355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sofia313 » Misery loves сompany (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Misery loves сompany (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 23:00

Текст книги "Misery loves сompany (ЛП)"


Автор книги: sofia313



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Я так не думаю, но точно сказать не могу. Твои воспоминания, пожалуй, да.

– Хм, интересно. Но даже если она может видеть вещи, почему ты так боишься? Что она может сделать с этой информацией?

Селеста снова вздрогнула.

– Она… Она может обратить все это против тебя.

– Это не может быть правдой. Если бы она могла это сделать, то попыталась бы использовать это против меня, чтобы уйти.

Селеста выглядела смущенной.

– Я не знаю, почему она этого не сделала, но она может это сделать, поверь мне.

Клаус задумался.

– Может быть, она не может сделать это со мной, – предположил он. – В конце концов, я же первородный гибрид.

– Может быть, – неуверенно ответила Селеста. – У меня нет никаких точных ответов, чтобы дать тебе.

Клаус улыбнулся, было так много способов, которыми он мог воспользоваться этой способностью. В конце концов, знание – это сила. И тут что-то пришло ему в голову.

– Как ты думаешь, она может помочь мне найти кое-что? – спросил он.

– Найти что-то? Я не знаю, но думаю, что это возможно. Как я уже сказала, я не уверена в том какие вещи она может видеть.

Клаус ухмыльнулся.

– Ну, тогда самое время это выяснить.

***

Франция, 1785 год

Киан услышал, как закричала горничная. Он последовал на ее голос в комнату Лили.

– Мадемуазель… – всхлипнула девушка.

Киан видел, что Лили повесилась. Он был очень раздражен. Он велел девушке выйти и держать рот на замке. Возможно, ему придется убить ее позже. Киан опустил Лили на землю, даже не потрудившись быть осторожным. Он бросил ее на пол и пнул ногой.

– Вставай же! – сердито крикнул он.

Лили начала хватать ртом воздух.

– Посмотри, что ты наделала! Наверное, нам снова придется переезжать. Теперь ты счастлива?

Лили начала смеяться.

– Нет, дядя, я вовсе не счастлива. Я уже в аду.

Киан снова пнул ее ногой.

– Ты еще не знаешь значения этого слова. Но я обещаю тебе, что когда я закончу, ты узнаешь.

========== Часть 19 ==========

Клаус вернулся в свой номер с большой хозяйственной сумкой. Лили была там, где он ее оставил. Ее глаза были закрыты, но она открыла их, когда услышала, что он приближается. Клаус подошел к ней, очаровательно улыбаясь.

– Прости меня за то, как я вел себя раньше, дорогуша, – сказал он, развязывая ей руки.

Лили ничего не ответила. Клаус достал из сумки пакет первой помощи и осмотрел ее раны.

– Позволь мне помочь тебе сейчас. Или ты хочешь, чтобы я дал тебе свою кровь?

Лили пристально посмотрела на него.

– Это мне не поможет, – ответила она.

– Ладно, пусть будет по-старому. Но вот, выпей немного воды.

Лили позволила ему помочь ей сделать глоток из бутылки с водой.

– Спасибо, – сказала она.

– Всегда пожалуйста, милая.

Клаус был очень осторожен, когда промывал ее раны и проверял, не сломано ли что-нибудь.

– Вот так, гораздо лучше. Я принес тебе немного еды и новую одежду.

Лили больше не пыталась скрыть своих подозрений.

– Верно. Так чего же вы хотите?

Клаус все еще улыбался.

– Ну, Селеста рассказала мне кое-что очень интересное о тебе, и я хочу, чтобы ты мне кое в чем помогла.

– Вы же не серьезно, – холодно сказала Лили. – После того, как вы так обошлись со мной, что заставляет вас думать, что я сделаю для вас все, что угодно?

– Ну же, милая, мы должны оставить прошлое в прошлом. Новый старт. Что скажешь?

– Нет.

– Хм, у меня было предчувствие, что ты это скажешь, поэтому я взял на себя смелость сделать некоторые… приготовления, – сказал Клаус, улыбаясь.

– Приготовления? Что, ты будешь меня мучить?

– Нет-нет, дорогуша, у меня есть кое-что получше. Вообще-то заклинание. Как бы тебе понравилось быть связанной со мной… о, я не знаю, навсегда? Представь, что ты никогда больше не сможешь быть вдали от меня, или вообще не захочешь.

Клаус немного подождал, чтобы его слова дошли до сознания слушателей. Селеста сказала, что невозможно управлять кем-то вроде Лили с помощью магии, но она нашла лазейку. Может быть, Клаус и не мог заставить ее помочь ему, но он мог сделать вечность очень неприятной для нее. Он не мог понять выражение лица Лили.

– Если я соглашусь помочь тебе, я не говорю, что сделаю это, ты дашь мне свободу? – спросила она.

– Нет, боюсь, что нет.

– Что? С чего бы мне тогда тебе помогать?

Клаус ухмыльнулся.

– Видишь ли, любовь моя, я готов предложить тебе сделку. В обмен на ваше сотрудничество я предлагаю тебе свою защиту. С тобой будут обращаться как с королевой, все, что тебе нужно или чего ты хочешь, будет твоим. Роскошное жилье, одежда, драгоценности – все, что ты пожелаешь.

– Почему ты думаешь, что меня это волнует?

– Ну, быть вечно одной в этом мире, особенно когда ты так… уязвима, нелегко. Прими мое предложение, и тебе никогда больше не придется бояться никого и ничего. Никто не посмеет причинить тебе боль.

– Даже ты? – Спросила Лили.

– Придерживайся нашей сделки, и даже я.

Лили на мгновение замолчала.

– Это… сотрудничество, о котором ты упомянул, что оно означает?

Клаус улыбнулся.

– Прежде всего, мне нужно, чтобы ты помогла мне кое-что найти.

– Я не навигатор, – ответила Лили.

– Нет, но у меня есть основания полагать, что ты можешь это сделать. Ты ведь помогла той милой парочке найти меня, не так ли?

Лили казалась удивленной. Раньше Клаус не был в этом уверен, но теперь понял, что угадал правильно.

– Это не так просто, – сказала Лили. – Уилл и Амелия – мои близкие друзья, и я им доверяю. Вот почему я смогла найти то, что они хотели больше всего.

– Ты не можешь сделать это со мной?

– Сначала я должна чувствовать себя комфортно с тобой, а это немного трудно, когда я не доверяю тебе или ты мне не нравишься.

– Ой, как больно, милая, – сказал Клаус. – Что я могу сделать, чтобы тебе стало лучше?

– Это зависит от того, сколько у тебя времени.

– Не много, – ответил Клаус.

– Я так и думала. Есть на самом деле другой способ, но я действительно не хочу этого делать.

Клаус поднял бровь.

– Это еще почему?

– Это требует некоторой… интимности, и, как я уже сказала, ты мне действительно не нравишься.

– Ты имеешь в виду секс?

– Да.

– Неужели это действительно так ужасно?

Лили закатила глаза.

– Да.

– Ну же, любовь моя, я могу сделать тебе хорошо.

Лили закрыла глаза.

– Давай не будем сейчас об этом. Допустим, мы сможем каким-то образом обойти первое требование, и что тогда? Что еще ты хочешь от меня?

– Как я уже сказал, твое сотрудничество, – ответил Клаус.

– В смысле?

– Ты же видишь все, что люди пытаются скрыть, верно?

– Да.

– Я хочу, чтобы ты использовала эту способность в моих интересах.

– Ты хочешь, чтобы я рассказывала тебе чужие секреты? – холодно спросила Лили.

– Не все, а только те, что на меня влияют. Так что ты скажешь, мы договорились?

– Ты можешь дать мне слово, что сдержишь свое обещание?

– Да, милая, я даю тебе слово.

– Тогда да, мы договорились, но сначала мне нужно поесть и принять ванну.

– Конечно, догоруша, бери столько времени, сколько тебе нужно.

========== Часть 20 ==========

Давай прокатимся,

Мой дьявол.

Мы будем целоваться и трепетать в свете,

Все будет в порядке

Рядом с дьяволом в его обличьях.

Мы будем танцевать с ним этой ночью…

Эти все мои ошибки…

Больше не буду грешить.

Вернись завлечь меня в свои сети, и будь что будет…

Он написал те песни,

Которые я надеялся однажды написать.

Похоже на то, что дьявол останется со мной…

Placebo – Devil in the details

«Я стала своим отцом», – подумала Лили, принимая ванну с пеной.

Сделка с дьяволом. Отлично. Она не могла поверить, что действительно сказала «да». Но с другой стороны, она должна была обдумать свои варианты. Этот мерзавец нашел ее ахиллесову пяту. Она не могла смириться с мыслью о том, что будет связана навечно, особенно с ним самим. Таким образом, она могла бы иметь хоть какую-то власть. Ему придется обращаться с ней как следует. И Лили была вынуждена признать, что мысль о безопасности была… привлекательной. Она устала бороться только за то, чтобы жить дальше день за днем. Она устала от того, что ею помыкают. Этот парень может быть придурком, но он определенно может дать ей то, что обещал. Казалось, что он был на вершине пищевой цепи, во всяком случае, на некоторое время. Но дело было в том, чтобы Лили выполнила свою часть сделки. Ей совсем не понравилась эта идея. Она не была святой. Вещи, которые дядя Киан заставил ее сделать все еще преследуют ее. Она даже не знала, сколько жизней погубила. И за что, чтобы дядя Киан мог иметь больше власти и богатства. Для нее не было ни спасения, ни прощения. И поскольку у нее было достаточно времени, чтобы убить его, почему бы и нет? Ей вовсе не обязательно должен нравится этот парень. Может быть, она научится терпеть его. Его просьбы не были необоснованными. Ей не обязательно было рассказывать ему все. Но она должна была найти эти проклятые гробы. Это должно быть весело. Лили была не из тех кто любит обниматься. Ей даже не нравилось пожимать людям руки. Прикосновения любого рода были ей неприятны, главным образом потому, что это сильно проясняло ее зрение. Она и без этого видела достаточно. Но сделка есть сделка. Лили встала, умылась и надела ночную рубашку, которую он ей подарил. Лучше всего было покончить с этим. Лили глубоко вздохнула, прежде чем выйти из ванной. Клаус сидел на кровати и ждал ее. Похоже, кто-то сменил простыни. А на столе горело несколько свечей. Серьезно? Лили почувствовала напряжение. Клаус встал и подошел к ней. На этот раз его прикосновение было очень нежным. И все же Лили отстранилась, когда он поцеловал ее.

– Что тебе нужно? – разочарованно спросил Клаус. – Цветы, шоколад, стихи, что еще? Скажи мне, и я позабочусь об этом.

– Просто немного уважения, – холодно ответила Лили. – Если ты еще не заметил, я вовсе не в восторге от этого. Я хотела сделать это с Мик…

Лили прикусила язык. Клаус выглядел заинтересованно.

– С кем именно? – спросил он.

– Я имею в виду с тем, кому доверяю и о ком забочусь, а не с тем, кто оскорбил и унизил меня.

– Я приношу свои извинения за это. Просто скажи мне, что делать.

Лили задумалась.

– Ладно, давай начнем с чего-нибудь легкого. Сними рубашку и садись.

Клаус ухмыльнулся.

– Как скажешь, дорогуша.

Лили закатила глаза.

– И наверное, будет лучше, если ты не будешь говорить.

Клаус снял рубашку и сел на кровать. Лили села рядом с ним.

– Просто сиди тихо и не двигайся, – сказала Лили и закрыла глаза.

Она должна была позволить своему телу привыкнуть к его прикосновениям. Лили не открыла глаз, когда коснулась его лица обеими руками. Она позволила своим рукам скользнуть по его рукам, прессу и животу. Она видела много вещей, которые не хотела видеть, но это становилось все легче. Наконец она открыла глаза. Клаус смотрел на нее очень странно. Как будто он был голоден или что-то в этом роде. Он ждал ее разрешения.

– Ладно, – сказала Лили.

Клаус притянул ее к себе и поцеловал. Она заставила свое тело расслабиться. Лили не совсем понимала, что делает, но старалась отвечать на его прикосновения и поцелуи. По крайней мере, он знал, что делает. Это было совсем не неприятно. Лили было почти стыдно, когда она поняла, что наслаждается его прикосновением. Клаус, вероятно, тоже это понял, потому что ухмыльнулся. Он старался быть осторожным, но все равно было больно. Лили закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Сначала ее тело должно было прийти в себя.

– С тобой все в порядке? – спросил Клаус, когда он наконец лег рядом с ней.

– В порядке, ты?

– Не жалуюсь, – с улыбкой ответил Клаус. – Ты видела, где гробы стоят?

– Ты должен дать мне минуту.

– Конечно, милая. Это должно быть здорово.

– Что?

– Увидеть то, что видишь ты.

