за меня кого мне выбирать.

Джанджа: Джазири, я никогда не рассказывал тебе историю о моей семье и семье Чизи и Чунгу?

Джазири: Нет, не припомню.

Джанджа: Так вот, когда-то ещё до нас Чужеземьем правили другие гиены под предводительством Шензи, моей матери.

Джазири: Твоей матери?

Джанджа: Именно. С ней были ещё две гиены: Банзай – отец Чунгу и Эд – отец Чизи.

Джазири: Невероятно. И что было потом?

Джанджа: Потом они пытались убить Симбу и Налу.

Джазири: Симбу и Налу? Серьёзно?

Джанджа: Да. Что было потом я не знаю. Всю жизнь мама меня воспитывала что жители Земель Прайда и королевская семья наши враги. Всё время я верил этому, но потом благодаря тебе я понял что это не так.

Джазири: А разве она не рассказывала тебе свою историю?

Джанджа: Она отказывалась мне об этом рассказывать. Говорила лишь что Симба наш враг.

Джазири: Какой ужас. Но причём тут ты?

Джанджа: Притом что если Симба и Нала узнают что я сын Шензи, то они меня возненавидят.

Джазири: Джанджа, дети не могут быть в ответе за своих родителей. Ты не она. Ты другой.

Джанджа: Я не знаю.

Вдруг они сверху услышали голос Зазу.

Зазу: Королева Джазири.

После этих слов Зазу приземлился.

Джазири: Зазу? Какими судьбами?

Зазу: Меня послал король Симба.

Джазири: Для чего?

Зазу: Он просил передать приглашение на дипломатическую встречу.

Джазири: Дипломатическую встречу? По поводу чего?

Зазу: Это он не сказал. Пойдёмте, он Вас ждёт.

Джазири: Хорошо Зазу. Джанджа, моё предложение всё ещё в силе. Подумай над ним.

Джанджа слегка вздохнул.

Джанджа: Хорошо, я подумаю.

Джазири: Спасибо Джанджа. Идём Зазу.

Джазири и Зазу направились в сторону Скалы Предков. В ту же минуту Джанджа стал думать над предложением Джазири. С одной стороны он любит её и хочет быть с ней. Но с другой стороны он боялся что его брак с Джазири не одобрят другие. Он всё задавался вопросом: Простили ли его жители Земель Прайда за его злодеяния? А если нет? Как же ему быть? Выбор был очень сложным. Тем временем Джанджа не подозревал что за ним наблюдают. На одной из скал сидел ястреб, который всё это время наблюдал за происходящем. Через некоторое время он улетел.

Ястреб прилетел в тайное логово, которое находилось неподалёку от Чужеземья. Он влетел в пещеру где его ждал его хозяин со своими другими союзниками, чёрной мамбой и обезьянами. Его хозяином был позрослевший гепард Кукера.

Кукера: Хаук, ну наконец-то. Мы уж начали волноваться.

Хаук: Мой господин, у меня к Вам важное донесение.

Кукера: Я тебя слушаю.

Хаук: Чужеземьем теперь правит гиена по имени Джазири. Только что она разговаривала со своим другом, которого она любит. Я подслушал их разговор. Её друга зовут Джанджа. И похоже это сын Шензи.

От услышанного Кукера пришёл в ужас.

Кукера: Сын Шензи? Ты уверен?

Хаук: Уверен мой господин. Но это ещё не самое страшное. Та гиена хочет чтобы Джанджа стал её королём.

Кукера: Грррр, её королём?! Его мать убила моих родителей, лишив меня всего. А теперь эта самозванка Джазири хочет чтобы сын Шензи стал её королём?! Законный король Чужеземья я! В скором времени мы заберём то, что принадлежит нам по праву. Что-то ещё узнал?

Хаук: Да, у этого Джанджи есть два друга, Чизи и Чунгу. Они сыновья Эда и Банзая.

Кукера: Так значит они дети тех гиен что убили моих родных?! Интернесно. Хаук, лети обратно в Чужеземье и продолжай следить за ними. Только постарайся сделать так, чтобы тебя не заметили.

Хаук: Слушаюсь мой господин.

Хаук покинул логово Кукеры и полетел обратно в Чужеземье.

Кукера: Теперь меня ничто не остановит!

Комментарий к Новое время Глава получилась длинной, но надеюсь что она вам понравится.

