355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Смешинка » Промахнулись (СИ) » Текст книги (страница 1)
Промахнулись (СИ)
  • Текст добавлен: 2 января 2020, 10:00

Текст книги "Промахнулись (СИ)"


Автор книги: Смешинка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

========== Пролог ==========

– Идиоты! – схватившись за волосы, простонал Кайл Макросс. – Подарить дочери Афины мягкую игрушку! Эта дребедень для блондиночек типа дочерей Афродиты! Вы б ей еще чихухуа подарили!

– Сам придумай, раз ты такой умный! – огрызнулась его сестра, Дина Дейлер.

Дело было в Лагере Полукровок, а если точнее, – в домике Гефеста. Все дети этого бога собрались там, чтобы вместе подумать, что же все-таки подарить Аннабет Чейз на День Рождения. Впрочем, пока у них получалось только ссориться.

– Может, книгу? – предложил Брайан Кейнс.

Остальные с удивлением посмотрели на него. Брайан был новеньким, поэтому сразу как-то смутился, но все же решился продолжить:

– Ну, она же умная.

– В том-то и дело, что умная, – возразил Кайл. – И потому давно перечитала все, что только можно при нашей дислексии. Будет конфуз, если мы подарим ей то, что она уже знает наизусть.

– А может, вазу? – предложила Дина уже, скорее, от безысходности.

– Ага, тоже мне, юбиляра нашла! – вмешался Эндрю Дикмен. – Да вазы дарят только тем, кого на пенсию провожают!

– Слушайте, нужно подарить что-то такое, что будет нужно Аннабет, – подал голос Саймон Берроуз.

– Это что же, например? – изогнула бровь Дина.

– Ну, что-то, что пригодится ей в повседневной деятельности, – продолжил Саймон.

– В повседневной деятельности, – задумчиво повторил его слова староста домика, Джейк Мейсон.

– Кондиционер для волос, блин! – рассмеялась Дина. Будучи единственной девочкой в домике, она чувствовала себя экспертом.

– Вот, как раз дочери Афродиты ей что-то подобное и пода… – начал, было, Кайл, но осекся, потому что Джейк внезапно вскочил.

– Я понял! – радостно воскликнул староста домика. – Ребята, у меня родилась гениальная идея!

========== Глава 1 ==========

Здесь и далее POV Перси

Моя машина подъехала к дому Аннабет как раз в тот момент, когда она вышла. Я тут же выскочил, не забыв подарок.

– С Днем Рождения! – завопил я, подбегая к ней и протягивая огромный букетище красных роз, в котором, к слову, лежало кое-что еще.

– Спасибо, – улыбнулась Аннабет и взяла у меня цветы. – Какие красивые!

– Это ты еще внутрь не заглядывала, – рассмеялся я. – Давай, садись, там посмотришь.

С этими словами, я галантно открыл перед своей девушкой дверь машины, а затем, сам уселся на водительское место. Аннабет заглянула внутрь букета и ахнула. Я знал, с чем это связано, поэтому просто улыбался. Моя девушка достала оттуда розовую бархатную коробочку и неловко ее открыла. Внутри лежало золотое кольцо с небольшим белым камнем.

– Перси, – удивленно пробормотала Аннабет, – и как я должна это понимать?

– Просто, – пожал я плечами. – Это чтобы ты знала, как я тебя люблю.

– Да ведь это даже не круглая дата! – покачала головой Аннабет. – Что же будет через год, когда мне исполнится восемнадцать?

– Увидишь, – загадочно улыбнулся я. – Пока что это сюрприз. Ты надень кольцо, чтобы я убедился, что не ошибся с размером.

– А откуда ты, вообще узнал, какой у меня размер пальца? – спросила моя девушка, доставая кольцо из коробочки.

– Заключил сделку с твоими братьями, – признался я. – Они измерили тебе палец, пока ты спала.

– И что с этого получили? – полюбопытствовала Аннабет.

– Пять долларов каждый, – рассмеялся я. – Должен признать, эти ребята умеют вести переговоры.

– Вот ведь гаденыши! – возмутилась моя девушка, надевая кольцо.

К моей радости, оно пришлось ей как раз впору и донельзя лучше гармонировало с кожей и глазами.

– Энн, ты такая красивая! – невольно воскликнул я.

– Правда? – почти шепотом спросила она, посмотрев мне в глаза.

– Конечно, правда! И я надеюсь, что сегодня заслужил поцелуй.

– Разумеется. Как вчера, и позавчера, и…

Я не дал ей договорить, а лишь перегнулся через рычаг и впился поцелуем в губы любимой. Мы целовались долго. Мое сердце колотилось безо всякого перерыва, все внутри дрожало, а губы и руки все равно упорно не желали прекращать ласки. Наконец, я силой воли заставил себя остановиться. Сердце мое протестующе заныло, но я это проигнорировал.

– Ты позвонил только затем, чтобы вручить мне подарок и поцеловать? – тихо спросила Аннабет.

– Не только, – покачал я головой, – У меня еще один сюрприз. Только для того, чтобы его увидеть, тебе придется поехать со мной в Монтаук.

– Похоже, выбор у меня невелик, – рассмеялась та. – Ладно, поехали.

Я послушно завел мотор, и мы тронулись в сторону пляжа. Было воскресенье, поэтому по дороге сновали туда-сюда самые разные машины. Но, когда мы подъехали к самому пляжу, на берегу не оказалось никого. Это радовало.

Я остановился, выпустил из машины Аннабет, галантно подав руку, подвел ее к полосе прибоя и шепнул:

– Тебе придется побывать со мной в море. Просто очень крепко держись за меня, и я обещаю, что ты даже не намокнешь. Веришь?

– Верю, – тихо сказала Аннабет и сжала мою ладонь.

Мы вместе стали входить в море. Я предусмотрительно создал вокруг нас воздушный пузырь, а когда мы оказались достаточно глубоко, взял Аннабет на руки и приказал течению нести нас к тому месту, которое приготовил.

Путь прошел спокойно. Только проплывавшие мимо мелкие рыбешки решили над нами посмеяться и образовали что-то вроде большого сердечка. Я рассмеялся и велел им плыть своей дорогой.

Через несколько минут я поставил Аннабет на морское дно и открыл занавесь из водорослей, которую мне помогли соорудить морские кони. Моя девушка снова ахнула. На дне стояла самая настоящая скульптура. Из подводных рубинов было сложено огромное сердце, на котором сиянием изумрудов блестела надпись: «Я люблю тебя, Аннабет!»

– Ну, как? – с улыбкой спросил я.

– О, боги, Перси! – только и смогла вымолвить моя девушка. – Ты это…

– Да, сам, – не дав ей договорить, ответил я. – При небольшой помощи Тайсона.

– А отец тебя не убьет? – неожиданно рассмеялась Аннабет. – Ну, за перевод камней и захламление морского дна?

– Нет, это с ним согласовано, – пожал я плечами. – Он решил, что лишнее украшение здесь не помешает. Только позже я должен перенести это в подводную пещеру, а то знаешь, водолазы, подлодки…

– Знаю, – отмахнулась Аннабет. – Спасибо! Я тебя тоже очень люблю!

С этими словами, она еще раз поцеловала меня. Я ответил, даже не замечая, как наш пузырь полетел вверх, повинуясь моему воспарившему сердцу. Мы продолжали целоваться до тех пор, пока по глазам моим не ударил свет. Я отстранился от Аннабет и огляделся. Оказалось, что мы уже на поверхности. Благо, вокруг никого не было. Смертных бы удивило, если бы над водой ни с того, ни с сего, возникли головы целующихся подростков.

Мы с моей девушкой, смеясь, выскочили из воды и сели обратно в машину. Не успел я даже вздохнуть, как она чмокнула меня в щеку и шепнула:

– Поехали. Мне еще нужно собраться к празднику.

– Хорошо, – кивнул я. – А я, наверное, смотаюсь в кафе. Посмотрю, как идет украшение.

– За этим ведь папа смотрит, – удивилась Аннабет.

Ой, я, кажется, проболтался! Ладно, попробую отшутиться.

– Ну, я ему немного помогаю. Нужна ведь там грубая мужская сила. Уж прости, но мистер Чейз в этом плане подкачал.

– И это говорит человек, которого дети Ареса долгое время швыряли на маты! – поддразнила моя девушка.

– Нечестно! – возмутился я. – Мне тогда было двенадцать, и я только очутился в Лагере! Сейчас я их сам швыряю!

– Ладно, не обижайся, – улыбнулась Аннабет. – Ну, поехали?

И я послушно тронулся в путь. Остановившись возле дома Чейзов, я чмокнул возлюбленную в щеку и шепнул:

– Люблю тебя! С Днем Рождения!

– Я тебя тоже люблю, Рыбьи Мозги! – ответила она и вышла из машины, обернувшись, впрочем, чтобы помахать мне рукой.

Поняв намек, я поехал в кафе, думая о том, что вот сейчас впервые в жизни соврал Аннабет. Да, соврал. Дело в том, что на свое семнадцатилетие она позвала всех полукровок в кафе. Мистер Чейз согласился оплатить это, но заявил мне, что не станет участвовать в приготовлениях. Я сделал все, чтобы Аннабет об этом не узнала – не хотел портить настроение моей девочке, поэтому сейчас ехал в кафе, чтобы украсить его в одиночку. Благо, до праздника оставалось еще часа полтора. Я должен успеть. Ради Аннабет.

========== Глава 2 ==========

– Черт! – выругался я, когда очередной шарик лопнул у меня перед носом.

Ну, не мог я найти ту золотую середину, чтобы эти самые шары и не лопались, и не выглядели полусдутыми! Хоть убейте, не мог! Весь персонал кафе, начиная от администратора и заканчивая уборщицами, собрались у стойки, тихонько хихикая. Когда же я наклонился, чтобы найти в коробке очередной шарик, позади меня послышалось веселое:

– Да, сила есть, ума не надо, а, Джексон?

– Кто это сказал?! – рассерженно завертелся на месте я.

– Ну, для начала, привет!

Я просто обалдел, потому что ко мне шли Нико ди Анджело и Крис Родригес. Говорил именно сын Аида.

– Ох, привет, ребята! – махнул я друзьям. – Ну, видимо, вы правы. А что, уже время?

– Нет, нет, – успокоил меня Крис. – Мы просто подумали, что тебе нужна помощь.

– И оказались правы, – кивнул я. – Шарики надувать умеете?

– Да уж получше некоторых, – заметил Нико. – Ты пока лучше гирлянды развесь и предоставь дело профессионалам!

– Ой-ой, вы посмотрите, какой профи выискался! – съязвил я, но пошел к коробке с гирляндами.

Крис взялся мне помогать, а Нико занялся шариками. К тому времени, как все гирлянды оказались на стенах, весь пол был усеян шариками. Когда ситуация утратила комичность, персонал кафе поспешил разойтись по своим рабочим местам, предоставив нам троим спокойно расклеивать шарики по стенам.

– Кстати, Крис, – спохватился я, связывая три шарика вместе, чтобы лучше смотрелись. – А где же Кларисса? Я думал, она тебя одного никуда не отпускает.

– Она тоже здесь, только на улице. Готовит главный сюрприз.

– Правда? – удивился я. – И что же это?

– А вот, не скажу! – рассмеялся Крис. – Вечером сам увидишь. А ты уже подарил Аннабет подарок?

– Разумеется.

– И что это, если не секрет?

– Не скажу, пока ты не скажешь, что за сюрприз готовит Кларисса!

– Ну, ладно, мы и у Аннабет спросим! – встрял Нико.

– Хорошо, – сдался я. – Мой подарок – кольцо.

Крис, который в это время приклеивал очередную связку, стоя на стуле, грохнулся на пол.

– Мать честная! – присвистнул Нико. – Если ты ей уже сейчас кольца даришь…

– То что ж ты на восемнадцатилетие устроишь? – пропыхтел Крис, очумело тряся головой.

– А вы никому не скажете? – спросил я, протягивая другу руку и помогая встать.

– Да не скажем, не скажем, – отмахнулся Нико.

– Через год я думаю сделать ей предложение.

Крис с Нико переглянулись и в один голос произнесли:

– Вот, это правильно!

– Сам знаю, – ответил я. – Если у нас с Аннабет все будет хорошо, чего тянуть? И потом, она такая особенная и такая замечательная, что, если я не решусь, меня кто-нибудь опередит.

На этот раз ребята дружно расхохотались.

– Эй, что смешного?! – возмутился я.

– Джексон, это только ты столь высокого мнения о своей подружке! – выдавил Нико.

– А дочери Афродиты, между прочим, ЗА ТОБОЙ бегают! – подхватил Крис.

– Еще не хватало, чтобы они за Аннабет бегали! – съязвил я.

– Нет, я в том смысле, что охотниц за твоим сердцем намного больше, чем за сердцем твоей возлюбленной! – отсмеявшись, пояснил Крис.

– Тем лучше для меня, – пожал я плечами.

– Ну, что, вроде все? – подытожил Нико.

Мы встали в центре помещения, любуясь творением рук своих. Оставалось еще собрать обрывки шариков и сдвинуть столы. Я взглянул на часы и воскликнул:

– Ребята, поторопимся! До начала сорок минут.

Мы бегом заметались по кафе. Нико смел мусор, а мы с Крисом быстро сдвинули столы по центру. Я достал из еще одной коробки скатерть, а пока мы накрывали получившийся стол, Нико поторопил официантов. Отдыхать и переговариваться было уже некогда. Мы взялись помогать персоналу. Уж не знаю, как у нас получилось успеть вовремя, а только к приходу остальных полукровок все уже было готово.

Ясное дело, первой вошла Аннабет (я заранее попросил Уила Соласа из домика Аполлона привезти ее). Она села во главе стола, жестом попросив меня сесть справа от нее, и сжала мою руку. Я не без удовольствия почувствовал кольцо на среднем пальце возлюбленной. Все поздравляли Аннабет с Днем Рождения, дарили подарки.

Вот, например, дети Гермеса подарили шикарный компьютерный симулятор, где можно было построить целый город. Дети Деметры решили остаться верными старым традициям и подарили большую игрушечную кошку. Дети Афродиты презентовали какую-то косметику со словами: «Тебе нужно делать макияж». Причем, в ответ на последнее я шепнул Аннабет:

– Это им нужно. А я всегда буду любить тебя вот такой. Естественной и свободной.

Итак, Поллукс, сын мистера Д. – подарил Аннабет толстенную книгу по архитектуре. Дети Ареса сказали, что приготовили ей сюрприз к концу вечера. Братья же и сестры Аннабет притащили огромный конструктор. Нико торжественно вручил духи, изобретенные Персефоной.

Последними подошли дети Гефеста. Джейк Мейсон с поздравлениями протянул Аннабет узкую коробочку. Когда именинница открыла ее, улыбка внезапно исчезла. Внутри лежал красивый нож из небесной бронзы с удобной рукоятью, украшенной резьбой. Очевидно, ребята не знали о некоторых особенностях ножа, который уже много лет служил Аннабет.

– Э-э, в чем дело? – замялся Джейк.

Секунду Аннабет просто сидела и смотрела на подарок. Затем, она, внезапно всхлипнув, выбежала из кафе.

– Энн! – закричал я и метнулся следом.

На улице было прохладно, а моя возлюбленная не захватила куртки, поэтому к тому времени, как я ее догнал, она дрожала от холода. Я поспешно снял мастерку и накинул на плечи девушки. Она прильнула спиной к моей груди. По щекам ее текли слезы.

– Энн, прошу тебя, успокойся! – шепнул я своей девочке, обнимая ее.

Аннабет так редко плакала, что меня это неизменно приводило в замешательство, и я с трудом находил слова утешения.

– Ох, что-то я расклеилась, – сквозь слезы выдохнула Аннабет. – И ребята растерялись. Просто этот нож…

– Он дорог тебе, как память, – закончил за нее я. – И никто не заставит тебя променять его на этот. Не волнуйся, я поговорю с ребятами, чтобы не обижались. А этот нож… Ну, разве тебе помешает запасной?

Минуты через три моя девушка более или менее успокоилась. Она перестала плакать и чмокнула меня в щеку, чем заставила мое сердце забиться в три раза чаще. Только она одна может так меня взволновать.

– Давай вернемся, – попросил я. – Замерзнешь.

Мы зашли обратно в кафе. Все наши друзья выглядели встревоженными, но улыбка Аннабет разрядила обстановку. Я почти сразу позвал Джейка выйти со мной.

– Что такое? – сразу спросил он, едва мы оказались на крыльце. – Я что-то не так сказал? Почему Аннабет так расстроилась? Я, правда, не хотел никого…

– Я знаю, что не хотел! – оборвал я парня. – И ты не виноват. Дело в вашем подарке.

– А что не так? – удивился Джейк. – Я просто подумал, что вместо того старья ей вполне подойдет этот.

– Джейк, а ты знаешь, почему Аннабет сражается именно ножом? Не мечом, не копьем, не луком со стрелами, а просто ножом?

– Ну, может быть, потому, что у ножа маневренность выше? – предположил тот.

– Нет, – покачал я головой. – Просто с ее ножом связано все ее детство.

– Я не понимаю, – нахмурился Джейк.

– Этот нож стал первым оружием Аннабет, – заявил я. – Ты знаешь, что ей было всего семь, когда она пришла в Лагерь? С ней были Лука и Талия. Так вот, Лука и подарил ей этот нож.

– Аннабет его любила? – спросил Джейк.

– Он был ей, как брат, – отмахнулся я. – Почему она и не хотела отпускать его. В ноже Аннабет содержится память о том дне, когда Лука, ласково улыбнувшись, протянул ей это оружие. Он дал ей надежду. Надежду на то, что в мире монстров возможно выжить. Он дал ей шанс на это. Так что, не обижайся, но ваш подарок будет у нее лишь запасным. И ребятам своим скажи то же самое, о’кей?

Джейк просто кивнул.

========== Эпилог ==========

– Что ж, по-моему, все вышло не так уж плохо, – подытожил я, когда мы с Аннабет сели в мою машину.

– Да уж, – рассмеялась моя девушка. – Мне понравился сюрприз от детей Ареса.

– Фейерверк? Да, он получился сказочным, – вздохнул я и завел мотор.

– Ты поговорил с Джейком? – спросила Аннабет после минутного молчания.

– Да, он объяснит ситуацию своим, – ответил я. – Нет, ну, надо же было додуматься…

– Просто они не знали, – вздохнула Аннабет. – В конце концов, все лучше, чем мягкая игрушка от детей Деметры.

Мы оба рассмеялись и тронулись в путь. Подарки были свалены на заднем сидении, а я должен был помочь своей девушке донести все это до комнаты.

– А папа решил не оставаться, да? – полюбопытствовала она.

– Ну, – замялся я.

– Перси! – с нажимом произнесла Аннабет.

– Ладно, ладно, – сдался я. – В общем, он не участвовал в украшении. Я не хотел портить тебе настроение, но все сделали мы с Крисом и Нико. Мистер Чейз наотрез отказался.

К моему удивлению, Аннабет рассмеялась.

– Перси, – выдавила она. – Только ты меня так бережешь!

Пока она смеялась, я остановил машину возле дома Чейзов, повернулся к своей девушке и произнес:

– Да, берегу. Потому что люблю.

– Я тебя тоже очень люблю! – ответила Аннабет, все еще улыбаясь.

– Иди сюда, – шепнул я и решительно поцеловал мою девочку.

Неважно, сколько времени мы вот так, просто сидели и целовались. Сейчас я, как никогда раньше, чувствовал, что никому никогда не дам Аннабет в обиду. Никому, включая полукровок. Да, дети Гефеста промахнулись с подарком, но я тут же объяснил Джейку это. И, если кто-то еще расстроит мою милую девушку, я скручу этого кого-то в бараний рог. За Аннабет я готов на все!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю