Текст книги "Наша любовь (СИ)"
Автор книги: Смешинка
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Так или иначе, а мы все же успели привести пляж в первоначальный вид до того, как нас позвали на обед. Но тут возник вопрос: куда девать мусор и остатки пива? Последнее один остряк из детей Ареса предложил вылить в море, за что оно (признаюсь, не без моего участия) окатило его принудительным душем.
В итоге, было решено после обеда отвезти мешки с мусором на перерабатывающий завод. С пивом вышла заминка, но ее решил Поллукс, тоже унаследовавший кое-какие таланты своего отца. Он в мгновение ока превратил пиво в чистую воду, и мы, не боясь, вылили ее в море.
После такой работы на обед мы шли с особенно радостным чувством. А луковый суп, мясное жаркое и яблочная шарлотка на десерт еще больше нас развеселили. Когда с обедом было покончено, я, Аннабет и братья Стоуллы вызвались везти мусор. Администратор отеля дал мне лично в руки ключи от грузовика, на котором они, обычно, сами его вывозили, и объяснил, где находится ближайший перерабатывающий завод. Мы погрузили мешки и тронулись в путь.
Ехать пришлось недолго. Уже через полчаса мы выгружали мешки возле местного завода, а еще минут через двадцать – двинули обратно. Но этот путь затянулся. Когда мы сели в машину, и я развернул ее, Аннабет вдруг спросила у Коннора Стоулла:
– Эй, ты что, вовремя душ не принимаешь? Всю дорогу чешешься. Я это уже заметила.
Мы все посмотрели на него и только тогда увидели, что выглядит парень, и впрямь, каким-то больным. Он был бледным, а глаза блестели, как в лихорадке. Тревис дотронулся до лба брата и воскликнул:
– Эй. Да у тебя температура!
– Простите, ребята,– поморщился Коннор. – Дурацкая аллергия на цитрусовые!
– Вот, черт! – хлопнул Тревис себя ладонью по лбу. – Я и забыл, что у нашей мамы такая же фигня!
– Подожди! – воскликнул я и обратился к Коннору. – Если ты знал, что у тебя аллергия, то почему выпил этот сок?
– Не хотел примешиваться к капризам этих идиоток, дочерей Афродиты, – смутился тот.
– Идиот – это ты! – воскликнул Тревис и повернулся ко мне. – Слушай, Перси, а мы не можем заехать в аптеку и купить что-нибудь от аллергии? Деньги у меня с собой есть.
– Но поблизости аптек нет, – возразил Коннор. – Для этого нужно специально ехать в город.
– Поедем, – решил я. – Мы друзей в беде не бросаем.
Я надавил на газ, и машина рванула в сторону шоссе.
========== Глава 4 ==========
Всем приветик! Как и обещала, вот вам новая глава. Решила Выложить именно сегодня и именно с утра (у нас в Воронежской области сейчас 6 утра) по той простой причине, что у меня сегодня День Рождения! И вы будете смеяться, когда узнаете, сколько мне стукнуло! Не поверите! Двадцать! Да, вот, такая у вас взлослая авторша!))) Ну, вот и все, мне пора на учебу!)))
Небольшой городок находился лишь километрах в сорока от завода. К тому времени, как мы нашли ближайшую аптеку, Коннора уже колотила дрожь.
– У нашей мамы тоже от цитрусовых подскакивает температура, – пояснил нам Тревис, сидя рядом с ним.
Он выглядел поразительно серьезным – ни следа обычной жизнерадостности. В глазах парня была только тревога за брата и чувство вины.
– Эй, ты здесь ни при чем, – поддержал я его. – В конце концов, у Коннора своя голова на плечах.
– Все равно, я – старший брат и должен следить за ним, – тихо произнес Тревис. – Должен.
– Энн, сходишь? – спросил я у своей девушки, решив пока не говорить об этом.
Тревис передал ей деньги, и она побежала к аптеке, возле которой я припарковался.
– Не волнуйся, – снова обратился к Тревису я. – Это ведь не смертельно. Сейчас Аннабет купит нужные таблетки, и все наладится, вот увидишь!
– Наш дедушка умер от этого, – произнес тот, не глядя на меня.
– О, прости, – смутился я и больше не возвращался к этой теме.
Уж если говорить начистоту, я понимал Тревиса. Окажись на месте Коннора мой братишка Тайсон, я бы, наверное, тоже вот так сидел бы рядом, вытирая ему лоб, и так же беспокоился…
Но углубляться в эти печальные мысли мне было некогда, потому что Аннабет вернулась с лекарствами.
– Дай ему пока жаропонижающее, – велела она Тревису, протягивая ему пакет. – Как только доберемся, сделаем все остальное.
– Как думаешь, ему еще может стать хуже? – спросил Тревис.
– Дежурный врач в аптеке сказал, что все будет гораздо хуже, если мы не приедем через полчаса, – неохотно призналась Аннабет.
Я нахмурился, мысленно кое-что прикинул и объявил:
– До отеля, при нормальной скорости, ехать куда дольше, так что советую пристегнуться.
С этими словами я газанул, и машина рванула с места еще быстрее, чем когда мы ехали в город. Аннабет и братьев вжало в сидения.
– Ой-ой! – воскликнула моя девушка. – Ты бы сам пристегнулся!
Мы все торопливо накинули ремни, а я еще сильнее надавил на газ. Машина с визгом влетала в повороты и делала крутые виражи. Куда там профессиональным гонщикам! Каждый такой крендель мог стать для нас последним, и я благодарил богов за то, что поворотов попадалось не так уж много. А еще, я мысленно повторял: «Боги, если нам суждено разбиться, пожалуйста, сделайте так, чтобы с Аннабет и ребятами все было хорошо! Я прошу не за себя, а за них! Пожалуйста, спасите их! Я не смогу жить без Аннабет!»
– Не гони так! – обратилась ко мне моя девушка после очередного крутого заноса. – Нам еще только полицейских смертных не хватало!
– Энн, вокруг один только лес, – возразил я, не снижая скорости. – Если полицейские не увязались за нами от города, то их здесь и быть не может!
Каким-то образом нам все же удалось целыми и невредимыми добраться до отеля. Навстречу нам выскочила Кларисса Ла Ру, бледная, как смерть.
– Где вас черти носили?! – сразу накинулась она. – Мы уже думали, монстры где-то напали! Хотели посылать погоню! Что случилось?
– У Коннора оказалась аллергия на цитрусовые и редкостный идиотизм, – пробурчал в ответ Тревис, помогая брату выйти из машины. – Мы заезжали за лекарствами.
Секунду Кларисса не шевелилась, а затем, вдруг весело рассмеялась и с трудом выговорила:
– Да, я смотрю, кто-то еще не захотел дуть с дочерьми Афродиты в одну дудку!
– Не вижу здесь ничего смешного, – холодно парировал я, подхватив ослабевшего Коннора с другой стороны. – У него жар, между прочим!
Кларисса просто отмахнулась.
– Да я не о том! – выдавила она, почти икая от смеха. – Просто у Остина, моего брата, тоже оказалась аллергия!
– Вот, черт! – воскликнул я. – Надеюсь, лекарств хватит!
– Нет-нет! – прохихикала Кларисса. – Лекарства ему не нужны. И жара у него нет. Просто он сейчас… Короче, сами увидите!
С этими словами, она повела нас внутрь отеля. Я отдал администратору ключи, и мы поспешили подняться на нужный этаж. В нужную комнату Коннора затащили всей компанией. Она находилась через три двери от моей. Из комнаты напротив доносился громкий хохот и веселые разговоры. Мы с Аннабет оставили Тревиса лечить брата, а сами поспешили за Клариссой в эту самую комнату.
Номер принадлежал кому-то из детей Ареса, это я понял сразу. Над кроватью висело чучело головы вепря, а все убранство было выполнено в кроваво-красных тонах. Впрочем, на потолке горела стандартная лампа, поэтому впечатление было не очень устрашающим.
В комнате было полно народу. Все переговаривались между собой, но, стоило нам зайти, как они тут же замолчали и обернулись.
– Все в порядке? – взволнованно спросил Уилл Солас из домика Аполлона.
– Можешь осмотреть Коннора Стоулла? – вопросом на вопрос ответил я.
– Разумеется, – кивнул тот и вышел.
– Вы чего так долго? – задал нам новый вопрос Нико, – на монстров напоролись?
– Нет, – со смехом встряла Кларисса. – Просто Коннор несколько тяжелее переносит аллергию, чем наш Остин.
– А что с ним? – занервничал я.
– Ничего, жить буду, – раздался с кровати недовольный голос.
Толпа расступилась, и мы увидели парня, который пришел в домик номер пять месяца за три до финальной битвы. Его звали Остин Бейрс. Он сидел на кровати с явно рассерженным видом. И было понятно, почему. Все участки тела мальчишки, которые не были скрыты одеждой, покрывали красные пятна, размером, наверное, с мой кулак.
– Ребята из домика Аполлона сказали, что сыпь пройдет к утру, – улыбнулась Талия.
– А пока наш Остин выглядит, как леопард! – прыснул еще один парень из домика Ареса.
– Заткнись! – огрызнулся Остин.
– Ладно, ты держись, – пожелал я парню. – Мы пойдем.
Остин посмотрел на меня с неожиданным уважением. Я не привык к подобному взгляду со стороны детей Ареса, но быстро сообразил, что мальчику не нравится такое столпотворение. Он рад, что хоть кто-то отвяжется.
Мы с Аннабет вышли. За нами поспешили дети Гермеса с крайне озабоченными лицами. Мы все вместе зашли в комнату братьев Стоулл. Похоже, Коннору было уже лучше. Он полулежал и выглядел не таким бледным. Его братья и сестры столпились вокруг кровати.
– Как ты? – спросил я.
– Жить буду, – повторил Коннор фразу Остина. – Спасибо, что так быстро привез.
– И в самом деле, ты молодец, – обратился ко мне Уил, сидящий возле его кровати. – Привези ты его немного позже, вылечить его было бы куда сложнее.
– Да, спасибо, – подытожил Тревис, не переставая протирать брату лоб.
Пожелав Коннору скорейшего выздоровления, мы с Аннабет вышли в коридор.
– Фуф, ну и денек! – выдохнул я, когда мы остановились возле номера Аннабет. – Может, пойдем поужинаем?
– Я не хочу есть, – покачала головой моя девушка. – А ты?
– Тоже, – признался я. – Ну, что, будем расходиться?
– Не-а, – коварно улыбнулась Аннабет. – Давай зайдем сначала к тебе. – Есть разговор.
Я удивленно посмотрел на нее, но провел в свой номер. Как и вчера, она велела мне запереть дверь, но в этот раз не назвала причины. Мы присели на кровать.
– О чем ты хотела поговорить? – спросил я.
– Об одном мальчике, который сегодня ОЧЕНЬ хорошо себя вел! – рассмеялась моя возлюбленная, обняв меня руками за шею.
– Правда? – улыбнулся я, погладив ее по волосам. – И в чем это выражалось?
– Утром, когда ты разозлился на ребят, – начала перечислять Аннабет. – Потом в машине, когда гнал, как бешеный. И сейчас, когда волновался за Остина и Коннора.
– Да? – удивился я. – И что тебе в этом понравилось?
– Ну, ты тогда был таким…
– Каким? Грубым?
– Нет, не то!
– Милым?
– Нет!
– Смешным?
– Да нет! Ты был таким…
Аннабет вконец смутилась и выдавила:
– Привлекательным.
– Правда? – рассмеялся я и притянул мою любимую девочку к себе.
– Правда, – коварно улыбнулась она. – Ты был замечательным сегодня, так что иди сюда!
С этими словами, она горячо меня поцеловала. И после такого дня это было очень правильно. Ну, а дальше… Вы действительно хотите знать, ЧЕМ мы занимались в моем номере наедине за запертой дверью, или сами домыслите?
***
– Энн!
– М-м?
– Слушай, а кто победил?
Мы лежали, переплетясь руками и ногами. Голова моей девушки покоилась на моем плече, а волосы в беспорядке разметались по смятым простыням.
– Что значит, кто победил, Рыбьи Мозги? – спросила она.
– Ну, мой отец или Афина?
– Ни то, ни другое! – рассмеялась Аннабет. – Победила любовь, Перси! Наша любовь.
Я счастливо вздохнул и крепче прижал свою единственную любовь к себе. Да, она права. Что бы там ни случилось дальше, наша с Аннабет любовь все перенесет. Всегда найдутся недруги, но никто не сможет нас разбить. Потому что между нами есть чувство, которое никогда не умрет! Наша любовь…