Текст книги "Воранеры (СИ)"
Автор книги: SoliX
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Расплавленный метал, будто горящая кровь, лился из выжженных отверстий его корпуса, моментально застывая на полу, образуя потеки похожие на застывшую лаву.
Вторым пал дрон с лева. У него оторвало голову и не управляемое тело, но с еще работающими сервомеханизмами, бесцельно двигались по помещению, натыкаясь на товарищей, на стены, создавая лишнюю суматоху в этом хаосе убийств.
Несколько брошенных гранат повредили еще одного Дрона.
У него был перебит привод нижних конечностей и поврежден бластер. Он, ползая по рифленому металлическому настилу отсека, пытался схватить обезглавленного товарища и отобрать у него оружие.
Сизый дым от оплавленного композита, заполнил холл. Уже вовсе не было видно целей, стрельба велась наугад. Альтон направил дронов в рукопашную.
Дроны пытались прижать наступающих к стенам бункера, но этот маневр не удался. Экзо скелет, встроенный в скафандр сутвана, усиленный сервоприводами способен сдерживать давление до десяти тон. Это помогало противостоять тяжелому бронированному дрону и даже обезоружить его вырвав из мет крепления бластер.
Несмотря на численное превосходство пиратов, потерь среди дронов и товарищей Альтона становилось все больше и больше. Сутванов же, по-прежнему было пятеро.
Потеряв пятерых Дронов и двух товарищей, Альтон приказал отступить на уровень ниже. Блокировав переходную дверь отсека, пират получил не большую передышку. Главарь пиратов понимал: вооружение сутванов превосходило возможности обороны, прямых столкновений не сдержать, нужно как-то добраться до Черного Камня и покинуть планету. Но шлюзовой бокс занят противником, необходимо его выманить в глубь бункера, обойти и убраться с территории базы.
Дав задание дронам охранять новый рубеж на нижнем уровне, Альтон с двумя уцелевшими мимикрия мастерами по вентиляционной шахте пополз в обход места боя. Желтый луч фонаря заиграл по стенам шахты, выдергивая из мрака запыление повороты и разветвления туннеля. Там, где остались дроны снова уже шел бой. Ползти по тесным туннелям в броне защите не легкое занятие. Альтон расстегнул комбинезон и выполз из тяжелого облачения.
– Двигайтесь быстрее, если не успеть до завершения боя, сутваны похоронят нас в этом туннеле, – капитан пиратов подстегнул напарников.
Вот он последний поворот и выход в тамбур перед шлюзовым доком. В котором прячется Черный Камень. Альтон выбил вентиляционную решетку, нырнул вниз, оказавшись за спиной еще воюющих с роботами сутванов. Осторожно переступая через основы дронов искорёженных недавним боем, пираты прошмыгнули в дыру шлюзового люка. Кажется, маневр удался – вот он корабль. Недалеко у противоположной стены дока расположился недавно прибывший Мародер. Альтон ментально подключился к киберсистеме Черного Камня и дал посыл на открытие аварийного люка. Забраться внутрь корабля мимимкрийцы не успели. Мародер, находившийся в режиме охраны, открыл огонь. Лазер попавший в открытый люк, прожег внутреннюю переборку добравшись до боеприпасов.
Мощный взрыв озарил шлюзовой док. Детонировал боезапас корабля пиратов. Ударная волна прокатилась по первому уровню, сминая все на своем пути. Куски рваной брони, спекшегося металлопласта разлетелись на сотню метров, не оставляя надежды на выживание всем, кто находился недалеко от эпицентра взрыва.
Глава 5. Авария
Яркая вспышка над кратером на мгновение ослепила путешественников. Пришедшая следом сейсмическая волна, а спустя пару секунд и ударная, сбила и протащила Леона по каменной насыпи. Звук взрыва, размножившийся эхом, прокатился по горам. Обвалы пароды подняли в воздух столбы пыли, а кратер, выкинул в воздух тоны мелких каменных осколков, которые словно капли дождя падали в округе, барабаня по железной обшивке транспортника.
Мельсон стоял, прижавшись к скале, защищая голову от этого камнепада.
Землянам, находившимся несколько километров южнее бункера, казалось, что начался апокалипсис и горы вот-вот взорвутся.
Веркиль выбравшийся из транспортника отчаянно кричал и жестикулировал руками. Но в этом грохоте его не было слышно, хотя и без слов понятно, что надо бежать к транспортному модулю и убираться с этого района.
Леон с трудом встал, прикрывая голову, от еще оседающей пыли. Подоспевший на выручку, Мельсон схватил приятеля под руку и помог добраться до модуля. Обшивка транспортного корабля под лучами Зоо поблескивала вмятинами и следами рикошета.
Веркиль завел двигатели. Транспортный модуль громче обычного зажурчал, но самодиагностика ошибку не выдала. Система защиты турбин конечно имеет специальную пыле защиту, но сильнейшая ударная волна могла проникнуть в двигатели машины.
Веркиль ввел в автопилот координаты города, электро-турбины зажурчали громче и подняли транспортник в воздух.
Поднявшись в воздух Мельсон заметил, как из котловины старого вулкана поднимается черный дым.
– Неужели вулкан проснулся? – удивленно заметил Веркиль.
– Похоже на то, – неуверенно поддакнул Леон.
– Странно, очень странно, сейсмостанции не предупредили об активности вулкана. Надо будет отправить роботов и обследовать этот кратер, – рассуждал вслух воранер.
Транспортник, отдалился от места взрыва…
***
Мимикрия-мастер Тикс пришел в себя. В голове стоял страшный звон мешая сосредоточиться и осознать произошедшее. Он попробовал пошевелить рукой. Рукав скафандра, усиленный сервоприводами в натуге, тихо зажужжал, поднимая упавший люк переходной двери. Память медленно возвращалась. Недавний бой с дронами, взрыв пришедший откуда-то сзади, огненным вихрем, пронесшийся по переходам бункера, ломая самые слабые переборки строения. Спас скафандр и прикрывший люк двери. Тикс попробовал нащупать ментальную связь с товарищами. Глухая тишина окружила пространство. Живых товарищей поблизости нет. Пираты уже покинули бункер или тоже мертвы. Тикс понял, что остался один. Он поднялся на ноги, сделал пару шагов в глубь коридора и огляделся. Подсветки скафандра хватило чтобы разглядеть искореженные остовы мимикрия-дронов, части скафандров коллег сутванов, разбросанных вдоль коридора, уходящего в глубь бункера. Оплавленные стены с вздувшимися рытвинами и потеками, говорили о высокотемпературном потоке пронёсшимся по коридору бункера. Сутванов и дронов оказавшихся на его пути, разорвало осколками разрушенных конструкций. Тикс попробовал связаться с лайнером. Связи не было. Судя по следам распространения взрыва, он произошел на верхнем уровне. Выбраться наружу тем же путем – через коридор шлюзового отсека, невозможно. Проход был полностью запаян спекшимися металлоконструкциями.
Тикс вывел на забрало скафандра карту бункера. Обычно, кроме шлюзового транспортного дока, в бункере должны быть дополнительные аварийные выходы на поверхность. Но все аварийные выходы были из других секций, не связанные с сектором «В» в котором сейчас оказался Тикс.
Мастер двинулся вглубь сектора чтобы, оценить повреждения отсека и по возможности найти выход с этой подземной тюрьмы. Пройдя по коридору метров сто Мастер заглянул в кладовую, дверь в которую была открыта. В ней находились стеллажи с большими запечатанными цилиндрическими ёмкостями.
Мицена сизая – гласила надпись на банке.
«Хорошо хоть с голоду не умру», – сам себя подбадривал Тикс.
Эта порошкообразная грибная смесь использовалась для приготовления пищи. На основе ее готовились в пище агрегатах различные деликатесы, употребляемые мимикрийцами.
Среди многочисленных стеллажей, в крайне правом ряду над потолком зияла дыра. Аккуратно снятая решетка вентиляционной шахты лежала рядом на полу.Тикс посветил в отверстие – свежие следы вытертой пыли раскрыли секрет исчезновения пиратов.
Система вентиляции согласно схемы соединяла все отсеки бункера.
Тикс осторожно взобрался по стеллажу и полез в решетку. Скафандр сильно мешал, узкий проход шахты не давал развернуться, согнуть ногу или руку. Тикс выбрался из скафандра. В мягком комбинезоне ползти стало легче. Долго плутая по темным лабиринтам, не однакратно возвращаясь к началу разветвлений туннеля, Тикс наконец то увидел в дали свет, проступающий через рваную дыру в шахте. Весь черный от сажи, Тикс осторожно выбрался из вент шахты, стараясь не зацепиться за рваные края металла.
«Холл перед шлюзовым доком», – сообразил Мастер. Здесь недавно был первый огневой рубеж пиратов. Стены, разделяющей холл с шлюзовой камерой, не было.
Тикс осмотрел шлюзовой док, вернее то что от него осталось. Очевидно именно здесь был эпицентр взрыва. Справа, еще выпуская клубы черного дыма, стоял разорванный изнутри корпус Черного Камня. Те, кто находился в момент взрыва в шлюзовом доке выжить не могли. Из-за чего произошел взрыв сейчас понять было сложно. Но раз Черный Камень пиратов здесь – значит они погибли. От Мародера, на котором прилетела спецгруппа, тоже мало что осталось. Тикс выбрался наружу на край кратера. Гравитация планеты, в два раза меньше Сумрака – родной планеты мимикрийца, способствовала легкому движению мускулистого тела, привыкшему к большей силе тяжести.
Тикс огляделся. Взрыв бункера вызвал обвалы горной породы и обрушение одного края кратера.
Хорошо, что этот горный район находится вдали от поселений Воранеров. Вероятно, их сейсмостанции зафиксировали мощный подземный толчок. Если обвалить остальные стены кратера – все сойдет за обычное землетрясение, которое периодически бывает на этой планете, обвалившаяся скальная порода окончательно похоронит бункер, и следы присутствия мимикрийцев.
Удаляющийся транспортный модуль насторожил Тикса. Здесь недалеко в момент взрыва кто-то был. Может быть все же кому-то из пиратов удалось выбраться прежде чем произошел взрыв.
Тикс еще раз вызвал корабль – связь заработала.
«Мой сурлашкар, в бункере произошел взрыв, корабль пиратов разрушен, все погибли кроме меня. Но есть проблема, транспортник воран недавно стартовал южнее бункера. Там могли быть свидетели взрыва или даже кому-то из пиратов удалось выбраться», – доложил Тикс.
– Я пришлю Марадер, свидетели не должны выжить. И учти – воранеры уже начали интересоваться не работающим спутником, мы не сможем долго держать «окно» в их системе безопасности, поторопись, – раздраженный голос капитана требовал скорейшего завершения миссии.
***
– С двигателем что-то не так, – озабоченно сообщил Веркиль друзьям, переключив модуль на ручной режим управления.
Красные огоньки на панели сообщали о сбоях в турбинах, и других менее значимых неисправностях.
Веркель пытался вызвать Ои – связь отсутствовала, спутник через который должен передаваться сигнал почему-то молчал. Мельсону тоже не удалось связаться с Призраком.
Электрический двигатель транспортника, питающийся от кристаллического генератора перегревался и сильно вибрировал. Турбины надрывно захлебывались, судя по меняющемуся гулу, переходящему в скрежет. Отчасти, шум гасился звукопоглощающей обшивкой кабины – внутри модуля пока еще было терпимо.
– До города еще три часа лету – не дотянем, – мрачно сообщил воранер.
– Будем садиться. Земляне молча переглянулись и без слов понятно – другого выхода нет.
Веркиль включил аварийный маяк и посадил транспортник. Опорные лапы резко вошли в мягкий песок, полностью утонув в нем. Он еще раз попробовал хоть с кем ни будь связаться, чтобы сообщить о проблеме – отклика от спутника почему-то не было, словно его кто-то отключил.
Веркиль вывел на экран корабля карту местности.
– До ближайшего города несколько тысяч километров, пешком туда идти нереально, здесь сидеть и дожидаться помощи тоже не вариант. Неизвестно кто первым придет помощь или черви, – воранер прокомментировал сложившуюся ситуацию.
– Надо идти к алибам – местное племя отказавшаяся от удобств цивилизации, секта, живущая в пустыне, – пояснил Веркиль.
– Я пойду первым, ступайте по моим следам, даст бог, черви не почуют нас.
Оставив транспортник, забрав остатки воды и оружие, путешественники двинулись в западном направлении.
По расчетам Веркиля, до жителей пустыни всего около сотни километров, но путь по раскаленному песку замедлял движение. Система комфорта, встроенная в комбинезон, едва справлялась с задачей– не допустить перегрева тела астронавта.
Пятидесятиградусная жара сильно утомляла. Ноги вязли в песке, голова туманилась от зноя. Песок пылал. Миражи, поднимающееся над песчаными дюнами, создавали причудливые иллюзии: городских зданий, поверхности океана, зеленых джунглей.
Веркиль остановился у края небольшой конусообразной песчаной вымоины.
– Вот на такие места наступать нельзя, – шепотом сообщил абориген.
– А что там? – в тон ему, еле слышно спросил Мельсон следовавший за ним.
– Зыбучие пески. Черви поедая ил оставляют пустоты, в которые можно провалится. В таких местах песок немного проседает.
Неожиданно, в том месте где еще недавно находился оставленный транспортный модуль, вырос песчаный гриб, затем, когда пыль рассеялась, транспортника уже не было.
– Червь, – хорошо, что мы далеко. – Надо немного подождать, пусть он уйдет, – сообщил Веркиль, в его голосе чувствовались опыт и уверенность. Сейчас вопрос выживаемости группы лежал только на нем.
Первые пятьдесят километров дались не легко. Путешественники почти выбились из сил, идти долго по жаре с грузом, да еще по песку, было выше их сил.
– Все. Заночуем здесь, – уверенно заявил воранер.
Аварийный воранерский комплект из транспортника очень помог. Палатка и законсервированный запас воды были кстати в сложившейся ситуации.
Белое Зоо закатилось за горизонт. Небольшой северный бриз принес свежесть.
– А почему мы ночью не идем? – Света звезд вполне достаточно чтобы не заблудиться, – забравшись в палатку и устраиваясь на мягком и еще теплом песке поинтересовался Леон.
– Ночью черви более активны, да и света вовсе недостаточно чтобы разглядеть песчаные пустоты, а не дай бог начнется песчаная буря, -многозначно пояснил Веркиль.
Ночью на Варе было немного прохладней. Можно в течении девяти часов с комфортом отдохнуть, набраться сил для следующего перехода.
Ветер усиливался. Порывы ветра порою прогибали хорошо натянутое полотно убежища, пытаясь сдуть, возникшее у него на пути, препятствие. Небольшие песчаные смерчи разбрелись по округе. Шорох сыплющегося на палатку песка, убаюкивал.
Мельсон взглянул в прозрачное окно. Звезд практически не было видно. Сплошная пылевая завеса закрыла небо. Было похоже на сухой ливень. Падающий с верху песок, вскоре засыпал единственное окно, из которого можно было наблюдать, за происходящим снаружи. Толстые стены палатки вогнулись от навалившейся на них массы, но каркас выдержал.
Стало тише. Путешественники погрузились в сон.
Первым проснулся Веркиль. Он растормошил землян и собрал вещи в рюкзак.
Воранер осторожно с верху расстегнул полотно крыши, струйка песка ласково зажурчала водопадом, скатываясь внутрь палатки. Путешественники оказались в середине небольшой дюны, нанесенной за ночь ветром. Разгребая песок, путники по очереди, словно из норы суслика, выбрались наружу. Оглядевшись, путники заметили, как переменился окружающий ландшафт. Огромные дюны, окружающие палатку вчера, сегодня переместились совсем в другие места. Светило, уже показавшееся на горизонте, ярко слепило.
Веркиль ослабил каркас палатки и с трудом вытянул его из песка. Сложив палатку в рюкзак он кивком указал в противоположном от Зоо направлении.
– Надо двигаться дальше, если повезет к вечеру доберёмся до алибов, – абориген обрисовал план действий.
Путники снова шаг в шаг, оставляя частым пунктиром следы двинулись на запад.
Пройдя с десяток километров, Веркиль поднял руку вверх, сигналя что нужно остановиться.
– Червь, – шепотом произнес абориген.
С севера в направлении путешественников гигантский крот вспарывал землю. Песчаная гора медленно приближалась, отдавая рябью песка и зловещим шорохом двигающихся подземных слоев.
– Бежим! – громко скомандовал Веркиль.
Мельсон и Леон устремилась следом за воранером, который сбросив тяжелый рюкзак, изо всех сил бежал к ближайшему каменному выступу, возвышающемуся над холмистой поверхностью пустыни. Червь тоже ускорился сокращая расстояние с добычей. Звук нарастал. Последние десять метров путники преодолели быстрыми длинными прыжками. Остроконечная огромная зубастая пасть, высунувшаяся из земли, казалась неминуемо поглотит беглецов, но твердая каменная гряда остановила преследователя.
Леон направил бластер на монстра.
– Это не поможет, а еще больше разозлит его, – Веркиль рукой опустил ствол бластера.
Червь свернул, дугой обогнув каменный выступ.
Путешественники вскарабкались на эту небольшую возвышенность и перевели дыхание. Движущийся песок удалялся. Вероятно, осознав, что добыча уже недоступна, он потерял интерес к ней и пополз прочь, выискивать новую жертву.
Переждав для безопасности около часа, путники осторожно продолжили свой путь. Рюкзак, потерянный Веркилем утонул в песке. Его поиски могли занять слишком много времени, без палатки и части потерянных запасов воды шансы на выживание уменьшились.
Спустя двадцать километров пустыню пересек длинный и глубокий каньон.
– Начинается земля алибов, – пояснил Веркиль.
Вдоль каньона идти стало намного легче. Мягкий засасывающий песок кончился, более твердая запекшаяся поверхность, позволила ускорить шаг. Зоо катилось по горизонту. До сумерек оставалось всего несколько часов.
Пройдя еще пять километров Веркиль остановил группу на небольшой привал. Уставшие путники, разделив всю оставшуюся воду, присели на спекшуюся «глину».
Внизу каньона тек сухой ручей: следы гладкой, отшлифованной гальки говорили о том, что когда-то здесь текла быстрая река.
Мельсону захотелось получше рассмотреть дно каньона, он подошел к краю обрыва и заглянул на вертикальную полукилометровую стену, на которой различными цветовыми полосами были видны осадочные породы, формировавшиеся много столетий назад. Верхняя отвесная кромка борта глубоко выступала над каньоном острым краем, формируя своеобразный карниз над этой длинной и глубокой расщелиной земной коры.
– Там очень опасно, земля может обвалиться, – предупредил абориген любопытного землянина.
– Будем спускаться на дно каньона, – добавил Веркиль.
Пройдя еще около сотни метров и обнаружив место где совсем недавно произошел обвал и край каньона был менее опасным, путешественники осторожно сползали вниз.
Веркиль опускался первым. Он тщательно выбирал место прежде чем поставить ногу. Руками подстраховывался, держась за окаменевшие острые выступы стены.
– Осторожно, туда лучше не становись, – предупредил внимательный абориген Мельсона, собирающегося опереться на острый выпирающий из стены кусок слежавшегося песчаника.
Зоо, наполовину спрятавшись за горизонт, мешало. Оно то слепило глаза, то оказывалось в тени за изгибом песчаной стены.
– Осталось совсем немного, – шипя от усталости, Веркиль подбадривал землян.
Наконец путники достигли дна каньона. Светило уже полностью спряталось из виду, еще хорошо подсвечивая чистое небо.
Темнело. Путники двинулись по вдоль каньона, то и дело спотыкаясь об разбросанных на его дне, овальных, хорошо ошлифованных булыжников.
На небе расцвели звезды. Это немного помогло разглядеть дорогу под ногами.
Глава 6. Деревня «алибов»
Неожиданно вокруг путешественников выросли тени алибов.
– Стойте смирно, я сам поговорю с ними, если мы побежим – мы умрем, -
Веркиль предупредил спутников от опрометчивых действий. Воранер заговорил на не известном диалекте, переводчик Мельсона не смог разобрать речь. Леон пользуясь метальным общением понял разговор:
– Приветствую доблестных воинов пустыни, мы не хотим вам зла, нам нужна ваша помощь, – говорил Веркиль.
– Их надо убить и съесть, – предложил кто-то за спиной.
Это предложение аборигенов заставило Леона напрячься. Он положил руку на бластер и приготовился к обороне.
– Нет, мы должны быть гостеприимны, они на территории нашей деревни, отведем их к вождю, – убеждал остальных впереди стоящий абориген. Двухметрового роста фигура и широкие мускулистые плечи, выделяли его среди других алибов и внушали уважение товарищей. Вероятно, он был старший в группе.
– Идите за мной, – скомандовал он Веркелю и путники, окруженные гурьбой аборигенов, двинулись дальше по руслу каньона.
Яркий свет звезд освещал путь. Леон только теперь смог хорошо разглядеть алибов. Их черные загорелые тела были едва различимы в темноте. Копья, луки, ножи – это примитивное оружие, которым были вооружены аборигены вызвали усмешку у бывалого астронавта.
«Почему так осторожничает Веркиль. Несколько выстрелов из бластера успокоили бы это воинствующее племя, слава богу оружие никто не отобрал», – размышлял старпом.
Скоро показалось селение. Пещеры, вырезанные в стенах каньона, служили домами этому племени.
Кое где горел огонь, вырывающийся из круглых чанов, наполненных какой-то мутно черной жижей. Над чанами были подвешены котелки, в которых аборигены варили себе пищу.
– Нефть, – пояснил Веркиль.
Толпа проследовала к одному из таких костров, возле него на большом хорошо отшлифованном камне сидел старец.
Его морщинистое выеденное ветрами лицо говорило о почтенном возрасте. Немного приплюснутые карие глаза, какие бывают у восточных народов Земли, наоборот блестели задором, который обычно бывает в юношеском возрасте. Выжженные светилом волосы, отдавали серебром, но у корней еще сохранили свой каштановый цвет, собранные пучком на голове они торчали вверх, образовывая что-то наподобие остроконечного колпака. Седая борода торчала веником, было видно, что ее секущиеся кончики периодически подрезают.
Пленников заставили опуститься перед стариком на колени. Остальные аборигены обступили пленных полукругом сзади.
– Кто вы такие? – на диалекте спросил старец.
– Мы из города, наш транспортный модуль разбился, нам нужна ваша помощь, мы хорошо отблагодарим вас, когда вернемся в город, – Веркиль объяснил старцу почему не званным гостям пришлось побеспокоить жизнь этого заброшенного селения.
– Хорошо, пока вы в деревне вас никто не тронет, мы чтим законы гостеприимства. Но если вы без моего ведома окажетесь по ту сторону стены каньона, вы умрете.
Предупредив Веркиля, он что-то сказал на ухо старшему из группы охотников, и аборигены разошлись по своим делам.
Пленников отвели в одну из пещер, уже было за полночь, и уставшие и напуганные путники моментально заснули на жестких ложах, выдолбленных в песчанике.
На следующее утро, когда отблески светила стали заглядывать в пещеры, Леон проснулся.
Выйдя из кельи, старпом смог более детально осмотреть быт этого уединенного поселения.
Поселение было небольшое, всего около тридцати семей объединяло это племя. В основном были видны дети и женщины, вероятно большинство мужчин ушло на охоту.
Дети играли с камушками, женщины занимались домашним хозяйством. Кто-то подметал свои жилища, кто-то в широких металлических горшках переносил воду из колодца, расположенного недалеко на дне каньона.
Из одежды у аборигенов почти ничего не было, лишь набедренная повязка из непонятной ткани или шкуры, закрывала у взрослых гениталии. Дети были абсолютно голые. Находясь в постоянно жаре, этим людям не нужна была лишняя одежда чтобы выживать здесь. Их загорелые коричневые тела привыкли к постоянно палящему светилу.
Леон подошел к вождю, который по-прежнему сидел у чадящего огня на камне.
Старпом присел рядом и ментально заговорил со старцем.
– А почему вы не в городе? Ведь там жить намного легче?
Старик посмотрел на Леона, вероятно удивился способности чужеземца, но вида не подал.
– Зачем, чтобы из меня сделали робота? – вопросом на вопрос ответил старик.
– Ну почему же робота, разве плохи достижения цивилизации воран, которые облегчили жизнь своему народу, – продолжал на своем настаивать Леон.
– Плохи! Если так пойдет скоро вообще истинных воран не останется, всем вставят электронные мозги и раса превратится в киборгов. Лучше уж здесь, жить своей жизнью. Верить заветам предков. Все эти технологии ведут нас на путь злых Богов, – продолжал отстаивать свою точку зрения вождь.
– Вы имеете в виду Мимикрийцев?
– Да, их проклятых.
«Когда-то, очень давно, наша планета была богата лесами и водоемами, текли реки, наполнялись озера. Но прибывшие на нее Мимикрийцы все погубили. Они поработили наш народ заставляя трудится на себя. Изрыли туннелями всю поверхность планеты. Многочисленные шахты, добывающие продиум – ресурс необходимый для их кораблей, заполонили все уголки Вара. Они нарушили структуру водной системы, вся вода ушла глубоко под землю. Леса высохли, животные вымерли, пустыня заполонила планету.
Выкачав из планеты почти все, основная часть Мимикрийцев покинула ее. Оставшиеся не смогли подавить восстание воран и тоже были вынуждены бежать с планеты. Много народу полегло в те времена. Умерших некому было хоронить, а расплодившиеся падальщики: черви, вараны и вороны – пировали. Наша раса нашла в себе силы сохранить популяцию. Часть воран пошла по пути Мимикрийцев – разобравшись в технологиях, воране продолжили добывать ресурсы, воздвигли города, наладили производство роботов – пошли по пути, который неминуемо снова приведет их к Мимикрийцам. Другая часть – такие как мы – отказались от достижений цивилизации, мы нашли места на планете где есть все необходимое – вода и еда, где можно спокойно жить, почитать предков, отвергая излишества материальной высокотехнологичной жизни», – закончил своей рассказ мудрый вождь.
Леон удивился необычной философии старца, очень схожей с философией псолао, с которой он ознакомился на планете Псо. Он решил напрямую спросить о намерениях вождя.
– Скажите, вы поможете нам вернуться в город?
– Да, скоро появится мой сын, он проводит вас к туннелям, оттуда вы сможете вернуться к себе, – ответил старик.
Шум на подступах к деревне отвлек от беседы Леона.
Охотники с радостными возгласами возвращались в селение, они несли на длинной металлической арматуре, пронизанного молодого червя. Его хитиновые защитные пластины были еще белые в отличие от его старших собратьев. Червь явно был еще личинкой.
– Удивительно, вы едите песчаных червей, – Как вам удалось убить столь грозное животное? – старпом поинтересовался у старца.
– Яд «йаху» делает свое дело. – Одной капли сока этого растения хватает чтобы убить взрослого монстра. – Но только надо ему попасть стрелой в пасть, – объяснил вождь.
Водрузив добычу на мангал, один из аборигенов его неспешно вертел, давая хорошо пригореть готовящемуся животному.
Запах жаренного мяса быстро распространился по селению, если бы Леон не видел из чего аборигены готовят себе обед, вероятно он бы тоже попробовал кусочек. Но образ червя, поглощающего все на своем пути, воротил его от этого обеда.
Посидев еще немного у костра, Леон вернулся к товарищам.
Веркиль пробовал снова и снова вязаться с Ои, связь по-прежнему отсутствовала. Это было странно. Если спутник поврежден, то команда ремонтников в течение двадцати четырех часов должна была исправить его.
Пошли уже третьи сутки после последнего сеанса связи с городом.
Ои должна начать беспокоится о путешественниках, у пасла Веркиля на днях запланирован важный прием, и ему обязательно надо вернуться вовремя.
Мельсон тоже пытался связаться со своим кораблем и тоже безрезультатно.
К келье, где разместились путешественники, подошел пожилой воранер, только что вернувшийся с охоты.
– Отец приказал отвести вас к туннелям, – сообщил он.
– Здесь где-то есть туннели? – удивленно переспросил Веркиль.
– Есть, я отведу вас к одному из них, – уверил проводник.
Эта новость обнадеживала. На протяжении всех подземных каналов размещаются технические станции, предусмотренные для выполнения ремонтных работ. Добраться до одной из таких станций – значит спастись.
На такой станции можно вызвать лифтовую кабину, которая отвезет путников в любое место подземной сети. Доступ к таким коммуникациям у Веркиля был, как у одного из высших управленцев воранерского общества. Он хорошо помнил инструкции по гражданской обороне, в которых рассказывалось как нужно действовать в случае прорыва обороны спутниковой защиты и нападения на город. Все жители, в том числе и высшие чины должны рассредоточиться по планете воспользовавшись этими туннелями. Таким образом можно выжить и избежать полного уничтожения расы воран.
Путешественники быстро собрались и зашагали за проводником по дну каньона…
***
Марадёр управляемый авто пилотом прибыл только через четыре часа. Тикс нервничал, такая долгая задержка десантного модуля давала слишком много форы беглецам. Мастер забрался в корабль, установил прямую связь с лайнером. Загрузил необходимые данные и вывел на экран результаты слежения за районом в течение последних пяти часов. Тикс в ускоренном режиме изучал видео – вот транспортник воран покинул район базы, в нем три существа, один точно воранер и два, непонятно откуда – пришельца с другого мира. Здесь в центре пустыни он остановился, дальше существа пошли пешком. Система спутникового слежения воран имеет плохое разрешение, более детально разглядеть невозможно. Пиратов не видно, но это ничего не значит, они могли использовать режим скрытости, спутниковыми камерам их засечь не удастся. Нужно проследить за этими низшими существами, свидетелей взрыва нужно убрать. Надо обследовать транспортник, возможно на месте можно будет понять были ли на нем пираты.
Проследив движение транспортного модуля Мастер определил место его падения. Задав навигатору координаты, Марадёр устремился в погоню. Через час Тикс прибыл на место крушения транспортника. Песчаная буря укрыла все следы недавней аварии, но что странно транспортника нигде не было видно.
«Что команда отремонтировала машину и убралась с этого места? Или ее занесло песком?» – Тикс еще раз прокрутил видео после аварии – каких-либо аппаратов, покидающих этот район, видно не было. Глубинные скан в точке крушения не выявил наличия каких-либо металлических объектов ниже уровня поверхности.
«Куда делся корабль Воран»? – Тикс был в недоумении.
«Может они во время песчаной бури перетащили корабль в другое место»?
«Маловероятно», – Тикс терялся в догадках, но другого объяснения на ум не пришло.
Мастер поднял Марадер и сделал несколько бреющих кругов над районом, сканируя поверхность пустыни.
Сплошные дюны и однообразный ландшафт – спрятаться негде.
Однако на втором круге на мониторе отобразилась расщелина. В нее вполне бы мог поместиться транспортник воран.
Сверху было видно – расщелине суетились какие-то странные аборигены.
Они были практически без одежды, что очень непохоже на обычных воран, предпочитающих носить бронированные комбинезоны.