Лили горько рассмеялась.

– Вообще-то нет.

– Это еще почему? – спросил Клаус.

– Ты знаешь поговорку: истина сделает тебя свободным? Это, безусловно, ложь.

– Каким образом?

– У всех есть секреты, которые они не хотят, чтобы кто-то знал. В большинстве случаев истина подобна ругательству.

– Наверное, ты права, – сказал Клаус.

– Поверь мне, это так. Моя мать, например, обманывала моего отца много раз. Мне было семь лет, так что я не совсем понимала, что я видела в ее уме, поэтому я спросила. А потом она меня утопила.

Глаза Клауса расширились.

– И я думал, что моя мать стерва. Что было потом?

– Мой отец заключил эту… сделку. Но это не имеет значения. Мне нужно, чтобы ты был поближе, – сказала Лили. – И, прежде чем ты скажешь что-нибудь раздражающее, забудь об этом. Мне нужно простое физическое прикосновение сейчас, когда у нас есть какая-то… связь. Просто чтобы найти то, что ты ищешь.

Клаус ухмыльнулся, но ничего не сказал. Он просто обхватил ее руками.

– Так хорошо? – спросил он.

– Да, но если ты когда-нибудь расскажешь об этом кому-нибудь, клянусь…

– Мои губы запечатаны, – дразняще перебил ее Клаус.

========== Часть 21 ==========

Венеция, 1803 год

Лили посмотрела на сотни свечей, горевших на алтаре. В соборе было очень тихо. Она прикрыла волосы черным шарфом и терпеливо ждала. Наконец кто-то сел позади нее.

– Buona sera, signorina, – произнес мужской голос. – Это действительно прекрасная ночь.

– Да, но эта красота обманчива, – ответила Лили, как ей было сказано.

Мужчина казался удовлетворенным.

– Действительно, синьорина. Но я должен сказать, что у вас есть много мужества, чтобы вызвать меня сюда.

– Спасибо, что пришли, синьор.

– Ну, ваше письмо было… интригующим. Так скажите мне, кто доставляет вам неприятности? Муж? Любовник?

– Ни то, ни другое. Я вызвал вас сюда, синьор, потому что понимаю, что у вас есть очень особый талант… исправлять проблемы.

– Это верно, синьорина, но вы должны понимать, что мои услуги недешевы.

– Да, синьор, я понимаю, но на самом деле у меня есть предложение для вас.

– Неужели? Что тогда вы мне предлагаете?

– Месть.

Мужчина казался удивленным.

– Месть?

– Да. Я думаю, что у нас есть общий… знакомый. Джентльмен по имени Киан.

– Что вы знаете о нем, синьорина? – резко спросил мужчина.

– Достаточно, чтобы помочь вам отомстить.

– И зачем вам это делать?

– Мне нужно кое-что от вас.

– Что же это?

– Мне нужно, чтобы вы кое-кого убили.

– Это не проблема. Кого?

– Меня.

***

Новый Орлеан, наше время

Клаус был совершенно доволен собой. Теперь он знал, где находятся гробы и способ выяснить это тоже был не так уж плох. Эта девушка будет ему очень полезна. Клаус вынужден был признать, что она ему тоже любопытна. Он действительно мало знал об этой девушке. Лили сидела рядом с ним в машине, молча, как обычно.

– Итак, я должен спросить, дорогуша, сколько тебе лет?

Лили удивленно посмотрела на него.

– Невежливо спрашивать возраст женщины, – ответила она.

– Да ладно, скажи мне что-нибудь. Больше чем век?

– Да.

– Больше двух?

– Да.

– В это трудно поверить. Откуда ты?

– Ирландия.

– Неужели? У тебя были братья или сестры?

Лили выглядела подозрительно.

– Почему ты задаешь такие вопросы?

– Я просто пытаюсь узнать тебя поближе, дорогая.

– Почему?

– А почему бы и нет? – невинно спросил Клаус.

– Послушай, то, что случилось прошлой ночью, было просто частью нашей сделки. Тебе не нужно притворяться, что я тебе интересна.

– Я и не притворяюсь. Мне любопытно.

– И мне нравится мое уединение, так что если ты хочешь поговорить, то тогда давай о чем-нибудь другом, – сказала Лили.

Клаус не собирался сдаваться.

– Отлично. Как же так получается, что ты не можешь умереть?

– Это проклятие, – устало ответила Лили.

– Кто-то может не согласиться.

– Ну, кто-то не очень в курсе на что это похоже. Я бы отдала его в мгновение ока.

Клаус был искренне удивлен.

– Ты хотела бы быть смертной? Почему?

– Сомневаюсь, что ты поймешь.

– А ты попробуй.

Лили колебалась.

– Ладно, ты когда-нибудь смотрел фильм «День сурка»?

– Я на самом деле не смотрю кино, – ответил Клаус.

– Во всяком случае, речь идет о человеке, который вынужден жить одним и тем же днем снова и снова. Сначала это может показаться забавным, но на самом деле это не так. Это в некотором роде одно и то же. Все вокруг меняется, люди рождаются, живут и умирают, но ты всегда остаешься тем же самым. Ты не можешь иметь никаких реальных отношений, потому что они не будут длиться долго. Не говоря уже о том, что ты никогда не сможешь забыть, насколько плохим местом является этот мир и на что способны люди. В конце концов, это будет все, что ты видишь, когда смотришь на других людей. И те, кого ты потеряешь, будут потеряны для тебя навсегда. Разве это звучит весело?

Лили отвернулась от него. Клаус не знал, что ответить. Странно было то, что он действительно понимал ее.

Комментарий к

Buona sera, signorina. (итл.) – Добрый вечер, синьорина.

========== Часть 22 ==========

Нью-Йорк, 1854 год

Ночь была холодной. Но Лили это не волновало. Не то чтобы она могла подхватить грипп. Она не ела уже три дня. Но это не имело значения. Она больше ни о чем не беспокоилась.

– Привет, дорогая, – сказал кто-то. – Ты ищешь какую-нибудь компанию?

Лили ничего не ответила. Внезапно ее окружили. Их было по меньшей мере четверо. Она попыталась пройти мимо них, но один из них схватил ее и толкнул на землю.

– Ты думаешь, что слишком хороша для нас? – насмешливо спросил один из мужчин.

Лили ничего не ответила. У нее совсем не осталось сил. А потом она увидела ангела. У этой женщины были вьющиеся светлые волосы и красивые голубые глаза.

– Оставь ее в покое, – сказала женщина.

– Не вмешивайся, – сказал один из них.

Женщина посмотрела ему прямо в глаза.

– Я сказала, оставь ее в покое, – холодно повторила она.

Человек просто ушел. Другие мужчины кричали ему вслед, но они тоже ушли, когда женщина посмотрела на них.

– С тобой все в порядке? – мягко спросила женщина и опустилась на колени рядом с ней.

Лили внимательно посмотрела на нее. Она была вампиром.

– Все в порядке, я не собираюсь причинять тебе боль, – спокойно сказала женщина. – Я собираюсь тебе помочь. Меня зовут Амелия.

***

Новый Орлеан, наше время

Лили попыталась немного поспать. По крайней мере, у нее наконец-то была своя кровать. Она сама попросила у Клауса номер в гостинице. Он неохотно согласился, но его комната была совсем рядом. Лили чувствовала себя усталой, но все равно не могла уснуть. У нее было странное чувство, что что-то было ужасно неправильно. Наконец она заснула.

– Лилиана… Неужели ты действительно думаешь, что сможешь спрятаться от меня? Я иду за тобой, моя дорогая… Я скоро увижу тебя…

Лили открыла глаза. Нет. Этого не может быть. Она вся дрожала. Впервые за очень долгое время она запаниковала. Затем ее тренированный самоконтроль включился. Лили взяла телефон и начала набирать номер.

– Алло, – ответил женский голос.

– Амелия.

– Лили? Лили! С тобой все в порядке? Что…

– Да, я в порядке, Амелия, – перебила ее Лили. – Пожалуйста, у меня не так много времени, поэтому мне нужно, чтобы вы внимательно слушали.

– Хорошо, – сказала Амелия.

– Ты и Уилл должны исчезнуть. Используйте другие имена и избавьтесь от всего, что может связать вас со мной. И я действительно имею в виду все.

– Лили, ты меня пугаешь. Что происходит?

Лили закрыла глаза.

– Это все моя вина, и я очень сожалею, но мне нужно, чтобы вы сделали это для вашей безопасности. Хорошо?

На мгновение воцарилась тишина.

– Хорошо. А как насчет тебя?

– Не беспокойся обо мне, я буду в порядке, когда узнаю, что ты в порядке. Избавьтесь и от этого телефона и найдите новый номер.

– Значит, как договорились? – спросила Амелия.

– Да, используйте аварийный план. Просто будьте осторожны.

– Ты тоже Лили, – сказала Амелия и повесила трубку.

Лили глубоко вздохнула и начала собирать вещи. У нее их было немного, так что это не заняло много времени. Она должна была выбраться отсюда. Когда она открыла дверь, то увидела стоящего перед ней Клауса. Лили вздрогнула.

– Ты куда-то собралась, милая? – спокойно спросил он.

– Я… Мне нужно идти, – выдавила из себя Лили.

Клаус вошел в ее комнату и закрыл за собой дверь.

– Я так не думаю. Или ты уже забыла о нашей сделке?

– Ты не понимаешь, я не могу здесь оставаться, – сказала Лили, собрав всю свою волю в кулак.

– Это еще почему? – спросил Клаус.

– Я просто не могу, пожалуйста, отпусти меня. Я уже сказала тебе, где эти гробы, ты можешь поехать в Бостон без меня.

Клаус рассмеялся.

– Ты действительно думаешь, что я просто отпущу тебя?

Лили была в отчаянии.

– Пожалуйста, скажите мне, что для этого нужно?

– Ладно. Скажи мне, почему тебе нужно уехать?

Лили прикусила язык.

– Я не могу.

– Хорошо, тогда ты никуда не пойдешь, – холодно ответил Клаус.

Лили почувствовала, как слезы жгут ей глаза. Она попыталась их сдержать.

– Пожалуйста…

Клаус внимательно посмотрел на нее. Он казался любопытным, но было и еще кое-что, чего Лили не могла понять.

– Скажи мне, почему тебе нужно уйти, – повторил Клаус.

– Я не могу. Хорошо! – закричала Лили. – Ты хочешь оставить меня здесь, прекрасно! Но это его не остановит!

– Остановит кого?

Лили ничего не ответила. Она повернулась к нему спиной и села на кровать. Она сама не знала, почему так удивилась. Почему-то она всегда знала, что этот день настанет. Может быть, она заслужила то, что получит.

========== Часть 23 ==========

За твоими глазами скрываются истина и горе,

В твоей счастливой улыбке я вижу трагедию.

Увядшая кожа скрывает секреты и заставляет

Тайно воплощать все твои грехи и страхи…

Улетай прочь, улетай прочь

От темного клинка,

Они преследуют тебя,

Ангел Люцифера…

Ты никогда не жил, ты никогда не умирал,

Твоя жизнь была отвергнута,

Но они продолжают звать тебя,

Ангел Люцифера.

The Rasmus – Lucifer’s Angel

Клаус посмотрел на Лили, которая молча сидела на кровати. Всего лишь мгновение назад он был зол, но что-то в ней заставило этот гнев исчезнуть. Она была напугана. Более того, она была в ужасе. Клаус никогда не думал, что увидит такое. Она всегда была такой спокойной, такой сдержанной. По какой-то причине он чувствовал сильную потребность защитить ее. Но сначала он должен был узнать, чего она так боится. Клаус сел рядом с ней. Она снова казалась самой собой. Спокойный и отстраненный.

– Лили… – начал Клаус.

– Мне очень жаль, это больше не повторится, – перебила его Лили. – Я никуда не пойду, так что ты можешь уйти прямо сейчас.

– Нет, Лили, я не уйду. Скажи мне, кто так сильно тебя пугает.

Лили ничего не ответила. Клаус осторожно приподнял ее подбородок.

– Я обещал тебе свою защиту, так скажи мне.

– С чего бы это? – спросила Лили. – Ты обещал защищать меня, потому что хочешь использовать, как и он.

– Кто?

– Ты хочешь знать правду? Я не очень хороший человек, я кое-что сделала… Я просто очень устала.

Лили отвернулась от него. По какой-то непонятной причине Клаус притянул ее к себе и обнял. Она казалась удивленной, но не оттолкнула его. Клаус нежно погладил ее по волосам. Ее голова склонилась к его плечу. Клаус никогда раньше не оказывался в подобной ситуации. Это было странно, но не очень неприятно. Неужели ему действительно небезразлична эта девушка? В это было трудно поверить.

– Послушай, Лили, я знаю, что ты меня недолюбливаешь, на самом деле я не давал тебе много поводов для этого. Но поверь мне, когда я говорю, что собираюсь выполнить свою часть нашей сделки я действительно собираюсь сделать это. Так что, пожалуйста, просто поговори со мной.

Лили подняла голову и посмотрела на него. Она заколебалась.

– Рядом с нашей деревней жил один человек, – тихо сказала Лили. – Одни люди верили, что он колдун, другие что он дьявол. Когда моя мать убила меня, мой отец попросил его о помощи. Он помог, но не без платы. – в голосе Лили прозвучала горечь. Клаус внимательно прислушался.

– Я была мертва, и то, что он сделал, было чем-то темным и неестественным. Я должна была остаться мертвой. Он сказал моему отцу, что всегда хотел иметь дочь. Он обещал быть добрым ко мне и заботиться обо мне. Это была явная ложь. Он знал о моем… ну, так называемом даре. Он хотел использовать его. Мы много путешествовали, и я… Я рассказывала ему… разные вещи. Секреты тех, кто был богат и могуществен. Он использовал эти вещи против них самих. Шантажировал их, а иногда и того хуже. Некоторые из них… покончили с собой.

– Что было потом? – спросил Клаус, когда Лили на мгновение замолчала.

– Я выросла, – ответила Лили. – Когда мне было 19 лет, мы жили в этой маленькой деревне в Англии, и я встретила… Мику. Он работал на конюшне и был самым добрым и искренним человеком, которого я когда-либо встречала. Я пыталась сохранить это в секрете от дяди Киана, как я его называла, но я не смогла. Мика попросил меня пойти с ним, но дядя Киан узнал, и он… убил нас обоих. Но он все равно не позволил мне остаться мертвым. Он проклял меня этим… существованием. Я больше не принадлежу этому миру, но я вынужден оставаться здесь навсегда.

– Это… – Клаус попытался придумать что-нибудь подходящее, но ничего не приходило ему в голову.

– После этого дела пошли еще хуже. В конце концов я попыталась покончить с собой, но, конечно же, не смогла. Дядя Киан был очень зол. Он сказал, что если мне так нравится умирать, то он может помочь мне с этим. И он убивал меня, снова и снова. Утопление было его любимым методом, потому что он знал, что моя мать сделала со мной.

Клаус не мог вымолвить ни слова. Он действительно хотел вырвать сердце у этого парня.

– Что с ним случилось? – наконец сумел спросить Клаус.

– Враг моего врага – мой друг, – пробормотала Лили.

– Что?

– У Киана было много врагов, некоторые из них очень могущественные. Я заключила сделку с одним из них, колдуном по имени Витторио. Я помогла ему добраться до Киана, а он помог мне исчезнуть. Я уже тогда знала, что он не может убить меня по-настоящему, но он может заставить всех остальных думать, что я мертва. Я знаю, что он тоже не мог убить Киана, во всяком случае, не навсегда, потому что он такой же, как я, но Витторио пообещал мне убедиться, что он никогда больше меня не побеспокоит. Я думаю, что он не мог этого сделать.

– Что случилось сегодня вечером? – спросил Клаус.

– Он… Он говорил со мной. Сказал, что придет.

– Я понял. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, подожди меня здесь, хорошо?

– Что ты собираешься делать? – неуверенно спросила Лили.

– Я сдержу свое обещание, милая, – сказал Клаус и поцеловал ее в щеку, прежде чем покинуть комнату.

========== Часть 24 ==========

Когда Лили открыла глаза, то увидела лежащего рядом Клауса. По какой-то причине она не возражала.

– Доброе утро, – сказал он, улыбаясь.

– Доброе утро. Тебе ведь не обязательно было здесь оставаться.

– Я знаю, но мне очень этого хотелось. Ты нормально спала? Нет… Плохие сны?

Лили отрицательно покачала головой.

– Нет.

– Хорошо. Не хочешь ли позавтракать?

– Думаю да.

Клаус встал и позвонил в номер.

– Я должна тебя кое о чем спросить, – сказала Лили.

– Конечно, дорогая.

– Почему ты так добр ко мне?

Клаус казался удивленным.

– Что ты имеешь в виду? Разве я обычно хороший парень?

– Нет.

– Ну вот, ты меня поймала. Ты хочешь знать правду? Я действительно не знаю. Может быть, ты мне нравишься.

– Я тебе нравлюсь? Что ты имеешь в виду? – неуверенно спросила Лили.

– Разве это не очевидно, милая?

– Вообще-то нет.

– Возможно, я надеюсь понравиться тебе тоже. Когда-нибудь.

– Я не ненавижу тебя, – ответила Лили.

Клаус улыбнулся.

– Это хорошее начало. Я хочу, чтобы ты знала, что я не требую ничего, кроме того, о чем мы договорились. Но если ты готова, я хотел бы быть больше, чем просто твоим… другом.

Лили была ошеломлена.

– Я… Я должна подумать об этом.

– Конечно, дорогая, бери столько времени, сколько тебе нужно. Но пока нам лучше держать тебя в безопасности. Кстати говоря, я думаю, что мои приятели уже прибыли.

– Твои кто?

– Я попросил некоторых из моих гибридов приехать сюда, и также они привели очень специального гостя. Подожди здесь, я сначала поговорю с ними.

– Хорошо, – ответила Лили.

Она оделась и стала нервно ждать. Наконец кто-то постучал в дверь.

– Кто вы?

– Обслуживание номеров, мэм, – сказал мужской голос.

Лили совсем забыла о своем завтраке. Она открыла дверь и сразу же узнала мужчину в униформе официанта. Уильям. Он сделал ей знак, чтобы она замолчала.

– Войдите, – тут же отозвалась Лили.

Уильям быстро вошел в комнату.

– Уилл, что…

Он поднял руку, чтобы заставить ее замолчать, и достал из кармана ручку и бумагу. Уильям протянул ей листок.

«У него есть Амелия, ты должна пойти со мной», – написал он.

Лили внимательно посмотрела на него. Уильям выглядел несчастным. Лили знала, что у нее нет выбора.

– Да, – кивнула она.

Он сформировал молча слова благодарности. Они все еще должны были выйти так, чтобы никто не заметил. Лили глубоко вздохнула. Она могла бы это сделать. Она должна была это сделать.

***

– А ты как думаешь? – спросил Клаус.

Пожилая женщина посмотрела на него с интересом.

– Хм, я слышала истории о чем-то вроде этого, но никогда не думала, что кто-то будет настолько глуп, чтобы практиковать такого рода магию.

– Это еще почему?

– Цена очень высока. Это поглощает тебя изнутри.

– Значит, колдун, который сделал это дважды…

Женщина отрицательно покачала головой.

– Я думаю, что он не очень-то наслаждается своим бессмертием. Те силы, которые у него когда-либо были, вероятно, уже давно ушли. Ни один колдун не обладает достаточной силой, чтобы сделать себя и кого-то другого бессмертными без серьезных последствий.

– Значит, он бессилен? – спросил Клаус.

– Так я себе это и представляю.

– Хорошо. Неважно, что я не могу его убить, я могу просто утопить его тело в море или еще что-нибудь, верно?

– Да, это должно сработать.

– Спасибо, Лавиния, – улыбнулся Клаус.

– Не проблема. Но где же эта твоя девушка? Мне очень интересно с ней познакомиться.

– Она ждет в своей комнате.

Клаус повернулся к одному из своих гибридов.

– Оуэн, пойди и попроси ее прийти сюда, хорошо?

– Да, сэр, – сказал молодой человек и вышел.

Он вернулся, чувствуя себя неловко.

– Ее там не было, сэр.

– Что?

Клаус направился прямо в комнату Лили. Ее нигде не было видно. Клаус нашел листок бумаги.

«У него есть Амелия, ты должна пойти со мной.»

Нет.

– Эй, вы, все сюда! – крикнул Клаус.

Он должен был найти Лили. Это было все, о чем он мог думать.

========== Часть 25 ==========

– Мне так жаль, Лили, – сказал Уильям.

– Все в порядке, Уилл, это не твоя вина.

Лили сидела рядом с ним в машине. Она чувствовала себя совершенно оцепеневшей.

– Киан забрал Амелию из-за меня, и я обещаю тебе, что сделаю все, что нужно… Я не позволю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.

– Я знаю, но мне все равно жаль. Все это просто… несправедливо.

– Может быть, но вы же знаете, что вы, ребята, самые близкие, что у меня когда-либо были из семьи? – сказала Лили. – Иногда тебе просто приходится идти на жертвы, чтобы защитить свою семью.

– Лили… Ты хорошая девочка. Я очень надеюсь, что все будет не так, как сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю