355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sokol. » Никотин и сталь (СИ) » Текст книги (страница 2)
Никотин и сталь (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2021, 18:32

Текст книги "Никотин и сталь (СИ)"


Автор книги: Sokol.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Зайдя в дом, Мэй посмотрела сколько на часы. Было уже 5 часов вечера. За чтением время пролетело очень быстро. Люди верно говорят, что хороший сюжет книги затягивает. Девушка, поднявшись в спальню, начала краситься. Макияж был не вычурный, но достаточно изящный. Небольшие стрелки, ресницы и красная помада. Следующее, что сделала Мэй, так это надела свое платье. Оно было шикарным. Чёрное, длиною в пол, с разрезом до бедра. Оно идеально на ней сидело. Подчёркивало все достоинства. Открыв второй ящик комода, она вытащила пару пистолетов. Зарядив каждый, она закрепила их у себя на ногах, спрятав под платьем. Она была готова. Закинув в сумочку сигареты и нож, она направилась вниз.

Пятый, который уже надел на себя костюм, стоял, облокотившись об машину. Спустя несколько мгновений, из дома вышла Мэй. Она выглядела потрясающе. Платье ей очень шло, а легкий макияж подчеркивал ее темные глаза. Пятый, как настоящий джентльмен, открыл для неё дверь. Мэй приняла этот жест с улыбкой. Обойдя спереди машину, Пятый тоже сел, заводя двигатель.

Ехать долго не пришлось, примерно через пять минут их уже встречали открытые ворота поместья. Народ активно собирался, места для парковки было мало. Заехав чуть дальше, чем это было позволено, Пятый заглушил автомобиль. Выйдя из машины, он протянул Мэй свой локоть. Протянув их приглашения, они сумели войти внутрь особняка. Там уже находилось около сотни человек. И каждый из них являлся какой-то важной шишкой. Пройдя в главный холл, где находилось большинство человек, к ним подлетела какая-то женщина.

– О боже мой! Они прибыли! Дорогой, Томас, рада видеть тебя и твою сестру! Хотя бы в этот раз вы приехали!

– Здравствуйте, мисс Андерсон! Мы тоже рады с вами наконец-то увидеться. Не могли себе позволить снова пропустить ваше торжество. – сказала Мэй.

Пятый сделал вывод, что нужно было лучше читать досье, так как до этого момента, он понятия не имел, кем являлась эта дама. Мисс Андерсон начала рассказывать ему различные истории и случаи, связанные с данным мероприятием. Она, сказала Мэй, что украдёт её брата для того, чтобы поздороваться с самим именинником. Она была не против. Теперь у девушки было время для того, чтобы немного осмотреться. По середине, совсем рядом с играющим оркестром, находилось место для танцев. За самим оркестром скрывались две лестницы, ведущие на второй этаж. Вероятно, что там находилась библиотека и хозяйские спальни. Справа от танцпола находился бар, а позади него находились открытые высокие двери. Мэй решила пойти туда. Одолев эту толпу людей, она достигла коридора. Проходя дальше девушка заметила, что здесь расположены различные кабинеты. Дверь одного из таких была открыта. Мэй зашла в него. Там находилось всего шесть человек, которые беседовали. Решая не прерывать их, она отошла к книжной полке. Заметив на одной из полок Достоевского, Мэй решила взять книгу в руки. Это было одно из ее любимых произведений. Очевидно, что она её уже читала, но эта книга была выпущена одной из первых. Мэй была восхищена.

– Любите русскую классику? – её размышления прервал какой-то светловолосый парень.

– Да. Достоевский является одним из моих любимых авторов. – ответила ему Мэй.

– Вы мисс Эйда, верно? – поинтересовался парень.

– Да, верно. – непринуждённо ответила девушка и дальше стала рассмтривать полку, совершенно не интересуясь в собеседнике.

– Вы тут по случаю праздника или же всё-таки по рабочим моментам?

– Не стану вам лгать. Я тут скорее по бизнесу. Моему брату, как и мне, сказали, что тут мы сможем приобрести что-то стоящее.

Мэй видела, что этот парень был непростым, и что он ей поинтересовался не без причины. Возможно, он и был тем самым агентом, за которым их сюда и позвали.

– И они были правы. Я являюсь тем, кто сможет предложить вам этот потрясающий продукт.

Бинго.

– Правда? – Мэй кокетливо похлопала глазами. – Как хорошо, что мне не пришлось вас долго искать. Я бы хотела узнать немного больше информации о данной вещи, ведь покупка довольно-таки серьёзная. Вы бы могли мне рассказать, кто же является гением, что придумал это?

***

Мэй была довольна собой. Ей не составило труда выманить из этого мальчишки нужную им информацию. Немного флирта и он уже забыл о чём нельзя было трепаться. Она назначила ему встречу, в уже более интимной обстановке, в следующем кабинете по коридору через час, но это встреча, к сожалению, будет последней в его жизни. Сейчас ей надо было найти Пятого. Осмотрев толпу и не найдя среди неё знакомой макушки, Мэй решила подойти поближе к танцполу. Предыдущий танец закончился, и в скором времени должен был начаться новый. На плечо Мэй ложится чья-то ладонь. Это был Пятый.

– Где ты так долго был?

– Это я хотел спросить у тебя. Я освободился буквально через пять минут, но когда я вернулся, тебя уже нигде не было. – Пятый с интересом посмотрел ей в глаза.

– Я хотела осмотреться, но в итоге обнаружила того, кого нам надо было найти. – сказала Мэй с улыбкой на лице. – Я узнала всё, что нужно.

– Молодец. – теперь Пятый самолично удостоверился, что его напарница является профи в своем деле. – Не против потанцевать?

Пятый взял её за руку и потащил на середину танцпола. Теперь их окружало множество красивых пар. Разговоры затихли и заиграла приятная плавная музыка. Медленный вальс. Руки Пятого спустились на талию Мэй, а она положила свои на его плечи, они начали танцевать, кружась под медленную, чудесную музыку. Пятый уверенно вёл в танце, пока она не прерывала зрительного контакта. На секунду ей даже показалось, что они здесь только одни. Только она и только эти зелёные глаза. Глаза, которые всегда смотрят на неё с любопытством. Глаза, которые наблюдают за ней, пока та не видит. Они кружились в танце, так же как кружатся снежинки в рождественскую ночь. Чем дольше они смотрели друг другу в глаза, тем ближе к друг другу оказывались их лица. Они не хотели, чтобы этот момент заканчивался, они не хотели себя останавливать. Между их губами оставались считанные миллиметры, когда музыка закончилась, а люди зааплодировали. В эту же секунду с них слетело наваждение, и они отстранились друг от друга. Через пару мгновений к ним подошел мистер Андерсон.

– Мисс Эйда, я надеюсь вы не будете против, если я украду вашего брата еще разок. Нам нужно кое-что обсудить.

– Да, конечно. Я не возражаю. – Мэй отошла от Пятого.

Пока он удалялся куда-то с мистером Андерсоном, на Мэй постепенно обрушивалось понимание того, что сейчас могло произойти. Почему она не жалеет о том, что могло произойти? Это неправильно. Мэй направилась в сторону бара. Сейчас она хотела выпить. Присев на стул, её встретила улыбка молодого бармена.

– Чего желаете, мисс?

– Джин с тоником.

– Неплохой выбор. – официант отошёл, чтобы сделать её заказ.

Мэй потёрла переносицу. Деловые отношения с Пятым летят в тартарары. Ей кажется, что в какой-то момент они переступят черту, и последствия будут необратимыми. Надо держать себя в руках. По крайней мере, хотя бы попытаться.

– Ваш джин с тоником.

– Спасибо.

Мэй сделала полуоборот, чтобы она могла наблюдать за тем, что происходило в зале. Люди танцуют, общаются, веселятся. Она тоже так хочет, но она на задании. Надо будет сходить куда-нибудь и развеяться после того, как они вернутся домой. Да, точно. Часы на руках показывают, что пора бы начать искать Пятого, ведь агент скоро придёт в тот кабинет. Мэй отставила свой почти пустой стакан в сторону, и пошла на поиски Пятого. На танцполе его не было, как и на втором этаже. Зайдя в какой-то незнакомый ей коридор, она услышала голоса в одной из комнат. Подойдя к её двери, она увидела через щёлку, что в комнате находился Пятый и мистер Андерсон. Они играли в бильярд. Постучавшись, Мэй зашла внутрь.

– Прошу прощения, что прерываю, но мне нужен Томас.

– Ох, простите меня мисс Ада. Я не думал, что наш разговор так затянется. – сказал старик с улыбкой на лице.

– Ничего страшного, но нам правда пора идти.

– Конечно, конечно. Можете идти, Томас.

Пятый, попрощавшись с мистером Андерсоном, вышел в коридор. Мэй смотрела на него с недовольством. Вечно он где-то пропадал.

– Значит план таков. Сейчас мы с тобой направляемся в кабинет, где находится агент. Там мы его и прикончим. – Мэй вела Пятого в нужный коридор.

– Он там один?

– По крайней мере должен быть.

Они дошли достаточно быстро. Достав и сняв с предохранителя пистолеты, они кивнули друг другу, после чего ворвались в кабинет. Их застали врасплох. Агент был не один, а на них навели винтовки.

Блять

– Сначала я даже слегка забылся разговаривая с вами, мисс Ада. Ваш флирт был бесподобен. – сказал блондин, после чего Пятый покосился на Мэй.

– Всё было прекрасно, но вас выдал ваш пирсинг, дорогая. В 1926 году так ходить не подобается. Я бы даже хотел, чтобы вы передали привет Комиссии, но, боюсь, что обратно вы уже не вернётесь.

– Это мы ещё посмотрим! – выдала Мэй, после чего она выстрелила одному из болванов прямо в сердце.

Началась перестрелка. Всё происходило очень быстро. Пятый выстрелил агенту в голову, когда его приспешники начали палить из винтовок. Он убил трёх. Ещё двух прикончила Мэй. Пока последний из них падал, он успел выпустить несколько пуль. Мэй думала, что все закончилось, но когда она разворачивается, она видит, как лицо Пятого корчится от боли, а его плечо окрашивается в красный. В него попали.

– Вот же блядство! – он кричит, выронив пистолет.

Мэй подлетает к Пятому, чтобы осмотреть ранение. Пуля прошла на вылет. Чёрт.

Почему всё всегда идёт по полной жопе?

– Пятый, надо выбираться отсюда. Люди слышали выстрелы. Скоро за нами придут.

– Знаю, возьми меня за руку.

Мэй хватает его за руку, и он телепортирует их на улицу. Снаружи было видно, как люди в панике выбегали из здания. Надо было уезжать. Они быстро добежали до машины, и Мэй села за руль. Чёрный автомобиль дал по газам, скрываясь с места преступления. Им надо было доехать до дома, как можно быстрее.

Комментарий к Глава 3. Лондон 1926.

* Шелби – фамилия семьи гангстеров. Отсылка на сериал “Острые козырьки”.

** 1926 Lincoln Model L

Буду рада почитать отзывы :)

========== Глава 4. Дождливый день в Нью-Йорке ==========

Мэй хватает его за руку, и он телепортирует их на улицу. Снаружи было видно, как люди в панике выбегали из здания. Надо было уезжать. Они быстро добежали до машины, и Мэй села за руль. Чёрный автомобиль дал по газам, скрываясь с места преступления. Им надо было доехать до дома, как можно быстрее.

Мэй, ведя машину на большой скорости, поворачивается, чтобы посмотреть на Пятого. То, что она видела, ей не нравилось. Пятый, как бы не старался, не мог скрывать то, что ему было безумно больно. Кровь с его плеча окрашивала рубашку в красный цвет, пачкая сиденье, а сам Пятый старался терпеть эту боль, стиснув зубы. Развернувшись обратно на дорогу, Мэй прибавила газу. Заезжая во двор их дома, она резко останавливает машину.

– Вылезай! – Мэй выскочила из автомобиля и направилась в сторону дома.

Зайдя в него, первым делом она пошла на кухню. Открывая всевозможные шкафчики, Мэй нашла аптечку. Следующим делом она достала из ящика водку. Теперь всё готово. Пятый также зашёл на кухню. Осмотрев стол, и то, что на нём лежит, он принял решение:

– Мэй, я всё сделаю сам. Я справлюсь.

– Нет, не справишься. Я помогу.

– Не надо. – сказал Пятый уже более твёрдым голосом.

Мэй подошла к Пятому впритык, и посмотрела ему в глаза. В них была видна твёрдая уверенность, но она была готова разбить её вдребезги.

– Пятый, послушай. Сейчас не время для споров. Ты ранен, и я хочу помочь. Сейчас надо отставить свою гордость в сторону, и дать мне сделать всё так, как нужно. – Мэй звучала убедительно.

Пятый смотрел на неё, и понимал, что она была права. Он не в состоянии проделать операцию и зашить своё плечо. Пришлось смириться с её правотой. Он кивнул, соглашаясь на дальнейшие действия Мэй.

– Вот и отлично.

Она подошла к столу и взяла бутылку. Открыв её, она сделала глоток, после чего протянула её Пятому. Водка являлась хорошим обезболивающим в таких ситуациях. Сделав несколько глотков, Пятый прищурился и протянул бутылку обратно Мэй, после чего она промыла жидкостью рану. Надо было обеззаразить её перед тем, как зашивать. Пятый промычал, корчась от боли. Мэй знала, как это больно. Однажды ей пришлось испытать это всё на себе. Открыв аптечку и достав оттуда нитку с иголкой, Мэй продела её сквозь ушко. Ещё раз осмотрев ранение, она принялась зашивать его с передней стороны. Закончив там, она обошла Пятого, и принялась зашивать с задней. Всё прошло успешно. Протерев свой лоб от испарины, она подошла ко столу и взяла бинт. Всё это время Пятый наблюдал за её действиями и думал о том, что рад, что именно она является его напарником. Он успел увидеть, что она является профессионалом, а также достаточно смышлёной и лояльной. Любой другой на её месте мог бы сказать, чтобы он сам разбирался со своими проблемами. Но не Мэй. Сейчас она перевязывала его плечо бинтами, не желая слышать его возражения. Она была другой. Не такой, как другие.

– Готово. – Мэй, скрестив руки, смотрела на его перевязанное плечо, довольная своей работой.

– Спасибо. – это было единственное слово, которое он сказал, до того как Мэй ему улыбнулась и покинула кухню.

Пятый просидел на кухне ещё около пятнадцати минут. Убрав аптечку и всё остальное на место, он решил найти Мэй. Примерно предполагая, где она может находиться, он вышел на террасу. Было уже за полночь. Темнота сгущалась, а пронизывающий ночной воздух обжигал его лицо и проникал в лёгкие. Он не ошибся. Она была там. В слабом лунном свете виднелось очертание Мэй, что стояла и курила, оперевшись об перила.

– Не знал, что ты тоже куришь. – сказал Пятый, подойдя к ней поближе. – Поделишься?

– Вот, возьми. – Мэй указала Пятому на пачку сигарет, лежащую рядом с ней.

Пятый закурил. Он втягивал в себя сладкий дым сигареты и медленно выпускал, наслаждаясь вкусом вишни и табака, а также атмосферой ночи. Они стояли молча, но это молчание не было напряжённым. Мэй повернулась и осмотрела Пятого. Он выглядел усталым. Внезапно лёгкий ветерок подхватил один из её локонов и бросил его на лоб. Пятый, почувствовав на себе её взгляд, также обернулся на Мэй. Посмотрев на лицо девушки, он заправил выбившуюся из прически прядь за ухо.

– Пойдём спать. Нам следует отдохнуть. – Пятый сказал это тихо, но она его прекрасно слышала.

– Пойдём. – затушив сигарету, Мэй направилась обратно в дом.

***

На следующий день, по прибытию обратно, они передали всю нужную информацию Куратору, получив немного свободного времени. Пятый куда-то исчез, а Мэй ходила в кафетерий встретиться со своей подругой Элис.

– Ну что, рассказывай. Как прошла первая совместная миссия? – Элис с интересом уставилась на Мэй.

– В общем говоря, неплохо, но в некоторых местах возникли трудности. Пятому прострелили плечо.

– Не повезло. Как пулю вытаскивали? – спросила она, попивая свой зелёный чай.

– Нам не пришлось её вытаскивать, так как она прошла на вылет. – ответила ей Мэй, смотря на свой уже остывший кофе.

– Понятно.

Мэй взглянула на часы, что висели у выхода, и поставила кружку на стол. Пора идти. Скоро им должны были прислать новое задание.

– Элис, была рада повидаться, но мне уже пора. – Мэй встала из-за столика и вытащила из кармана пару купюр, положив их на стол.

– Всё нормально, я всё понимаю. Увидимся позже. – Элис работала учёным в химическом отделе и ей было известно, что работа у корректоров довольно таки сложная, в смысле личного времени.

Улыбнувшись напоследок, Мэй вышла из кафетерия. Сейчас она направлялась в сторону главного здания Комиссии. Скоро будет час дня, а значит, пришло время снова встретиться с Пятым. Входя во внутрь и проходя по одному из коридоров, Мэй нечаянно в кого-то врезается.

– Смотри куда прёшь!

– Отвали, Маркус. – Мэй хотела его уже обойти, когда тот схватил её за руку.

– Хо-хо-хо, малышка Мэй мне дерзит? Давно не виделись.

– Заткнись. – стальным голосом произнесла Мэй.

Перед ней стоял мужчина лет двадцати восьми. Не очень рослый, но всё-таки выше на пару сантиметров. Он был блондином. Его волосы были почти как платина. Одет он был в коричневый пиджак, серую рубашку, брюки. На лице виднелась колючая щетина. Это был Маркус Вуд. Он был мерзким человеком. Когда Мэй только попала в Комиссию, ей было семнадцать лет. Тогда она его и повстречала. Он был тем, кто рассказал ей о Комиссии. Был тем, кто помогал ей приспособиться к новой жизни. Был тем, кто тренировал её. В конце концов был близким для неё человеком, но в один момент всё изменилось. Ради одобрения других, ради репутации, он растрепал всем вокруг, о том, что юная Мэй спит с её двадцатипятилетним «инструктором». Короче говоря с ним. Вот тогда её жизнь и стала сложнее. На каждом шагу она встречала шёпот со сплетнями и высмеиваниями. Тем временем, как Маркус нашёл себе дружков по статусу, с кем также начал унижать её. Впоследствии этих событий она изменилась. Отрезала свои длинные волосы, проколола бровь и стала жёстче. Каждый, кто решил смеяться над ней, не уходил без разбитой губы и сломанного носа. Каждый, кто строил ей козни, получал по заслугам. Был даже слух о том, что она как-то отрезала палец одной дамочке, за то, что та испортила её любимый костюм. Очевидцев не было, так как эта женщина вскоре погибла на задании, но те, кто работал в морге, утверждали, что самолично видели как на её руке не хватало мизинца. Так что этот слух решили принять за правду. С тех самых пор, никто не мог себе позволить обозвать или же подставить Мэй. Они её боялись, зная что та могла с ними сделать, но с годами всё более-менее улеглось, а Мэй снова открылась, показывая своим знакомым и друзьям настоящую себя. К сожалению, в этой истории Маркус легко отделался. Он был единственным, кто не боялся Мэй.

– Только вот не надо строить из себя дерзкую сучку, – люди вокруг начали останавливаться и смотреть на происходящее. – Все мы знаем, какая ты на самом деле жал…

– Тебе же английским* языком сказали – отъебись! – в перепалку встрял Пятый. Он подошёл к Мэй и положил на её плечо руку.

– Вы только посмотрите, кто пожаловал! – Маркус обращался к народу, что успел образоваться рядом с ними. – Да это же сам Пятый Харгривз! Не уж то и он тебя уже потрахивает. – мужчина разразился противным смехом. Некоторые из работников тоже тихо посмеивались.

– Закрой свой поганый рот, недоносок! Ты видимо не в курсе, что можно получить за такие слова. Ещё раз тебя рядом увижу – убью! – Пятый медленно к нему приближался, наблюдая за тем, как у того появляется страх в глазах.

–Тем не менее, не обольщайся, малышка Мэй. – Маркус сверкнул зубами, разворачиваясь и уходя прочь. Люди собравшиеся вокруг, также рассосались, не желая наткнуться на гнев Пятого.

Мэй выдохнула и повернулась к Пятому лицом. Смотря на то, как он провожал Маркуса недобрым взглядом, она улыбнулась. Она была рада, что Пятый очутился в нужном месте, в нужное время.

– Ты в порядке? – теперь внимание Пятого было устремлено на Мэй. Он видел, когда подходил, что ее плечи застыли в напряжении.

– Я в порядке.

– Точно?

– Да.

– Тогда пойдём. Мне выслали наше новое задание.

***

Их новым заданием была поездка в Нью-Йорк. Там, в одном из огромнейших казино, им предстояло разыскать женщину по имени Зоя Кинг. Пятый не спрашивал, почему её надо устранить. Просто очередная персона, из-за которой всё может пойти не так. Сейчас они, взяв всё нужное из оружейной, пошли за чемоданом, после чего переместились в 1981 год. Выйдя из-за высокого здания, они сразу же направились в сторону отеля, в котором проведут несколько дней. «Plaza Hotel» встретил их дружелюбно. Пятый, указав на то, что у них была бронь на двух человек, получил ключ от номера. Зайдя за угол и взяв Мэй за руку, он переместил их сразу в номер. Появившись в нём, Пятый кинул чемодан на кровать, а Мэй с разбега прыгнула на свою. Она слегка посмеялась над своим поведением, на что Пятый тоже ухмыльнулся. Подойдя к большому окну, он посмотрел на вид, что раскрывался перед ними. Высокие здания с яркими постерами, дороги, забитые машинами и тёмные тучи из которых скоро пойдёт дождь. Ему нравилась эта картина. Обернувшись на свою напарницу, Пятый увидел, что та поправляла своё пальто и проверяла наличие денег в своём кармане.

– Ты куда? – поинтересовался Пятый.

– Я хочу прогуляться. Не сидеть же постоянно в отеле. – отметив, что всё на своих местах, Мэй подняла на него свою голову.

– Неплохая мысль, наверное я тоже схожу развеяться.

Улыбнувшись на это, Мэй вышла из номера, а потом и вовсе из отеля. Бросив взгляд на небо, она улыбнулась. Она любила гулять в пасмурную погоду, поэтому не погулять под дождем в Нью-Йорке считалось бы чуть-ли не грехом. Перейдя через пешеходный переход, Мэй достигла Центрального парка. Он был прекрасен. Проходя вглубь, Мэй разглядывала всё, что только можно было. Листья, прилипшие к дороге, деревья, что собирали на себе первые капли, и людей, что спешили домой. Мелкий дождь превращался в настоящий ливень, но ей было всё равно. Идя под дождём, Мэй наслаждалась моментом. Впереди виднелся пруд, в нём плавали различные птицы, а также упавшие с деревьев листья. Мэй чувствовала себя свободной, гуляя вот так. Все проблемы уходили на второй план, когда она наслаждалась простотой.

Мэй бродила по парку ещё на протяжении часа, после чего, промокнув насквозь, она решила найти какую-нибудь кафешку. Мэй вышла из парка и прошла несколько кварталов, когда обнаружила для себя идеальное место. Кафе с яркой вывеской находилось в кирпичном здании. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Мэй открыла дверь и вошла внутрь. С левой и правой стороны были расставлены тёмные диванчики со столиками. Выбрав один в самом конце помещения, Мэй подошла к кассе. За ней стояла милая девушка-бариста, на кой был надет фартук с вышивкой «Coffee Club». У Карлы, как говорил бейджик, была смуглая кожа и кудрявые волосы цвета горького шоколада.

– Здравствуйте! Чего желаете? – спросила она, вежливо улыбаясь. Достав из кармана блокнот с ручкой, она была готова записать, что закажет Мэй.

– Здравствуйте, можно пожалуйста один капучино и черничный маффин?

– Да конечно, – Карла всё записала, – Присаживайтесь, где вам угодно, я всё принесу.

Мэй прошла за тот столик, что она приметила ещё на входе. Сняв с себя пальто, она села, придвинувшись к окну. Оттуда открывался потрясающий вид на одну из улиц Нью-Йорка. Слегка засмотревшись, Мэй не заметила, как в кафе кто-то зашел. Оглянувшись на вход, она заметила Пятого, что направлялся прямиком к ней. Увидев его здесь, Мэй вовсе не удивилась. Пятый сел напротив неё, когда к ним подошла бариста.

– Ваш капучино и маффин. – Карла поставила кофе на столик.

– Можно мне чёрный кофе, пожалуйста? – спросил Пятый у неё.

– Да, конечно. Это всё?

– Да. – приняв заказ, бариста ушла.

С тех пор, как Пятый к ней подсел, он не сказал Мэй ни слова. Он только лишь смотрел на неё. Мэй вся промокла. Её волосы начали немного виться, а одежда прилипала к телу. Сам Пятый, в отличие от неё, был сухим, так как выйдя на улицу он стащил у кого-то зонтик. Мэй решила начать разговор первой.

– Каков наш план на завтра?

– Завтра мы с тобой отправимся в то казино. Надо найти Зою и понаблюдать за ней.

– Идём на разведку, а потом…

– В конце вечера мы её ликвидируем. Верно. – получив свой кофе, Пятый его отпил.

Мэй понимала мысли Пятого. Сначала им надо было просто осмотреться и изучить, как себя ведёт их цель. Таким образом её устранение становится более чистым и искусным. Но обо всём этом они поговорят потом. Сейчас они спокойно сидели и наслаждались горячими напитками, думая о своём. Время летело незаметно. Пятый за это время понял, что ему нравится находиться рядом с Мэй даже в нерабочее время. Иметь напарника не так уж и плохо, как он думал раньше, но дело ли в наличии напарника или же именно в ней? В этом он ещё не разобрался.

***

На следующий день, собравшись и взяв с собой нужное им оружие, они телепортировались в казино. Там их встретили столы для карточных игр, рулетка, игровые автоматы и большой бар. Если пройти вглубь помещения, то можно было бы наткнуться на столы бильярда и VIP комнаты. Пятый бывал в таких местах, поэтому знаком с тем, как здесь всё работает. Зная, что Мэй от него не отстаёт, Пятый прошёл прямиком к бару, дабы заказать себе выпивки. Мэй, тем временем, внимательно осматривала помещение, стараясь запомнить даже самые малейшие детали. Она также оглядывала тех, кто работал здесь. Бармен был мужчиной средних лет, на пальце которого виднелось кольцо. Также тут находились две официантки. Одна была высокой блондинкой, а вторая была рыжей и довольно таки низкого роста. Не найдя в них ничего необычного, Мэй отвлеклась от изучения обстановки, и тоже решила заказать себе выпить. Пятому принесли виски со льдом, а ей маргариту. Сделав глоток обжигающего напитка, Пятый обратил своё внимание на людей, что сейчас играли в покер. Именно за тем столом и сидела Зоя. Она была немолодой. Седые волосы были уложены в аккуратную причёску, платье с золотыми элементами ярко сияло, а на её лице была изображена сосредоточенность. Сорвать куш женщине пока не удалось, но и проиграться в дым она ещё не сумела. С ней всё было ясно. В экстренной ситуации она рисковать не станет, так как даже во время игры она не решается поставить всё на кон.

– Слушай, Пятый. Как давно ты работаешь в Комиссии? – Мэй отвлекла его от размышлений, отпивая свой коктейль.

– Лет 5 уже точно. Ты, собственно, для чего это спрашиваешь? – Пятый посмотрел на Мэй.

– Да так, просто интересуюсь… Каково это было застрять в апокалипсисе? – Мэй задала вопрос, который интересовал её на протяжении достаточно долгого времени. Она не знала, захочет ли он на него отвечать.

Пятый замер. Это была болезненная для него тема, но дело было даже не в этом. Его никогда не спрашивали об этом. Чаще всего ему задавали вопросы по поводу того, как он смог выжить в постапокалипсисе, или же каким образом он туда попал. Но люди никогда не спрашивали о его переживаниях. Она первая, кто поинтересовался его чувствами на этот счёт.

– Ужасно. Это было ужасно. – Пятый так сильно сжал бокал, что аж костяшки на его руке побелели. – Видеть своих братьев и сестёр мёртвыми под обломками зданий было невыносимо. Их безжизненные лица навсегда отпечатались в моём мозгу. Они снились мне каждую ночь, мотивируя найти способ вернуться назад. Мне было тяжело. Морально тяжело. Через полгода скитаний по тем местам, я нашёл пистолет, в котором оставалась всего одна пуля. Неоднократно я приставлял его к своему виску, но каждый раз меня что-то останавливало. Я рад, что не сделал этого, но в те моменты мне казалось, что это последнее, что мне оставалось. В голову часто пробирались мысли о том, что надо просто смириться с произошедшим, и что у меня не выйдет вернуться оттуда живым. Спустя несколько лет я смог привыкнуть к той жизни.

– Мне жаль. – в глазах Мэй было отчётливо видно сострадание. И он это ценил.

Но не желая зацикливаться на плохих мыслях, Пятый отвёл от неё взгляд и перевёл его на главный зал. Игроки закончили игру и уже собирались уходить. Наступило время действовать.

– Пора. – произнёс Пятый.

Мэй встала со своего места и жестом указала, что пройдёт по остальным комнатам, дабы удостовериться, что в казино, кроме сотрудников, больше никого не осталось. Пока она уходила, Пятый направлялся прямиком к их цели. Женщина застёгивала сумочку, когда он начал с ней беседу.

– Здравствуйте, Зоя. Не могли бы вы задержаться на пару минут?

– Да, конечно. Чего вы от меня хотите? – женщина согласилась, но было видно, что она находилась не в самом хорошем расположении духа. Видимо всё-таки проиграла.

– Я бы хотел у вас кое-что спросить. – Пятый медленно шёл к ней навстречу.

– Я вас слушаю.

– Как давно вы проживаете в Нью-Йорке?

– Всю свою жизнь.

– Это хорошо. – Пятый смотрел на свои ботинки.

– А вы, непосредственно, почему интересуетесь? И откуда вам известно моё имя?! – Зоя напряглась, чувствуя, что этот парень какой-то подозрительный.

– Да вот, хотел бы иметь ввиду, знаете ли вы расположение моргов в городе.

– Знаю… – женщина начала отходить от него подальше.

– Как думаете, – Пятый посмотрел ей в глаза, – В какой из них вас сегодня отвезут?

– Что?! – теперь Зою охватила паника. – К..кто нибудь, ..помогите! – она начала осматриваться по сторонам, пытаясь найти того, кто сможет ей помочь. – Не подходи ко мне, слышишь! – истошно кричала она.

Нащупав за своей спиной чей-то оставленный бокал, Зоя сжала его в руке, уже готовлясь нанести удар по голове Пятого, но она не успевает этого сделать, так как совершенно неожиданно в эту руку впивается острый нож, приковывая её к столу. Женщина вскрикнула от боли, а стакан упал обратно, разливая жидкость, что оставалась в нём.

– Сопротивление бесполезно – Мэй мелькнула у неё за спиной, после чего появилась рядом с Пятым.

Он достал из-за пазухи пистолет и направил его на Зою. Пора было заканчивать с этим.

– О боже! – со стороны бара донесся писклявый девичий голос. – Я вызываю полицию. Вы.. – Девушка не успела договорить, потому что Мэй, не задумываясь, достала пистолет и выстрелила в неё.

– Твои последние слова? – развернувшись обратно, Пятый снова обратился к Зое.

– Пожалуйста, помилуйте! Бог вам этого не простит!

– Я не верю в Бога. – после этих слов Пятый нажал на курок.

В ту же секунду женщина упала замертво. На груди темнело пятно, а под телом расплывалась лужа крови. Подойдя к обмякшему телу, Мэй вытащила свой нож из руки Зои и засунула его обратно в портупею. Где-то вдалеке уже слышались сирены приближающейся полиции. Пора уходить.

Комментарий к Глава 4. Дождливый день в Нью-Йорке

* – Персонажи в данном произведении говорят на английском, как и в оригинале сериала.

========== Глава 5. Неожиданное нападение ==========

***

Вернувшись с задания им выдали выходной. Какой бы строгой Комиссия не являлась, она также заботилась о своих сотрудниках. Дабы во избежание чрезмерной нагрузки на организм корректоров, им регулярно выделяют выходные. Количество выходных зависит от количества выполненных заданий и их сложности. В этот раз Мэй и Пятому выдали только один день на то, чтобы восстановить свои силы. Им этого вполне хватало, поэтому они не жаловались. У Пятого стальная выдержка, а у Мэй отточена дисциплина. Получив свой выходной от Герба, Мэй отдала чемодан на склад, а Пятый сдал снаряжение обратно в оружейную. Закончив на этом свой рабочий день, Мэй уже было направилась к себе, когда её догнал Пятый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю