Текст книги "Враг моего врага (СИ)"
Автор книги: Tacitus Newton
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Комментарий к Развязка деревни. Часть 1.
Да, я превратил Эмили Бёркофф в Джилл Валентайн.
========== Развязка деревни. Часть 2. ==========
Добраться до Миранды казалось невозможным. Деревня была полностью заполнена ликанами и солдатами Хайзенберга. Прорываться сквозь эти толпы будет самым настоящим самоубийством, а времени оставалось всё меньше. В итоге, Итан решается пройти по обходному пути через лес. Это займёт немного больше времени, но зато у него получится безопасно добраться до места проведения церемонии.
В зарослях леса было куда тише, чем в обезумевшей деревне, но отголоски страшного рёва всё равно с лёгкостью добирались до его ушей. Итан сбавил ход, чтобы немного восстановить дыхание. Его ноги застревали в снегу почти по колено и бежать по глубоким сугробам было лишь пустой тратой энергии. Но беды на этом не заканчивались: он сильно промок, из-за чего его одежда начала замерзать и становиться тяжелее. Ледяной зимний воздух обжигал его лёгкие, но ничего из этого не останавливало его идти дальше, ведь желание спасти Розу было куда сильнее. Он поправил свой фонарик и, прикрыв рукавами пол лица, продолжал путь со спокойным шагом.
В один момент его чутьё подсказало, что рядом с ним что-то бродит. Итан остепенился, прислушиваясь к лесному шуму. Краем уха он уловил шорох в кустах. С какой стороны послышался звук, определить не удалось. Уинтерс остановился и снял с плеча ремешок ружья, перехватив его в боевое положение. Он аккуратно передёрнул цевьё и начал не спеша осматриваться вокруг себя, целясь в мушку ружья. Тихо переставляя тонущие в снегу ноги, он затаил дыхание и пытался улавливать посторонние звуки. Внезапно по его спине пробежали мурашки, и он почувствовал, что кто-то подошёл к нему сзади. Чья-та рука коснулась его плеча, и Итан резко обернулся, приставив дуло к груди незнакомца, готовясь нажать на курок.
– Стой, Итан, погоди, – оперативник поднял прибор ночного видения и поспешил отодвинуть направленное на него дуло в сторону. Итан узнал в нём одного из бойцов отряда Криса. – Это я, Лобо.
– Ты рехнулся? Я же тебя чуть не застрелил, – шепнул он ему, опуская своё ружье. – Как ты меня нашёл?
– Пошёл по твоим следам. – Джон снова опустил окуляры ПНВ и показал Уинтерсу жестом следовать за ним. – Альфа прислал меня к тебе на помощь.
– Они в порядке, Мия цела?
– Да, Альфа и Пёс отбили атаку и сейчас закладывают взрывчатку, – пока Лобо говорил, Итан старался не отставать он него ни на шаг. Его удивляло то, что ему удаётся так быстро проходить через глубокие сугробы, да ещё и с тяжёлым снаряжением на плечах. – Мия в безопасности. Тундра сейчас вместе с ней.
Выход из леса был на расстоянии вытянутой ладони, но, услышав чей-то голос и противный скрежет металла, они остановились и подняли своё оружие. Осекаясь по сторонам, они аккуратно продолжили путь бок о бок. Им удалось выйти из леса и подобраться к боковой части церемониального места. Звуки прекратились и оба облегчённо выдохнули. Уинтерс согнулся, упёршись руками о свои колени, переводя дыхание. Лобо сделал тоже самое.
– Я вдруг осознал, что больше всего ненавижу две вещи, – тяжело произнёс Итан, жадно глотая воздух, – это плесень и заснеженная зима.
– Звучит иронично, Уинтерс.*
Они одновременно издали лёгкий смешок. Немного отдышавшись, Итан и Джон собрались продолжить путь, но внезапно услышали, как кто-то кричит им вдали. Уинтерс увидел знакомые очертания человека с большим молотом на плече. Он узнал в нём Хайзенберга и в тот же миг оскалился, встречая «союзника» заряженным ружьём.
– Итан! – лорд начал сокращать между ними расстояние, но остановился, когда Лобо и Итан направили на него своё оружие.
