Текст книги "Поиграем в любовь? (СИ)"
Автор книги: STBarto
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Я не знаю, что делать. Я поступаю мерзко, мы хотели начать снимать фильм сразу после Нью-Йорка, но смерть Эрнесто и мой загул, я срываю все планы Гарри. Какая же я мразь. Мне ничего не остается делать, кроме как открыть ему дверь. Несколько секунд мы стоим и смотрим друг на друга, потом он переступает порог и я закрываю дверь.
– Аннабелль, – выдыхает Гарри и в его голосе столько боли и разочарования, что мое нутро сжимается до атома. Я ощущаю каждый порез и ожог на своих руках, они отдают адской болью и мне хочется разорвать себя, уничтожить, испепелить, но я просто стою, опустив голову, как провинившаяся ученица и боюсь посмотреть на Холланда. Я лишь вижу то, как он снимает кроссовки.
– Зачем… зачем ты пришел? Посмотреть на то, во что я себя превратила, – я вытираю слезы и размазывая их по худому лицу, прикусываю губы, ощущая боль и привкус металла.
– Потому что я люблю тебя, дурочка, – голос Холланда дрогнул. Я рыдаю. Он меня любит. Никто не говорил мне таких слов. Я чувствую, как Гарри прижимает меня к себе и смыкает свои руки на моей спине, а я опускаю голову на его торс, так как до плеча просто не дотянусь, он хоть и младше, но выше, – Том рассказал мне все, и про контракт и про фикцию в ваших отношения, – я содрогаясь в рыданиях и пытаюсь выбраться из его захвата, но Холланд крепче, да и я с трудом стою на ногах после всех свои передозов и голодовок, – я правда сильно люблю тебя, и я не хочу… не хочу чтобы ты делала с собой все это.
Я вдыхаю тонкий запах цитруса, который был у парфюма Гарри и продолжаю прижиматься к нему. Вот что я старательно теряла все это время. Я теряла Гарри. Я должна была сказать ему про контракт, я должна была довериться ему.
– Все будет хорошо, – шепчет он мне на ухо, – я позабочусь о тебе. Но сначала, давай я отведу тебя в душ.
Я соглашаюсь и мы идем в одну из ванных комнат. Тут светлые стены и большая ванна, похожая на джакузи. У меня нет сил даже чтобы раздеться, поэтому я позволяю Гарри снять мою толстовку и джинсы. Он смотрит на мои руки и хмурится. Ну да, они выглядят ужасно.
– Ладно, я наберу тебе воду, – он делает вид, что все в порядке. Гарри отходит в ванне, а я сажусь на крышку унитаза. Мне фигово. Во многом из-за того, что он заботится о таком ничтожестве как я, – ладно, давай я тебе помогу, – Холланд крепко держит меня за руку, пока я переступаю через бортик ванной. Вода немного горячая и по телу бегут мурашки, – подожди, не торопись, – его голос ласковый и как нежное пуховое одеяло, обволакивает меня с головой.
Я сажусь и мое нижнее белье намокает. Гарри закатывает рукава и садится на корточки рядом с ванной. Он поливает мои голову и плечи водой и молчит. Его взгляд такой взволнованный и обеспокоенный, а глаза красные, он явно плакал все это время. Снова паршивое состояние.
– Мне не хватает тебя, – бормочет Гарри, монотонно поливая меня водой, – и знаешь, может… может ты хочешь переехать к нам? У нас там весело. Собака есть.
– Собака? – я помню что-то про собаку. Кажется она большая и серая.
– Да, Тесса, – ответил Гарри, – она очень шумная, – я вижу, как он кривится в улыбке. Такой теплой и кажется, такой родной, – и я понимаю, что ты меня не любишь… но я правда хочу быть рядом с тобой. Не важно в каком статусе, просто помогать тебе и я… не знаю.
– Гарри, – шепчу я, перебив его. Он вопросительно смотрит на меня. Я тянусь к нему и наши губы встречаются. Язык Гарри проникает в мой рот. Я обнимаю его за шею и тяну на себя, забыв о том, что между нами бортик ванной. Гарри встает с корточек и нависает надо мной, не прерывая поцелуй, – зачем тебе я? – я правда не понимаю, что он нашел во мне. Я сирота, наркоманка и не самый хороший человек.
– Потому что я люблю тебя, – улыбается Гарри, – и идем, поедим что-нибудь, а то ты так похудела, что даже такой задохлик как я, может тебя поднять, – он рассмеялся и я натянуто улыбаюсь.
– Ты не задохлик, – заверяю я, – ты нормальный, – он помогает мне выбраться из ванной и отворачивается, пока я снимаю мокрое белье, и заматываюсь в полотенце. Мне жаль Гарри, так как я понимаю, что наши отношения простыми не будут.
========== Глава 21. ==========
– Доигралась? – Роберт стоит передо мной, сложив руки на груди. Вид у него ужасно недовольный. Ну да, еще бы, я бы тоже была недовольна, если бы мой ребенок творил нечто подобное.
Он хмурится и трет глаза, приподнимая очки по переносице. У него очень строгий взгляд. В прошлый раз, когда он нашел меня в кровати в моей собственной ванной, во время очередного отходняка, он был скорее напуганным, чем строгим или злым.
В комнате полумрак. Меня раздражает свет, а еще ужасно тошнит и пару раз вырвало. Чертова ломка, она началась так резко и была такой сильной, что я с трудом перетерпела сутки. тому и Харрисону я сказала, что у меня грипп, да они особо и не спрашивали, а вот Гарри не отходил от меня ни на шаг все это время. Он заботился обо мне и это было чертовски мило. Мне было невероятно стыдно, потому что ему приходилось видеть все это, наблюдать во что превращается девушка, которая ему нравится. Но сегодня утром мне стало еще хуже и поэтому пришлось звонить Роберту, так как я не знала, что мне делать.
Я лежу на кровати, кутаясь в плед и боязливо смотрю на Роба. Когда он злой, то лучше не перечить ему и просто сидеть на жопе ровно и молчать в тряпочку. Гарри стоит у окна и тоже решает не вмешиваться во все это, да и Роберт не станет его слушать.
– Ну и что? Сказать нечего?! – интересуется крестный и я пожимаю плечами, стараясь сдерживать слезы. Мне было паршиво и я была готова лезть на стену от боли и тошноты, но я понимала, что взбучки не избежать.
– Извини, – шепчу я, так как не знаю, что еще можно сказать. Мне тошно от того, какой я стала. Роберт и Сьюзан приняли меня в свою семью и относились, как к родной дочери все эти годы. Роб оплатил прекрасную школу и всяких репетиторов, он всегда поддерживал меня и вот чем я ему плачу. Я ужасный человек. Слабый и неспособный себя контролировать.
– Простых извинений будет мало, – шумно выдыхает Роберт и я бросаю на него быстрый взгляд. Он в серой рубашке с едва заметным узором, и в джинсах. Волосы растрепаны, – я не могу устроить тебя в клинику сейчас, – он начинает расхаживать перед кроватью, на которой я сижу, – сейчас все СМИ только и пишут о твоем романе с Холландом. Я вообще удивлен тому, как они еще не в курсе, что ты тут.
Я молча смотрю на Роберта. Мы с Гарри приехали сюда на такси два дня назад, и да, никаких фотографов по дороге не встретили. Скорее всего все дело было в том, что мы поехали рано утром, когда только начало светать.
В тот вечер, что мы провели у меня дома, мы так и не уснули, просидев весь день в гостинной с чаем и говорили о всякой ерунде. Гарри был потрясающим человеком и прекрасным другом, я была благодарна ему за то, что он не бросает меня во всем этом дерьме. Я сидела рядом с ним, обнимая и опуская голову на плечо, понимая, что до середины лета мы точно не сможем быть вместе.
– Может есть какой-то другой вариант? – вмешивается Гарри, посмотрев на Роберта. Ну да, клиника не всегда была единственным вариантом, и всегда можно было поискать альтернативу.
– Как я понимаю, Том и Харрисон не в курсе? – со слов Гарри они вообще не дома, а уехали на какой-то кастинг. Наши отношения с Томом были нейтральные, так как мы почти не общались с ним до того, как мне резко стало плохо. Да и он понимал, что интересен мне только как партнер по работе и не более.
– Нет, только Гарри, – сообщаю я.
– Ладно, есть еще один вариант, – Роберт садится в одно из кресел, что стоят у входа, – я могу нанять врача, который проведет детоксикацию дома. Но тебе придется перебраться ко мне, если ты не хочешь, чтобы Том узнал обо всем. И да, ему скажем, что у тебя грипп, и ты поехала ко мне, чтобы не заразить всех вас, – он кивает в сторону Гарри, тот соглашается.
Итак, это был не самый худший вариант, можно даже сказать, что это был лучший вариант, так как других все равно не было. Так я могла быть в доме Роберта и никаких слухов о том, что у меня появился новый парень не было бы. Все скорее всего посчитают, что я перебралась к Роберту, чтобы жить ближе к Тому, так как их дома действительно не очень далеко друг от друга. А каких-то важных мероприятий у нас все равно нет, так что все будет в порядке.
– Хорошо, – киваю я, – я согласна.
– Словно у тебя был другой выбор, – фыркает Роберт, – я жду тебя в машине, – бросает он и уходит.
Я встаю с кровати, хотя это дается мне с трудом и Гарри придерживает меня, чтобы я не упала. Мы собираем мои немногочисленные вещи, которые я взяла с собой. Я не планировала, что пробуду тут слишком долго и не брала много вещей, только самое необходимое.
– Ладно, все будет хорошо, – заметив мое волнение, Гарри обнимает меня за плечи. Я натянуто улыбаюсь. Да мне чертовски страшно, так как я понимаю, что меня ждет и что другого выбора у меня просто не было.
========== Глава 22. ==========
– Доброе утро, ты как? – фраза ставшая дежурной за последнюю неделю. Я все также лежу в кровати, так как из-за препаратов и бесконечных рвотных позывов у меня просто нет сил вставать, разве что только добраться до уборной и все. Роберт проходит в мою комнату и поднимет жалюзи.
Я не думала о том, что процесс детоксикации будет таким сложным и болезненным. Меня тошнит и почти постоянно держится температура. Роберт нанял мне врача – Мартина Прескотта, который приезжал каждый день, чтобы осмотреть меня, поставить капельницу и взять анализ крови и мочи для концентрации веществ.
В комнате небольшой бардак. На тумбочке стакан с недопитым чаем. Я много пила чая с лимоном, так как после него меня меньше тошнило. Еще тут же валяются использованные бумажные полотенца и коробочки с лекарствами. Под кроватью всегда стоит пластиковый таз, на случай очередного рвотного позыва. Я в розовой пижаме с единорогами, а синий махровый халат небрежно валяется на кресле, под которое я запихала сумку с остальными вещами. Гитара прислонена к столу, на котором ноутбук и пара блокнотов со стихами. В первые два дня я еще была в состоянии что-то делать, но сейчас уже нет.
– Привет. Кажется, что немного лучше, – бормочу я, потирая заспанные глаза. Мои волосы были в ужасном состоянии, так как я не мыла их и не расчесывала. Думаю, что часть придется срезать. Что ж, я уже давно задумывалась о каре.
– Это хорошо, – Роберт подходит к кровати и трогает мой лоб, – температуры нет. Хороший знак. Может попробуешь принять душ? А я пока тут все поменяю? – он прав, постельное белье в ужасном состоянии, да и мне не помешает душ.
Мы были в доме одни, так как Сьюзан с детьми была в Нью-Йорке. Прислугу Роберт тоже отпустил, чтобы не было лишних вопросов. Индио все еще в Ливерпуле, так как из-за моего состояния нам пришлось перенести концерт на конец месяца. Хорошо, что Файги поверил в эту историю с гриппом, иначе проблем было бы в разы больше.
Я соглашаюсь и Роберт помогает мне встать с кровати. Я хватаюсь за его руки, ощущая хорошо развитую мускулатуру, хотя может не такую совершенную, как у Тома Холланда. Я сую ноги в тапочки и плетусь в ванную, прилегающую к спальне.
Помещение небольшое. Его стены и потолок обшиты белой плиткой с изображением дельфинов. Я стягиваю с себя пижаму и посмотрев в зеркало, отмечаю, что заметно скинула вес. Я итак была худышкой, а сейчас наверное близка к анорексии и это ужасно, но пока что я не могла нормально есть и пить, так как меня часто тошнило.
В душевой кабине есть поручни, а значит велика вероятность того, что я не упаду, если у меня закружится голова. А такое вполне могло произойти, учитывая мое состояние. Я настраиваю воду и встаю под сильный напор. Я обнимаю себя руками и какое-то время просто стою. отмокая.
Странно, но все эти дни я много думала о родителях. Все эти годы я считала, что они меня бросили, что работа была им важнее, чем я, но сейчас мне казалось иначе. Они не могли жить по-другому. Они привыкли к такому образу жизни и им было сложно что-то менять.
Приняв душ, и переодев чистое белье, которое лежало в небольшом комоде, я накинула на себя халат, висевший на крючке и выхожу в спальню. Роберт как раз застилает кровать чистым пледом. На полу свалено грязное белье.
– Спасибо, – бормочу я, просушивая волосы полотенцем. Мне действительно стало легче, хотя все еще подступала тошнота.
– Все в порядке, Белль, – Роб устало улыбается. Он все это время был рядом со мной, и я почти уверена в том, что не высыпался. Я ужасный человек, – скоро ты поправишься и все встает на круги своя.
Хотелось бы верить в это. Еще во время первой реабилитации я отчетливо понимала, что бывших наркоманов не бывает, что рано или поздно я вернусь к этому снова, но сейчас, я хотела бороться. У меня был смысл, то ради чего стоит пройти все это.
– Знаешь, я много думала о родителях, в эти дни, – говорю я, сев на край кровати.
– Да, и что надумала? – Роберт садится в кресло. Мы почти не говорили о моих родителей, так как он не хотел травмировать меня, а я просто не поднимала этой темы.
– Что они не бросали меня. Они всегда верили в то, что смогут вернуться, – я хмурюсь. Я помнила каждый раз, когда они уезжали, а я оставалась с крестными или с их друзьями, с нянями. Я хотела полететь с ними, знать, чем они занимаются, но теперь я понимала, что они просто хотят оградить меня от всего этого, – как… как они погибли? – я была ребенком и мне ничего не говорили, а потом я не спрашивала, так как понимала, что этим ничего нельзя изменить.
– Ладно, я расскажу, – тяжело выдохнул Роберт, – они были в Ираке. Снимали репортаж о каких-то разборках среди местных. Попали в заложники, вместе с кучей других людей. Во время штурма что-то пошло не так и погибли все, и заложники, и террористы, – рассказывает он.
Роберт сидит подавшись корпусом вперед и упершись локтями в колени, а лицом зарывшись в ладони. Я понимала, что для него это тоже тяжелая тема, мои родители были близкими друзьями Роба.
– Аннабелль, я понимаю, что должен был начать этот разговор давно, но я… я боялся, что ты не поймешь, – так, а это начинает настораживать. Он знает о моих родителях что-то, что я еще не знаю? На мой вопросительный взгляд, он протягивает мне свой телефон, – прошу тебя, прими это правильно.
Нервно выдохнув я беру телефон. Текстовый документ. Это письмо моей матери. Думаю, что она написала его незадолго до смерти. Они с отцом знали, что погибнут? Я начинаю читать и по моим щекам текут слезы.
– Это… это правда? – я отказываюсь верить в то, что только что прочитала. Мне врали. Все это время. Я смотрю на Роберта, сквозь пелену слез. Он едва заметно кивает.
– Я узнал об этом только из этого письма, и для меня это был полнейший шок, Белль, – Роберт пересаживается на кровать и обнимает меня за плечи, – я твой отец. Понимаю, что кандидатура я так себе. Я… у нас с твоей мамой…было всего раз и я, я не знал о том, что все вот так обернется.
Я просто молчу, продолжая вытирать слезы. Лучше бы я всего этого не знала. Я привыкла думать о том, что мои родители мертвы, а теперь мой отец сидит рядом со мной. Он все это время был со мной.
========== Глава 23. ==========
– Просто оставайся со мной. Со-о-о мной, – я заканчиваю петь и музыка стихает. Ее сменяет грохот оваций и я, спрыгнув с высокого стула, коротко кланяюсь и отправляю в зал воздушный поцелуй, продолжая в другой руке держать гитару за гриф.
Я всего четыре дня, как на ногах. Прескотт уверен, что процесс детоксикации прошел успешно и я могу окончательно вернуться к нормальной жизни. Поэтому все эти четыре дня мы потратили на подготовку к концерту. Во многом помог Роберт, и он даже согласился помочь Трою с нашим продвижением. Пока что мы решили, что вся эта история с отцовством останется семейной тайной, да и менять свою фамилию я не была намерена.
Я ухожу со сцены, так как теперь Индио и Трой будут петь свою песню. Я и не думала, что у нашего агента такой потрясающий голос. Я сажусь рядом с Робертом и Стэном Ли, так как Том, Гарри, Диана, Мариса, Юко и Харрисон сидят где-то в зале, а мне скоро снова петь. Я была рада, что сегодня тут собрались все те люди, которые дороги для меня.
– Прежде чем мы продолжим наше выступление, мистер Ли хотел бы сказать пару слов, – наше выступление не формат, если так можно сказать. Оно служит продвижением нашего творчества и фильма про паука, в зале куча фанатов. Стен кивает мне, показывая, что я тоже должна пойти.
– Спасибо, спасибо, – бодро говорит он, на аплодисменты, которыми его встречают, – я правда искренне рад оказаться тут, с вами. И я невероятно горд за эту парочку, – он обнимает нас с Индио за плечи, – это потрясающе, что такие молодые и энергичные люди, как Белль и Индио занимаются творчеством. И я рад сообщить вам всем, что Марвел Студиос, и в особенности Роберт, – он кивнул Робу и тот помахал рукой, – готовы проспонсировать небольшой тур этих ребят, – ого! Мы и сами не знали об этом, – а сейчас, не смею больше задерживать. – он поочередно обнимает нас и спускается в зал.
– Если честно, мы в полном шоке, – я не могу сдержать эмоции. Даже если этот тур будет в одном штате – это все равно будет очень круто, – и мы очень благодарны за такой подарок. А для следующей песни я бы хотела пригласить исполнителя роли Человека-Паука – Тома Холланда, – снова слышался аплодисменты и Том выбегает на сцену. Индио отдает ему гитару, так как мы будем петь саундтрек под гитары.
Мы садимся друг напротив друга и Индио помогает с микрофонами, после чего покидает сцену и зал погружается в полумрак. Горят только светильники на стенах, небольшие фонарики на столиках и экраны смартфонов некоторых гостей, поднятые вверх. Этот кавер мы сделали только вчера, но он так нам понравился, что мы решили добавить его в программу, в последний момент. Теперь мы, оба в толстовках и джинсах поем песню, которая стала нашим пропуском в будущее.
– Можно я скажу пару слов? – шепотом спрашивает Холланд, когда мы заканчиваем петь. Я киваю и Том выходит на середину сцены, – я начну с того, что мне чертовски понравилось петь с такой прекрасной дамой, – на публике – мы пара, пора взять за аксиому, – и я рад, что эта замечательная песня будет в моем фильме. Это правда невероятно, – он подлетает ко мне, обнимает за талию и целует в губы, что было очень неожиданно, но гостям явно нравится. И что мы не сделаем ради пиара?
После концерта у нас небольшой фуршет для своих. Мы собирались отметить наш концерт и окончание съемок клипа, так как не успели сделать это сразу после возвращения. Сам клип сейчас на стадии монтажа и пока что я не знаю, когда он выйдет в прокат. Мы с Индио поем еще пару наших песен, завершая программу. Сегодня я хотела представить Юко и Марису своим новым друзьям.
Публика расходится и мы едем в арендованный для фуршета ресторан на пирсе Санта-Моника. Я еду с Томом, Гарри и Харрисоном, а Марису и Юко взяли Индио и Диана. К счастью, дорога не должна занять много времени. За окном мелькает утопающий в сотнях ночных огней Лос-Анджелес, такой родной и такой непокоренный.
Еще сегодня Гарри хотел обсудить его фильм, так как на фуршете будут Стэн Ли, Джон Уоттс, Кевин Файги и Эми Паскаль, а еще некоторые актеры из каста паука. Я ощущаю себя белой вороной в такой звездной компании, где никто, даже Индио, не знает о том, что Роберт Дауни-младший – мой отец.
Сам ресторан небольшой, но главное тут – терраса, с которой открывается невероятный вид на океан. Нас встречают официанты в белых одеждах и провожают к шведскому столу с закусками и напитками, около которого стоят еще восемь небольших столиков. Тут же нас ждет небольшая компания гостей – Крис Эванс, Крис Хемсворт, Себастиан Стэн, Скарлетт Йоханссон и Элизабет Олсен. Они поздравляют нас с дебютом и извиняются за то, что не приехали на сам концерт, а я рада тому, что мы с Индио взяли с собой гитары и синтезатор, так как это были наши с ним инструменты и их нужно отвезти домой.
– Я так рада за вас с Томми, – Лиз обнимает меня, чмокая в щеку. Ох, если бы она знала, что стоит за всем этим, то явно не была бы так рада.
Гости занимаются своими делами, общаясь и фотографируясь. Юко и Стен обсуждают мангу и комиксы, так как мой японский друг плотно увлекался рисованием, и ему явно было что обсудить с Ли. Роберт и Кевин стояли у перил и тоже что-то обсуждали. Мариса играла с Томом и его братом в какую-то игру. Было весело и легко, словно мы гуляли со своими сверстниками, а не с одними из самых успешных актеров Голливуда. Крис Эванс то и дело шутил, доводя Харрисона до истерического смеха, а Хемсворт рассказывал Диане и Индио о серфинге на побережье Австралии, откуда он был родом.
– Белль, Индио, на пару слов, – кивнул нам Гарри, указав на отдаленную часть террасы, где стояли Роберт, Джон и Кевин. Вслед за братом Тома, мы пересекаем небольшой мостик, выходя на площадку, которая была значительно меньше по размеру, чем та, где стоял стол.
– Гарри сказал нам о том, что хочет снять фильм про вас, – кажется, что нечто подобное я уже слышала, но пока что никаких активных действий с его стороны не было, да и я была не в том состоянии. Файги стоит сложа руки на груди, – что скажете? Это могло бы быть интересно. Марвел, конечно же, выделит ему денег на производство и мы возьмем контроль над работой, – Гарри кивает. В его случае – это огромный шанс. Не каждый пацан в восемнадцать лет имеет такую возможность.
– Я думаю, что это будет прикольно, – говорит Индио, переглянувшись со мной, – он мог бы поснимать, как мы репетируем и как раз у нас будет тур, а там и материал, – он прав. Такой пиар нам не помешает, да и самому Гарри тоже.
– А ты что скажешь? – Роберт обращается ко мне.
– Я полностью поддерживаю идею, – я пожимаю плечами, – кстати, что с туром? Где и когда он будет? – мне нужны хоть какие-то подробности.
– Он будет в марте, – отлично, пара недель у нас есть, – на три недели, – продолжает Файги, – он будет в Америке и в Англии, – я напрягаюсь, так как возвращение на родину для меня болезненная тема. Но я понимала, что рано или поздно это все произойдет, – с вами полетят Том и Зендая, и Трой само собой. График плотный, я бы сказал – башенный, много перелетов и концертов, но я уверен, что вы справитесь.
Мы соглашаемся и Кевин обещает, что со дня на день на официальном сайте Марвел и во всех их группах в социальных сетях появится вся необходимая для фанатов информация. А еще наш тур будет благотворительный и мы не получим с него выручку, что немного огорчало, но с другой стороны, мы помогаем детской больнице и это стоит того, чтобы отдать честно заработанные купюры.
– У нас будет частный самолет, – сообщает Холланд, когда мы едем к нему домой, куда я смогла вернуться пару дней назад. Это мне определенно нравится, так как судя по всему мы не будем надолго задерживаться где-то. График выступлений будет через пару дней и я ждала его с нетерпением.
========== Глава 24. ==========
Я застаю Индио за пожалуй самым мерзким занятием из всех, что я только могла представить. Он грызет ногти. Бесит ужасно, да и от одного вида начинает тошнить. Мы второй день торчим в Сиэтле и это наш третий город в турне. Мы были в Сан-Франциско, Лас-Вегасе и Малибу и это было невероятно.
Мы просто восхитительно проводили время, хотя график был адским. Утром у нас были благотворительные мероприятия и мы посещали больницы и центры для детей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Днем – пресс-конференции и разные интервью, а вот вечером. О да, вечером мы отжигаем на сцене и я ловлю кайф каждый раз, когда слышу, как нам подпевают. У нас с Индио становится все больше и больше поклонников, о нас пишут и Гарри начал снимать свой фильм.
– Слушай, Зен хочет спеть свою песню сегодня вечером, если мы не против, – у нас вольная программа, если так можно сказать. Я сажусь на край его кровати. Студия снимает для нас квартиры в городах, где мы выступаем, так как финансово это выгоднее, чем снять номера на всю толпу. Все же нас слишком много: мы с Индио, Трой, Том, Гарри, Харрисон, Зендая, Диана, Юко и Мариса. Мои друзья будут с нами только в Америке, как и Зендая, так что в Англию мы прибудем в меньшем составе и будем жить в доме Роберта, который почти всегда пустовал, ведь мы жили в Калифорнии.
– Да, без проблем, – он заканчивает свое мерзкое занятие и смотрит на меня, широко улыбаясь, – только скажи об этом Трою, он составляет план выступления.
Я киваю. Трой играл с Томом в приставку, пока Гарри был занят монтажом. Юко, Мариса, Зендая и Харрисон заняты какой-то настольной игрой в столовой. Диана снимает сториз на кухне, встав у окна, за которым невероятный вид на город. Тесса развалилась на одном из диванов, пузом вверх. Милейшее создание.
Сегодня у нас более свободный день. С утра мы только встретились с детьми из местной актерской школы. А сейчас мы можем проводить время дома, отдыхая и готовясь к концерту, до которого оставалось около четырех часов.
Я падаю на диван рядом с Томом. Они играют в футбол, и пока что Холланд явно проигрывает нашему продюсеру, хотя тоже держится неплохо.
– Трой, можешь в сегодняшнее выступление песню Зендаи? – спрашиваю я, наблюдая за бегающими по экрану огромной плазмы человечками. Все же Кевин Файги вбухал в наш тур немало денег и создал идеальные условия для прибывания тут, как и в других городах.
– Хорошо, – не отрываясь от игры говорит он.
Пока что я не думала о том, как будет проходить мое пребывание в Англии, ведь я не была там с тех пор, как погибли родители… выходит, что мама и отчим… черт, как же это все сложно. Иногда я даже думаю о том, что лучше бы Роберт мне вообще ничего не говорил. Хотя, с другой стороны, мне казалось, что это правильно. Роберт отлично понимал, что рано или поздно я обо всем узнаю и тогда будет больше проблем.
Мне было сложно осознавать, что я снова окажусь в тех местах, где прошло мое детство. Я училась в английской школе, как все носила форму. У меня были друзья и мы хорошо проводили время после занятий. Все имело совершенно другие оттенки и раскраски, все даже имело другой вкус и запах. Жизни была другой и я даже не думала о том, что все может изменится.
Меня радует то, что мы с Томом не живем в одной комнате. Мы живем с Марисой, а Зен с Дианой. Я иду в нашу спальню. У нас знатный такой бардак, так как времени на уборку толком нет. Мы просто берем из чемоданов нужную нам одежду и потом кидаем назад, и все. Правда в Сиэтле я смогла постирать кое-какие вещи, что уже радовало, ведь в прошлых городах мы не задерживались дольше чем на сутки.
Вчера мы немного порепетировали, хотя итак отлично знали свой репертуар и у нас совершенно не было косяков в исполнении. Единственной проблемой оставалось наше с Томом выступление, так как Холланд был кем угодно, но не певцом. Ему требовалось больше репетиций и стараний, которые он не хочет или не может приложить, но Файги, как и Стэн уперлись в то, что нам надо петь вместе. Пиар. Ничего не поделаешь.
Я готовлю себе одежду и пока у меня еще есть время, беру гитару и тетрадку с текстом песни, над которой только начала работать и еще дорабатывала мотив. Мне нравится музыка, и сейчас я даже не мыслю жизни без нее. Она помогает мне отвлечься от наркотиков и я держалась даже без марихуаны во время тура. Максимум, что я себе позволяла – пару сигарет в день, но в Англии хочу отказаться и от них, ведь там куда более строгие законы в отношении курения.
– Я тебя не отвлекаю? – на пороге комнаты возник Гарри. В руках телефон. Он многое снимал на него, хотя у камеры такое разрешение, что никакой камеры не надо, да и таскать габаритное оборудование не всегда была возможность.
– Нет, что ты, проходи, – я улыбаюсь и киваю на соседнюю кровать. Пока что я не знаю, как можно было бы охарактеризовать наши с Гарри отношения. Мы понимаем, что нравимся друг другу, хотя и отлично понимаем, что пока не закончится наш с Томом договор, мы не сможем быть вместе.
– Ты можешь, можешь научить меня играть? – Гарри садится напротив меня и с горящими глазами смотрит на гитару. Я знаю, что он хотел научиться и как-то раз Индио уже показывал ему основные аккорды.
– Ну хорошо, – соглашаюсь я и играю простую мелодию из несложных аккордов, показывая и поясняя Гарри как правильно ставить пальцы на грифе. Потом передаю ему гитару и на какой-то миг мы касаемся друг друга и меня пронзает током. Да, я влюблена в него.
У Гарри определенно есть талант к игре на гитаре. Он неплохо справляется. Мы бы продолжали играть, но нам необходимо собираться на концерт и я предлагаю Гарри перенести наш урок до тех пор, пока мы не будем в новом городе – Вашингтоне, там у нас четыре дня.
========== Глава 25. ==========
brith_news Звезда фильмов Марвел @tomholland был замечен в одном из баров Лондона в компании @livbololo Пара вела себя довольно мило и можно заметить, на какие интересные места опускается рука мисс Болтон. Оливия, для тех, кто не знает, близкая подруга семьи Тома и дочь близкой подруги мамы актера. Данное появление ставит под сомнение искренность чувств Тома и его официальной девушки – крестницы Роберта Дауни-младшего и певицы @annabelle_chase уж слишком откровенно вел себя Том в компании своей подруги детства.
user_name1 А паучок то любвеобильный оказался. Да с самого начала было понятно, что его роман с Чейз – пиар и не более.
user_name2 Блин. Чтобы это не было, у Тома в любом случае будут проблемы. Если они на самом деле встречались – то от Белль, если нет – то от продюсеров.
user_name3 Ха-ха-ха в голос просто. Том-потаскун. Ничего другого и не скажешь.
Мне фиолетово. Мы же не в отношениях на самом деле, а просто их изображаем. Не более. А вот у Кевина с этой истории пердак подгорел знатно. Он даже прилетел к нам из ЛА, чтобы лично наорать на Томаса. Это было стремно, так как мы только проснулись. Ну вернее, мы проснулись от криков Кевина. Я вообще думала, что он из Холланда душу вытрясет, если она у него вообще есть.
Ко мне у него претензий не было. Я пару раз успела заняться сексом с Гарри, но я не палилась. Мы делали это в доме Роба, пока все остальные уже спали, и мы не стонали так, чтобы стены ходили ходуном, хотя черт, пришлось с трудом себя сдерживать. Гарри был горяч и нет смысла отрицать это. Том же палился не по детски и естественно вызвал волну негодования со стороны продюсера. Он спалил всю нашу контору, сорвал его план.
– И что теперь делать? – серьезно? Сейчас семь утра, вчера мы поздно легли и теперь я хочу спать, так как вечером очередной концерт, а он вынуждает меня решать проблемы, которые создал Том.








