Текст книги "Сержант Патил (СИ)"
Автор книги: SuddenMe
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
========== *** ==========
– Грейбэк, стой! – крикнула Парвати, завидев в конце улицы знакомый силуэт.
– Это не я! – рявкнул в ответ Грэйбэк и бросился наутек.
Жители, конечно же, расступились, давая дорогу единственному в их местности преступнику. Впрочем, единственному полицейскому они тоже мешать не собирались.
Парвати выждала полминуты и побежала следом. Их погони для сонной шотландской деревушки в пять улиц и шестьдесят домов были сродни выступлению циркачей. А потому оба они старались сделать их как можно более зрелищными. Развлекая не только местных жителей, но и самих себя.
– Ловите его, сержант Патил! – подбодрил усатый старик Марвин, владелец хозяйственного магазина. Парвати помахала ему рукой на бегу и лихо свернула за угол.
И тут же врезалась в спину Фенрира. Хорошо хоть тот был выше, шире в плечах и тяжелее, а то они оба полетели бы вверх тормашками.
– Пахнет аппарацией, – прохрипел Фенрир, не оборачиваясь.
– Тебе показалось, – Парвати обошла его и принюхалась.
– Слышь, Патил, я тут оборотень, а не ты!
С этим Парвати спорить не могла. Если Грейбэк что-то унюхал – значит, унюхал. Новость была тревожной. Волшебников в их поселке было двое: оборотень и она сама. И ни у кого не было ни единого повода появляться здесь без предупреждения. Да и с предупреждением тоже. Тут просто было нечего делать. Разве что попытаться достать то, что лежало под полом на кухне у Парвати Патил.
– Пошли в участок, – Парвати огляделась по сторонам и для проформы положила руку Фенриру на плечо.
На самом деле оборотень мог легко её сломать при первой же встрече. Но не стал. Первые полгода он вообще её не трогал. А потом в один не очень-то прекрасный день, когда шторм отрезал их от остальной цивилизации, постучал в дверь полицейского участка, по совместительству её дома, прочвакал грязными сапогами по деревянному полу и водрузил на стол бутылку молока и булку хлеба. Попутно залив дождевой водой документацию. «Пришёл вот. Плохая ночь. Не сможешь позвать подмогу», – коротко объяснил он, не поднимая глаз. В тот момент Парвати думала, что умрёт на месте от страха. И одновременно хотела задать тысячу вопросов. Но Фенрир её опередил. «Полицейские участки на такое захолустье не полагаются, и еще я его чую», – коротко и ёмко оповестил он и сел на стул. В ту ночь к ней действительно пришли. Двое в чёрных плащах и масках. И Грейбэк разделался с ними, Парвати и пискнуть не успела. А потом ушёл в не прекращавшую бушевать грозу. С тех пор они почти что ладили. Фенрир был замкнутым, молчаливым и грубым. А Парвати после предательства сестры предпочитала никого в свою жизнь не впускать. Все их встречи ограничивались либо развлечением для горожан с последующим распитием бутылки огневиски за здоровье живых и покой павших, либо неспокойными штормовыми ночами, когда они сидели трезвые и злые и ждали нападения.
Первым делом Парвати отодвинула кухонный стол и проверила люк. Но все защитные заклинания были на месте. Потом активировала защитный барьер вокруг дома. Перестраховка. Магглам он не повредит, они просто решат зайти попозже, зато хоть какая-то безопасность.
– Он ещё там, – коротко проинформировал Фенрир и уселся на крышку люка для верности.
Парвати заперла дверь и села рядом с палочкой наготове.
– Ты чего хотела-то? – спросил он через некоторое время.
– Сони Макгарет говорит, что ты у неё нижнее белье украл.
– Нижнее – это простынь, что ли? – Фенрир почесал ухо.
– Нижнее – это трусы.
– А, такое нижнее… Не, такое нижнее мне без надобности.
– Да знаю я… – Парвати вздохнула. – Но проверить-то должна.
– Да знаю я, – передразнил Фенрир и вдруг рассмеялся. – Знакома с сыном булочника, Томми? У него её панталоны, зуб даю.
– Ему-то они зачем?
– Да небось после случки забыла. Она ж, дура, за вещами не следит.
– Ты не мог бы это слово не употреблять?
– Какое? «Дура»?
– «Случка», – поморщившись, пояснила Парвати.
– Люди, – буркнул Фенрир и снова расхохотался. – «Спаривание» сойдёт?
– Ты ведь тоже человек, – одними губами прошептала Парвати. Ей всегда было неприятно, когда Фенрир начинал так себя вести.
– Если я человек – значит, каннибал. А я не каннибал, значит, не человек, – пояснил Фенрир.
– Может, поедим? – спросила Парвати, решив перевести скользкую тему.
О зверствах Фенрира Грейбэка она была наслышана. Она даже видела, как он убил Лаванду Браун во время штурма Хогвартса. Именно за это его осудили на двадцать лет Азкабана. Правда, через три года заключение заменили на пожизненную ссылку. Но Парвати считала, что ссылка в это забытое всеми место – наказание хуже Азкабана. Во всяком случае, для неё именно наказанием это и было, а не огромным доверием Министра Магии. Отличное доверие. Сиди на острове, притворяйся полицейским и охраняй чёрный металлический ящик, а что внутри – мы тебе не скажем.
– Давай, – согласился Грейбэк. – А че у тебя есть?
– Картошка и баранина. Что тут ещё можно достать? – Парвати встала и направилась к холодильнику.
– Рыбу. Но баранина лучше, конечно. – Фенрир снова начал чесаться.
– Блохи у тебя, что ли? – усмехнулась Парвати, ставя контейнер в микроволновку.
– Да не, мылся давно, холодно ж.
Парвати закатила глаза.
– В твоём доме есть котёл и горячий душ.
– Маггловские примочки, вода противная из него.
– А ходить грязным не противно? – Парвати взмахнула палочкой, послав в Фенрира чистящее заклинание.
– А я привык. Но спасибо. – Фернир мотнул головой и принюхался. – И одежду вычистила? Мастерица.
Парвати фыркнула в ответ и хотела сказать, что ничего такого в этом нет. Но Фенрир вдруг вскочил и оскалился. Ещё секунда – и она тоже поняла, в чем дело: в защитный барьер с треском врезалось атакующее заклинание.
– Да что ж им всем так дался этот ящик?! – Парвати выглянула в окно.
Нападавших было в этот раз куда больше, чем в первый. Она насчитала минимум десять фигур в чёрных плащах. На фоне пасторального пейзажа они смотрелись зловеще. Грянул гром, и ударила молния.
– Будто ты не знаешь, – прорычал Фенрир.
– Будто ты знаешь!
От следующего удара дом содрогнулся. Так дело не пойдёт. Парвати кинулась в гостиную и, достав из старенького секретера статуэтку, с силой грохнула её об пол. Из осколков поднялась синяя птица, сделала круг по комнате и умчалась прочь сквозь стену.
Дом тряхнуло ещё раз, и барьер пал.
Вот теперь ей стало действительно страшно. Она бросилась в кухню, уже слыша, как нападающие выбили входную дверь.
Фенрир стоял на люке, низко опустив голову. Слушал. В прошлый раз он тоже так делал. В прошлый раз он смог разделаться с врагом практически одной левой. Но в этот раз их много. Слишком много для оборотня с топором и напуганной девушки.
Нападавшие почему-то медлили. Парвати выглянула в окно, и тут же в миллиметре от её головы просвистела пуля.
– Магглы? – спросила она неизвестно у кого.
– Плохо дело, – заметил Фенрир. – Валить надо.
– Нельзя бросить здесь артефакт, – возразила Парвати.
– Артефакт? Ты что, думаешь, что там…
Слова Фенрира потонули в грохоте выстрелов. Парвати сжалась в углу возле раковины, пережидая огонь. Над её головой звенело разбитое стекло. Пули с хрустом застревали в стенах. Одна попала в микроволновку, и та издала пронзительный писк. Холодильник затарахтел и заглох, из него на пол потёк фреон. Фенрир сидел слева от окна, и его лицо не предвещало ничего хорошего. Рука оборотня нервно поглаживала обух топора. Раньше Парвати видела только рукоять. Сам топор Фенрир прятал в кожаный чехол. Но сейчас он был расчехлен, и символы на лезвии светились ярко-красным. Волшебный. Откуда у оборотня волшебный топор?
Обстрел прекратился внезапно. Послышались голоса, выкрикивающие на непонятном языке. Где же авроры? Она же подала сигнал!
– Убивать нельзя, – вдруг сказал Фенрир. – Восстанут.
А в следующую секунду вскочил и взмахнул топором. На пол у окна рухнул мужчина в чёрном военном обмундировании, а его левая нога упала отдельно в метре от Парвати. Мужчина заорал от боли, Фенрир облизнулся.
А потом начался ад. Парвати почти ничего не понимала, люди в чёрной одежде впрыгивали в окна, вбегали в двери. Фенрир крутился, размахивая топором, в мешанине тел и брызгах крови, а она сама на автомате швыряла в нападавших все заклинания, какие могла вспомнить. Сколько прошло времени, она не знала. А потом…
– Живыми не брать!
Голос Гарри Поттера, такой знакомый и родной, разнесся по дому, и человек перед ней обратился в пыль.
– Фенрир, брось топор! – что есть мочи заорала Парвати, кинувшись к оборотню.
Она еле успела заслонить его от появившегося прямо посреди кухни Рона Уизли.
– Он свой! Свой! – Парвати вцепилась в плащ Грейбэка, который все ещё сжимал окровавленный топор. На секунду ей показалось, что Уизли её не понимает, но Рон хоть и удивился, все же опустил палочку. Парвати кинулась к нему на шею и разревелась.
– И не пожрали, – уныло заметил Грейбэк, слизывая с пальцев кровь.
– С тобой ещё разберёмся, – пообещал Грейбэку Рон, обнимая Парвати. – Ты чего сразу сигнал не подала?
***
Покалеченных Фенриром десятерых наёмников авроры увезли в первую очередь. Ещё несколько мёртвых тел лежали во дворе под дождем. Из грудной клетки каждого торчал осиновый кол. Парвати, стоя на веранде, наблюдала сквозь разбитое окно, как хмурые невыразимцы колдуют над чёрным металлическим ящиком.
– Извини, Парвати, – Гарри Поттер подошёл неслышно и остановился рядом с ней. – Мы считали, что чем меньше тех, кто знает, что в ящике, тем лучше. О том, что вампиры пойдут на то, чтобы нанять обычных магглов – мы и подумать не могли.
– Где Фенрир? – Парвати мучал этот вопрос с того момента, как Рон увёл Грейбэка с собой.
– Мы аппарировали его к его дому. Не переживай, Грейбэк – последний, кого бы мы стали подозревать. Скорее всего, утечка была в министерстве.
Парвати вздохнула с облегчением. Она и не предполагала, что может так беспокоиться о Фенрире. Наверно, это из-за постоянного одиночества. Оторванности от магического мира.
– Почему здесь? Я не понимаю, разве нельзя было запереть его на сто замков в министерстве? – стараясь подавить слезы, спросила Парвати.
– К сожалению, нет. Он должен спать на своей земле, а его земля здесь, на этом острове.
– Вы вовсе не хотите его смерти, да? Он – заложник?
Гарри, поджав губы, кивнул.
– Почти половина современных вампиров – его потомки. Пока его тело у нас, мы держим их в узде.
– Но, Гарри… Это же… Это…
– Я просто выполняю приказ. Но у меня хорошие новости, – резко сменил тему Поттер. – После всей этой заварушки сюда пришлют трех авроров, а тебя возвращают в Лондон.
– В Лондон, – эхом повторила Парвати. Она, наконец, вернётся в Лондон. В Косой переулок. Снова будет носить каблуки и мантии вместо дурацкой полицейской формы. Никаких больше штормов и бессонных ночей. Её ждёт прекрасный тёплый кабинет в отделе охраны магического правопорядка. Кто-то другой, а не она, теперь будет жить в этом дурацком доме. Кто-то, к кому не придёт Фенрир Грейбэк с молоком или огневиски. Кто-то… К горлу подступил новый ком. Да что с ней такое? Лондон же! Лондон!
– Ну что, апарировать тебя в Косой? – спросил Гарри.
– Нет, пока нет. Я собраться должна, – отказалась Парвати.
– Ну как хочешь, – Поттер похлопал её по плечу и с тихим хлопком исчез.
Парвати вздохнула и, оглядевшись по сторонам, аппарировала на другой конец деревни.
Дом Фенрира Грейбэка представлял из себя сочетание древних развалин и новостроя. С одной стороны он, кажется, готов был рухнуть от любого порыва ветра, а с другой окна сияли белым пластиком и на зеленой металлической двери красовался кодовый замок. Из трубы шёл дым, и в одном из окон горел свет. Поднявшись по скрипучему крыльцу, Парвати на миг замешкалась, а потом нажала кнопку звонка. Дверь никто не открыл. Либо Фенрир до сих пор не знал, что такое звонок, либо не хотел её видеть.
Ежась под холодными струями ливня, Парвати спустилась и направилась к окну. Но освещенная пламенем из камина комната была пуста.
– Чего шляешься? – голос Фенрира заставил её подпрыгнуть.
Она обернулась и охнула. Фенрир стоял перед ней совершенно голый, длинные спутанные пряди прилипли к лицу, с которого на неё смотрели два сияющих в сумерках жёлтым нечеловеческих глаза. Взгляд Парвати медленно скользил вниз, по широкой, покрытой густой растительностью груди, плоскому животу, мощным бедрам.
– Дождь идёт, – заметил Фенрир, возвращая взгляд Парватти вверх, а потом рассмеялся и, задрав лицо к небу, завыл. Небо рассекла молния, и над их головами оглушительно грохнуло.
– Я… – Парвати не знала что сказать. Как можно прощаться с голым мужиком, стоя посреди двора под дождём? – Ты не одет…
– Я знаю, – Фенрир склонил голову на бок. – Люди. Ладно уж, пошли.
Развернувшись, Грейбэк пошлепал в дом. Парвати, стараясь слишком не приближаться, последовала за ним. Внутри зарождалось странное ощущение. Которое, конечно, было от стресса и с перепугу, а никак не от того, что Фенрир показался ей без одежды.
В гостиной, или чем бы эта комната с камином ни была, из мебели были только бараньи шкуры. Но в таком количестве, что пола под ними было не видно. Но зато здесь было тепло. Одежда Фенрира, грязная и изорванная, валялась у порога. Только тут до Парвати дошло, что, скорее всего, на Фенрире была не только кровь покалеченных им людей, но и его собственная. Под густой растительностью повреждений, конечно, было не видно. Да и авроры не потрудились осмотреть его.
– Ты ранен?
Фенрир в ответ фыркнул, он завязывал вокруг талии что-то вроде старого покрывала.
– Если ранен, я вылечу, – Парвати сделала шаг к нему.
Фенрир снова фыркнул и уселся спиной к ней у камина. Парвати не знала, как это расценивать, но решила, что, если бы Фенрир хотел, чтобы она ушла, он бы показал это более понятным способом.
Скинув сапоги и куртку, Парвати села рядом. Фенрир снова фыркнул и откинул волосы с плеча. Глубокий порез ещё кровоточил, и Парвати, достав палочку, тут же начала колдовать. Фенрир зашипел сквозь зубы.
– Больно?
– А тебе?
– Мне? – Парвати нахмурилась.
Фенрир рассмеялся, бережно взял её руку и, поднеся к губам, лизнул тыльную сторону рядом с большим пальцем. Только почувствовав жжение, Парвати поняла, что поранилась. Ранка была такой маленькой, что она даже и не обратила на неё внимание. Вот только… Слюна оборотня. Парвати застыла, глядя на свою руку. Такого количества не хватит, чтобы заразить ликантропией, но тогда для чего Фенрир это сделал?
– Зачем ты пришла? – спросил тот, подвигав залеченным плечом.
– Меня переводят в Лондон. Я пришла попрощаться.
– Прощай, – Фенрир уставился на огонь.
– Вот так просто? – сокрушенно вздохнула Парвати.
– Ты же пришла прощаться. Как ещё?
– Мы через такое прошли, я думала…
– Мелочи жизни, – перебил Фенрир. – Я через неделю и не вспомню о твоём «такое».
– Я буду по тебе скучать, – честно сказала Парвати и встала.
– Зачем?
– Что зачем?
Фенрир тоже встал и, смерив её взглядом, наклонился, чтобы заглянуть в глаза.
– Зачем ты будешь скучать?
– Я не совсем понимаю… – Парвати попятилась.
– Я не умер, не сбежал, я до конца жизни привязан к этой лачуге. В любой момент ты, волшебница, можешь взмахнуть палочкой и оказаться здесь. Зачем ты будешь скучать? Или это людская дежурная фраза? Мне должно стать лучше от неё?
– Нет, я не… Вовсе нет… – Парвати замотала головой, осознавая смысл сказанного Фенриром.
– Тогда что?
– Я… – Парвати замолчала, лицо Фенрира расплывалось от наполнивших глаза слез. – Меня переводят в Лондон, Фенрир!
Грейбэк распрямился и сделал шаг к ней. Этого было достаточно, чтобы Парвати обхватила его за талию, уткнулась в жёсткие волосы на груди и разревелась.
– Мне шестьдесят два года, я оборотень, я убил твою подругу, а ты ревешь, потому что не хочешь уезжать от меня? – спросил Фенрир непривычно мягким голосом.
– Да, – сквозь слезы ответила Парвати и ещё крепче прижалась к нему.
– Ну ты и дура.
Парвати подняла голову и встретилась взглядом с жёлтыми нечеловеческими глазами.
– Уезжай, девочка, пока можешь, уезжай. Всё, что тебя ждёт здесь – это шрам от моих когтей и полные боли полнолуния, – вопреки своим словам Фенрир прижал её к себе так крепко, что Парвати стало нечем дышать. В живот ей уперлось что-то горячее и твёрдое. И от этого стало жарко, а низ живота свело острым возбуждением. Парвати встала на цыпочки и, разомкнув объятья, тут же обвила руки вокруг мощной шеи Грейбэка. Фенрир с рычанием выдохнул и одним резким движением разорвал её форменную полицейскую рубашку.
***
– Мисс Патил, совещание через двадцать минут, – в кабинет заглянула ассистентка, отвлекая от отчёта.
– Иду, Кармина, – она встала и, взяв папку, вышла, плотно закрыв за собой дверь кабинета.
– Так же для вас сообщение из Шетланда, – на ходу сообщила Кармина, протянув ей клочок пергамента.
Патил взглянула на него и остановилась.
– Да она издевается! Мало того, что предала семью, так ещё теперь это!
– Может, послать цветы или корзину с фруктами? – неуверенно спросила Кармина.
– Нет! Даже не вздумай! И никому не рассказывай!
– Эй, Падма, – Блейз Забини выскочил из-за поворота, как клоун из коробочки. – Поздравляю!
– Тебе что, жизнь не дорога, Забини?
– Между прочим, древний род, охотники на вампиров и все такое, – ехидно заметил Забини. – А ты, дорогая, слышал, кота себе завела?
– Ты куда шёл?
– Обедать с начальником Отдела магического спорта.
– Вот и иди!
– Вот и иду!
– И только ляпни Малфою про это, всю жизнь на побегушках будешь.
– Вообще-то, это Драко мне сказал. Фенрир пригласил его первого.
Падма сжала кулаки. Как в её жизни могло произойти такое? Ведь все было хорошо. Ну подумаешь, подсидела сестру в министерстве. Всего каких-то пару лет, и они бы помирились. Но нет, той приспичило влюбиться в оборотня. Да ещё и в какого! А теперь ещё и это. Когда она так близка к креслу замминистра. Министр ни за что не сделает своим замом свояченицу Фенрира Грейбэка. Ну почему? Почему именно ей так не везёт в жизни?!
– Мисс, Патил, совещание… – напомнила Кармина.
– Да иду я, иду, – вздохнула Падма. – Что б их там штормом смыло.