Текст книги "Миссия: Несокрушимость (СИ)"
Автор книги: Tair Kaliev
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 7. Когда бушует океан
Хонира проснулась по среди ночи из-за шума океана. Немного приподнявшись с кровати, она увидела за окном плывущие волны и яркую луну, которая то и дело ослепляла ее.
– Прямо в глаза, – сказала Хонира и закрыла лицо рукой, – вообще не похоже на ночь. Слишком светло. Но, использую фразу Мистро – что верно, то верно, ночной океан даже красивее дневного. С этим, конечно, не каждый согласится, но какое мне дело до мнения окружающих? Никакого. Ладно, сколько сейчас время?
Хонира достала телефон, включила его и ееослепило еще сильнее:
– Глаза! – крикнула она и резко выключила телефон, – чтоб тебя!
От этого возгласа проснулся Мистро и недопонимающий, полусонный посмотрел на нее и с вялым взглядом спросил:
– Чего орешь? Я же сплю, – сказал и развернулся на другой бок.
– И..Извини. Уже уснул, надо же. Время посмотреть не удасться, слишком уж сильно слепит экран телефона. Мне кажется, что сейчас около 3 ночи. Но увидев, что за окном, можно сказать что уже утро, если бы не темное небо. Ладно, думаю пора спать, а то сейчас еще раз его разбужу, – сказала Хонира и легла спать.
Наступило утро. Туман. Океан бушует также как и ночью, плавно и размеренно. Да – можно бушевать плавно и размеренно. Природа, что уж возразишь.
– ЭЙ! Мистро пора вставать! Уже 10 часов, что-то мы заспались! – Хонира сказала и начала бить его голову своей подушкой, – ну, вставай же, соня. Вечно ты спишь.
– Встаю я, встаю. Хватит, прошу. Сейчас, хочу набраться сил, – очень вяло сказал Мистро.
– Ты правда очень много спишь, малыш. Меня это напрягает. Не будет ли у тебя пересыпа? – смутившись спросила Хонира.
– Повтори-ка как ты сказала? – уже не вяло, а достаточно бодро переспросил он.
– Не будет ли у тебя пересыпа?
– Нет, другое, – хмуро ответил Мистро.
– А что тогда?
– КАК ТЫ НАЗВАЛА МЕНЯ? – очень озлобленно воскликнул он, – НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ТАК БОЛЬШЕ НИКОГДА!
– Ой, хорошо, хорошо. Пожалуйста, изви… Снова я глуплю, перед тобой лучше не извиняться. Я знаю, что тебя это бесит. А на счет «малыш», я ласково называю почти всех людей, с которыми знакома. Уж такой у меня вспыльчивый, но одновременно добрый характер.
– В последнее время я очень зол на все. Ты тоже, не обижайся на мои выражения. Меня раздражает то, что пока мы плывем, погибают люди. И самое главное – мы не можем уточнить сколько уже погибло… Должно быть грустно, но меня это дико раздражает. Я просто не могу.
– Может всего лишь отойдем от этой темы и ты успокоишься? – улыбнувшись спросила Хонира.
– Да. Согласен. Абсолютно. Результат на глаза – уже полегче. Раз уж мы ушли от этой темы, то я начну другую.
– С радостью!
– Хонира, я все прекрасно понимаю, ты ко мне клеишься и испытываешь некоторые чувства, да и я тоже немного сопутствую этому. Например, вчера я обнял тебя. До этого у меня ни разу не было такого опыта. Вообщем, что я хотел сказать – сейчас не время, пойми. Не время флиртовать со мной. Сейчас все серьезно. Меня также немного подбешивает твой настрой. Уловила? Противники могут быть очень сильны, никогда не предскажешь какими они будут. Если я сам захочу – ты можешь обнять меня или еще что-то, но пожалуйста – не сейчас.
– Понимаю… У меня тоже раньше не было такого опыта и просто накипело! А ты симпатичный и милый парень… Вообщем, вот. Я поняла.
– Вот и отлично. Спасибо за комплимент, – любезно ответил Мистро, – эх, молодые души…
– А ты, Мистро, расскажи-ка свою историю. Только пожалуйста, не надо лишнего описания. Я и так вижу, что ты парень высокий, крепкого телосложения и волосами примерно моего оттенка. Я не люблю нудные описания. Очень не люблю.
– В чем и есть твоя ошибка. Учись приглядываться к деталям. Если противник и вправду так силен, как мы думаем, то в этом случае побеждает не сильнейший, а умнейший. Нужно быть внимательнее и уметь здраво анализировать ситуацию даже в самый критический момент. Только так можно победить противника, который сильнее тебя. Победишь психологически перед боем – считай ты уже выиграла. Усвоила?
– Да. Конечно, усвоила. Твои слова я всегда надолго запоминаю и хорошенько обрабатываю нужную информацию для меня, – ответила она.
– Все сказанное мною ранее является достаточно полезным, запоминай. А пока ты анализируешь и запоминаешь, я расскажу свою историю. Раз ты попросила без лишнего описания, то не буду. Я был сильным с детства. Тренировался – отец заставлял. Учился – заставляла мать. Точнее, сначала заставляли, но потом я понял что это нужно и начал усердно заниматься и тем, и другим. Начал заниматься так, чтобы ничего друг другу не мешало. В итоге, это пошло на пользу. Мои родители сейчас живут в Сан-Франциско, я бывает навещаю их, в свободное от работы время. Они рассказывали, что я почти не изменился с детства в плане характера. Такой же спокойный и умный парень. Не хочу себя много хвалить, поэтому продолжим. Дело было, когда мне было 16 лет. Я выгуливал собаку и увидел, как горит дом в тридцати метрах от меня. Я, вместе со своей собакой подбежал к этому двухэтажному дому и слышал плач ребенка, как и остальные, находившиеся рядом. А рядом было пару здоровых мужчин, которые могли достать ребенка, но они стояли и смотрели. В тот момент я стал диким. Мне очень хотелось вмазать всем им за такое бездействие. На кону жизнь ребенка, а они стоят и смотрят. Его мать кричит, чтобы кто-то помог. Сама она выбралась, а пожарная машина еще в пути. Поэтому я оставил собаку и пошел в этот дом. По крику было понятно где находится ребенок – в дальней части дома, на первом этаже. Я зашел в детскую комнату, несмотря на то, что на моих штанах уже был огонек. Это не испугало меня. Я взял ребенка и понес ко входной двери, чтобы выйти из этого полыхающего дома. К сожалению или к счастью, дверь была закрыта всяческими обломками потолка и разных вещей из дома. Тогда я встал и думал, что это конец. Что зря я пришел сюда, ведь через пару минут оставлю т себя, и ребенка без жизни. Без драгоценной жизни. Но через секунду после этой мысли мне пришла в голову еще одна. Я был очень храбрым и немного рисковым подростком, не смотря на свою суровость и чрезмерное спокойствие. Поэтому в соседней комнате было окно и я прыгнул в него вместе с ребенком, ни капли не задумываясь о своем здоровье. Ведь на кону две жизни. Ты возможно думаешь, что догадаться было легко, но только в одной комнате были не заперты различными обломками окна. По пути к ребенку, я запомнил где оно находится. После прыжка я получил сильные порезы. Я несколько дней полежал в больнице после этого инцидента.
– Крутая история. Мне понравилось. Ты еще и храбрый, значит? – спросила Хонира.
– Получается, что так, – ответил рассказчик этого рассказа, – могу я продолжить?
– Да. Конечно, можешь.
– На третий день моего нахождения в палате ко мне зашел странный дядя. Думаю, ты уже поняла кто это. Он спросил у меня о том, почему я с такими порезами. Сначала я так же, как и ты, насторожился. Но затем, все прошло. Я рассказал ему. Он представился как Ричард Соул и предложил работу правительственного агента, но только с 18 лет. Соул сказал, что им нужны такие храбрые и умные личности.
– Класс! История получше моей! Можно сказать, мы встретились с Соулом по чистой случайности… Повезло.
– Что верно, то верно. Нам крупно повезло. Если бы я знал, как мне повезло в тот день, я бы купил лотерейный билет.
Глава 8. Встречай нас, Португалия!
Утро 3 дня в путешествии.
– Хонира, я думаю, тебе пора вставать, – гладя ееспину, сказал Мистро, – вставай. Посмотри куда приплыли.
– Сейчас встану, тяжело… – сказала Хонира, немного приоткрыв один глаз, – зачем я до двух часов ночи в игры на телефоне играла? И зачем ты меня будишь?
– Видишь, в прошлый раз ты так же меня будила. Даже агрессивнее. Я просто глажу твою спину, чтобы проснулась, а в прошлый день ты била меня подушкой. Не очень приятно вставать, знаешь ли? С тобой сейчас почти тоже самое, но я пожалел тебя. Лучше скажи спасибо…
– Да, да… Спасибо, – очень сонно проговорила она.
Хонира взяла себя в руки и наконец, поднялась. Португалия.
– Стоп… ЧТО?! КРАСОТИЩА! – воскликнула от запредельной красоты Хонира, – НЕВООБРАЗИМО!
– Да, очень красиво. Это Лиссабон, столица солнечной Португалии, – ответил ей Мистро, – я спросил у капитана, это наша остановка на час.
Лиссабон, солнечный и утренний Лиссабон. Прекрасный город. Все в нем так позитивно и весело. Люди куда-то спешат, мчатся. Рынки работают, во всю продаются разные товары. Жизнь идет полным ходом. А люди здесь не такие суровые, как в Нью-Йорке, все улыбаются, друг с другом общаются. Новая страна – новые люди. Я не знаю ни одного человека, которому было бы скучно ездить в новые для себя страны. Наши герои тоже таковыми не являются.
В каюту к Мистро и Хонире зашел капитан корабля:
– Детишки, просыпайтесь! Мы в Португалии! – радостно воскликнул капитан корабля.
– Я уже абсолютно бодр, – ответил ему Мистро, – что на счет нее – не знаю.
Хонира снова прилегла после того, как увидела красоты этой страны. А Мистро поднялся из положения сидя и прошел на палубу. Подымаясь по ступенькам на верх, он почувствовал запах городского воздуха, запах фруктов и овощей, мяса.
– Отличнейшая погода для отдыха, да, как тебя там…? – крикнув, спросил капитан.
– Меня зовут Мистро. Что верно, то верно – погода необычная для Нью-Йорка, – ответил ему он, – но это только для Нью-Йорка. Я мало слежу за погодой в других городах, не говоря о других странах, поэтому может быть то, что такая прекрасная погода очень характерна Португалии.
– Не важно. Нам всем следует отдохнуть после двухдневного рейса по Атлантическому океану.
– Даже не верится, что мы его переплыли…
– Ты первый раз на корабле путешествуешь, как я вижу, да? – с уверенностью в положительном ответе от Мистро спросил хозяин корабля.
– Путешествую – да. Впервые. Но раньше, я конечно плавал на корабле. Занятное это дело.
– Пора спускаться, парень. Сходи-ка отдохни, поболтай с людьми. Может чему новому научишься, Бог его знает, – сказал он, – давай же, резвей, иди гуляй!
– Уже спускаюсь, капитан. Спускаюсь.
В это время из каюты, зевая, поднялась Хонира. Она, возможно, уже забыла о той красоте, что спросонья видела за окном.
Оглянувшись, наша героиня увидела только спящего парня, который заменял капитана ночью.
Хонира, выпив немного воды и взбодрившись, наконец поняла, что корабль остановился в солнечной Португалии!
– КРАСОТИЩА! Ой, дежавю. Я будто бы это уже говорила. Очень странно… А вот и Мистро! Уже гуляет, без меня! Вот же предатель, он получит от меня по заслугам, – заметив его в толпе людей, сказала Хонира и сжала ладонь в кулак.
Похоже, кому-то сейчас будет не очень сладко.
А он, парень, который скоро получит по «заслугам», гуляет в самом эпицентре распространения людей. Это рынок, он находится прямо у порта. Немного опомнившись, Мистро хотел спросить у капитана зачем они останавливаются, ведь время идет и нельзя медлить, но все возгласы, которые выдавал он сразу же терялись в шуме множества людей:
– Капуста! Продаю капусту..!
– Эй, мясо – свежее! Подходи, налетай, мясо – супер! – кричали отовсюду продавцы на этом рынке.
У Мистро уже началась дезориентация – люди появляются из не откуда. И по воле случая, он разворачивается и встречается лицом к лицу с Хонирой:
– Ну, здравствуй. Я хочу задать один вопрос, – со злобным взглядом говорила она, одновременно отталкиваясь от прохожих, задевающих ее.
– Задавай же, – ответил Мистро, – только давай выйдем поближе к кораблю, из этой толпы?
– Так будет даже лучше. Идем.
Хонира повела его ближе к кораблю и как вы уже, наверное, догадались – она хочет преподнести ему урок. Какой – думаю, вы тоже догадались.
– Итак, что ты хотела? – не показывая своего интереса, спросил Мистро.
– Догадайся с первой попытки…! – дерзко воскликнула Хонира.
– Понятия не имею, скажу че…
– ОТВЕТ НЕВЕРНЫЙ! – она с развороту ударила его прямо в лицо, – кажется, я перестаралась. Он что, умер? Не могло все так легко закончиться, – Хонира немного постучала по затылку Мистро, – вставай, удар был не сильным.
– Да, правда. Не сильно ты меня ударила, – сплюнув каплю крови, уверенно проговорил Мистро, – я не знаю, зачем ты меня ударила, но одно я знаю точно – тебе не выиграть, – он сказал это, как в мгновенье очутился за спиной Хонирыи нанес жесткий удар по голени, что вынудило ееупасть на одно колено.
– Как не прилично. Ай, ай, ай, – пафосно произнесла она, – я ударила тебя за то, что не разбудил и оставил меня одну в жаркой и душной каюте, понял? – Хонира поднялась на ноги, – значит – совесть позволяет тебе бить девушек.
– Не пытайся выглядеть так, как я, Хонира. Ничего не выйдет, – Мистро развернулся спиной и пошел уверенным шагом.
– Удачи тебе. Походка уверенная, но скоро эта уверенность пропадет, чую. И да, я тебя не подражаю, с чего ты вообще взял?! Чего я могу посоветовать тебе, так это береги плечо…
– Плечо?! – он молниеносно наклонился и побежал вперед.
Хонира даже глазом не успела моргнуть, она лишь сразу метнула нож в Мистро, но тот в него не попал:
– ЧТО?! Только что, ты был тут! Только что! Каким образом?! Каким..?! – очень восторженно и удивленно спросила девушка.
– Очень простым… Запредельно простым образом, – сказал Мистро, держа в руке ее нож, – я сразу понял, что ты замышляешь и бросился вниз. Но в последствии я понял, что ты сильна и нож полетит дальше, а следовательно, заденет кого-то. Поэтому я рванул и поймал его.
– Я подавлена. Я максимально подавлена. Ты уделал меня. Побеждена… Какой позор… – положа руку на лоб и немного покраснев, сказала Хонира.
– Нет, ты молодец. Сила твоего удара впечатляет, да и тактика. Рана еще даже не зажила.
– Спасибо большое. Но я проиграла, я это признаю. Я боюсь спросить, какую же скорость ты развиваешь?
– На самом деле – моя скорость мала, очень. Кажется, будто моя скорость огромна, но нет. По сравнению с людьми я быстр, но с например, автомобилями – нет. Я развиваю около 90 километров в час. Одновременно с обычным ускорением, ускоряются и все процессы моего тела: пищеварение, сердцебиение, дыхание, метаболизм, реакция, точность. Поэтому я и смог поймать нож, пройдя всего пару метров за пол секунды, – немного усмехнувшись и поправив волосы, разъяснил Мистро.
– Очень впечатляюще. Я поражена. Конечно, скорость не высокая, но то, что ускоряются все процессы организма – очень круто! Даже не знаю, как описать! – радостно воскликнула Хонира.
– В этом есть и свой минус: адреналин подскакивает и при ускорении я плохо соображаю, кровь притекает к другим органам. Улавливаешь?
– Да, вроде. Вроде поняла. Да, да, все ясно. Поняла, точно поняла, – задумавшись о словах Мистро, сказала она.
– Кстати, я вижу ты снова стала такой же веселой и экспансивной, как раньше. Хватит меня подражать, – попросил он.
– Я не подражала, ни капли. Хотя… – задумавшись, стоит ли рассказывать ему правду, сказала Хонира, – ладно. Расскажу. Да, я хотела быть похожей на тебя и что?
– Ничего. Просто не нужно этого делать. Легко ведь, правда? – спросил Мистро.
– Да, конечно. Хочу немного сменить тему – я проголодалась! Может сходим в то кафе, попробуем национальные португальские блюда? Как тебе идея? – с молящим видом, попросила Хонира.
– Что ж… Ты меня ударила… Ладно, забудем это. Прощаю. Честно сказать – я и сам не против отведать чего-нибудь вкусного. Идем!
Они направились в кафе, через толпу идущих людей:
– Что будешь заказывать? – спросила Хонира.
– Понятия не имею. Ничего не знаю из кухни Португалии. Извини.
– Нужно было посмотреть в Интернете заранее, – ответила ему она с не очень веселым взглядом.
– Но ведь там будет меню и мы можем спросить официанта, если, конечно, он владеет английским. Я уверен в том, что люди здесь им владеют, – кивая головой, в качестве знака уверенности, сказал ей Мистро.
– Солидарна. Также думаю, что люди тут владеют английским. А вот и кафе! – указывая пальцем на небольшое здание, сказала Хонира.
Наши герои подошли к красиво декорированному зданию. Оно состоит из колон с маленькими выступами, на которых стоят горшки с великолепными цветами, которые редки в Нью-Йорке.
– Какой красивый вход, да? – с восхищением спросила Хонира.
– Ага. Эта дверь из темного дуба очень изящно выглядит. Кажется, будто попали в Европу девятнадцатого века. Эти колонны, горшки с цветами…
– Ох, мне это тоже напомнило Европу того века, просто не могла объяснить. Да, действительно напоминает, хоть мы и не жили в те времена, но историю я в школе любила. Зайдем же!
Хонира резко открыла дверь в это замечательное кафе – пред ними открылся изумительный вид: беспорядочно, но так гармонично разбросанные столики из того же темного дуба и теплые лампы, которые создают ощущение уюта и комфорта.
– Как тут красиво и уютно, – восхитился Мистро, – хорошее место для отдыха. Умеют же такие заведения в Португалии делать.
– Правда! Очень красиво! Может это все лишь для привлечения туристов, ведь рядом порт и скорее всего туристы первым делом, зайдут поесть сюда. Но в это верить не хочется, такая красота!
Они прошли дальше к кассе.
– Что будешь заказывать, Хонира? – спросил Мистро.
– А что тут есть?
– Вот меню, – он протянул ей меню.
Там было много блюд и напитков.
Блюда:
1. Бакальяу – сушеная и соленая треска с горошком.
2. Фейжоада – запеченные колбаски с бобами, чесноком и сушеным мясом
3. Плачущая рыба – суп с рыбой и овощами.
4. Рояль Чизбургер
5. Пицца «Пепперони»
6. Пицца «Маргарита»
…И много всего другого. Выбор очень разнообразный, начиная от традиционных португальских блюд и заканчивая блюдами, которые любят по всему миру.
– Ты решила, что будешь заказывать, Хонира? – в ожидании спросил Мистро, – давай скорей.
– Да, да. Я хочу заказать Фей… Фейжоаду и молочно-клубничный коктейль, – с загоревшимися глазами ответила она.
– Хорошо, – Мистро перевел взгляд на кассира и начал ему говорить, – нам 2 порции Фейжоады, одно капуччино и молочно-клубничный коктейль.
– Да, сир. Будет готово примерно через 10 минут, – сказал кассир и повернулся за обращением к поварам.
– Хорошо, ожидаем, – Митро снова начал разговор с Хонирой, – я оплачу, не беспокойся.
– Правда?! Спасибочки большое… Ты такой добрый… – сказала и начала опускать голову к плечу Мистро.
– Отстань, пожалуйста, – он убрал плечо из под ееголовы, – не сейчас.
Как только Мистро убрал плечо и договорил предложение, Хонира, не заметив того, что он убрал плечо, начала падать:
– Падаю! – закричала она, находясь уже в двадцати сантиметрах от пола.
– Я поймаю, – усмехнувшись сказал Мистро и развернулся к падающей девушке спиной, – в следующий раз.
Она с грохотом упала на пол и собрала внимание людей. Все смотрели на нее как на тупую особу. Хонира испытала стыд, большой стыд перед людьми. А Мистро это даже повеселило:
– Да как ты посмел?! – очень озлобленно задала вопрос Хонира, – ты ведь мог легко меня поймать! Почему, отвечай же?!
– Я бы не успел. Просто не успел, – улыбнулся Мистро и начал обращаться к людям, смотрящим на них, – это недоразумение. Ничего особенного, она не ушиблась.
Все разошлись, а он протянул руку Хонире:
– Хватайся, пойдем за стол.
– Да чтоб тебя! Не буду я хвататься за твою руку, сама как-нибудь встану! – обидевшись, сказала она.
– Как хочешь. Сядем за дальним столиком.
Закинув свои распущенные волосы назад и очень презренно посмотрев на Мистро, она последовала за ним. Наши герои сели за стол и начали болтать. Точней болтал лишь Мистро, пытался развеселить обидевшуюся на него Хониру:
– Почему ты со мной не разговариваешь?
– Разве не ясно? Ты просто мог поймать меня, но ты развернулся и пошел! Зачем ты так поступил, что я тебе сделала? Конечно, мне вообще не больно, но очень обидно.
– А тебе что, не ясно? Ты ведь сама ударила меня в лицо, минутами ранее? Уже забыла? До сих пор рана осталась. Хотя заметь – у меня есть регенерация! Довольна? – повысив тон, разъяснил Мистро, – и извини все-таки…
– Ладно, прощаю. Ты меня тоже извини. Мир?
– Мир.
Прошло пару минут и им принесли заказ:
– Ваш заказ, сир, – официант протянул поднос с аппетитными блюдами и напитками.
– Спасибо, сколько с меня?
– 7 евро, сир.
– Хорошо. Я заранее поменял в обмене доллары на евро. Возьмите, – Мистро протянул ему купюры.
– Спасибо, сир. Приятного аппетита, – закрыв глаза и улыбнувшись пожелал официант.
– Вам спасибо.
Как только официант отошел, в разговор резко включилась Хонира:
– ВАУ! Вот это я понимаю, блюдо! Как аппетитно выглядит! Хочу съесть это прямо сейчас! – воскликнула она.
– Ешь, кто тебе мешает? Я тоже примусь за трапезу…
Хонира жадно начала есть и запивать вкусным, сладким коктейлем.
Вдруг очень громко закричали люди и послышался взрыв:
– ЧТО ЭТО?! Почему люди кричат?! А, МИСТРО?! ПОЧЕМУ ОНИ КРИЧАТ?!
– На пол.
– ЧТО?!
– НА ПОЛ, ЖИВО! – очень громко крикнул Мистро.
В момент все упали на пол, как и просил Мистро, прикрыли голову руками.
Послышались выстрелы из оружия и люди на улице затихли:
– Эй, что там произошло? – очень тихо спросила Хонира.
– Пока что, я не знаю. Возможно, это террористы.
– Тебе не кажется, что нужно выйти и дать им жару?
– Именно. Но не сейчас.
Все лежали на полу, будто мертвые, старались не шуметь.