– Стой на месте! – Уинтерс крепче прижал приклад к плечу, тщательно целясь в Хайзенберга. Он заметил, что тот был сильно потрёпан. Верхняя часть его пальто была разорвана и испачкана в крови. На месте правого плеча виднелось изодранное отверстие, края которого также впитали в себя бордовую кровь. – Ты, сука, подставил нас! Послал за нами своих уродов!
Карл поджал губы и досадно покачал головой. Он осознавал, что сложившиеся обстоятельства сыграли не в его пользу. Ему придётся неплохо постараться, чтобы снова завоевать доверие парня.
– Послушай, – Хайзенберг опустил молот и поднял руки вверх, медленно зашагав в их сторону, – я всё прекрасно понимаю. У тебя нет оснований доверять мне после того, что случилось не по моей воле.
– Итан, пора валить, – шепнул ему в ухо Джон, намекая, что времени до окончания церемонии оставалось всё меньше.
– Кажется, ты видишь, что меня немного потрепали, – лорд указал руками на свой внешний вид, продолжая приближаться к ним, – тебе наверное интересно, как это произошло. Мои собственные солдаты напали на меня и пытались убить.
Хайзенберг смело приближался к ним, продолжая держать руки на уровне головы.
– Миранда захватила над ними контроль. И то, что случилось с вами, было не моей виной. – Карл заметил, что это не впечатлило Уинтерса, и он решился на изменение тактики ведения переговоров. – Я же дал тебе обещание спасти Розу, и сейчас я собираюсь его сдержать.
Итан не успел ему ответить: их прервала горящая стрела, которая со свистом влетела в стену между ними. За неожиданным выстрелом послышался громкий рык, призывающий ликанов и солдат атаковать незваных гостей. Хайзенберг притянул молот обратно к себе, крепко хватаясь за него двумя руками. Итан и Лобо открыли огонь по нежити, не позволяя им подобраться ближе.
На смену одному убитому приходило ещё два новых. Тварей становилось всё больше и больше. Они начали прорываться к троице, всеми силами пытавшихся отразить атаку. Хайзенберг искусно размахивал молотом, раздрабливая своим врагам кости и протезы. Обломки металла и деревянных орудий разлетались от него в разные стороны. Он сжимал металлокинезом своих солдат и разрывал их на части, бросая трупы на других врагов, с целью дезориентировать их.
Уинтерс уже успел истратить все свои патроны, а потому отбивался от них с пистолетом и кинжалом. Ему пришлось бросить ружьё в угоду мобильности и проворности.
Особо удачливый ликан ухитрился схватиться за оружие Лобо, пытаясь затянуть его в толпу своих собратьев, чтобы разорвать на части. Джона не устроил такой расклад событий, и ему пришлось сражаться с оппонентом, превышающим его в силе. За это время один из них смог подобраться к Уинтерсу, ударив того боковой частью топора по голове. Итан свалился на землю, выронив кинжал из рук. Карл не позволил ликану насладиться добычей и проломил своим молотом грудную клетку оборотня. Тот, рыча от боли, упал на спину и попятился назад в поисках своего оружия. Схватив первое, что попалось на глаза, ликан вонзил ядовитый кинжал лорду в ногу. Хайзенберг яростно вскрикнул от боли и раздавил врагу череп окровавленным молотом.
Клинок впился неглубоко, но последствия оставил значительные. Он упал на колено, хватаясь за раненую ногу, и наклонил голову вниз. Резкая боль, начиная от раны, прошлась по всему телу, и Карл повалился на землю. Лобо, разобравшись с последней тварью, поспешил на помощь к Итану.
– Твою мать, он потерял сознание, – пулемётчик схватился за его запястье и закинул его руку через своё плечо. Приподняв его корпус, он наклонил голову так, чтобы можно было закинуть Уинтерса на свои плечи. Итан казался довольно лёгким, и Джон смог быстро подняться.
– В одиночку ты никуда не пройдёшь. Их с-слишком много, – Карл попытался встать, опираясь о свой молот, как о трость. Яд кинжала сильно сказался на нём, заметно ослабив его силы и способности. – Если хочешь увести его в безопасное место, то я отвлеку их на себя. Но взамен вы поможете мне п-пробиться на место церемонии, прямиком к Миранде.
Джон пытался понять тайный мотив Хайзенберга. Но заметив на его лице отчаяние и злобу, он убедился, что лорд и вправду питает сильную ненависть к Миранде. Джон не был Крисом и не мог принимать такие трудные решения. Однако сейчас у них не было лишних секунд, и он решил сделать то, чего никогда не делал на операциях: положиться на своё чутьё.
– Хорошо, делай что должен. Сероглазый прикроет тебя. И даже не думай учудить чего-нибудь, ты у нас на мушке.
– Я всего лишь хочу уничтожить эту старую проститутку, – гневно прыснул он, крепче сжимая рукоять молота, – это было моей последней каплей!
***
Тяжёлый молот разбивал им черепа и дробил кости. Снег под его ногами окрашивался кровью. Он втаптывал в землю отколовшиеся клыки и запчасти, пока отбивал атаки и парировал выпады. Миранда направила в сторону Хайзенберга всех оставшихся монстров из деревни, тем самым расчистив путь для Лобо и Итана. Силы понемногу возвращались и уже через десять минут металлокинез мог снова использоваться.
Когда последний на его пути бывший солдат упал перед ним навзничь от меткого выстрела Сероглазого, Карл ударил того молотом с такой силой, что все запчасти разлетелись в сторону, не оставив от него мокрого места. Утомившийся Хайзенберг наконец добрался до точки невозврата. Плесневелый купол образовался по всему периметру места проведения церемонии. Всё должно было для него закончиться сейчас. Он глубоко вздохнул перед тем, как зайти внутрь. Отвратительные стены из шевелящейся плесени сжались вокруг его тела, сбив с его головы шляпу и очки. Хайзенберг чувствовал, как плесень пыталась поглотить его, и он вонзил в неё ядовитый кинжал, давая себе время добраться до Миранды. Проход резко расширился, что дало ему возможность без затруднений попасть внутрь купола. Карл потянул за собой застрявший молот и спрятал кинжал за пазуху. Он медленно обернулся к Миранде лицом, услышав её голос:
– Ты всё ещё здесь? – досадно спросила она его, отходя от массивного пьедестала плесени, напоминающей по форме колыбельную.
– А ты думала, что я так просто отстану? – ухмыльнулся Карл, крепко обхватив рукоять двумя руками. – Знаю-знаю, я всегда был самым невыносимым сыном.
Он рванул с места, бросившись на неё с криком. Миранда спокойным жестом подняла руку вверх, вызвав из под земли чёрные корни. Плесневые отростки градом полетели в сторону Хайзенберга, норовя проколоть его насквозь. Карл остановился перед первым ударом и заблокировал его своим молотом. Он не успевал отбивать все атаки и стал просто уворачиваться от них. Их становилось всё больше. Миранда гоняла Хайзенберга по всей площади, словно кошка, которая играется с мышью. Карл начал запыхаться. Бросив молот, он вынул кинжал и начал резать им основания корней, торчащих из-под поверхности. Яд отпугивал их, и они возвращались обратно в землю. Когда с последним отростком было покончено, Хайзенберг притянул молот и кинул его в сторону Миранды. Она молниеносно среагировала, превратившись в стаю птиц, и разлетелась, заставляя Карла метать взглядом в разные стороны.
– Хватит прятаться, покажись и сразись со мной! – громко крикнул он ей, выставив руки в разные стороны.
В следующее мгновение Карл заметил, что из его груди стал торчать кончик чёрного корня. Через пару секунд он почувствовал острую боль, когда отросток задел его Каду, из-за чего дышать стало труднее. Опустившись на колени, Хайзенберг услышал смех Миранды, победно образовавшейся перед плесневелой колыбелью. Карл свалился навзничь, когда корень ушёл обратно под землю. Он попытался подняться, но его локти согнулись и он приземлился лицом об пол.
– Наивное дитя, думал, что сможешь помешать мне завершить церемонию? – она обернулась к бурлящему сгустку плесени, наблюдая за тем, как из его заключения начинает высвобождаться силуэт ребёнка, – а вот и она, моя Ева.
Миранда подошла к колыбельной и желанно взяла маленькую девочку в руки, ласково улыбаясь ей. Какого было её удивление, когда она заметила, что это была не её дочь, а всё та же Роза Уинтерс. Скривив лицо в непонимании, она начала странно себя чувствовать. Ей казалось, что девочку стало тяжелее держать. Положив её обратно в плесневелый пьедестал, она отошла назад, ощущая усиливающуюся с каждой секундой слабость. Она сощурилась и из её глаз стала вытекать чёрная кровь. Миранда ощутила, что силы, дарованные Мегамицелием, начинают исчезать. Хайзенберг, лёжа на земле, наблюдал за этой картиной с довольной ухмылкой. Собравшись с силами, он приподнялся на руках и перекатился набок.
– Что-то пошло не по плану? – хрипло усмехнулся он.
Разгневанная Миранда собиралась возразить ему, но её остановил выстрел в голову. Оглушив её на время, Крис подбежал к Хайзенбергу, подавая ему руку.
– Сражаться сможешь? – спросил он его, помогая встать на ноги.
– Нет, я же собирался пролежать тут оставшееся время.
– Прочь отсюда! – закричала им Миранда, чуть не сбив Редфилда с ног своей атакой плесневым отростком.
Потеряв опору, Карл снова упал, приземлившись на спину. Откинув голову назад, он приметил кинжал, лежащий в нескольких метрах от него. В это время Крис защищался от огромных отростков, пытаясь подобраться ближе к Розе. Миранда протянула руку вперёд, и один из корней схватил его за корпус, крепко прижав к стене. Хайзенберг нашёл в себе силы подняться на ноги и, пока Миранда была отвлечена Редфилдом, захромал в сторону колыбели. Добравшись до спящей Розы, он аккуратно взял её на руки, и направился в сторону Криса. Карл почувствовал, что каждое прикосновение к девочке отдаётся ему болью и жжением. Он ощущал, как его правая кисть, которой он придерживал Розу, начала рассыпаться. Хайзенберг пожалел, что решил снять перчатки. Но деваться было некуда и он, стиснув зубы, ускорил свой шаг.
Редфилд, будучи прижатым к стене плесневелым корнем, обстреливал другие щупальца Миранды градом пуль, чтобы они не смогли так просто достигнуть его. Но очередной появившийся из ниоткуда отросток выбил у него карабин. Его руки потянулись за другим оружием, однако плесень не позволяла ему дотянуться до кобуры. В это время к нему подошёл Хайзенберг с кинжалом в руке. Он вонзил его в отросток, держащий Криса в захвате. Редфилд освободился и, приземлившись на землю, выхватил пистолет из кобуры, выстрелив Миранде в голову. Она снова растворилась в воздухе, готовясь нанести неожиданную атаку.
– Возьми её, скорее, – попросил его Хайзенберг, стискивая челюсть от боли. Крис мгновенно послушался его, перехватив Розу к себе на руки.
Ворвавшаяся между ними Миранда разбросала их в разные стороны. Крис упал на спину с Розой на руках. Она мгновенно проснулась и громко заплакала, привлекая внимание Миранды. Заметив, что девочка находится в руках Редфилда, она направилась в его сторону, выпустив свои длинные когти. Хайзенберг подошёл к ней сзади и схватил за волосы, оттягивая её назад, не давая ей возможности подойти к Крису ближе. Миранда, вырвалась из схватки и, развернувшись к лорду, вонзила в него когти. Удар точно попал в его и без того раненый Каду. Она приподняла задыхающегося Карла над землей. Кровь текла по её руке, а его тело скользило по когтям вниз, продолжая насаживаться дальше. Захлёбываясь скоплением крови во рту, он попытался остановиться, хватаясь оставшимися пальцами правой кисти за её когти.
– На этот раз не отделаешься! – свирепо прошипела она ему, вырывая Каду из его искровавленного тела второй рукой.
Хайзенберг не кричал, а наоборот, разразился надрывным хохотом, продолжая плеваться своей кровью. Раздражённая Миранда недоумённо остановилась, спрашивая у него, почему он смеётся.
– Я-я просто представил.
– Что ты представил? – недовольно спросила она во второй раз, продолжая крепко держаться за его Каду.
– Твои похороны, – неожиданно выдал Хайзенберг и вонзил кинжал ей в грудь.
Клинок стал распарывать её живот, разбрызгивая между ними чёрную кровь. Миранда и Хайзенберг кричали от боли, но продолжали держать друг друга, стараясь первее убить соперника. Когда клинок полностью прошёлся до её таза, а Каду Карла чуть не вырвали из его груди, Миранда издала её последний крик прежде, чем полностью кристаллизовалась. Карл недолгое время оставался повиснут над землёй. Когда тело Миранды стало рассыпаться, он высвободился, приземлившись на спину.
Крис аккуратно поднялся на ноги и направился к Хайзенбергу, продолжая держать успокоившуюся Розу в руках. Тело лорда полностью покрылось кровью, а грудь была почти разорвана. Крис развернул Уинтерс младшую другой стороной, чтобы не дать её невинному детскому сознанию лицезреть эту жуткую картину.
– Тебе следует уйти отсюда подальше, – Редфилд показал ему детонатор, опустившись перед ним на колено, – я дам тебе время перед тем, как взорву здесь всё.
– Не думаю, что передвигаться в таком состоянии будет возможным, – прокряхтел он, перехватывая из рук Редфилда детонатор. – Л-лучше передай парню его дочку. Я дам вам в-время уйти…
Крис не отрывал своего сочувственного взгляда от Карла. Многие из его союзников погибали, спасая ему жизнь, и он поклялся, что такого больше не произойдёт. Но глядя на изувеченное тело лорда, он прекрасно осознавал, что ничем не сможет ему помочь.
– Ну же, чего застыл как вкопанный, иди.
– Спасибо тебе, – прискорбно поблагодарил его на прощание Крис, прежде чем удалиться с разрушающейся церемониальной территории. Карл смотрел им вслед, до тех пор, пока силуэт Редфилда не исчез за горизонтом.
После смерти Миранды купол начал рушиться, открывая перед взором Карла утреннее небо с только что вошедшим ярким солнцем. Рассветные лучи ударили в его глаза, заставляя лорда жалеть о том, что он потерял свои солнцезащитные очки. Неожиданно он почувствовал, что всё вокруг него стало содрогаться. И из-под земли за высокими стенами из высохшей плесени прорвался разросшийся до гигантских размеров Мегамицелий, который начал поглощать в себя всё, до чего мог дотянуться. Огромный грибок остановился и повис над телом Хайзенберга так, что второй смог разглядеть на нём несколько мигающих бомб. Карл не боялся его. Лёжа на земле, он спокойно смотрел прямо на него с улыбкой на лице.
– Вот и всё, уродец, – слабо хмыкнул он, активируя детонатор, – теперь мы свободны.
***
Мия отказывалась отходить от Итана дальше чем на шаг, продолжая держать его руку у своих губ. Она обеспокоенно поглаживала его волосы, сидя перед ним на коленях. Ей было страшно: страшно за него, за их дочь и за их будущее, но она продолжала держаться, надеясь только на лучший исход. Поджав искусанные губы, Мия аккуратно выпустила его руку и вцепилась в контейнер с боеприпасами, на котором покоился бессознательный Итан. Она приблизилась к его уху, нашёптывая ему что-то своим дрожащим голосом:
– Прости меня, мне следовало рассказать тебе об этом ещё давно: насчёт тебя и Розы.
Уинтерс погладила мужа по щеке прежде чем почувствовала, что её глаза непроизвольно наполняются слезами.
– Я-я знаю, что ты будешь злиться, в-ведь я обещала, что больше не будет никаких секретов. Но т-ты…
Неожиданно для Мии Итан открыл глаза, не давая ей договорить, и в тот же миг схватился за голову, скривив лицо от ужасной головной боли. Он не помнил, как ему удалось оказаться здесь, но сейчас это не сильно его волновало. Итан перекатился, почти упав на пол, но Мия вовремя остановила его и вернула в изначальное положение, затянув бинты на его голове покрепче. Только когда он заметил возле себя свою жену, он успокоился, изучая её пытливым взглядом.
– Эй, – Уинтерс улыбнулся жене, приложив ладонь к её мягкой щеке, – ты чего плачешь?
Мия улыбнулась ему в ответ. Она протянула тонкие руки к его шее, хватаясь за воротник испорченной куртки, и аккуратно притянулась к мужу, впиваясь в его разбитые губы своими. Итан закрыл глаза, охотно ответив на её поцелуй. Ему было приятно снова ощущать на себе нежные прикосновения любимой женщины, которую он успел потерять дважды. Оборвав свой супружеский поцелуй, Уинтерсы прикоснулись лбами, нашёптывая друг другу слова, которые очень хотелось сказать после нескольких долгих дней разлуки.
– Не хотелось бы вмешиваться в ваше милое семейное воссоединение, но мне кажется, что вы кое-кого забыли, – Джилл указала большим пальцем на Криса за её спиной, поднимающегося по аппарели челнока. В руках он держал малышку Розу. Она неуклюже махала маленькими ручками, из любопытства пытаясь дотронуться до бородки Редфилда.
– Запускай двигатели, здесь скоро всё взлетит на воздух! – обратился он к Джилл, поспешно передавая игривое дитя в руки матери. – Нам лучше поскорее убраться отсюда.
Мия села на сидение рядом с Итаном и приподняла над собой смеющуюся Розу, одаряя любимую дочку материнской улыбкой. Она заботливо прижала дитя к своей груди, коснувшись щекой её макушки. Итан лёжа наблюдал за тем, как их дочь играется с прядями светло-коричневых волос своей мамы. Улыбка не сходила с его лица, приятно было осознавать, что этот кошмар наконец-то закончился.
Когда челнок успел отлететь на приличное расстояние от деревни, раздался мощный взрыв, ударная волна которого немного содрогнула транспортник. Крис наблюдал за разрушительным пламенем, окутавшим заснеженный лес подле бывшей деревни, через иллюминатор. Он переводил дыхание после финальной битвы, прислонившись лбом к толстому стеклу. Неожиданный поступок Хайзенберга не выходил из его головы, и Редфилд был благодарен ему. Сейчас ему казалось, что лорд не заслуживал такого враждебного отношения, которым они с Итаном успели одарить его несколько раз. Поэтому Крис собирался рассказать Уинтерсам о произошедшем, чтобы они знали, кто спас их дочь и дал им шанс уйти. Это единственное, что он смог бы сделать для Хайзенберга.
Редфилд повернулся в их сторону и невольно расплылся в улыбке. Они выглядели такими счастливыми вместе. Он знал, что такое неполная семья, поэтому пообещал им ещё три года назад, что будет помогать им по мере своих сил.
Подойдя к Итану поближе, он присел перед ним на корточки. Крис понимал, что у него успело накопиться немало вопросов и ему не терпелось услышать ответы. Но он решил повременить с этим. Они оба выглядели уставшими и избитыми, и им нужен был отдых.
– Рад, что ты жив, Итан.
Итан открыл было рот, желая поговорить с ним, но Крис не дал ему и слова вставить.
– Знаю, у тебя появилось много вопросов. Но я расскажу тебе обо всём позже, – он по-дружески ударил Итана в плечо, что вызвало у двоих лёгкий смешок, – сначала мы подберём отряд и вернём вас домой.
Они одарили друг друга почтительными кивками после чего Крис поднялся на ноги и направился к Тундре. Итан недолго смотрел ему в след. Он потянул руку к Розе, желая погладить дочку, по которой успел сильно соскучиться, но, к его большому удивлению, желанное прикосновение далось ему большой ценой. Стоило ему коснуться Розы, как он почувствовал сильное жжение, распространившееся по всему телу с большой скоростью. Он резко отдёрнул руку, тем самым вызвав у Мии недоумение. Итан поднёс кисть к себе и застыл в страхе, увидев, что она начала кристаллизоваться и трескаться. Все его пальцы на правой руке рассыпались в пыль, и он обессиленно опустил голову на ящик. Мия соскользнула с сидения вниз и испуганно опустилась перед мужем на колени, продолжая крепко прижимать плачущую Розу к себе.
В глазах Итана всё поплыло. Он слышал, как Мия кричала его имя, как Крис пытался успокоить её и как Роза не переставала плакать. Ему оставалось только лежать, изнурённо раскинувшись на контейнере, чувствуя, что сил угасает всё больше и больше. Глаза его медленно закрылись, и он утонул в пугающей темноте под заглушенные шумы, эхом раздававшихся в его ушах.
Комментарий к Развязка деревни. Часть 2.
*Итан состоит из плесени (Лобо не знал об этом), а его фамилия напрямую связана со словом “зима”.
========== Трагедия Уинтерсов. ==========
Комментарий к Трагедия Уинтерсов.
Был бы рад, если бы вы помогли мне найти грамматические ошибки). Приятного чтения!
Отчёт о завершении операции
Дата: 11.02.2021
Время: 2:23
Операция по устранению Миранды и Мегамицелия прошла успешно. Отряд сумел обойтись минимальными потерями. Деревня была полностью уничтожена взрывом, а всё биооружие в радиусе досягаемости ликвидировано.
Во время побега из деревни, агентом Лобо был обнаружен транспортник BSAA, потерпевший крушение. Выживших не оказалось. Осмотрев все трупы, мы убедились в том, что наши опасения оказались не напрасны. Весь экипаж, за исключением двух пилотов, представлял из себя группу солдат-биооружия. Точные причины крушения челнока нам неизвестны, но есть предположение того, что биооружие лишилось контроля и напало на пилотов. Об этом свидетельствуют следы пулевых ранений, найденных на их телах. В связи с этими событиями два потенциально опасных биооружия, Розмари Уинтерс и Итан Уинтерс, отправились под пристальную охрану в пункт С.
Дата: 20.02.2021
Время: 22:54
По завершению операции было замечено то, что при прикосновении к Розмари, клетки тела Итана кристаллизуются. Мы тщательно изучили этот вопрос и пришли к выводу, что она имеет способности контроля над плесенью. Последнее биооружие с похожими умениями, встречавшееся у меня на пути, была Эвелина. Из-за своего молодого возраста, Розмари не способна контролировать себя. Возможно, по этой причине она несознательно причиняет вред родному отцу.
На данный момент состояние Итана Уинтерса стабилизируется. Мы вынуждены разлучить его с семьёй на время, пока Розмари не научится контролировать свои силы. Неизвестно, сколько недель, месяцев или лет займёт её рост, но другого выхода нет. Это лучшее, что мы смогли бы сделать для них.
Капитан Отряда «Охотничьи псы»
Крис Редфилд
***
С трудом верится, что с того момента прошло уже больше года. Для нового Итана время стало идти совершенно по-другому. Оно медленно и мучительно тянется вперёд непрерывным потоком, заставляя его заполнять свою голову наивными надеждами каждую ночь. Какого это жить с осознанием того, что то, что ты так сильно любишь, убивает тебя. Каждое прикосновение к Розе будет стоить ему жизни. И кто знает, сколько вечностей ему потребуется ждать.
Итан очнулся посреди ночи, лежа на своём диване. Придя в себя, он осознал, что снова уснул во время чтения книги, которая уже успела упасть на пол. Он потянулся к телефону на журнальном столике. Зажмурившись от яркого света, Итан пытался разглядеть время, но всё никак не мог сфокусировать взгляд на циферблате, из-за чего пришлось снизить яркость до минимального уровня. На часах оказалось три ночи. Опустив свой взгляд ниже, Итан приметил сообщение от Мии с пожеланием спокойной ночи и кучей смайликов с поцелуями.
Они редко виделись в последнее время, но продолжали поддерживать связь. Последний её визит был около месяца назад. Тогда она принесла ему картину с красочными следами крохотных ладоней Розы, которую Итан сразу поспешил повесить на самое видное место в своей квартире. И каждый раз, когда он проходит мимо неё, он прислоняет свою ладонь к маленькому следу, приговаривая: «Ну хотя бы так я могу коснуться до твоих ручек».
Тяжело вздохнув, он отложил телефон в сторону и поспешил встать с дивана. Он почувствовал неприятную сухость в своём горле и сонно поковылял на кухню, чтобы немного освежиться. Наполнив стакан прохладной водой, Итан преподнёс его к губам, наслаждаясь каждой капелькой, избавляющей его от жажды. Он положил стакан в раковину и следом открыл кран, подставляя под струю свои ладони. Плеснув холодной водой себя в лицо, он опёрся двумя руками о края столешницы, наклонив голову вниз.
Кристальные капли стекали с его подбородка и неизбежно ударялись о поверхность раковины. Глаза Итана пристально наблюдали за ними. Он отказывался моргать и продолжал нависать над столешницей словно мёртвый. Ему стало намного лучше. Уинтерс простоял так несколько минут, прежде чем выпрямился и повернулся к окну. Оказывается, шёл лёгкий дождь. Ему в голову пришла идея прогуляться, ведь уснуть он уже вряд ли сможет.
Выйдя на улицу, первым делом Итан закрыл глаза и глубоко вдохнул октябрьский воздух. Пахло осенней свежестью и сыростью травы. Лёгкий ветерок подул в его сторону, пощекотав его ресницы. Он выставил руку вперёд, ощущая, как дождь стекает с его пальцев, оставляя мокрые следы на ладони. Накинув капюшон на голову, Уинтерс зарылся руками в карманы и побрёл по бульвару в направлении ветра.
Пройдя всего несколько метров вперёд, он почувствовал в кармане вибрацию телефона, вызвавшую у него усталый вздох. Вытащив телефон, он посмотрел на имя абонента. Как и ожидалось, это был Крис.
«Ну конечно, ты всегда узнаёшь обо всём первым» – усмехнулся про себя он, принимая вызов, – да, слушаю?
– Привет, вижу, что ты вышел из дома, – послышался вечно бодрый голос Редфилда. Уинтерса всегда интересовал вопрос: а спит ли он вообще? В любом случае, ответ на него он получать не собирался. – Ты же знаешь, что выходить в такое время опасно.
– Мне не пять лет, Редфилд, – наигранно огрызнулся Итан, замедлив свой шаг, чтобы не поскользнуться, – хватит волноваться за меня так, будто я твой сынок-подросток.
На той стороне провода послышался низкий смех:
– Так я не за тебя волнуюсь, а за других. Знаешь, не думаю, что люди обрадуются, узнав, что ночью по их улицам ходит грибной мертвец.
– Пошёл-ка ты знаешь куда, Редфилд? – огрызнулся Уинтерс. Ему не нравилось его новое прозвище, которым его наградил отряд Криса. Он поминал, что они делают это не со зла. Всё-таки весь отряд осознаёт, что ему очень тяжело. И хотя их попытки развеселить одинокого папашу были немного странными, Итан ценил их стремление помочь.
– Ладно-ладно, можешь зайти ко мне в бар? Нам нужно поговорить. Вижу по твоему трекеру твое местоположение. Ты как раз недалеко находишься.
– Даже боюсь спрашивать, куда вы мне его засунули… – Итан снова услышал короткий смешок Редфилда и немного улыбнулся, – так куда мне идти?
***
Войдя в бар, первым делом Итан заметил самого Криса, сидящего за барной стойкой. Оглядевшись по сторонам, он направился прямиком к капитану, крепко держащего стакан с виски в руках. Уинтерсу казалось, что стекло сейчас лопнет от такой сильной хватки. Он подсел на стул возле него, положив локти на стойку, и одобрительно покачал головой.
– Новый штаб «Охотничьих псов» выглядит неплохо, – изобразив ненастоящее удивление, сказал Итан.
– С чего это ты решил, что это наш штаб? – Крис вопросительно посмотрел в его сторону, поднося стакан к губам.
– Может, потому что тут никого нет, кроме нас, а вместо бармена я вижу Лобо? – невинно пожал плечами он в ответ. Итан весело помахал Джону рукой, тот в ответ кивнул ему и продолжил вытирать чистые стаканы.
– Нет, он просто помогает маме на работе, но не в этом суть, – опустошив свой стакан, сказал Крис и глубоко вздохнул. Итан заметил, что Редфилд немного колеблется, и начал сам ни с того ни с сего волноваться. – Я долго думал над этим и решил тебе рассказать.