====== Важное решение ======

Джанджа ходил на одном месте то направо, то налево, не зная как ему быть. Он очень любил Джазири и хотел быть с ней, но ему было не по себе от того как на это отреагируют другие.

Джанджа: Как же мне поступить? Как же мне поступить? Они не примут меня. Они не одобрят наш брак.

Джанджа присел и закрыл лицо лапой.

Джанджа: Ох, почему я раньше не присоединился к Джазири? Как же я карю себя за прошлое.

Внезапно он услышал голоса друзей.

Чизи: Джанджа.

Чунгу: Вот ты где. Мы тебя обыскались. Почему ты один?

Джанджа: Я что не могу побыть наедине?

Чунгу: Просто ты пропал.

Чизи: И мы решили тебя найти.

Чунгу: Мы уж думали что с тобой что случилось.

Джанджа: Со мной ничего не случилось, балбесы. Я в полном порядке.

Чизи: А что ты тут делаешь?

Джанджа: Я кое о чём думаю.

Чизи: О чём же?

Джанджа: Это не ваше дело.

Чунгу: Ну Джанджа, мы же друзья. Друзья всегда делятся друг с другом.

Чизи: Скажи нам пожалуйста.

Джанджа: Эх, дело в Джазири.

Чизи: В Джазири?

Чунгу: Чизи, разве ты не понял? Джанджа запал на неё.

Джанджа: Что?! Это не так!

Чунгу: Джанджа, может мы и балбесы, но здесь ты нас не обманешь. Мы видим как ты смотришь на неё, пытаясь произвести впечатление.

Чизи: Она тебе нравится, правда?

Джанджа, поняв что его раскусили засмущался перед друзьями.

Чизи: Скажи что-нибудь.

Джанджа: Ладно, она мне нравится. Но дело не в этом.

Чунгу: Тогда в чём?

Джанджа: Джазири предложила мне стать её королём.

От услышанного Чизи и Чунгу были в шоке.

Чизи: Джанджа, что правда?

Чунгу: Ты станешь королём?

Джанджа: Я пока что не принял решение. Не знаю стоит ли?

Чунгу: Стоит ли? Тебе выпал блестящий шанс быть счастливым и править Чужеземьем, а ты говоришь стоит ли?

Джанджа: Но ведь я в прошлом совершил столько зла. Не уверен что наш брак с Джазири одобрят. Никто меня не примет таковым. Все будут меня презирать.

Чизи: Мы тоже совершили много зла, неужели ты думаешь что и нас будут презирать?

Джанджа: Вы же не становитесь супругами королевы, балбесы. Речь обо мне.

Чизи: Джанджа, мы уже давно другие. Все к нам относятся как к своим. Напомни мне случай когда к нам относились с презрением после того, как Джазири стала королевой.

Джанджа задумался над словами Чизи.

Джанджа: Ты... ты говоришь правду. Но как же жители Земель Прайда?

Чизи: Жители Земель Прайда?

Чунгу: А причём тут они?

Джанджа: Притом что если я стану королём, мне придётся поддерживать с ними отношения. Но я совершил столько ужасного, что они не одобрят то, что я стану королём.

Чунгу: А разве мы с ними не помирились?

Джанджа: В том то и дело что нет. Я так и не извинился перед королевской семьёй за свои злодеяния. Думаю они верят только Джазири.

Чизи: Я и не знаю что сказать, но на твоём месте я бы не отказывался.

Чунгу: Верно. Иного шанса может и не быть.

Джанджа снова задумался над словами друзей, но пока не спешил делать выводы.

Чунгу: Ладно, не будем тебя отвлекать.

Чизи: Хорошо подумай над этим.

Две гиены ушли прочь. Джанджа смотрел на них с широко открытыми глазами. Впервые в жизни его друзья сказали умные вещи. Он ещё не принял окончательное решение, но всё он задумался над словами друзей.

Тем временем на Землях Прайда Симба и Джазири закончили переговоры.

Симба: Я рад что нам удалось договорится, Джазири.

Джазири: Я тоже рада.

Симба: Расскажи как обстоят дела в Чужеземье? Ты уже нашла себе короля?

Джазири: Эм...

Симба: Что-то не так?

Джазири: Перед тем как прийти к Вам, я предложила Джандже быть моим королём.

Симба: И что он ответил?

Джазири: Он стал колебаться. Сказал что наш брак могут не одобрить из-за того что он совершал в прошлом плохие поступки.

Симба: Я боюсь что он прав, Джазири. Джанджа действительно совершил не мало злодеяния. Но у нас тоже похожий случай.

Джазири: Правда?

Симба: Правда. Когда-то Прайд Зиры были нашими врагами и пытались нас убить. Но потом они поняли свою ошибку и перешли на нашу сторону. Некоторые львицы вообще стали новой Львиной Гвардией.

Джазири: Я понимаю.

Симба: Скажи ему то, что я тебе сказал. Не то чтобы я хотел чтобы он стал королём, просто не стоит себя карать за ошибки прошлого. Прошлое причиняет боль, но из него можно извлечь урок.

Джазири: Я передам. Спасибо, Ваше Величество.

Джазири: Всегда пожалуйста, Джазири.

Джазири уже собиралась уходить как вдруг её остановила Киара.

Киара: Джазири, постой.

Джазири: Что такое Киара?

Киара: Эти слухи правда?

Джазири: Слухи? Ты о чём?

Киара: Слухи о вас с Джанджей. Вы действительно любите друг друга?

Джазири слегка рассмеялась.

Джазири: Честно говоря это правда. Мы действительно полюбили друг друга.

Киара: Сначала я слегка была удивлена что вы смогли подружиться после долгой вражды.

Джазири: И такое бывает. Но неужели ты всё ещё злишься на него?

Киара: Нет, я уже его простила.

Джазири: Это хорошо, а то он до сих пор карает себя за прошлое.

Киара: Правда? Скажи ему что мы не держим на него зла.

Джазири: Хорошо, Киара. Я скажу ему. А теперь мне пора. Ещё увидимся.

Киара: Конечно. До встречи.

После диалога с Киарой, Джазири покинула Земли Прайда. Тем временем в Чужеземье Джанджа всё ещё размышлял над предложением Джазири. Не в состоянии решить, он решил обратися за советом к Мзинго. Он отправился искать его. Через несколько минут он нашёл его вместе с Мвога на ветке старого дерева.

Джанджа: Мзинго, Мвога.

Мзинго: Привет Джанджа.

Мвога: Какими судьбами?

Джанджа: Я хотел посоветоваться с вами.

Мзинго: Правда? Какой совет тебе нужен?

Джанджа: Вы ещё не знаете, Джазири предложила мне стать её королём.

Мвога: Правда?

Стервятники спустились на землю.

Мзинго: Джазири предложила тебе стать её королём?

Джанджа: Да, вот только...

Мвога: В чём дело, Джанджа?

Джанджа: Я боюсь что никто не одобрит наш брак, ведь я совершил столько ужасного в прошлом. Не знаю стоит ли мне становится её королём?

Мзинго: Джанджа, все мы когда-то были плохими ребятами. Но времена меняются. Сейчас мы совсем другие.

Мвога: Мы тоже ошибались как ты. Но в итоге мы осознали свои ошибки.

Джанджа: Я очень хочу быть с Джазири. Но мне важно чтобы меня приняли.

Мзинго: Если они и нас приняли, Джанджа, то и тебя примут.

Мвога: Ни о чём не переживай и двигайся вперёд.

Джанджа: Спасибо друзья.

Джанджа отошёл от стервятников и пошёл дальше. По пути он встретил Мадоа.

Мадоа: Джанджа, это правда? Джазири хочет сделать тебя своим королём?

Джанджа: Что? Но откуда ты знаешь?

Мадоа: Джазири уже вернулась, она мне всё рассказала.

Джанджа: Правда?

Мадоа: Да, тебя что-то тревожит?

Джанджа: Да, меня тревожат последствия того, что я стану королём.

Мадоа: Какие именно последствия?

Джанджа: А вдруг никто не одобрит наш брак? Ведь я совершал плохие поступки в прошлом.

Мадоа: Джанджа, прошлое уже прошло. Теперь ты стал другим.

Джанджа: Эх, все мне об этом говорят. Скажи Мадоа, одобряешь ли ты наши отношения с Джазири? Я ведь столько раз пытался навредить ей.

Мадоа: Но потом ты осознал ошибку своего пути. Когда ты присоединился к нам ты стал совсем другой гиеной. С тех пор я хорошо стала к тебе относится.

Джанджа: Значит ты не против чтобы я был с Джазири?

Мадоа: Конечно не против, Джанджа. Я хочу чтобы моя сестра была счастлива. Я давно стала замечать как вы смотрите друг на друга. Уверена вы станете отличными королём и королевой.

Джанджа: Спасибо Мадоа. Где сейчас Джазири?

Мадоа: Она у себя на водопое. Она ждёт тебя.

Джанджа: Я понял. Ещё раз спасибо, Мадоа.

Джанджа пошёл к водопою. Добежав до него, он увидел там Джазири.

Джанджа: Джазири.

Джазири: Джанджа, наконец-то. Я ждала тебя.

Джанджа: Как прошли переговоры?

Джазири: Вполне удачно.

Джанджа: А как сейчас на Землях Прайда?

Джазири: Всё отлично. Король Симба и принцесса Киара просили мне передать тебе кое-что.

Джанджа замер. Он боялся услышать плохие вести.

Джанджа: Что именно?

Джазири: Они просили передать что они тебя уже простили и чтобы ты не карал себя за прошлые злодеяния.

Джанджа: Правда? Но я ведь совершил столько плохого. Разве можно это простить?

Джазири: Джанджа, когда-то Прайд Зиры тоже были врагами для Симбы и хотели убить его и всю его семью. Но потом они осознали свою ошибку и стали для них друзьями. Стань же и ты другом для них.

Джанджа: Они правда не злятся на меня?

Джазири: Ну разумеется. Ты обдумал моё предложение?

Джанджа: Да. Джазири, я согласен!

Джазири: Отлично. Спасибо Джанджа.

Джазири подошла поближе и лизнула его в щеку. Джанджа слегка смутился после этого.

Джазири: Завтра днём состоится наша коронация.

Джанджа: Серьёзно? Уже завтра?

Джазири: А к чему затягивать такое событие?

Джанджа: Ты права. Я так счастлив, Джазири. Я люблю тебя!

Джазири: Я тоже, Джанджа!

Гиены нежно прижались друг к другу. В это время за ними наблюдал Хаук. Дослушав диалог до конца, он полетел обратно в логово Кукеры.

Ястреб долетел до логова чтобы доложить ситауцию Кукере.

Хаук: Мой господин. У меня к Вам новое донесение.

Кукера: Выкладывай.

Хаук: Сын Шензи согласился быть королём Джазири.

Кукера: Да как он смеет?! Король я и только я!

Хаук: Их коронация состоится завтра.

Кукера: То есть вот как! Ну уж нет! Я не допущу чтобы сын убийцы моих родителей занял моё место! Суму, ко мне живо!

К Гепарду подползла чёрная мамба.

Суму: Дассссс мой госсссподин?

Кукера: Завтра утром отправишься в Чужеземье. Скажешь что гепард Кукера посетит их коронацию.

Суму: Ессссть. Я всё сделаю.

Кукера: Конец их лживому правлению уже близок!

Комментарий к Важное решение Новая часть готова.

====== Коронация (Часть 1) ======

Наступило утро. Джазири и Джанджа разговаривали друг с другом у водопоя.

Джазири: Джанджа, ты готов к сегодняшней коронации?

Джанджа: Ещё бы. Жду не дождусь этого момента. Правда немного нервничаю.

Джазири: Я тоже слегка. Надеюсь что всё пройдёт нормально.

Джанджа: Я тоже надеюсь.

Джазири: Ты станешь отличным королём, Джанджа. Я знаю.

Джанджа: Спасибо, Джазири. Спасибо что не утратила веру в меня.

Джазири и Джанджа улыбались друг другу. Вдруг они услышали шипение змеи. Обернувшись они увидели чёрную мамбу Суму. Испугавшись, они отпрыгнули назад.

Суму: Надо полагать королева Джазири?

Джазири: Да, а ты кто такой?

Суму: Меня зовут Суму. Не бойтесь, я не обижу вас. По крайней мере в этот раз.

Джазири: И чего тебе нужно Суму?

Суму: У меня к вам сссссообщение.

Джанджа: Сообщение? Какое?

Суму: Законный правитель Чужеземья явится на вашу коронацию.

Джанджа: Какой ещё законный правитель?

Джазири: Что это значит?

Суму: Его зовут Кукера. Он гепард и законный король Чужеземья.

Джазири: Не знаю кем он возомнил себя, но передай ему что если он явится сюда один, то ему не поздоровится.

Суму: А разве я ссссказал что он придёт ссссюда один? Нас больше чем вас. Ссссскоро он явится ссссюда чтобы выгнать вас отсюда. Берегитесь, он насторен крайне серьёзно.

Джанджа: Так и мы настроены серьёзно. Передай своему господину что мы будем готовы к любым его угрозам в наш адрес.

Джазири: А теперь уходи, пока мы тебя отпускаем.

Суму: Ну конечно я ухожу, но сссссовсем сссскоро я вернусь. Пока.

После этих слов Суму уполз. Джанжда и Джазири посмотрели друг на друга.

Джанджа: Это что ещё было? У нас что теперь двоевластие?

Джазири: Я не знаю. По крайней мере будем начеку.

Джанджа: Но если этот гепард Кукера и вправду явится к нам с войной?

Джазири: С Кукерой разберёмся позже. Сейчас нужно подготовится к коронации. Пойду приведу себя в порядок и попрошу Мзинго передать наше приглашение королевской семье.

Джанджа: Ладно, увидимся позже. Люблю тебя.

Джазири: И я тебя. До встречи.

Джазири отправилась к Мзинго. Через минуту она дошла до его дерева.

Джазири: Мзинго.

Мзинго спустился с дерева на землю.

Мзинго: Да, Ваше Величество?

Мзинго: Слетай на Земли Прайда и передай королевской семье и хранителям приглашение на нашу коронацию.

Мзинго: Сию минуту. Конечно.

Мзинго полетел в сторону Скалы Предков. Джазири пошла подготавливаться. В это время Суму вернулся в логово Кукеры.

Суму: Мой госссподин, я передал им Ваше ссссообщение.

Кукера: Хорошо, нам осталось лишь подожать. Хаук!

Хаук: Слушаю мой господин.

Кукера: Мы не должны опоздать на их лжекоронацию. Лети в Чужеземье и проследи за ними.

Хаук: Да мой господин.

Хаук вылетел из логова Кукеры и отправился в Чужеземье.

Кукера: Настал тот день, когда я наконец верну то, что принадлежит мне по праву.

В это время Мзинго прилетел в Чужеземье и в первую очередь наткнулся на отряд хранителей, которые в это время патрулировали Земли Прайда.

Витани: Мзинго? Что тут делаешь?

Мзинго: Привет Витани. Я к вам с сообщением.

Витани: С каким?

Мзинго: Сегодня днём состоится коронация Джазири и Джанджи. Отряд хранителей и королевская семья официально приглашены на церемонию.

Витани застыла. Она всё ещё помнила тот день, когда прайд её матери прогнал клан Джазири с водопоя. Ей до сих пор было стыдно перед Джазири.

Витани: Эм... Ну мы...

Шабаха: Мы придём.

Каси: Конечно придём.

Имара: Обязательно придём.

Тазама: Безусловно.

Мзинго: Хорошо. Пойду скажу остальным. Не отвлекайтесь.

Мзинго улетел искать королевскую семью. Львицы с недоумением посмотрели на Витани.

Имара: Что с тобой, Витани?

Тазама: Ты восприняла эту новость очень странно.

Витани: Ну я...

Шабаха: Неужели ты не придёшь?

Каси: Это будет весьма некрасиво.

Витани: Я не знаю. В прошлом мы с моей матерью поступили с Джазири очень нехорошо. Не уверена что она будет мне рада.

Шабаха: Уверена что она простила тебя.

Имара: Как нас простил Симба.

Витани: А если нет? Что если она до сих пор таит на меня обиду?

Каси: Если бы она была обижена, она бы не приглашала тебя.

Тазама: Вчерашний день в прошлом. Жить надо сегодняшним днём.

Витани немного задумалась.

Витани: Потом разберёмся, а сейчас продолжаем патрулирование.

Отряд хранителей продолжили свою работу. Тем временем Мзинго прилетел к Скале Предков, на которой сидели Симба, Нала, Кову и Киара.

Симба: Мзинго? Какими судьбами?

Мзинго: Ваше Величество, я прилетел к Вам с важным сообщением.

Симба: Мы тебя слушаем.

Мзинго: Сегодня днём состоится коронация Джазири и Джанджи. Вся королевская семья приглашена на церемонию.

Симба: Значит Джанджа всё-таки принял предложение Джазири.

Киара: Невероятно.

Кову: А разве вы больше не злитесь на него?

Нала: Джанджа раскаялся уже давно. С тех пор он наш союзник.

Киара: Как и Витани с другими львицами.

Кову: Понятно.

Мзинго: Так что мне сказать Джазири?

Симба: Скажи что мы обязательно придём.

Нала: Непременно.

Мзинго: Хорошо, спасибо Ваше Величество.

После этого Мзинго улетел.

Кову: Вот уж не думал что вернусь в Чужеземье.

Симба: Когда вы с Киарой взойдёте на трон, ты туда ещё не раз сходишь. В конце концов они наши союзники.

Кову: Я понимаю.

Киара: Кову, а разве ты не хочешь побывать в старом доме?

Кову: В моём старом доме много мрачных воспоминаний, особенно воспоминания о моей матери. Да и Витани не горит желанием туда возвращаться.

Киара: Неужели у вас не было приятных воспоминаний?

Кову: Были, но не так много.

Симба: Кову, неужели ты до сих пор любишь Зиру? Вспомни что она сотворила.

Кову: Я знаю что она была плохой львицей, но она моя мама. Иногда я думаю о ней. И Витани тоже.

Нала: Не стоит переживать, Кову. Теперь ты с нами.

Киара: Тебя ждёт долгая и счастливая жизнь, вот что главное.

Кову: Ты права. Спасибо Киара.

Кову с Киарой нежно прижались друг к другу. Симба и Нала смотрели на возлюбленных и сделали тоже самое.

Тем временем Джазири во всю готовилась к коронации. В этом ей помогала её сестра.

Джазири: Мадоа, как я выгляжу.

Мадоа: Великолепно, но остался последний штрих.

Джазири: Какой?

Мадоа взяла голубой цветок и положила его за ухо сестры.

Мадоа: Вот теперь красавица.

Джазири: Спасибо.

Мадоа: Джанджа будет в восторге.

Джазири: Ты правда так думаешь?

Мадоа: Если не веришь мне, спроси их.

Джазири обернулась. Перед ней стояли Чизи, Чунгу, Ннэ и Тано.

Джазири: Ох, привет ребята.

Чунгу: Здравствуй Джазири...

Чизи слегка толкнул его лапой.

Чунгу: То то есть Ваше Величество.

Джазири рассмеялась.

Джазири: Здравствуйте мальчики. Скажите, хорошо ли я выгляжу?

Ннэ: Хорошо ли ты выглядишь? Ты выглядишь отлично.

Тано: Да, согласен.

Чизи: Великолепно выглядишь.

Чунгу: О такой красавице можно только мечтать.

Джазири засмущалась. Она была счастлива таким комплиментам.

Джазири: Спасибо вам. А где сейчас Джанджа?

Чизи: Он у себя, ждёт начала коронации.

Чунгу: Когда кстати она начнётся?

Джазири: Уже скоро. Мадоа, всё готово для церемонии?

Мадоа: Да, Джазири. Уже можно начинать.

Джазири: Пока ещё нет. Я попросила Мзинго передать приглашение королевской семье и отряду хранителей на нашу коронацию. Подождём пока он вернётся.

Внезапно он услышали голос Мзинго.

Мзинго: Королева Джазири.

Они посмотрели наверх и увидели Мзинго. Стервятник приземлился на землю перед ними.

Джазири: Мзинго, ну что там?

Мзинго: Я всё сделал. Королевская семья и отряд хранителей обязательно придут на коронацию.

Джазири: Отлично, спасибо Мзинго.

Джазири повернулась к Чизи и Чунгу.

Джазири: Ребята, найдите Джанджу и мы можем начинать.

Чунгу: Сделаем.

Гиены пошли за Джанджей. Джазири обратилась к Мзинго.

Джазири: Мзинго, поскольку у нас нет королевского маджузи, проведёшь ли ты нашу коронацию?

Мзинго: Почту за честь.

Джазири: Отлично. Мадоа, идём к месту где пройдёт церемония.

Мадоа: Пошли.

Две сестры пошли начинать церемонию. Мзинго полетел за ними. В это время Хаук наблюдал за происходящем. После окончания диалога между стервятником и гиенами он покинул территорию Чужеземья и направился обратно в логово Кукеры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю