355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Smaragd » Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ) » Текст книги (страница 53)
Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 12:00

Текст книги "Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ)"


Автор книги: Smaragd


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 89 страниц)

У самого аврора шок мгновенно сменился на жгучую ярость – он резко обернулся, взвыл, вскочил и, как был голый, кинулся на мрачную фигуру в чёрном балахоне, уже поднявшую руки в мощном замахе огромным двусторонним топором.

– Сай, на пол – быстро!

Палочка Гарри, призванная невербально из в хлам изорванных брюк, о которые он споткнулся, прошила нападавшего злодея серией убийственных Секо. Заклятия пролетели до стены и, не встретив телесного сопротивления, отрикошетили в камин. Прозвучал взрыв, и всю комнату заволокло пеплом и пылью от рухнувшей со стены штукатурки…

Снежный человек Сольвай Сванхиль был всё же сыном севера и под кровать, следуя приказу Главного, не полез, а, схватив свою волшебную палочку со стула, пока спальню еще не скрыло взвесью мелового тумана, сумел развеять кошмарного призрака безголовой леди, мелкими шагами спускавшегося с балдахина их покосившейся кровати… прямо по воздуху. Жутко как!

Что за напасть?!

Битва, едва вспыхнув, затихла. Победили, разумеется «наши». Муть и мусор осели. Гарри и Сай обнялись.

– Веселое утречко! Ну ты и орал! – Сольвай поднял голову, поглядел в зелёные глаза Поттера и передернул плечами. – Щекотно, известка шелушится.

– Я, конечно, поубиваю сейчас мелкую погань. Ведь это они устроили, да? – Гарри отпустил Сая – так нелепо было, даже не поцеловаться, и шуршали они оба, как пергаментные.

Тот кивнул:

– Они.

– Это точно извёстка? Не яд?

– Ручаюсь. Вон бочка пустая из-под неё. Почешемся чуть. Но что, вообще, случилось?

– А то ты не в курсе, не прикидывайся! – Хмуриться у Гарри получалось плохо, но он старался. – Что у тебя в коробке было? Колись. Я, кажется, Вакха с фрески признал. Чего это вдруг портреты ожили? Пойдём в душ, ну в смысле мыться, и ты мне всё как на духу расскажешь. – Не то чтобы приказным тоном, но весьма по-аврорски сказал он.

– О чем это?

В своём нелепом «гриме», со стоящими дрыком волосами, голубоглазый стройный Сай был и несказанно красив, и как-то удивительно потешен. И вёл себя Малфой Малфоем – типа «знать ничего не знаю». Забавный, встрепанный, любимый до спазма в горле…

Гарри как-то сразу охолонул – ну начудил мальчишечка, так всё ж обошлось. С эльфов непутёвых какой спрос? А с Сая в данных обстоятельствах – и того меньше. Вообще-то мракоборец тут Поттер, так что он и должен был понадёжнее изолировать ушастых зараз, чтоб не бедокурили, или сразу сдать их в Министерство «на опыты». А с другой стороны, это ведь Сванхиль их приютил и не хочет наказывать. Ох и много же придётся с Мотыльком испытать! «Радости и счастья, не будь занудой! – раздалось в голове знакомое хихиканье Фортуны. – Везунчик ты, Поттер, и не скули по мелочам!» Вот любила она, злодейка, главного героя Британии, и он это знал.

– Я уже собрался… Это краски, – услышал Гарри голос Сольвая.

– Что? – как из тумана выныривая из своих мыслей, переспросил счастливый влюбленный.

– Давай спускаться. А то совсем замерзнем. Я тут полотенца нашёл. – Оказывается, Сай уже ждал его, так столбом и застывшего посреди руин комнаты. – Сердишься?

– Да ни капли, – ответил Гарри. – Испугался страшно, как увидел тебя белого в крови.

– Пф! – Саю было приятно, вот так по-глупому. – Я же не думал, что эти сволочи портреты и призраков раскрасят волшебными красками. У них тяга к живописи… Извини?

Гарри улыбнулся – корка краски на его лице треснула, Сольвай заржал и, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку, поскакал в купальню. – Догоняй, скульптура!

Ну, что сказать… Поттер догнал.

*

– Слушай… – Через полчаса, сидя в обнимку с прикемарившим Сольваем в «молочной ванне» (на свой риск Поттер нарушил Статут и на время увеличил чёртову бочку), он вспомнил: – Мне позарез в Лондон надо, я обещал. Я быстренько, не как в тот раз.

– Угу, мотай, – полусонно ответил Сольвай. – Я пока эльфов поищу. Портреты проверю… И купи там чего-нибудь…

– Чего?

– Ну, одеяло какое, простыни… Они всё попортили.

– Обязательно. К ужину вернусь! К раннему ужину.

…………………………………………………………………

(1) Половой контакт через рот. Конрад Лоренс – физиолог, исследовавший природу отношений статусной доминантности в животном мире путем сексуальных… игр. И связавший это с половыми отношениями в человеческом обществе… Как-то так.

(2) Это фантастика!

(3) Наёмный убийца.

====== Глава 31. С возвращением! 31-1 ======

Подходя к Министерству, Поттер почувствовал себя неуютно. Неожиданно по спине побежали мурашки, обдало ознобом, тут же бросило в жар. Он не питал иллюзий и отдавал себе отчёт: крутит ему нервы из-за предстоящей встречи с Драко. Ну не хочется его видеть! Вот не хочется – и всё. Причин для этого нет, а неуютность налицо. Если бы можно было просто про него забыть: был Хорёк – да сплыл, уехал, ну… например, в Россию (там же у них «Сибирский треугольник» – свои законы природы и магии), или улетел на Марс… не, на Марс не надо, лучше на Тубан (1)…

Коротко обрисовав своему человеку в Отделе Тайн ситуацию с Драко, Поттер попросил тест для определения наличия на маге проклятия и, получив его (разумеется, за убедительный намёк на содействие в кое-каких финансовых послаблениях), поспешил в Аврорат.

Очень быстро, можно сказать, высокопрофессионально отделавшись от рутины и даже оставшись практически незамеченным подчинёнными, Главный аврор вызвал Люпина для «пошептаться»:

– Нужен порт-ключ! – выразительно посмотрел он на Тедди. – Чистый, разряженный.

– Да? – Невинно захлопал тот ресницами. – Написать заявку в Отдел перемещений? К вечеру сделаю, или срочно? До какого пункта заказывать? – Деловитости референта и его желанию услужить шефу не было предела.

– Ты чё мне глазки строишь? – Нахмурился тот. – Прошу – значит надо. Очень надо, понятно? Знаю, что у тебя – есть.

– Откуда, Гарри? У меня все документы в порядке, сколько портов на отдел получаем – столько и сдаём обратно. – Люпин неплохо играл в святую невинность, но под взглядом Поттера всё-таки сдался. – Ну… есть один… После того дела о похищении младенца у Дирборнов как-то совершенно случайно завалялся в сейфе с другими вещдоками.

– Конечно, случайно, – удовлетворённо кивнул строгий начальник Поттер, – в этих вещдоках десять троллей заблудиться смогут, мало ли что там у нас завалялось.

Тедди ненатурально вздохнул – мол, бывает, хозяйство-то большое – и спросил:

– А тебе очень надо?

– Жалко для любимого шефа, крёстного отца и лучшего друга какой-то завалященький порт?

– Да ладно тебе. Я ж не для себя, а для дела, на чёрный день. Сейчас принесу. Куда его настраивать?

– Сам настрою. Спасибо. – Улыбнулся Гарри.

Через пять минут Люпин, с опаской оглядываясь по сторонам (явно переигрывая в своём конспиративном рвении, а, скорее, пытаясь немного развеселить шефа, у которого почему-то тревожно хмурились брови и нервно блестели глаза), передал ему небольшую овально-вытянутую объёмную пластмасску. Гарри опознал в ней «мышь» от старых маггловских компьютеров, спрятал в карман и, так ничего и не пояснив Люпину, быстро покинул Аврорат, пока его не запрягли разгребать безусловно важные и дико срочные дела. «Показатель отличной работы руководителя – если в его отсутствие всё работает как бы само собой».

……………………………………………………………….

(1) Альфа созвездия Дракона.

*

Перед домом миссис Малфой у Гарри снова испортилось настроение. Он чувствовал себя какой-то мямлей. Погода отличная, в настоящем старинном замке его ждёт любимый мальчик, проблему с Хорьком, похоже, удалось решить (не было бы счастья, да несчастье помогло), все живы и здоровы, на политическом фронте – тоже без осложнений, – казалось бы, живи да радуйся, ты же, Гарри, умеешь! Но сердце, хоть и не сильно, всё же ныло, на душе что-то скреблось… или кто-то – своими острыми хорёчьими ноготками.

Нарциссу Гарри увидел во дворе, она, стоя на коленях, возилась с какими-то кустиками. Ну да, двор после буйства Икара выглядел пустым и печальным, лишь у самой калитки цвела простыми тагетесами свежая клумба. Вёдра с дренажем, удобрениями, водой и мульчёй, садовая тачка с грунтом, саженцы, кажется, смородины, ежевики, чего-то условно хвойного, нехитрый инвентарь, грабли – во всём этом антураже миссис Малфой выглядела очень непривычно. На ней были надеты рабочие брюки, пластиковые наколенники на резинках, клеёнчатый фартук… Грубые перчатки и утеплённые цветным клочковатым искусственным мехом резиновые сапоги. Но Поттеру почему-то совсем не было жалко эту некогда знаменитую и во всех смыслах великолепную аристократку. Да, так сложилась жизнь, судьба столкнула с пьедестала, хорошо, что не совсем уж в грязь. Но Нарцисса оказалась очень сильной и боролась не только за собственное выживание, но и за то, что невозможно убить в человеке ничем, разве что если он сам не убьёт это в себе… Как же повезло Скорпиусу с бабушкой! Ею можно гордиться! И не дай Мерлин мальчику узнать, что эта потрясающая женщина на самом деле по крови ему – чужая…

Гарри не заметил, как погрузился в размышления. И почувствовал неловкость: вот тут миссис Малфой, а Гарри спит с её внуком и делает вид, что ничего не происходит… Да, некоторые мысли надо держать не просто на поводке, а в клетке или лучше в бронированном шкафу!..

– Доброе утро, мэм!

Она испуганно встрепенулась и прищурилась, разглядывая нарушителя спокойствия. За плотным нарукавником матово блеснула рукоятка волшебной палочки. Вот и хорошо – Нарцисса не сдалась, она была, есть и будет волшебницей, наследницей крови Блэков, решительной и осторожной одновременно. Ей понадобится много сил, прекрасно, что она в форме.

Они перекинулись парой фраз, поговорили о погоде, о столь редком для лондонского сентября синем небе, о листопаде и прогнозах на зиму. Нарцисса была вполне приветливой, но прятала взгляд. Пару раз успев поймать его, Гарри понял, почему: скрыть какое-то нерациональное пронзительное ожидание и чуть ли не мольбу Нарцисса просто была не в состоянии. Гарри посетила ещё одна болезненная мысль: вспомнилась мама, вернее то, какую он представлял её в детстве уже не слишком молодую – странно, но сейчас Нарцисса была на неё очень похожа… Захотелось сказать: «Не волнуйся, не рви себе душу, я люблю того, за кого она у тебя так болит. Нет, не Драко, хотя знаю, что и о нём ты печалишься и плачешь, пусть никто и не видит твоих слёз… Люблю Скорпиуса. Не могу сказать «очень люблю», потому что не очень любить невозможно. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы он был счастлив. Не веришь? Хорошо, не верь, но только не изматывай себя волнением, наши сердца, к сожалению, хрупки и беззащитны. Твоё – не исключение… Ты очень нужна ему, им обоим…» Но Гарри промолчал… Он помог Нарциссе полить новые посадки и откашлялся, чтобы сказать о главном. Но та опередила:

– Как он там?

– Вы знаете? Откуда? С ним всё нормально, миссис Малфой, он хотел бы вас видеть.

– Конь? – слегка удивилась она. – А это возможно устроить? Я была бы счастлива, но если Икар Хой привыкает без меня, если ему хорошо в Румынии, то, может, не бередить?..

– Э… Я о Драко.

– Что с ним?! – Нарцисса выронила пустое ведро.

– Нормально, небольшое ранение, ожог, могу проводить вас к нему…

Поттер ещё не договорил, а миссис Малфой, спотыкаясь в своих ботах, уже бежала к дому – переодеваться. Через двадцать минут во двор вышла строго причёсанная стройная дама в скромном, но элегантном светлом костюме, с шёлковым шарфом на шее и в туфлях на устойчивых высоких каблуках.

– Проводите меня, мистер Поттер, буду весьма признательна. Извините, что не предложила вам чай. Мы ведь спешим?

*

Прежде чем войти в здание госпиталя королевы Магреты, Поттер взял за локоть всё время порывавшуюся бежать вперёд, но одёргивающую себя Нарциссу:

– Миссис Малфой, я должен объяснить. Это маггловская больница.

– Что? В самом деле?

– Мы в Дании. С Драко произошёл несчастный случай…

– В самом деле? – повторила Нарцисса с каменным выражением лица.

– Я говорю правду. У Драко что-то сломалось в камине при пересылке магической почты и произошло самовозгорание. Как аврор заявляю вам, что такое, хоть и редко, но случается.

Нарцисса кивнула, но весь её вид говорил примерно следующее: «Хм, за всю свою жизнь не слышала ни о чём подобном. Однако вам, Поттер, конечно же, виднее…»

– Драко пострадал, но его жизни ничего не угрожает. Здесь прекрасные врачи, магглы разбираются в лечении ожогов и других травм не хуже волшебников. К колдомедикам я не рискнул обращаться… – Гарри замялся. – Поверьте, миссис Малфой, у меня на то есть основания. Потом, когда кризис минует, Драко может обратиться к датским или британским целителям. Так вот, прошу вас соблюдать Статут секретности и не волноваться – теперь, с вашей поддержкой, Драко пойдёт на поправку. И ещё, я нашёл его и смог помочь потому, что его корреспонденция из неисправного камина по ошибке прилетела в мой. Понимаете, такое совпадение.

– Счастливое совпадение, я бы сказала. Вы, мистер Поттер, прирождённый спасатель.

«Язвит она, что ли? Вообще-то не похоже. Но… Нарцисса – Малфой, и этим всё сказано!»

– Здесь меня знают под фамилией Сроувер, а Драко я назвал мистером Слизерином, так что…

– О, какая у вас оригинальная фантазия! – Нарцисса, не дожидаясь, когда это сделает её спутник, сама, в нарушение этикета, открыла дверь и вошла в вестибюль госпиталя. – Не волнуйтесь, мистер По… Сроувер, я умею хранить тайны. И чужие, и особенно своей семьи.

Исключительная женщина. Ну и как её понимать? Впрочем, сейчас Гарри было совершенно не до этих шарад…

Они сперва поговорили с дежурным врачом, передали документы. Поттер, поглядывая на Нарциссу, продолжал удивляться её стойкости и какой-то запредельной, даже пугающей сдержанности.

Перед палатой Драко Гарри остановил миссис Малфой:

– Пару минут подождите здесь, пожалуйста. Посидите в холле, вон там аппараты с кофе, соками, с водой. Разберётесь? Мне нужно поговорить с Драко наедине, недолго, как официальному лицу. Извините. – Гарри, сглотнув, неловко указал абстрактное направление то ли на стул в коридоре, то ли на дверь, ведущую в подсобку.

Нарцисса слегка болезненно улыбнулась уголком рта и села, комкая в руках платок, сказала:

– Я понимаю, подготовьте его, возможно, сын вообще не захочет меня видеть…

– Ещё чего, то есть… Всё будет хорошо, не волнуйтесь. – Гарри вошёл в палату.

Малфой не спал, а, полусидя в постели, решал кроссворд в газете и сразу поднял голову, как шлемом окутанную бинтами:

– А почему ты решил, что ты?.. – начал он, будто продолжая разговор двухдневной давности, вроде Поттер никуда не уходил, а просто отвлекся.

Тот опешил, но не подал виду.

– Это вместо «здравствуй», Драко?

– Да вот я всё думал, кто тебе такую ерунду сказал? – отмахнулся тот, немного сморщившись от боли. – Что мне с тобой, быком накачанным, здороваться? Тут я – больной, а ты так резко ушёл позавчера, наболтал всякое про лордство… – протянул Малфой, сползая с высоко положенных подушек. – Так что?

Гарри быстро сориентировался и, если честно, даже рад был этому дурацкому началу разговора: поздороваться первым почему-то было сложным делом, да и такой Малфой казался… живым, что ли, и адекватно-знакомым… Ничего не изменилось, мир с годами не рухнул, в нём не всё хорошо, но всё стабильно…

– Да так вышло, что именно я теперь глава твоего рода, Драко. – Он поискал глазами, куда бы поставить свою ношу – зачарованную сумку с коробкой, полученной в Отделе Тайн.

– Потти! – Драко закатил глаза, но снова скорчился от боли – вероятно, движения мимических мышц лица ему сейчас были противопоказаны (хотя вообще-то выглядел он там, где не был замотан бинтами, не так уж и страшно). – Ну опомнись, что ты прёшь? Ты же у нас дворняжка.

– Вот и я говорю – ни хрена тебя не изменит, сноб чистокровный... С возвращением, Хорёк! – нарочито растягивая гласные, усмехнулся Поттер. – И хоть собачий, но род всё же лучше, чем ничего, согласись?

– То-о-очно! Собачий, какой же ещё: что дядька Блэк, что ты.

– Заткнись, а? – Гарри сел на краешек кровати, потому что стул он занял увеличенной старомодной матерчатой сумкой, в которой что-то подозрительно звякнуло. Самому ему было почти весело, и если б не Нарцисса, ждущая за дверями, можно было продолжить эту словесную бузу. Странно, но Поттера «отпустило»: Драко Малфой был просто Драко Малфоем, и никем больше! – Или сознание, что ли, потеряй, как в прошлый раз, для приличия, раз совесть уже потеряна. Я его из огня…

– Да в полымя! – фыркнул больной. – Терял уже я ваше сознание, вот ты и смылся без объяснений. Я голову сломал – сириусово наследство? Так его же самого Вальбурга из рода выгнала…

– Не вдавался, не знаю, у нас Кричер в этих наследиях разбирается… – Драко вытаращился на эти слова, забыв про свои бинты, но Гарри отмахнулся: «Не спрашивай, пустое!». – Может, потому что женщина и её магическое слово не имело такой уж силы, наверное, со временем развеялось; главой рода Вальбурга-то точно не была.

– Ладно, потом обдумаю это на досуге. Ну и чего ты, Потти, припёрся?

– А ты думал, что так вот тебя в маггловской больнице и брошу? Размечтался!

– Кстати, не ожидал, что тут лечат неплохо, обезболивающие всякие; правда, уколы болезненные, но не так уж примитивно по сравнению с колдомедициной. Надо бы изучить тут всё и написать в Министерство предложение, как соединить медицину магглов с нашей… А ещё мне сказали, что ты всё оплатил? Я верну тебе деньги, потом.

– Да, пришлю тебе счёт, Хорёк. Сейчас не об этом. Как ты вообще?

– Можно было бы сказать «отлично», но это в моей ситуации будет не совсем правдиво.

– Я тебе один анализ должен сделать.

– Подрабатываешь? Ну валяй, санитар Поттер. – Драко усмехнулся. – Задом повернуться и штаны снять? – сказал он, ни капли не смутившись… Хорёк!

====== 31-2 ======

– Я серьезно, Малфой. – Гарри встал, зачем-то зачесал пятерней назад волосы. – Невыразимцы аппарат дали…

Драко напрягся:

– Явно не самогонный, но звякает похоже.

– А ты откуда в курсе, маггловед ты наш? – Гарри притворно-спокойно сложил руки на груди и кивнул на сумку. – Нет, это чтобы проверить тебя на наличие остаточных флюидов проклятия.

Малфой снова закатил глаза:

– Ну что ты мямлишь, Поттер? Короче, надо убедиться, не помру ли я от последствий, так?

– Вроде того, но попроще: осталось ли заклятие и не вернется ли вновь?

– Разве я не так сказал? Но мне, знаешь, всё равно, вернётся – не вернётся, я и за эти два дня тебе благодарен... очень, – Драко стал серьёзен. – Правда. Доставай свой… агрегат – я готов. Значит, всё же за спасение мне штаны снимать придется? – Ну какой же без этого Малфой! Однако он слегка побледнел, что было видно даже под обгоревшей кожей. – Я правда согласен, или ещё чего-то поважней не договариваешь? – Нахмурился Драко.

– А ты меня хорошо знаешь, Хорёк. Я уж и забыл, какой ты въедливый.

– Умный, Поттер, умный я, ну, по крайней мере, наблюдательный.

Гарри вдруг расслабился (будь что будет – но он попробует!) и выпалил:

– Это… Там… Тебя в вестибюле мать ждет. И чтоб без фокусов! – А сам, чтобы дать Малфою прийти в себя, отвернулся и вытащил из почти дамского ридикюля странную конструкцию, похожую на реторту алхимика, как её примитивно изображают магглы. Вся в серебряных патрубках, с пульсирующим внутри синеватым клубком огня, штуковина и правда выглядела карикатурно.

Драко молчал.

– Вот же хрень, – нарушил Поттер тишину, как крышкой накрывшую палату: он, специально шевеля губами, читал пояснительную записку Отдела Тайн. – Надо тебя резать, что ли, или колоть – кровь, оказывается, венозная понадобится. Драко?

– Да. Режь. – Тот протянул оставшуюся целой руку. – Прямо сквозь бинты давай. Потом остановишь кровь – она обычно фонтанчиком плюётся, смотри, чтобы в повязку не впиталась.

Процедура оказалась на редкость простой: впущенная в стеклянную ёмкость кровь заклубилась вокруг мерцающего шара и засветилась ярко-зеленым.

– Полный порядок! – Гарри, ещё раз сверившись с инструкцией, осторожно опустил левитируемый магический диагностик. Всё это время он держал эту штуковину на весу, что оказалось странно тяжело – легкая на вид мини-лаборатория выкачала из Поттера солидно сил. – Ты, Малфой, чистый, никакого тёмного колдовства, только вредность зашкаливает. А руку тебе уже в Мунго восстанавливать. В Англию надо, лечить.

– Думаешь, вырастят новую?

– Не знаю. Колдомедики сейчас сильно вперед рванули: что-то же сделают, хоть протез. Адское пламя – всё-таки та ещё зараза! – Гарри вздохнул и тут же надавил: – Поговори с Нарциссой… Пожалуйста. Она тебя так любит… Вас.

– Да. – Малфой был серьезен. – Мама тоже настрадалась. – У него словно закаменели скулы – слова давались с трудом. – Не волнуйся, Поттер, я не проговорюсь. Просто дай мне еще пятнадцать минут. Кофе там, что ли, попейте… Мне надо собраться с мыслями, подумать, о чём говорить.

– Ага, конечно. – Гарри замешкался, в нерешительности трогая блестящие трубки анализатора. – Слушай. Я еще тебя на пять минут от твоих философских дум отвлеку... Ты слышишь?

– А? Что?

Гарри решил, что сразу надо всё выяснить. Вернее, ничего он не решал, просто всем своим существом почувствовал, что этот разговор у них с Драко, наверное, последний… – такой, когда обо всём можно спросить и рассказать тоже обо всём… о самом важном, чтобы не было потом непоняток, хвостов, неправильно услышанных фраз, неверно истолкованных намерений, канатов, которые тянутся годами, связывая, удушая. Лучше эти канаты рубить сразу, пока они ещё не вросли под кожу, пока не так больно их вытягивать из сердца.

– Ты вообще как себя чувствуешь? В смысле, когда гадость вся эта с тебя соскочила…

– Ты про люциусов подарочек или про мой “загар”? Лёд и пламя – красиво, не находишь? – Драко был хмур, несмотря на свои шутовские экзерсисы. – Додумался, наконец, спросить, адекватен ли я, да? Больным обычно цветочки приносят, фруктики, а ты сразу с аппаратусом...

– Ну ты тоже прямо в лоб, – Гарри чуть не повелся на подколку. – Ладно, давай я тебе важное кое-что скажу. – Он вздохнул и снова поставил сумку на стул, сам остался стоять, слегка повернув голову к окну. – Это только тебе решать, я не имею права вмешиваться, как и что ты дальше станешь делать, но мне необходимо знать не только, что ты собираешься рассказать Нарциссе, но и как будешь строить отношения с... братом… если он тебе брат или кто?

– Со Скорпиусом? А в чем тут твой интерес?

Если бы Гарри играл на сцене или его снимали на камеру, то непременно в этот момент сделал бы паузу. Долгую, чрезвычайно значительную – чтобы спины у зрителей затекли от тревожного ожидания, чтобы поскакали мурашки размером с тролля, чтобы сил никаких не было ждать, что же этот брюнетистый засранец ответит на вопрос блондинистого, вернее, забинтованного засранца? Хорошо, что Гарри Поттер не артист, потому что выдержать эту паузу ему сейчас было бы сложно: чем дольше молчишь – тем меньше шансов выдать из себя нужные слова. Важные, трудные…

– Мы с ним вместе, – твёрдо сказал Поттер и так же твёрдо припечатал Малфоя взглядом. – Он ни-че-го не должен знать про... Настаиваю на этом!

Драко сморгнул и как-то нехорошо поморщился, будто подавился или почувствовал во рту очень неприятный вкус. Он пошевелил губами, облизываясь, и зачем-то вытерся забинтованной рукой. У Гарри сердце колотилось так, что, наверное, было слышно в коридоре, он не дышал. Реакцию Драко предвидеть было невозможно. А реакция эта могла быть весьма неоднозначной.

– Я понял, Поттер, – слова давались Малфою с трудом, язык плохо ворочался во рту. – Вместе, говоришь? Ты и Скорпиус? Скорпиус и ты? – Он как бы прикидывал в голове что-то удивительное, с чем было трудно согласиться, но что существовало в мире вне зависимости от нашего отношения. – Не врёшь? Тогда понятно…

– Что понятно? Не вру. – Гарриным взглядом сейчас можно было бы легко наточить с полсотни ножей.

– Искать его не стану. – Драко игнорировал вопрос и повалился спиной на подушки, как если бы дико устал. – Пусть всё остаётся, как было. Наверное, сейчас не лучшее время для того, чтобы принимать решения и испытывать близких мне людей правдой… Вместе... Ладно, иди. Я тебе теперь магически обязан жизнью… Ты должен понимать, что я просто не смогу тебе нагадить, проговорившись. Даже если захочу… – Он закрыл глаза.

Поттер кивнул и вышел, по-дурацки звякнув стеклянным анализатором о дверь.

Драко подумал: «Дорогая, небось, штука… Не слабо судьба пошутила: Поттер – и – Скорпиус... Скорпи… вместе... на моём месте…»

*

– Миссис Малфой… – Гарри нацепил на рожу улыбку, – …сын вас ждет. Можете войти и потом пообщайтесь с герром доктором, он приличный такой человек… Как зовут – из головы вылетело, через час он начнёт приём посетителей. Ну Драко вам сам подскажет, – Поттер частил, чтобы как-то сбить накал момента и скрыть собственный «отходняк»: после только что сказанного Малфою у него дрожали руки до самых плеч. Нарцисса встала с пластиковой кушетки у стены и сделала два маленьких шажка навстречу. Она была бледна какой-то нехорошей восковой бледностью. – Всё уладится, вот увидите.

– Он умирает?

– Почему? Да нет же, что вы! Напротив. – Гарри про себя выматерился на проклятую упаковку с анализатором, занимающую его руки (забыл её в палате уменьшить, болван!), и тут вспомнил про просьбу Малфоя; желая отвлечь Нарциссу на обещанные тому несколько минут, сказал:

– Вы про Икара спрашивали? Он в порядке, могу потом прислать вам колдо. Некстати, понимаю, но мне очень нужно в город – кое-что купить. – Он снова подвел мать Драко к оранжевому сидению. – После вашего визита мы вернёмся в Лондон вместе, и потом я вам оставлю порт-ключ. Он многоразовый – сможете навещать нашего больного, когда захотите.

– Конечно, Гарри, спасибо, спасибо огромное, – голос Нарциссы был слаб, и она искательно заглядывала в глаза непривычно болтливому аврору. – Что же вы хотели?

– Ах да, купить? – Тот потёр лоб. – Мне хотелось бы чего-нибудь особо вкусного, чисто датского… Вот же… – И снова затормозил. Разговор получался невозможно нелепый, и оба собеседника это понимали. – Я и для Драко-то ничего не принёс в больницу. Правда, тут кормят отлично, и у него, кажется, диета, но это так…

– Гарри, почему вы мне… нам помогаете? – вполне логичный вопрос огорошил.

– Вы, мэм, не поверите в чистоту намерений. Тогда простые человеческие чувства? Сострадание; возможно, профессиональная привычка – отчасти.

– Конечно, да, извините меня. – Нарцисса опустила взгляд. – Верю. – И после глубокого вздоха добавила: – Я готова. А… ещё… одну минуту… – Она достала из сумочки маленький блокнот с обложкой из слоновой кости и свинцовым карандашом, болтающимся на прикрепленной к нему цепочке, написала несколько слов по-датски. – Вот, это адрес одной симпатичной лавочки. Покажите его таксисту.

Поттер поблагодарил и забрал листок:

– Я заеду за вами через два часа, буду ждать в вестибюле.

*

Приехав в центр Копенгагена (или как тут произносили «хауна»), Гарри по наводке из записки сразу нашёл небольшой магазинчик сладостей и почти внезапно накупил на свой вкус разных марципанов. Потом – лакричных леденцов, но попробовав один, решил, что – дрянь. Однако прямо у прилавка он заметил парочку белобрысых пацанят лет шести-семи, которые с восторгом эту пакость лопали. «Значит, и Саю нравятся. – Усмехнулся разведчик Поттер. – Смотри-ка, у мальчишек не только макушки, но даже брови и ресницы совершенно бело-золотистые. Таким же белокожим до прозрачности и светленьким был в детстве мой мотылёк… Здорово!» Вообще детишки датские ему очень понравились… Вдохновившись, Гарри отправился «по сырам» – тут ведь было недалеко, не больше десяти пеших минут от площади Городской Ратуши – и купил красную головку Хаварти, потом то, что ему посоветовала прилично говорящая по-английски хозяйка: килограмм маслянистого Самсо, приятно пахнувшего фундуком, редкого и дорогого Марибо и, конечно, несколько сортов мягких сыров, начиная с «бло кастелло».

– Нет, ну плесень жрать… – Он склонил голову, рассматривая сквозь прозрачное окошко в упаковке нежные зелено-голубые нити – «Мицелла». – Точно – и пахнет грибами.

– Хотите еще попробовать? И что это вы с сыром разговариваете, мистер? – Рассмеялась хозяйка.

– Не разговариваю, колдую, чтоб не воня… не так аппетитно пах, – ответил Поттер, – мне еще с ним ехать до Лондона; помню у Джерома такая новелла была в «Трое в лодке».

Датчанка кивнула, но ясно, что не поняла… Она же посоветовала купить местной водки Аkvavit.

– Ничего так, – оценил Гарри, продегустировав грамм десять, – только укропом, что ли, пахнет. Сойдёт. Вроде всё купил. – «Даже в сексшоп зашёл! За насущным… гм…»

Бродя по Bredgade и Laederstaede (1), он неожиданно для себя купил пару керамических кружек (конечно же, с Русалочкой – банально, но мило), красивый светильник и мягкий песочный плед из тонкой овечьей шерсти… и совсем уж нелепое нечто.

«А, пусть!» – подумал Поттер лихо и, незаметно уменьшив, положил подарок для Сая в нагрудный карман, чтобы ненароком не потерять.

Время летело как-то медленно… Но тревожность почти растворилась, думалось о приятном, о Сае – лёгкие ностальгические нотки. Образ Драко в гарриной голове будто закрасили какими-то красками (может, теми же, волшебными, которые эльфы спёрли?) – получились разноцветные туманные разводы, кусочки прошедшей жизни, не вернуть… – за ними точно кто-то есть, но кто именно – не рассмотреть… «Вот тут, по этим улицам, вполне мог бегать Скорпиус, или хоть раз проходил… Его глаза видели эти дома, эти деревья; машины тогда ездили другие, но тротуар был тот же самый, и по нему топали ноги Малфоя-младшего… Всего несколько лет прошло… А чем, интересно, тогда занимался я, где был, что делал, даже не подозревая о существовании самого лучшего мальчика на свете?..»

О Нарциссе и о Драко Гарри не забыл, но это уже была не его тема. Пусть теперь всё у них идёт как идёт. «Помогу, конечно, если уж совсем надо будет, но пусть сами решают». Вдруг заторопившись, он взглянул на свои наручные часы и… зайдя в будто по волшебству оказавшийся рядом салон Skagen, купил себе и Сольваю по скагенскому хронометру (2)… И, наконец, нагруженный как мул, украдкой зашёл в полупустой скверик, уменьшил пакеты с маринованной сельдью, сырой свининой, краснокочанной капустой, шпиком по-датски, печеночным паштетом с луком и ломтиками солонины, копченым угрём…

– Уф. Пора. – Гарри остановил такси, шикарный жёлтый «мерс» (именно они возили расточительных иностранцев по городу; местные обходились великами или дешевенькими малолитражками). И ровно в два пополудни, забрав Нарциссу Малфой (по лицу которой, как и ожидалось, ничего нельзя было понять о том, как прошла встреча с сыном), переместился с помощью компьютерной мышки в Лондон; а потом сразу аппарировал в Шотландию, где было его сердце… Где его ждал голодный и замерзший Сольвай Сванхиль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю