355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sillvercat » Поймать волка (СИ) » Текст книги (страница 1)
Поймать волка (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2019, 04:00

Текст книги "Поймать волка (СИ)"


Автор книги: sillvercat


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

========== Рой ==========

Когда Роя с Луиджи впихнули в этот ирландский кабак, и они увидели там Кона Маклафлина, Луиджи только и прошептал, с тоской глянув на Роя:

– Нам конец, fratello.

Рой был с ним целиком и полностью согласен, что случалось редко: Луи обычно либо молол ерунду, либо первым поддакивал Рою, который в их паре всегда главенствовал. Но тут… им и в самом деле следовало побыстрее припомнить слова отходной молитвы.

Уже давно вражда между итальянцами и ирландцами в католических кварталах Сан-Франциско стала не просто враждой – войной. И молодёжные банды во Фриско дрались не менее ожесточённо, чем взрослые гангстеры.

Но у Кона Маклафлина, вожака ирландской «зелени», к Рою Дэниэлсу и Луиджи Аретино, возглавлявшим молодых «итальяшек», были свои особые счёты. Слишком часто те переходили ему дорогу. Слишком часто он сам переходил дорогу им.

Хотя сейчас их появление в этом занюханном кабаке стало явной неожиданностью для Маклафлина – по роже было видно. Наверное, его ребята решили сделать вожаку подарок, изловив треклятых итальяшек, застрявших костью у него в горле. Смуглые пальцы Кона сжались в кулак на полосатой скатёрке, забрызганной пивом, пряди чёрных волос упали на лоб, а синие глаза потемнели, будто волны Залива в шторм.

Посмотрев в эти беспощадные глаза, Рой враз перестал ощущать пинки и тычки, которыми его и Луиджи щедро осыпали «пэдди», толкая их по затоптанному полу вперёд, на середину зала. Перестал слышать глумливый хохот и отборную ругань.

Но рядом с ним от очередного жестокого тычка невольно охнул Луиджи, и Рой, сразу опомнившись, быстро на него взглянул.

Миловидное лицо Луи, так похожее на лица купидонов с картин в особняке его отца, стало пепельно-серым. Он стискивал челюсти, тщетно пытаясь подавить охватившую его дрожь, и затравленно озирался по сторонам, как пойманный зверек.

Что ж, в двадцать лет никому не хочется умирать.

Пользуясь наступившей минутной передышкой, Рой наклонился к уху Луиджи и быстро прошептал:

– Говорить буду я, а ты молчи.

Луи только с мольбой покосился на него и согласно опустил густые ресницы. А Рой едва устоял на ногах от нового удара в спину.

– Хватит сюсюкать со своей поблядушкой! – сипло гаркнул Джереми Флинн, ближайший подручный Маклафлина, и снова раздался оглушительный взрыв грубого хохота.

«Суки, все почки отобьют», – с тоской подумал Рой, болезненно скривившись. Впрочем, ему не следовало так уж беспокоиться о своих почках: Кон Маклафлин всё равно не выпустит его отсюда живым. Никогда и ни за что.

Но у Луи ещё был шанс.

– От мальца-то отцепитесь, – повысив голос, спокойно сказал Рой. – Манайте меня, если так угодно, а за него вам его папаша кучу бабок отвалит. Чем плохо?

Он проворно наступил на ногу потрясённо дёрнувшемуся Луиджи.

Смерть смотрела на них синими глазами Кона Маклафлина, но Рой привык прикрывать Луи от беды, как и десяток лет назад на школьном дворе, когда они впервые встретились: изнеженный и хрупкий отпрыск богатой итальянской семьи Аретино и сирота по кличке Рой-Бродяга, полубеспризорник без роду и племени, пригретый потом отцом Луиджи в благодарность за помощь сыну. Дон Маттеа Аретино счёл, что дружба с рано повзрослевшим Роем пойдёт Луиджи на пользу, и, когда через несколько лет Рой сколотил свою банду из уличной шпаны, официально возглавил её как раз Луи. Рой нисколько не возражал. Они с Луи всегда всё делали вместе, даже бабу часто брали одну на двоих. А вот сейчас было похоже, что им придётся вместе отправиться в Залив с бетонным блоком в ногах.

Кон Маклафлин властно вскинул ладонь, и гомон вокруг разом стих.

– Ты бы лучше повеселил нас перед смертью, Рой Дэниэлс, – насмешливо бросил он, в упор уставившись на Роя: синие глаза против серых. – Ты, говорят, песни знатно горланишь, так вот и спой нам, пока мы тут пьём. Тогда и тебя, и твоего дружка мы прикончим не больно, как Бог свят.

Новый взрыв смеха оглушил Роя.

– Так гитару-то дайте, – почти весело отозвался он, переждав, когда стихнет этот глумливый смех. – А ему – аккордеон, – он кивнул на Луиджи, разинувшего рот в немом изумлении. – Вы пьёте, мы поём, Кон Маклафлин, и пока мы поём, мы живём. Так?

– Замётано, – степенно кивнул тот, вновь поднося к губам свою кружку с пивом. – Пой, Бродяга, а мы выпьем… за упокой твоей грешной души.

Он усмехнулся, сверкнув глазами, и Рой тоже беспечно ухмыльнулся. Что ж, если всё обернётся совсем худо, он с той же ухмылкой примет смерть от руки этого волка.

Он никогда и никому не признался бы, что сам с радостью выбрал бы для себя эту участь: умереть от руки Кона Маклафлина.

Нашлась старая гитара, нашёлся аккордеон, по клавишам которого сначала робко, а потом всё увереннее пробежались дрожащие пальцы Луиджи.

– What was here now is gone

Up and down like everyone

Walk the earth in lonesome cry

But when the sun comes up

When the sun comes up

It will be on your side

It will be on your side…

Им не светило солнце, о котором пелось в песне, на их стороне не было даже «волчьего солнышка» – луны, не заглядывавшей в прокуренный паб, и некому было их выручить. Но они оставались в живых, пока хрипловатый мягкий голос Роя наполнял этот клятый кабак. Даже задрипанные шлюшки вышли из своих каморок наверху и перегнулись через перила скрипучей лестницы, а из кухни выглянула пышнотелая повариха, незаметно утирая фартуком мокрые глаза.

– To the song of wheels

All demons die

Rays of joy they multiply

Harmony you will be my bride

But when the sun comes up

I’ll let out last breath

And slumber softly

Into the death…

О да, захмелевшим «пэдди» должна была понравиться эта песня о встающем из-за холмов солнце и о неизбежной смерти, ибо они тоже умели убивать и умирать… и она им нравилась – настолько, что они, сами того не замечая, вскочили со своих мест и принялись подпевать Рою, раскачиваясь, как корабли в бурю. Даже Кон Маклафлин, этот угрюмый волк, невольно поднялся, глядя на Роя, будто зачарованный.

My half breed Odyssey

Your orphan prophecy

Our destiny we will not hide

When the sun comes up

When the sun comes up

It will be on your side

It will be on our side…

Песня оборвалась, когда Рой одним прыжком очутился позади Кона и, пока никто не успел опомниться, заломил ему руку за спину, приставив схваченный со стола острый нож к его беззащитному горлу – туда, где бешено запульсировала жилка.

– Не шевелиться, суки! – так же, в полный голос, как пел, скомандовал Рой опешившим от неожиданности ирландцам. – Луи!

Луиджи, швырнув прямо на пол жалобно вскрикнувший аккордеон, мгновенно оказался рядом, за спиной Роя.

– Обыщи его! – приказал Рой, едва переводя дух. Жизнь Кона Маклафлина билась на лезвии его ножа, капли крови проступили на смуглой коже и заскользили вниз.

Луи радостно ткнул в бок Маклафлина найденным у того пистолетом, но Кон и не взглянул в его сторону. Будто не беспокоясь о ноже у своего горла, он чуть повернул голову, устремив на Роя пылающие глаза, и выдохнул едва слышно:

– Берегись, Бродяга.

– Ну коне-ечно, – усмехнувшись, протянул Рой и громко распорядился: – Отыщи у этих олухов телефон, Луи, и позвони дону Маттеа. Расскажи, где мы находимся, и попроси его прислать за нами своих ребят… и тогда я, так уж и быть, не стану спускать шкуру с этого волка.

Махом протрезвевшие ирландцы пропустили к стойке с телефоном упоенно размахивавшего пистолетом Луиджи и столпились поодаль, бормоча угрозы, но не смея приблизиться, пока Рой стоял вот так, прижимая к себе Кона Маклафлина – вплотную, телом к телу, сплетясь с ним в крепком объятии, таком тесном, что их сердца бились в унисон.

Наконец снаружи завизжали тормоза, и итальянцы ворвались в паб, сыпля проклятиями и божбой. Ирландцы нехотя расступились, ворча и огрызаясь, будто побитые псы. А Рой наконец разжал пальцы, до боли стискивавшие горячее запястье Кона, и убрал руку с ножом от его смуглого горла.

– Ох, как же сладко мне было обжиматься с тобой, Кон Маклафлин. Слаще, чем с девкой, – смешливо и жарко прошептал он в самое ухо вздрогнувшего Кона и отступил на шаг.

И ещё на шаг.

Снаружи истошно завыла полицейская сирена. Если дон Маттеа что-то делал для своего сына, то делал как следует, на всю катушку, даже копов для прикрытия вызвал. У ирландцев не оставалось ни одного шанса – хотя бы на то, чтобы преследовать автомобили с заявившимися на их территорию «макаронниками».

– Скоро увидимся, Бродяга, – тяжело бросил Кон вослед Рою, почти дошедшему до выхода из паба. – Жди!

Рой на ходу обернулся и спокойно кивнул, снова взглянув прямо в горящие ненавистью и азартом синие глаза ирландца.

– Жду не дождусь, волк.

«When the sun comes up

I’ll let out last breath

And I’ll slumber softly

Into the death……»

========== Кон ==========

*

На другой же день Кон Маклафлин непререкаемо объявил своим парням, что Роя Дэниэлса, Роя-Бродягу, этого сукиного сына, отыщет самолично. Мол, для того, чтобы откромсать гаду яйца и засунуть в его поганую глотку, ничья помощь ему не потребуется.

Парни, заслышав это, конечно, изрядно похохотали, но согласились с вожаком – расправа с Роем была его личным, кровным делом.

Даже те, кто не был в тот вечер в кабаке папаши О’Доэрти, знали, что к горлу Кона Рой приставил нож и за спиной Кона укрывался, как за щитом, от мести взбешенных ирландцев.

И это Кону на ухо он прошептал глумливое: «Сладко мне было обжиматься с тобой, Кон Маклафлин, слаще, чем с девкой». Забыть этакое паскудство было делом немыслимым. Каждое его похабное слово отпечаталось у Кона в памяти, будто калёным железом выжженное. Намертво. За такие слова мало было просто убить – а сперва как раз калёным-то железом и жечь. Благодарение Пречистой Деве, никто, кроме Кона, этого непотребства не услышал. Хотя Кон уже не раз и не два успел ненароком задуматься, почему же Рой, змеюка подколодная, в полный голос свою похабень не проорал, вконец перед всеми Кона не опозорил.

Терять-то ему всё равно было нечего.

Из дома своего дружка Луиджи Аретино, где всегда обретался, Рой поспешно съехал: видать, решил щенка и его семейку под месть разъярённого Кона Маклафлина не подставлять. Что ж, за такое даже уважать гада стоило. Но вот куда он после подевался, Кон хотел выяснить побыстрее.

Он методично рыскал по католическим кварталам Фриско, зная, что рано или поздно Рой Дэниэлс всё равно где-нибудь да засветится. И тот засветился. Сам же Кон и заприметил его в окне трамвая, трюхающего по окраинной улице, заприметил русые волосы и хитрую смешливую рожу. Просунув руку в ременную петлю у себя над головой – шею бы ему туда просунуть! – Рой преспокойно почитывал «Сан-Франциско Кроникл» и даже по сторонам не зыркал. Видать, решил, что спустя месяц после заварухи в кабаке О’Доэрти Кон Маклафлин успел про него позабыть.

Что ж, значит, Пречистая Дева лишила Роя Дэниэлса остатков разума за его непотребство и наглость, только и всего.

Кон проследил за Роем до самого подъезда дешёвой меблирашки, где тот поселился. Рой вышагивал по улице беззаботно, попинывая консервную банку и даже не оглядываясь по сторонам. Руки он засунул глубоко в карманы потёртого тёмного пальто, и непохоже было, чтобы он держал там пушку. Когда за ним захлопнулась обшарпанная дверь подъезда, Кон уже не пошёл следом, опасаясь спалиться.

Притаившись в тёмной вонючей арке меблирашки, он поймал выскочившего из того же подъезда мальчишку лет десяти со школьным ранцем за спиной. Повертел четвертаком перед его веснушчатым носом и небрежно проронил:

– Я тут ищу одного парнягу, он вроде как сюда недавно въехал. Длинный, тощий, рожа хитрая, волосы светлые, глаза серые, на виске шрам, и корчит из себя умника. Не встречал такого?

– Этот мистер, наверно, на последнем этаже живёт, – осторожно сказал шкет, косясь на монетку в руке Кона. – К нему на балкон Феликс с крыши забирается, а он его нам обратно приносит.

– Кто такой Феликс? – безразлично осведомился Кон.

– Это наш кот, – с готовностью доложил пацан, хватая протянутую монетку. – У Феликса на ошейнике номер нашей квартиры написан и имя. Мама говорит, пусть бы этот мистер взял Феликса насовсем, раз тот всё равно к нему уходит. Феликс обжора, его не прокормишь.

Ключевыми для Кона словами во всём этом бесхитростном рассказе оказались слова: «К нему на балкон с крыши забирается». Остальное не имело значения.

Балкон, к ещё одной удаче Кона, выходил во двор. Был он крохотным, только-только ногу поставить, но Кону этого вполне хватало, он там джигу вытанцовывать не собирался.

Сперва он поднялся по пожарной лестнице на громыхавшую ржавым железом крышу, деловито неся под мышкой моток только что купленной проволоки, словно электрик – для отвода глаз, само собой. Сбив хлипкий замок с крышки чердачного люка, он залез на пыльный, загаженный кошками и голубями чердак и терпеливо просидел там до темноты, рассеянно глядя из тусклого окошка на Залив, по которому туда-сюда бойко сновали яхты и туристские паромы.

Когда совсем стемнело, Кон снова выбрался на крышу, притаившись над самыми окнами гадюки Роя, тепло и ярко светившимися. Он даже слышал, как тот брякает сковородками на кухне, и невольно проглотил слюну. Сам-то он не ел с утра, да и тогда наспех перекусил какой-то бедой, купленной у престарелого китайца-разносчика, в надежде на то, что это хотя бы не собачатина.

Сволочуга Рой ещё и оконные створки растопырил во всю ширь, чтобы совсем уж Кона донять. Из окошка сначала понеслись вкусные запахи жарёхи, а потом – негромкое мелодичное пение какой-то ковбойской баллады про любовь, измену и разбитое вдребезги сердце. Кон сразу некстати припомнил ту чёртову песню про солнце, что встаёт, мол, на нашей стороне, – песню, с помощью которой зараза Рой заморочил всем головы в кабаке О’Доэрти.

А потом Кон услышал шум льющейся воды и сообразил, что Рой нагревал газовую колонку в душевой, пока ужинал, а сейчас отправился мыться. Чистюля поганый!

Кон ловко спустился с крыши на маленький балкончик. Теперь он мог не опасаться, что Рой заметит его раньше времени и даст дёру.

Он легонько потряс балконную дверь, намереваясь сбить старую расшатанную задвижку, но дверь, к его изумлению, оказалась незапертой. Кон толкнул её и шагнул в полутёмную комнату, куда падал только свет из коридора, и свирепо ругнулся себе под нос, когда между его ботинками проскользнул невесть откуда взявшийся котяра, здоровенный и мордастый. Хотя почему «невесть откуда»? Понятное дело, тоже с балкона. Пушистый, со свалявшейся на боках серебристо-серой шерстью, это наверняка и был пресловутый Феликс, про которого болтал пацан на улице.

«Своих котов надо самим кормить, а не отправлять побираться по чужим хатам, – с досадой подумал Кон. – А то – обжора, обжора…»

Шум воды в душевой тем временем стих, и хлопнула дверь. Помылся, значит, паскуда белобрысая.

– Ты зачем сюда припёрся, разбойник несчастный? – весело спросил Рой, и Кон даже вздрогнул, не сразу сообразив, что тот обращается вовсе не к нему, а к коту. – Ты ненасытный проглот, я задолбался таскать тебя хозяевам. И дверь за собой ты закрывать не умеешь, дует тут из-за тебя…

Ворчать-то он ворчал, но сам не запирал балкон из-за этого пушистого засранца! Дурак и есть, подумал Кон с ещё большей досадой. Он весь напрягся, и сердце у него бешено заколотилось, словно он и в самом деле был волком, готовым напасть на добычу.

Босые ноги прошлёпали по полу, и Рой возник в дверном проёме, вытирая полотенцем мокрые волосы. Второе полотенце он небрежно обвязал вокруг пояса. Длинный, тощий, – как Кон и описал его мальчишке-соседу – гибкий… ну змеюка змеюкой! Но почему-то на него хотелось смотреть.

Пресвятые угодники, да что за постыдная нечестивая хрень лезла Кону в голову?!

Его беспощадный удар в челюсть сбил Роя с ног, отправив обратно под дверь душевой, о которую он с размаху саданулся спиной. Приблудный кот, в панике мявкнув, метнулся на кухню. Кон дёрнул Роя за худые плечи, вскидывая с пола, и таким же жестоким пинком вернул в спальню, куда тот кувырком вкатился по вытертому линолеуму.

Тяжело ступая, Кон вошёл следом, с хищным прищуром наблюдая, как паскуда Рой корчится на полу, задыхаясь и кашляя. Как пытается сесть, упираясь в пол левой рукой. Правая повисла плетью – видать, он её подвихнул при первом или втором падении, машинально отметил Кон.

Полотенце на Рое размоталось и упало, обнажив тощие бёдра, по острому подбородку стекала багряная струйка крови, но серые блестящие глаза, когда он смотрел на Кона, по-прежнему полыхали каким-то отчаянным лихорадочным весельем. Вызовом.

Он ведь даже не пытался сопротивляться, тварюга, промелькнуло у Кона в помутившемся от ярости мозгу. Не орал от боли, не угрожал расправой, не ёрничал, не сыпал площадной руганью. Не бросался на поиски ствола, который у него наверняка был где-то тут припрятан. Просто сидел на полу и молча утирал разбитый рот тыльной стороной запястья. И зыркал на Кона.

– Ты сказал, что будешь меня ждать, – угрюмо проронил тот, вразвалочку подходя к нему. – Ну вот и дождался. Что, доволен, сука?

– Ещё как, – прохрипел Рой, не отводя весёлого бесстрашного взгляда. – А ты что, всё запомнил, что я тебе тогда говорил?

Кон знал, про что он, паскудина, толкует.

«Ох, как же сладко мне было обжиматься с тобой, Кон Маклафлин. Слаще, чем с девкой…»

– Убью, тварь, – яростно процедил Кон, наклоняясь к нему. Схватил за мокрые волосы, подтягивая ближе к себе. Лицо Роя исказилось от боли, но он не издал ни звука. Ни единого звука – даже когда Кон, ухватив его сзади за тонкую горячую шею, швырнул грудью на низкий стол у кровати – не на саму кровать.

Кровь бешено била Кону в виски, вышибая последний разум. В виски и в пах, где разума сроду не бывало.

– Ты же этого хотел, так? – прохрипел он, рывком расстёгивая штаны. Рой только безмолвно оскалился и кивнул, сука, на миг обернувшись к нему. Кивнул! А потом опять отвернулся, роняя растрёпанную голову на столешницу, упираясь в неё острыми локтями. Без единого слова о пощаде, без божбы и угроз. Открытый. Голый. Беззащитный.

Кон никогда не думал, что это так трудно – засадить парню. Он поздно сообразил, что надо было хотя бы плюнуть на собственный хер, прежде чем пытаться протолкнуть его в тесную задницу извивающегося от боли Роя. Кон вошёл в него только наполовину и замер. И Рой тоже застыл, тяжело дыша и хватаясь за края столешницы так, будто тонул, а этот чёртов стол был каким-то грёбаным спасательным плотом.

Некому было его спасти.

Опомнившись наконец, Кон заскрежетал зубами и выдернул хер наружу. Матерясь так отчаянно, что его наверняка было слышно на другом берегу Залива, он натянул штаны чуть ли не до ушей и застегнул ширинку, ломая ногти.

Пречистая Дева, до чего же его довёл этот гад!

Он судорожно выхватил из кармана пистолет и, задыхаясь от бешенства, навёл дуло на растрёпанную башку Роя, уткнувшегося в стол. На его узкую спину с торчащими лопатками. На худую задницу и длиннющие, как у девки, ноги.

Ну не мог он в него стрелять. Не мог, и всё!

Бессильно зарычав, Кон засунул пистолет обратно в карман и вихрем вылетел из квартиры, продолжая сыпать на ходу самой чёрной божбой.

Он ничего не мог больше сделать. Ровным счётом ничего.

Да помилует его Пречистая Дева, с этаким грехом на душе Кон не посмел бы ни на шаг приблизиться к исповедальне! Даже для того, чтобы получить заслуженную епитимью от отца Флэнагана! Тощая змеюка Рой Дэниэлс вышиб Кону мозги почище разрывной пули. И почему Кон сразу не прикончил его, как только вошёл?!

А он и вправду не подохнет ли там, Рой-то? Вдруг Кон насмерть повредил что-нибудь у него внутри? А он вовсе один, только с этим паршивым котом…

Кон столбом застыл на углу улицы и стоял, как распоследний болван, покуда проезжавший мимо «линкольн» не задудел клаксоном и не обдал его веером грязных брызг из ближайшей лужи. Кон снова безнадёжно выругался, повернулся и побрёл обратно к дому Роя.

Большей дури и вообразить было невозможно. Рой уже наверняка очухался, отыскал свою пушку – должна же она у него быть! – и сейчас с удовольствием всадит Кону пулю прямёхонько в кишки.

Сам Кон именно так и поступил бы на его месте.

Он махом взлетел на последний этаж и толкнул незапертую дверь, врываясь в квартиру.

Рой сидел на полу, съёжившись и привалившись к ножке стола. Голый, весь в кровище и багровых пятнах начавших проступать синяков. Голова его была откинута назад, наглые зенки закрыты. Челюсть, куда пришёлся первый удар Кона, адово распухла. И губы запеклись коркой, он их, наверное, кусал, чтобы не орать, когда Кон ему засаживал. А ресницы-то – на полщеки.

У Кона не было сил глядеть на него. Ну просто никаких сил. Разве что взять пистолет и выбить себе перекособоченные напрочь мозги.

– Хоть бы дверь, сука, запер, – безнадёжно выдавил он и сжал зубы так, что они захрустели. И руки сцепил за спиной.

– А ты чего вернулся-то, волк? Красную Шапочку дожрать? – почти неразборчиво прошептал Рой и улыбнулся уголком разбитого рта.

– Заткнись, мудила! – взревел Кон. Оглянулся по сторонам, сдёрнул с кровати заношенное покрывало и с размаху швырнул в него. – И прикройся, дурак!

Рой действительно заткнулся и прикрылся, зябко закутавшись в наброшенную тряпку, и Кон, поколебавшись, сел рядом с ним на пол. Его уже не держали ноги.

– Ты сам дурак и мудила, кота напугал… – всё так же, еле шевеля языком, пробормотал Рой, косясь на него из-под ресниц.

– Вот же горе какое, – вяло съязвил Кон. Помолчал минуту и спросил с неловкой запинкой: – Тебя, может, это… в больницу отвезти?

Нет, он точно выжил из ума. Рехнулся. Спятил.

– Сдурел совсем? – почти теми же словами сказал Рой и даже хмыкнул, зараза. – Из-за битой морды и продырявленной задницы, что ли?.. Ай, блядь! Не трогай!

«Вот теперь ты всё-таки орёшь», – удовлетворённо подумал Кон, стянув с его плеча покрывало. Он помнил, какая рука у этого гада бессильно висела, когда тот прилетел в спальню из коридора, подброшенный его пинком. Правая, точно.

– Тихо, не дёргайся, – хмуро посоветовал Кон, ловко её ощупывая. Выбитых в уличных драках суставов он повидал достаточно. – Раньше надо было дёргаться. А теперь терпи. Вот так.

Под новый придушенный вопль Роя он одним толчком поставил сустав на место и прижал гада к себе, потому что гад покачивался из стороны в сторону, норовя грохнуться навзничь.

– Башку пониже опусти и дыши глубже, – невольно морщась, приказал Кон и ухватил его за шею, на которой темнели синяки – отпечатки его собственных пальцев. – Всё, всё уже, всё. Шапочка засратая.

– Пошёл ты, – со всхлипом огрызнулся Рой и вяло трепыхнулся в его руках. – Пусти.

– Я кому-то заткнуться велел, – устало напомнил Кон, не выпуская его. – Вот сиди и молчи.

Какое-то время они и впрямь сидели молча. Тишину нарушало только деловитое тиканье ходиков на кухне и такое же деловитое шуршание, доносившееся оттуда же.

– Это чего там у тебя? – не вытерпел Кон. – Тараканы, что ли?

– Феликс раздербанил помойное ведро, – прислушавшись, объяснил Рой, и Кон нехотя усмехнулся:

– Вот сукин кот.

– Ага, он такой, – подтвердил Рой с дрожащим смешком, и оба замолчали – до тех пор, пока Рой снова не заговорил: – Я такой же приставучий, как он, и я от тебя не отстану, Кон Маклафлин, как Бог свят, не отстану. Я тебя ждал, я нарочно не прятался, хотел, чтобы ты меня поймал. Хотел тебя. Так что лучше давай, прибей меня совсем, тебе же легче будет. А?

Он вывернулся из-под руки Кона и вызывающе оскалился, глядя на него своими лихорадочно блестевшими светлыми глазами.

– Перебьёшься, – мрачно отрезал Кон, подымаясь на ноги, и даже покачнулся, едва сохранив равновесие.

Его просто разрывало от этого всего. От глаз змеюки Роя, от его слов, от осознания того, что змеюка прав: им теперь никуда не деться друг от друга. Разве что змеюку действительно прибить и притопить в Заливе. Вот только как это сделать?

Кон скорее бы сам утопился.

Насытившийся Феликс неспешно вышел из кухни, сел и принялся умываться. Такое же проклятущее сокровище, как сам Рой.

Кон перевёл взгляд на Роя. Тот уже не скалился, сидел смирно, зыркал на Кона из одеяльного кулька. Ждал.

Когда же он успел войти Кону в сердце? В самое сердце, как заточка в драке?

– Придётся уезжать, – негромко сказал Кон как само собой разумеющееся. – Валить с тобой отсюда к херам собачьим, Шапочка, незнамо куда. Всё бросать, что тут было. И всех.

Он с трудом перевёл дыхание и разжал кулаки. Вся его жизнь вот-вот должна была измениться.

Но странное дело – его совершенно это не печалило.

Особенно когда Рой медленно кивнул в ответ и, подумав, заговорил срывающимся голосом:

– У меня тут никого нет. Только Лу. Но он поймёт. Возьмёт ребят на себя. Я напишу ему и всё объясню. Ну, а ты-то, Кон Маклафлин… ты и впрямь всё потеряешь.

– Ни чёрта я не потеряю, – с силой произнёс Кон, взъерошив себе волосы обеими руками. – Я поймал тебя, а ты меня, понял? Давай, Шапочка, говори, где у тебя сумка. Помогу манатки собрать.

И посмотрел на Роя. А тот посмотрел на Феликса. А Феликс посмотрел на них обоих своими сощуренными золотистыми глазами. И протяжно мяукнул.

*

Через несколько часов по федеральной трассе, ведущей на восток, нёсся на максимально разрешённой скорости старый чёрный «бьюик». За рулём его сидел Кон Маклафлин, то и дело поглядывавший на задумчиво восседавшего рядом Роя Дэниэлса, чьи ссадины были аккуратно залеплены пластырями. Рой тоже косился на него из-под ресниц и неуверенно лыбился.

А на заднем сиденье «бьюика» стояла клетка, в которой безмятежно развалился весьма довольный жизнью Феликс.

Кон решил, что они с Роем вполне способны его прокормить.

I’m a bastard’s son of a bastard’s son

Who himself was a son of a priest

My mother was a whore and her mother was too

I’m a bit of a beast

If you got kids and leave them in the back

‘cause you think I cook ‘em on Fridays

I’m telling you lies, check out my eyes

Take a look, they’re really smiling

We’re piece of outer view

You can see in us what you want to

Are you beauty, are you beast?

Is this West or is this East?

Is this West or is this East?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache