Текст книги "Ректор для студентки (СИ)"
Автор книги: Tanni
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава 5
Я надела новую школьную форму, и ткань плотно облегала мои плечи, подчёркивая стройную фигуру. Белая рубашка и юбка создавали ощущение готовности к учёбе, а чёрные гольфы добавляли нотку игривости. Несмотря на то, что я немного расстроилась, не надев платье, я всё равно была рада своему новому образу. Это был символ нового начала в академии магии.
Когда я вышла из комнаты, передо мной снова появился дух Аштерон. Он приветливо улыбнулся и спросил:
– Ты выглядишь прекрасно, Элиса! Готова отправиться на завтрак?
Я кивнула, и мы направились к столовой. Несмотря на лёгкое волнение, которое нарастало внутри, я чувствовала себя уверенно благодаря его поддержке.
По пути Аштерон рассказывал мне о некоторых правилах академии и о том, как важно поддерживать хорошие отношения с сокурсниками. Я слушала с интересом, впитывая каждый его совет. Когда мы подошли к двери столовой, я заметила, что внутри уже собралась немаленькая группа студентов.
– Не переживай, просто будь собой, – сказал Аштерон, заметив мою нерешительность.
Я глубоко вздохнула и шагнула внутрь. Влажный запах свежевыпеченного хлеба и аромат горячего чая встретили меня. Я огляделась по сторонам: столы были заполнены смеющимися и обсуждающими что-то студентами. На мгновение я замерла, чувствуя себя немного потерянной.
Вдруг меня заметили. Одна из девушек с длинными светлыми волосами подняла руку и позвала меня:
– Элиса! Иди сюда!
Я подошла к её столу, и вскоре меня окружила весёлая компания. Они тепло встретили меня, начали задавать вопросы о том, откуда я, как мне нравится академия, и делились своими впечатлениями о первом дне.
– Здесь у нас всегда весело! Надеюсь, ты станешь частью нашей компании, – сказала одна из девочек, смеясь.
С каждым моментом я чувствовала, как неуверенность уходит, и на её место приходят радость и интерес к новым знакомствам. Мы обменивались историями, и вскоре я осознала, что нашла своё место среди новых друзей.
После завтрака мы решили пойти в библиотеку. Я снова обратилась к Аштерону:
– Можешь показать мне, где она находится?
– Конечно, следуй за мной! – сказал он и повёл нас через коридоры.
Когда мы добрались до огромного зала с полками, заставленными книгами, я не могла скрыть своего восторга. Место излучало волшебство, и меня потянуло к селекции редких манускриптов.
– В этих книгах ты найдёшь множество секретов по магии, – сказал Аштерон, показывая на ряд книг с потёртыми обложками. – Это кладезь знаний, которые пригодятся тебе в учёбе.
Я принялась изучать книги, чувствуя, как магия наполняет пространство. В этот момент мне захотелось узнать больше о своих способностях и понять, как использовать их на практике.
Мы обсуждали разные заклинания, поделились своими мечтами и планами на будущее. Настолько погружённая в общение, я едва заметила, как время пролетело.
Аштерон напомнил мне, что скоро начнётся наш первый урок, и я почувствовала лёгкое волнение: что меня ждёт? При этом я была готова к новым вызовам и открытиям, зная, что эти моменты будут определять мою жизнь в академии.
Мне казалось, что я не только нашла друзей, но и начала осознавать, что здесь, в этом волшебном месте, я смогу стать тем, кем всегда мечтала быть.
Глава 6
Аштерон провёл меня по величественным коридорам академии, знакомя со многими местами, которые вскоре станут для меня привычными. Я с замиранием сердца любовалась сводчатыми потолками, украшенными волшебными рунами, и картинами, которые будто оживали на стенах под моим взглядом. Меня удивляло и восхищало всё: и лица других студентов, и их занятие магией.
– Элиса, – внезапно произнёс Аштерон, возвращая меня к реальности, – не забывай, что каждое новое место и каждый новый урок – это возможность для роста и познания.
Я кивнула, понимая, как важно не упустить эти шансы. Однако в моей голове всё ещё крутилась одна мысль: как мне быстро завести друзей в этом новом окружении? Я не из тех, кто может легко завязать знакомства, но я понимала, что здесь у меня есть все шансы изменить это.
После завтрака мы подошли к огромной библиотеке. Её двери распахнулись, словно приглашая нас войти в волшебный мир знаний. Я слегка замешкалась, увидев бескрайние ряды книг, сверкающие золотыми буквами на обложках. Казалось, каждая книга хранит в себе загадки и тайны.
– Здесь ты найдёшь много полезной информации, – произнёс Аштерон, оглядывая библиотеку с гордостью. – Книги могут стать твоими лучшими друзьями в изучении магии.
– Мне это кажется чудесным, – призналась я, не отрывая взгляда от полок. – А есть какие-то специальные книги для новичков?
Он кивнул:
– Да, конечно. Позволь мне показать тебе несколько из них, – сказал он, ведя меня к одной из полок. – Эти книги содержат основы магии, а также практические советы о том, как развивать свои способности.
Я с любопытством выбрала одну из книг и открыла её. Страницы были заполнены яркими иллюстрациями и чёткими объяснениями заклинаний, которые мы будем изучать. Я чувствовала, как волнение нарастает во мне – первый урок не за горами.
– Как же волнительно! – сказала я, полная ожидания. – Не могу дождаться, когда смогу попробовать применить эти знания.
Аштерон смеялся:
– Волнение – это хорошее настроение. Оно показывает, что ты готова к обучению. Убедись, что ты также найдёшь время для отдыха и общения с другими студентами.
Я кивнула, осознавая, что общение с другими – это важная часть обучения. Вокруг меня было много студентов, погружённых в свои занятия, активно обсуждающих магические темы. Мне нужно было просто подойти и заговорить с ними, но эта мысль всё же вызывала у меня некоторую робость.
– Аштерон, а есть ли у нас какие-то мероприятия или собрания для студентов? – спросила я, пытаясь собраться с мыслями.
– Конечно, – ответил он. – Внутри академии регулярно проводятся встречи и конкурсы, а также социальные мероприятия, которые помогают студентам сблизиться и привыкнуть к новым условиям.
– Это замечательно! – обрадовалась я. – Я обязательно приму в этом участие.
Мы продолжали исследовать библиотеку, и я, зачитавшись в одну из книг, вдруг заметила, как кто-то робко произнёс за моей спиной:
– Привет! Ты новенькая, да?
Я обернулась и увидела девочку с яркими волосами, которая улыбалась мне с интересом. Я почувствовала прилив радости, поняв, что, возможно, эта встреча станет началом дружбы.
– Да, меня зовут Элиса. Я только что поступила в академию, – представилась я в ответ.
– Меня зовут Лорен! – весело сказала она. – Я как раз изучаю основы, давай вместе! Это будет весело.
В тот момент я поняла, что моя решимость завести друзей уже начала приносить первые плоды. Я улыбнулась и кивнула:
– Да, давай! Это здорово!
Глава 7
Я закрыла за собой дверь ванной и включила горячую воду. Она смывала усталость и напряжение прошедшего дня. Погрузившись в свои мысли, я вспоминала, как быстро пролетело время с момента моего приезда в академию. Я вспоминала, как сильно изменилась за это время.
Этот мир оказался полон неожиданностей и возможностей.
Пока я смывала с себя следы дня, мои мысли вновь вернулись к ректору. Его уверенность, притягательность и доброта создавали в академии атмосферу тепла. Я вспомнила его улыбку и то, как деликатно он говорил о важности учёбы, заботясь о каждом студенте.
Собравшись с мыслями, я быстро переоделась в любимую пижаму – свободную белую рубашку и серый топ. Я почувствовала себя комфортно и уютно, и это ощущение стало для меня важным в новом месте.
Выйдя из ванной, я вернулась к своей кровати, где меня ждал Аштерон – весёлая сущность. Он сидел на одеяле и подмигивал мне янтарными глазами.
– Ты готова ко сну, Элиса? – спросил он с лёгкой усмешкой.
– Да, – ответила я, устраиваясь поудобнее на кровати. – Завтра будет новый день и новые уроки.
– Не забывай про свою библиотеку, – напомнил он. – Эти книги могут многому тебя научить.
Я кивнула, радуясь тому, что у меня теперь так много ресурсов для изучения. Библиотека превратилась в моё приключение, полное тайн и открытий.
– Как быстро ты, кажется, привыкла к этому месту, – добавил Аштерон. – Не каждый новичок так справляется с подобными изменениями.
Я задумалась на мгновение и ответила:
– Да, кажется, я начинаю ощущать себя здесь как дома. Но всё равно это ещё не совсем то.
– Что тебя беспокоит? – спросил он, искренне заинтересованно глядя на меня.
– Наверное, просто страх перед неизвестностью. Я хочу завести друзей и не остаться одной, – призналась я.
Аштерон тихо зажмурился, словно сосредоточившись.
– Не волнуйся, Элиса. Ты очень добрая и светлая, и многие заметят это в тебе. Дай себе время, и дружба начнёт приходить сама собой.
Я почувствовала, как его поддержка слегка успокаивает меня. Это было очень приятно – знать, что рядом есть кто-то, кто готов помочь и поддержать.
– Спасибо, Аштерон, – произнесла я с искренней признательностью. – Ты всегда знаешь, что сказать.
– Это моя работа, – ответил он, обернувшись в облако дыма, чтобы исчезнуть. – Спи спокойно, Элиса. Завтра будет хороший день.
Я устроилась поудобнее, потянувшись к ночной лампе, чтобы приглушить свет. Закрыв глаза, я позволила себе расслабиться, уносясь в мир грёз, наполненный ожиданиями и магией.
Сказочные знания и новые знакомства ждали меня за пределами этих стен, и я была готова встретить их с открытым сердцем. Какой удивительный путь меня ждал в академии магии…
Глава 8
Элиса была в восторге от неожиданного визита бабушки. Её сердце наполнило тепло, когда она обняла родного человека, позабыв обо всех заботах и волнениях, которые её нагнетали.
– Бабушка, как ты смогла прийти так быстро? – спросила она, глядя на шарф в руках.
– Я почувствовала, что тебе нужно немного заботы, – ответила бабушка с улыбкой. – Ты знаешь, как я люблю устраивать сюрпризы.
Элиса не могла сдержать улыбку. Каждый кусочек заботы от бабушки был как луч света в окружающем мире. Она разглядывала шарф, который бабушка связала для неё, и представила, как будет носить его в прохладные вечера, находясь в академии.
– Спасибо, бабушка! Он такой красивый! И как раз то, что мне нужно, – сказала Элиса, обняв её еще раз.
– Зачем я всегда стараюсь делать для тебя лучшее? – произнесла бабушка, поднимая брови. – А как ты? Как идут занятия? Как там твой преподаватель?
– Всё, в общем, хорошо, – ответила Элиса, немного смутившись. – Я изучаю магию и стараюсь справляться с новыми заданиями. Но временами бывает сложно…
– Я знаю, что у тебя есть силы. Ты сильнее, чем думаешь, – сказала бабушка, её голос был полон уверенности. – Главное – не теряй веру в себя. Ты всё сможешь!
Элиса кивнула, вдохновляясь мудростью бабушки. В её сердце разгорелось желание преодолеть все преграды и доказать себе, что она может стать выдающейся магичкой.
– Бабушка, ты всегда знаешь, что сказать, – произнесла она с улыбкой. – Я действительно ценю это.
– Дорогая, ты знаешь, что всегда могу помочь. Готова ли ты отговорить меня от возвращения к своим делам?
Элиса легко засмеялась.
– Нет, что ты! Конечно, я не хочу, чтобы ты опоздала. Просто мне будет не хватать твоего визита.
– Пожалуйста, помни, что я всегда с тобой, даже если физически я далеко, – уверила бабушка, гладя Элису по голове. – Ты относись к своим силам серьезно. Если появятся трудности, ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку.
– Я обязательно буду помнить, бабушка, – сказала Элиса, её голос звучал спокойно и уверенно.
Они обе знали, что в магии есть много тайн и сложностей, и необходимо быть готовой к любым испытаниям.
– Ну что ж, пора мне идти, – произнесла бабушка, её глаза блестели от любви и заботы. – Береги себя и не забывай, что ты не одна.
Элиса нежно обняла бабушку в последний раз.
– Я тебя люблю, бабушка. Спасибо за всё.
– Я тебя тоже, моя дорогая. Успехов в обучении, и помни, что каждая книга – это шаг к великим открытиям, – произнесла бабушка, уходя из комнаты, покидая её с теплотой и любовью.
Когда дверь закрылась, Элиса вернулась к своему столу, чувствуя, как в её душе зарождается новая решимость. Обняв шарф, она вспомнила слова бабушки и с новой силой погрузилась в свои книги, готовясь к завтрашнему дню, полному возможностей и знакомств, которых она так ждала.
Впереди её ждали новые приключения в академии, и её сердце билось в такт с ожиданием.
Глава 9
Утро было слишком ранним, и Элиса медленно открыла глаза, всё ещё ощущая волнение после вчерашнего дня. Её мысли о бабушке и новые вопросы о ректоре вызывали лёгкую тревогу.
Она потянулась к столу, на котором лежала книга по тёмной магии. Нащупав её рукой, Элиса встала с постели. Аккуратно сложенная форма лежала на стуле, готовая к носке. Элиса переоделась и взглянула в зеркало, поправляя волосы и на мгновение задержавшись на своём отражении.
В ней, как и в её бабушке, тоже таилась магия. Но что именно это значит? Она задумалась о словах Аштерона и о том, что мог знать ректор.
Выходя из своей комнаты, Элиса ощутила волнение и ожидание. Аудитория была полна других студентов, которые обсуждали свои планы на день. Она выбрала несколько книг из библиотеки и направилась в класс.
На уроке магии ректор уже стоял у доски. Его высокий рост и уверенная осанка привлекали внимание всех студентов. Его глаза блестели, и когда он начал говорить, было видно, что он погружён в тему, которую преподавал. Элиса заметила, что его голос был полон власти и уверенности. Ей стало интересно, чувствовал ли он её присутствие так же, как она чувствовала его.
На уроке речь шла о стихиях и о том, как они взаимосвязаны. О том, как магия может перевоплощаться в силу, если быть внимательным и чутким.
Элиса активно принимала участие в обсуждениях, задавая вопросы о стихии ветра и его влиянии на магию. Но её мысли всё равно возвращались к бабушке и ректору. Она понимала, что этот урок был только частью её пути. Важно было выяснить, что связывает её семью с этим местом.
После урока, когда остальные студенты разошлись, Элиса решилась подойти к ректору.
– Простите, господин ректор, у меня есть вопрос, – начала она, пытаясь говорить уверенно, несмотря на трепет в сердце.
Ректор, заметив её, улыбнулся.
– Конечно, Элиса, что тебя интересует?
– У меня есть вопрос о моей бабушке, – казалось, слова запутались в горле. – Вы её знаете?
На мгновение ректор задумался, затем его взгляд стал серьёзным.
– Да, я знаю твою бабушку. Она была выдающимся магом в своё время, и, можно сказать, это её наследие, которое продолжает жить в тебе, – произнёс он, гордо глядя на неё.
Элиса почувствовала, как внутри что-то сжалось.
– Она уверила меня, что магия у меня в крови. Но почему вы говорили, чтобы я была осторожнее? – спросила она, пытаясь понять его слова.
Секунды тянулись, и выражение лица ректора стало тяжёлым.
– Иногда тёмная магия искушает. У твоей бабушки были свои причины предостерегать тебя, и важно помнить об этом, – произнёс он спокойно.
Элиса задумалась, вспоминая сон о ректоре и светящейся книге, которая могла быть знаком.
– Почему вы дарили мне платье? – решилась она спросить, глядя на него с любопытством.
– Платье – это символ того, что ты начинаешь новый путь, – объяснил ректор. – Каждое новое начало сопровождается выбором. Будь внимательна к своим желаниям и интуиции.
Элиса едва успела переварить его слова, когда в аудиторию зашёл Аштерон.
– Элиса, пора идти, – произнёс дух, вставая рядом с ней.
Она кивнула и, обернувшись к ректору, поблагодарила его за ответ.
– Спасибо вам, господин ректор. Я буду осторожна, – произнесла она, чувствуя в себе новую решимость.
Она вышла из аудитории, и, пока Аштерон сопровождал её, в её голове был вихрь мыслей. Теперь ей стало ясно, что академия – это не только учёба, но и познание своей истинной сущности, поиски себя и своих сил.
Глядя на светлую дорожку, ведущую к следующему классу, Элиса приняла решение: она будет исследовать все аспекты своей магии, и запомнит мудрость бабушки и ректора.
Глава 10
Урок начался с обсуждения светлой магии и её применения в жизни магов. Хильда Затори рассказала, что светлая магия – это не просто заклинания, а способ взаимодействия с миром и людьми вокруг.
Элиса слушала внимательно, и её сердце наполнилось ощущением, что это именно то, чем она хочет заниматься.
«Сегодня мы будем учиться создавать сплетения – небольшие магические конструкции, которые могут быть использованы для разных целей», – объявила Хильда. Её голос был будто наполнен светом. – «Они могут служить как защитой, так и способом передачи энергии».
Элиса сидела рядом с Ноелом, и им стало интересно, что предстоит сделать. Он подмигнул ей, заметив её любопытный взгляд.
«Ты, похоже, очень увлечена», – заметил он с лёгкой ухмылкой. – «Это здорово!»
«Спасибо! Мне действительно интересно узнать больше о магии, особенно о своей стихии», – ответила Элиса, ощущая прилив уверенности.
«Ты знаешь, я играю на лютне и могу создавать музыкальные сплетения», – открыл Ноел, и его глаза заблестели. – «Уверен, это поможет в учёбе».
Элиса кивнула и снова обратила внимание на Хильду. Учительница начала объяснять, как правильно визуализировать сплетение, прежде чем создавать его физически.
«Для успешного создания сплетений вам нужно чувствовать свою стихию, свою магию. Для этого я предложу вам небольшое задание: закройте глаза и представьте, какая стихия вам ближе всего. Это может быть воздух, вода, огонь или земля. Постарайтесь почувствовать, как эта стихия взаимодействует с вами», – произнесла Хильда.
Элиса закрыла глаза и начала дышать глубже. Она представила, как ветер нежно касается её кожи, как вода струится вокруг, словно обнимая её. Она чувствовала, как внутри неё разгорается тепло, и от этого ощущение становилось сильнее, будто она действительно вошла в контакт со своей стихией.
«Ветер… – прошептала она, ощущая, как он поднимает её с места. – Да, это именно то, что я ищу».
Прошло несколько минут, и Хильда попросила группу открыть глаза. Элиса обменялась взглядами с Ноелом. В его глазах читалась поддержка и дружелюбие, что успокаивало её.
«Теперь, когда вы определились со своей стихией, нам предстоит создать сплетение, опираясь на те чувства, которые вы испытали», – продолжила учительница. – «На самом деле, это будет вашим первым шагом».
Все студенты достали свои тетради и начали записывать шаги по созданию сплетения. Элиса ощутила, как её сердце колотится от ожидания. Она готова была учиться и активно участвовать в процессе.
Когда урок закончился, Элиса почувствовала себя, словно на пороге нового мира. Она завела друзей и смогла открыть свою душу, обсудив свои мысли. Но впереди ждала ещё более сложная работа: ей нужно было понять, какая именно магия управляла её.
«Эй, Элиса, не хочешь принять участие в нашей вечерней практике?» – спросил Ноел, когда они покидали класс. – «Мы можем попробовать сделать сплетение вместе!»
Элиса почувствовала прилив энергии.
«Конечно, я хочу! Это было бы отлично!» – ответила она, улыбнувшись. И вместе с Ноелом они направились к месту, где остальные студенты собирались для практики.
Это был новый шаг на её пути к магии, который открывал двери в великолепный и удивительный мир, полный возможностей и дружбы. Настало время становиться тем магом, которым она всегда мечтала быть.
Глава 11
Когда Элиса вошла в столовую, она почувствовала, как атмосфера наполняется ожиданием и возбуждением. Студенты обсуждали предстоящую вечеринку, смеялись и делились историями. За длинным столом уже стояло несколько крупных блюд, и аппетитный запах еды заполнил комнату.
Она прошла к столу вместе с Ноелом, который, казалось, знал много о других студентах и был настойчивым в своих попытках познакомить её с новыми людьми.
– Вот, посмотри, это Инес и Дариус, – сказал он, показывая на пару студентов, которые громко смеялись в углу. – Они настоящие шутники, всегда поднимают настроение.
Элиса улыбнулась им, и они приветливо кивнули в ответ. Ноел продолжал рассказывать о других студентах, и каждый раз Элиса чувствовала, как её неуверенность постепенно улетучивается, уступая место чувству принадлежности к этому сообществу.
Наконец они заняли места за столом, и подали ужин. Элиса взяла тарелку, полную ароматных овощей и кусочков жареного мяса, и с аппетитом начала есть. Разговор за столом шёл весёлый и непринуждённый.
– Так, ты действительно собираешься прийти на вечеринку? – снова спросил Ноел, пытаясь убедить её. – Там будет много веселых заданий и, может быть, ты даже познакомишься с немного другой стороной магии.
Элиса задумалась. Вечеринка обещала быть увлекательной, и возможность поучаствовать в заданиях оживила её дух.
– Да, я точно приду! – решила она, глядя на Ноела с улыбкой.
Подходит всё больше студентов, и шум в столовой нарастал. Некоторые начали обмениваться шутками и подходили к другим группам, чтобы присоединиться к разговору. Элиса чувствовала, как её сердце наполняется радостью от этой дружеской атмосферы.
После ужина ребята начали расспрашивать о предстоящей вечеринке, обсуждая, кто придёт с кем и что они будут делать. Ноел делился своими идеями о заданиях, паре из которых даже удалось завоевать популярность среди студентов.
– Некоторые задания будут командными, так что это отличный шанс поработать в группе и проявить свои способности, – отметил он. – Я надеюсь, что ты найдёшь свою стихию и сможешь создать что-то удивительное.
– Да, я тоже на это надеюсь! – с энтузиазмом ответила Элиса.
Как только ужин подошёл к концу, Хильда вновь поднялась, чтобы поблагодарить студентов за участие и подвести итоги урока.
– Я впечатлён вашим прогрессом, и сегодня вечером станет ещё одним шагом на пути к вашему становлению как магов. Помните, что в академии мы учимся не только при помощи книг, но и в общении друг с другом, – произнесла она. – Вечеринка начнётся в 7 вечера в большом зале. Я призываю вас расслабиться и насладиться временем, проведённым с новыми друзьями.
С этими словами она завершила общение, и Элиса почувствовала, как её волнение снова растёт. Она знала, что это – отличный шанс познакомиться с другими, а может быть даже обрести друзей, которые разделят её путь.
По окончании ужина Элиса и Ноел направились к учебному блоку, чтобы поработать над домашними заданиями, обсудить урок и подготовиться к вечеринке. В голове у Элисы крутились мысли о том, какие испытания ожидают её, и какое магическое приключение развернётся этой ночью.
Время пролетело незаметно благодаря множеству разговоров и обсуждений. Элиса ощутила себя счастливой: на горизонте маячила новая жизнь, полная волшебства, дружбы и открытий, и она была готова к этому.








