Текст книги "Даже если не бьется сердце...(СИ)"
Автор книги: Shinas smile
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
– Слушай, у тебя сегодня получилось совершенно потрясающее мясо! Тебе нужно было становиться шеф-поваром, а не аврором, – сменил тему Драко, получив всю необходимую для себя информацию о родных Гарри и о месте, где их можно было найти.
В обед Драко договорился с Гермионой о том, что ближе к вечеру он отправится к Дурслям. Оставшись в Аврорате, девушка стала ждать сигнала, от души надеясь, что он всё же не поступит.
***
Драко расправил плечи и, вдохнув поглубже, надавил на кнопку звонка на двери дома номер четыре по Привит-драйв.
Спустя несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге появилась высокая худощавая женщина с вытянутым лицом.
– Здравствуйте, мистер… – Она внимательно рассматривала элегантно одетого незнакомца.
– Добрый вечер! Меня зовут Драко Малфой и я ищу Петунью Дурсль, – протянул ладонь для рукопожатия Драко.
– Я и есть Петунья Дурсль. Чем могу быть полезна, мистер Малфой?
– Я… как бы это сказать… близкий друг Гарри Поттера…
– Что с ним? Он жив? – взволнованно воскликнула женщина. – Заходите в дом. – Она отошла в сторону, давая гостю возможность пройти внутрь.
– Да-да, он жив, просто болен. У него очень редкое заболевание крови, и я вынужден просить вас и вашего сына стать его донорами, так как вы единственные известные мне живые родственники Гарри. И если бы вы согласились, я был бы вам очень благодарен.
– Давайте пройдём на кухню, мистер Малфой, и вы мне обо всём расскажете подробнее.
Драко не собирался говорить ей о том, что её племянник – вампир. К тому же, судя по заявлению Гарри, миссис Дурсль должна была его и на порог не пустить, узнав, от кого явился Малфой. Однако она уже поставила перед ним чашку с горячим чаем и лимонный пирог, а сама села напротив, обеспокоенно глядя на Драко и нервно теребя в руках салфетку.
Драко рассказал, что у Гарри редкая болезнь, для исцеления которой необходима донорская кровь, что сейчас он очень слаб и находится на лечении. Что пока к нему никого не пускают, но при первой же возможности Драко посодействует их встрече, если сама миссис Дурсль проявит желание общаться с племянником.
– Конечно, мистер Малфой, и я, и Дадли сдадим кровь, – спокойно ответила она, доливая гостю чай.
– Зовите меня Драко. Я также хотел бы попросить вашего мужа…
– Вернон с нами больше не живет. – Петунья встала и отвернулась к окну. – Понимаете, мой бывший муж всегда считал Гарри ненормальным. Я тоже, не скрою. Хотя и моя сестра была такой же. Будучи ребёнком, я очень завидовала Лили. Кроме того, она училась отдельно, в вашей специальной школе… забыла, как она называется…
– В Хогвартсе, – с готовностью подсказал Драко.
– Да, верно. И я не видела сестру почти весь год. Я любила Лили и очень скучала по ней. Я даже писала вашему директору, но всегда получала отказ. Мы с сестрой отдалились друг от друга, а потом она вышла замуж за Поттера и вскоре после рождения сына погибла. Да, я ненавидела весь магический мир, потому что из-за него Лили умерла! И эта ненависть отразилась на ни в чём не повинном ребёнке.
– Гарри, – сухо сказал Драко.
Женщина кивнула и продолжила:
– Вернон всегда отрицал то, чего не мог понять и объяснить. Дадли женился несколько лет назад на девушке из приличной семьи. Год спустя у них с Маленой родилась дочь Мадлен. Дадли с самого начал знал, что Малена – сквиб, а мы с Верноном даже не знали, кто это такие. Ну а Мадлен… она…
Петунья замолчала.
– Волшебница, верно? – закончил за неё Драко.
Петунья снова кивнула, не поворачиваясь.
– Мэди совершенно очаровательная крошка. Ей уже почти пять, и она отлично пишет, читает, рисует. А ещё она умеет превращать облетевшие осенние листья в подснежники, подержав их в руках…
Драко осторожно подошёл к ней.
– Это значит только одно, миссис Дурсль: ваша внучка – очень сильная волшебница, и в магическом мире ей будут открыты многие двери. К тому же, имея такого дядю, как Гарри Поттер, девочка может вообще ни о чём не переживать, – уверенно проговорил он.
– Вы думаете, что Гарри поможет ей устроиться там, в… вашем мире? – Петунья обернулась и посмотрела ему в глаза.
– Уверен! Думаю, что Поттер будет прыгать от радости до потолка, когда узнает, что у него есть племянница. Знаете, Гарри очень здорово ладит с детьми. Мой сын Скорпиус от него просто без ума, – улыбнулся Драко.
Щёлкнул замок, и в кухню вошел высокий и довольно полный молодой мужчина, держа на руках девочку.
– А вот и наша Мадлен, – улыбнулась Петунья, забирая у здоровяка девочку, которая с интересом разглядывала Драко.
– Знакомьтесь, это Дадли, мой сын, а это Драко Малфой – друг Гарри.
Парни пожали друг другу руки.
Драко ещё раз вкратце рассказал Дадли о Поттере то, что уже успел рассказать Петунье.
– Да-да, конечно, сколько понадобится, – уверил его кузен Гарри, чему Драко был очень рад.
– Я бы хотел попросить, если это возможно… Просто Мадлен – волшебница, и для Гарри было бы очень хорошо, если бы… – нерешительно начал было Драко.
– Вы хотите взять кровь у моей дочери? – нахмурился Дадли.
– Да, это очень важно для Гарри. Не переживайте, я всё рассчитаю, и ей не будет больно, обещаю. Просто поймите, что Гарри – волшебник, и магия для него необходима так же, как кислород.
– Я понимаю, – кивнула Петунья. – Но вам ведь нужны инструменты, или мы должны куда-то прийти, чтобы вы взяли у нас кровь? К тому же, я уверена, Мэди будет против шприцов и уколов.
На этих словах девочка предусмотрительно спряталась за бабушку.
– У меня всё с собой. – Драко достал волшебную палочку. – Мистер и миссис Дурсль, я вас всех взвешу и точно рассчитаю, сколько крови могу взять без вреда для вас. А на Мадлен наложу кратковременные сонные чары, и она совсем ничего не почувствует.
– А ей это не повредит? – с сомнением спросил Дадли.
– Нет, не переживайте. Мэди, подойди ко мне, пожалуйста. – Драко присел на корточки и протянул руку девочке. Та немного постояла рядом с бабушкой, но всё же подошла к гостю.
– А вы знаете моего дядю Гарри, да? – спросила она.
Драко кивнул.
– А какой он?
– Хороший, Мадлен. Он очень сильный и добрый. Думаю, что когда он поправится, ты непременно познакомишься с ним, – подмигнул девочке Драко, взяв её на руки.
– Здорово! А он тоже умеет листочки в цветочки превращать? – шёпотом поинтересовалась она.
– Да, он многое умеет. – Драко усадил Мадлен на диван. – Посмотри-ка вот сюда. – Он указал на кончик волшебной палочки, и девочка послушно перевела взгляд.
Драко что-то шепнул, и она тут же заснула.
– Не волнуйтесь, – повернулся он к напрягшимся Дурслям. – Минут через десять она проснётся.
– Эх, нам бы так уметь, – хмыкнул Дадли, присаживаясь на диван рядом со спящей дочерью.
Драко ничего не ответил. Через пару минут возле него парило несколько фиалов. Он вручил Петунье и Дадли по одному. На указательном пальце каждого из Дурслей появилось что-то вроде серебристой нити, один конец которой кольцом обвивался вокруг пальца, а второй уходил в фиал. Драко произнёс заклинание, и сосуды стали медленно наполняться кровью. Спустя всего пару минут он уже закупорил первый фиал, который принадлежал Мадлен. Вторым был Петуньи, а самым последним и самым большим – Дадли.
– Мистер Малфой, а точно хватит? Я себя вполне нормально чувствую, – пожал плечами Дурсль.
– Теперь точно хватит. Это оптимальное количество, которое я могу взять без ущерба для вашего самочувствия. – Драко убрал фиалы во внутренний карман пиджака.
Мадлен завозилась на диване, открывая глаза.
– Папа, мне снились бабочки! – улыбнулась она.
– Ладно, не буду больше вас задерживать. – Драко направился к двери.
– Мистер Малфой, передайте Гарри, что мы желаем ему скорейшего выздоровления. – Петунья посмотрела на него.
– Конечно, передам, миссис Дурсль. Кстати, если хотите, то я мог бы передать Поттеру колдографию.
– Что? Фотографию, вы хотели сказать?
– Да-да, верно! Просто чтобы Гарри увидел племянницу. Думаю, ему было бы приятно.
Петунья поднялась на второй этаж за фотографией.
– Мистер Малфой, – подошёл к нему Дадли. – Если вам ещё что-нибудь будет нужно, вы обращайтесь. И я готов снова сдать кровь, если понадобится.
– Это не исключено, так что, вероятно, я свяжусь с вами снова. Думаю, через пару недель, – кивнул Драко.
– Да, когда Гарри поправится, пусть приезжает к нам в гости. Думаю, мы найдём, что обсудить. Кстати, а он женат?
– Нет, – сухо ответил Драко.
– Вот, нашла. Это мы в прошлом месяце в парке фотографировались. – Петунья протянула ему снимок.
– Обязательно всё передам. Всего доброго. И большое спасибо за помощь! – Драко пожал руки Дадли и Петунье, легонько сжал ладошку Мадлен и зашагал по улице, радуясь, что он ещё на шаг приблизился к тому, чтобы Гарри снова стал человеком.
========== Глава 11 ==========
Гарри видел, что Драко снова увлёкся книгами и зельями, всё чаще и чаще стал перелистывать записи, сделанные самим Гарри и свои.
– Драко, со Скорпиусом ничего не случилось? – как-то однажды осторожно спросил он, проходя в кабинет, где Малфой что-то увлечённо читал уже который вечер.
– С чего ты взял? – Драко с удивлением посмотрел на Гарри, который кивнул на книгу в его руках. – Ах вот ты о чём. Нет-нет, это не касается Скорпи. С ним всё хорошо, и он просил передать тебе большой привет. Он сейчас отдыхает у Астории во Франции.
– У твоей жены. Понятно. – Гарри развернулся, чтобы уйти, когда услышал за спиной торопливые шаги.
– Бывшей жены, Гарри, – тихо произнёс Драко, подходя совсем близко. – Мы с Асти развелись практически сразу, как только родился Скорпиус.
Гарри недоумённо посмотрел на Драко, который кусал губы, опустив глаза.
– Но у вас же нормальные отношения. И Скорпиус такой хороший. Почему же вы развелись? – спросил он, обнимая Драко за талию.
– У нас потому и нормальные отношения, что мы по большому счёту никогда и не были женаты. А про Скорпиуса я тебе всё потом как-нибудь расскажу, – отвёл глаза Драко, придвигаясь к Гарри поближе.
– Хорошо. Но что-то случилось в министерстве? Ты уже столько времени читаешь эти записи. У тебя будет новый сосед? – засыпал его вопросами Гарри.
– Нет, – покачал головой Драко. – А даже если когда-нибудь и будет, то он, как и все, будет жить в домике для гостей. А насчет записей… Просто сейчас я занимаюсь одним крайне важным для меня проектом. Кстати, скоро мне будет помогать ваша обожаемая заучка. Она даже сюда согласилась приходить, чтобы помочь мне с зельями.
– Здорово! Как же ты её уговорил?
Гарри улыбался так искренне и счастливо, что Драко не удержался и качнулся вперёд, целуя его прохладные губы. Гарри ответил на поцелуй мгновенно, прижимая к себе Драко покрепче, а потом отпрянул.
– По….подожди… Драко, я… Мне в последнее время тяжело сдерживаться… – Он отошёл в другой конец комнаты.
– Так не сдерживайся! – воскликнул Драко. – Мы же можем продвинуться чуть дальше поцелуев? – подмигнул он, неторопливо приближаясь к Гарри.
– Я не могу… А вдруг я сделаю тебе больно? Нет, не нужно рисковать!
– А вдруг не сделаешь? – поджал губы Драко.
– Не надо мне таких экспериментов! Тем более с тобой, – нахмурился Гарри.
– Что значит «тем более»? Я не потерплю, если у тебя будет кто-то ещё! – отчеканил Драко.
– Ты ревнуешь, что ли? – хохотнул Гарри.
– Пф! Вот ещё! И вообще, иди, займись чем-нибудь, мне ещё надо очень много прочесть, – фыркнул Драко, усаживаясь за стол.
Он уже договорился с Гермионой, что на следующей неделе она будет приходить к ним после работы и помогать ему с зельем, и подготовил все артефакты, предварительно спрятав их в лаборатории, находившейся в подвале его дома, чтобы Поттер нечаянно не натолкнулся на них.
В пятницу Драко вернулся домой пораньше. Они поужинали втроём – он и Гарри со Скорпиусом – и собирались немного пройтись, потому что солнце уже село, когда вдруг раздался стук в дверь.
Драко пошёл открывать. Он был готов видеть у себя на пороге кого угодно, только не министра – Кингсли Шеклболта.
– Чем обязан, господин министр? – спросил Драко, делая приглашающий жест.
– О, Кингсли, я так рад тебя видеть!
Гарри шагнул к Шеклболту, но тот сделал шаг назад и, обращаясь к Драко, сказал:
– Прекрасно! Ты уже взял к себе домой этого кровососа?
– Это же я – Гарри! Ты что? – Поттер непонимающе захлопал ресницами.
– Возьми, пожалуйста, Скорпиуса и поднимись с ним наверх, – обратился Драко к Гарри, вид у которого был совершенно потерянный.
– Но… Я… я не понимаю…
– Драко, я надеюсь, что на этом… чудовище достаточно чар, чтобы не сожрать твоего наследника по дороге? – Кингсли сверлил Гарри недобрым взглядом.
– Достаточно, господин министр! – выплюнул Гарри, подходя к Шеклболту почти вплотную. – Вы и к племяннице своей относитесь так же?
– Не подходи ближе, Поттер! Ты же знаешь, как на тебя может подействовать нечаянное «Бомбардо».
– Не надо меня пугать, мистер Шеклболт. Я и Волдеморта-то особенно не боялся, а уж такую поганую министерскую крысу, как ты, и подавно не испугаюсь. Скорпи, пойдём к тебе в комнату, мне кажется, что твой Люфима уже совсем устал. – Гарри подхватил ребёнка на руки.
– Если эта гадость будет тебя доставать – зови, – обратился он к Драко и поднялся наверх.
Даже играя со Скорпиусом за закрытой дверью его спальни, Гарри прекрасно слышал, о чём разговаривают двое мужчин на кухне.
– Малфой, почему это животное находится в твоём доме? – спросил министр. – Я покрываю все твои эксперименты только потому, что ты помог, хоть и весьма относительно, моей племяннице.
– Гарри не опасен. Он не агрессивен. И он не животное! – зло проговорил Драко.
– Конечно, разумеется! Так что же тогда ты мою племянницу, как собаку, держал в конуре в самом конце участка, а?
– Потому что Оливия кидалась на всё, что движется! Она едва не обратила вас, чуть не укусила родную мать. Гарри не такой… он…
– Герой?
– Именно! Причём на всю голову. – Голос Драко звучал устало.
– Когда-нибудь это животное, которое уже совсем не Гарри Поттер, откусит голову тебе или твоему сыну. И тогда мы посмотрим, как ты запоёшь, – спокойно сказал Кингсли.
– Я могу узнать цель вашего визита ко мне домой, господин министр?
– Просто хотел посмотреть, как у тебя живётся этому…
– Гарри. Гарри Поттеру, господин министр. И мы вполне себе нормально уживаемся, – выплюнул Драко.
– Мальчик мой… – Кингсли перешёл на доверительный тон.
– Пожалуйста, не надо меня так называть. Когда ко мне так обращался Дамблдор, это плохо закончилось. Предпочитаю, чтобы ко мне обращались по имени, а в идеале по фамилии, господин министр. – Драко отвернулся от Шеклболта.
– Я просто не хочу, чтобы ты или, не дай Мерлин, Скорпиус пострадали. Гарри Поттер никогда бы не сказал того, что я услышал от него сегодня. И если ты оторвёшься от своих книг, отодвинешь в сторону тягу к экспериментам и задвинешь подальше своё эго, то увидишь, что я прав. Я очень надеюсь на твоё благоразумие. Кстати, я зашёл, чтобы узнать, зачем ты снова брал артефакты?
– Они были нужны мне для очередного эксперимента, мистер Шеклболт. Но я уже несколько дней назад вернул их обратно, – сухо ответил Драко.
– Всего доброго! – натянуто улыбнулся Кингсли.
– И вам, господин министр, – спокойно сказал Драко.
Следом послышался хлопок дизаппарации, а Драко поднялся на второй этаж и зашёл к сыну в спальню. По лицу Поттера он понял, что тот всё слышал.
– Гарри, то, что он сказал… – начал Драко.
– Он прав, – перебил его Гарри. – И раньше я никогда не сказал бы того, что произнёс сегодня. Тем более при Скорпиусе.
– Он спровоцировал тебя, он…
– Не надо. – Гарри покачал головой. – Я прекрасно знаю, кто я. И на твоем месте я бы не доверил мне Скорпиуса.
– Предпочитаю остаться на своём месте, Поттер, – заявил Драко и, уже обращаясь к сыну, добавил: – Скорпи, а ты не хочешь отправиться к бабушке с дедушкой с ночёвкой?
– Папочка, но мне же завтра на занятия… – непонимающе захлопал глазами ребёнок.
– Завтра суббота, и я думаю, что один день занятий по французскому можно и пропустить, м? – подмигнул ему Драко.
– Да-да! – обрадовался малыш. – Гарри, а ты придёшь за мной вместе с папочкой в воскресенье?
– Не буду обещать, Скорпи, – грустно улыбнулся Гарри, потрепав лёгкую челку младшего Малфоя, от чего тот обиженно выпятил нижнюю губу.
– Придёт, Скорпи, – пообещал сыну Драко. – Мы с Гарри вдвоём тебя заберём. Пойдём.
Драко вызвал по камину Нарциссу, и та забрала внука в Малфой-мэнор.
– Малфой, ты – лицемер! «Га-а-арри, тебя никто не бои-и-ится!» – передразнил Гарри, мечась по кухне.
– Не льсти себе, Поттер, не боится! – фыркнул Драко.
– Да что ты? – иронично протянул Гарри. – А зачем ты тогда ребёнка родителям отдал?
– Чтобы Скорпиус не слышал, как ты тут вопить будешь, словно пупырчатая хвосторога! – огрызнулся Драко.
– Правда, что ли?!
– А вам не кажется, уважаемый страшный-престрашный тиран, что если бы я вас так уж боялся, то слинял бы вместе со Скорпиусом?
– Не кажется! Ты же умеешь пользоваться «Бомбардо»! А он, маленький, нет!
– То есть ты, вампир-неврастеник, считаешь, что я тут решил прибить тебя по-тихому просто потому, что глубокоуважаемый господин министр сказал, что ты чудовище? У-у-у, мантикора страшная! – издевался Драко. – Глядите-ка, какого мы о себе мнения! Боятся его! Дрожат просто!
– Малфой, чего ты в пантомиму не пошёл? – рассмеялся Гарри, глядя, как Драко сделал страшные глаза и показал якобы трясущиеся от страха руки.
– Я вообще бездна таланта… и обаяния… и красоты… и ума… – вздёрнул бровь Драко.
– И скромности, – поддакнул Гарри.
– Вот чего нет, того нет, врать не буду, – улыбнулся в ответ Драко. – Ты успокоился?
– Драко, серьёзно, Кингсли ведь прав, и ты не можешь поручиться за то, что я никогда и никого не покусаю. Я же Скорпиуса укусил.
– Пф! Я и за себя-то поручиться не могу! Однажды я укусил Паркинсон. Чуть не умер! Я же не знал, что она ядовитая… – Драко попытался перевести всё в шутку.
– Тебе не понять, – вздохнул Гарри.
– Послушай, Поттер, вот только не надо заниматься самобичеванием! Он тебя спровоцировал, ты ответил, и вампиризм тут совершенно ни при чём! – снова потерял терпение Драко.
– Ладно, проехали. Я буду в комнате. Там ещё игрушки убрать надо…
– Хорошо. Я приму ванну и приду к тебе, – кивнул Драко и вышел.
Когда Гарри прибрался в комнате Скорпиуса, он решил спуститься вниз. В то же время Драко как раз выходил из ванной, вытирая голову полотенцем.
– Драко, я…
Малфой вскрикнул и отпрыгнул в сторону.
– Моргана тебя задери, Поттер! Как ты меня напугал… Гарри!
Гарри выскочил из дома и бросился к лесу. Драко его испугался! Всё слова! Только слова! Он – чудовище, монстр… Правильно говорил Кингсли!
***
Добежав до лужайки в самой чаще леса, Гарри остановился. Он знал это место очень хорошо, потому что приходил сюда, чтобы подумать. А теперь он пришёл, чтобы встретить рассвет. Он лёг в траву. Как там говорят – увидеть Париж и умереть? Вот и у него то же самое, только с рассветом. Ну и ладно! В первый раз, что ли? Здорово, если этот раз будет последним. Нет смысла жить, если тебя все боятся…
Гарри смотрел, как мерцают звёзды, слышал, как шуршит в чаще какой-то зверь, как громко квакают лягушки, как где-то журчит ручеёк, а ещё… отборную ругань.
– Твою мать, грёбаный Поттер, скотина бессердечная, тварь кровососущая! Найду и сам лично выжгу на заднице слово «идиот»! И на лбу выжгу, чтобы всем было видно! Паразит очкастый!
– Малфой?! – подскочил Гарри, неверяще глядя на Драко, который был в накинутой поверх пижамы мантии и тапочках. И вид у него был очень свирепый, а в руках он держал метлу.
– Да, б****, собственной персоной! А ты кого ждал? Королеву английскую?! Быстро марш домой!
– Знаешь что, Малфой…
– Если ты сейчас же, сию же минуту не пойдёшь домой, то я поведу тебя туда под «Империо»!
– А я умею ему сопротивляться, – парировал Гарри.
– Ладно, у меня есть свой вариант «Империо», и посмотрим, кто кого… – Драко щёлкнул застежкой мантии и скинул её на траву.
Гарри замер. Следом на траву полетела пижамная куртка, а Драко уже взялся за резинку пижамных штанов, оставаясь полностью обнажённым и с вызовом глядя на освещённого ярким лунным светом Гарри, который не мог отвести взгляд от его тела.
– Драко… – хрипло прорычал он, вмиг оказываясь рядом с Малфоем, утыкаясь лицом в сгиб между плечом и шеей.
– Что, Поттер, слабо сопротивляться такому «Империо»? – Голос Драко звучал хрипло и немного насмешливо.
– Гарри… Пожалуйста, Драко, зови меня Гарри!
Он провёл языком по бьющейся на шее жилке, от чего Драко вцепился пальцами в прохладные плечи и судорожно выдохнул:
– Га-а-арри-и-и…
Гарри погладил ладонями спину Драко, прижимая его к себе сильнее, и почувствовал своим членом… чужую эрекцию. Гарри даже отстранился. Да, Драко был возбуждён. И ещё как.
– Га-а-а-арри… – промурлыкал Драко, притягивая к себе Поттера за шею для поцелуя.
Почему-то было совсем не страшно. И не стыдно. Было хорошо. Было потрясающе. И когда Гарри повалил его на мягкую траву, и когда вылизывал шею, утробно рыча, и когда ласкал губами один сосок, тихонько пощипывая пальцами другой, и когда покрывал поцелуями дрожащий живот Драко, гладя большими пальцами выступающие тазовые косточки…
С Драко всё было совсем не так, как с Кевином. Гарри не мог надышаться, не мог натрогаться, не мог насмотреться… Он хотел Малфоя, всего! Как Драко тихо постанывал, выгибаясь в его руках, как подставлялся под губы и язык, как выдыхал тихое «м-м-м-м…», вздрагивая всем телом, когда Гарри дотрагивался до особенно чувствительных точек. А ещё Гарри манил запах – дурманящий, терпкий, пряный. Он тянул вниз, словно магнит. Горячий, истекающий смазкой член Драко удобно лёг в ладонь, и Гарри провёл ею вверх-вниз по всей длине, от чего Драко всхлипнул и подался бёдрами вверх. Гарри и сам не понял, как это получилось, но спустя всего мгновение держал во рту шёлковистую плоть. Он лизнул головку, Драко снова всхлипнул, кладя руку на затылок Гарри, но не принуждая, а лишь лаская.
– Пожалуйста… – срывающимся голосом выдохнул Драко, вплетая в волосы Гарри пальцы второй руки и нежно поглаживая кожу головы.
Закушенная губа, незатейливая ласка, тихие всхлипы… Гарри принялся вылизывать член Драко, рыча от удовольствия. Спустя совсем немного времени Драко напрягся, вставая на лопатки и хрипло выдыхая, а Гарри почувствовал, как его рот наполняется вязкой спермой. И вместо того, чтобы выпустить изо рта начавший опадать член, Гарри постарался не проронить ни капли.
Было… странно. Гарри казалось, что вкус и запах Драко заполнили его полностью. В последний раз лизнув расслабленную плоть, он уткнулся носом во влажный вздрагивающий живот.
Драко тихонько потянул Гарри за волосы на затылке.
– Я тоже хочу… – снова закусив губу, сказал он.
– Но… – засомневался Гарри.
Драко смотрел на него и будто гипнотизировал. И тогда Гарри послушно лёг рядом, уткнувшись ему в шею. Драко опустил ладонь на член Гарри и сжал, проводя от головки до самого основания.
– Дра…ко… Мне… Я скоро… Мне надо… – прохрипел Гарри, подаваясь навстречу ласкающей руке.
– Давай! – кивнул Драко.
Гарри провёл ногтем под ключицей Драко и накрыл порез губами, собирая языком потрясающе вкусные капли. Ещё пара движений, и по лесу разнёсся громкий рык. Драко смотрел, как исказилось лицо Гарри, как тот шумно дышал.
Первое, что почувствовал Гарри, приходя в себя после оглушающего оргазма, было нежное прикосновение губ к виску.
– Люблю тебя, Драко. И да, ты прав, такому «Империо» я точно сопротивляться не могу, – хрипло рассмеялся он, обнимая Малфоя.
А потом они вернулись домой, где Драко всё утро стонал:
– Сволочь ты, Поттер! Я пока тебя нашёл, комаров накормил так, что теперь у меня всё тело чешется! А ещё вся задница в ссадинах!
– Ну прости меня!
– Ага! Сейчас! Изуродовал меня! Вот, смотри, теперь я весь в пупырышках!
– Ты всё равно очень красивый. – Гарри присел к обиженно сопящему на кровати Драко.
– Не завидуй, Потти! С тебя теперь завтрак в постель!
– Да нет вопросов. Чего бы тебе хотелось? – с готовностью спросил Гарри.
– Я подумаю, – глядя ему в глаза, обольстительно облизал губы Драко.
Под его бархатный смех Гарри тут же вылетел из спальни.
Судя по поведению Драко, он в самом деле не боялся Гарри. К тому же он то и дело провоцировал его. Например, в ночь с субботы на воскресенье лёг обнажённым, объясняя это тем, что из-за того, что его покусали комары, у него, бедного и несчастного, всё чешется, а Гарри не знал, куда себя деть, потому что пальцы буквально сводило от желания прикоснуться, погладить, приласкать. Но слова Шеклболта очень задели.
А вдруг пройдёт время, и Гарри не сдержится и укусит Драко или, что ещё хуже, Скорпиуса? Ведь это пока первый год, в нем ещё есть что-то человеческое, а потом…
– Поттер, вот скажи мне, о чём можно думать с таким лицом? – Драко лёг набок, закинув ногу на живот Гарри, а подбородком упёрся ему в грудь.
– За что ты укусил Паркинсон? – вспомнил Гарри.
– Да вечно она лезла к моим волосам, а я терпеть этого не могу! – нахмурился Драко.
– Правда? – Гарри убрал пальцы от уха Драко, за которое он только что заправил светлую прядку.
– Да, и не надо убирать руку, Поттер. Тебя это, как и многое другое, чего нельзя другим, касаться не должно.
Гарри тихонечко почесал Драко за ухом, и тот зажмурился от удовольствия.
– Так вот, она в очередной раз полезла к моей чёлке, а я решил припугнуть её, клацнув зубами. Ну и нечаянно прикусил её палец. Потом еле язык отмыл, – скривился Драко на последних словах.
– Понятно, – улыбнулся в ответ Гарри.
– Ты меня не слушал! – Драко обличительно ткнул пальцем в рёбра Гарри.
– Ничего подобного! Ты про Паркинсон рассказывал и про то, что когда укусил, то…
– Что тебя беспокоит, а?
– Драко, а когда пройдёт год после обращения, что будет?
– Не надо об этом. И что бы ты там себе ни напридумывал, тебя никто не боится.
Тогда Драко ещё не знал, что ошибался насчет того, что никто.
========== Глава 12 ==========
Гермиона в точности соблюла все инструкции, оставленные Малфоем: три раза помешать по часовой стрелке, один раз против, а потом повторить. Она так увлеклась, что не заметила Гарри, который подошёл сзади и заглянул в котел через её плечо. И только когда щеки коснулись холодные пальцы, она вздрогнула и отшатнулась от друга, направляя на него волшебную палочку.
– Ступефай! – выкрикнула она, и Гарри отбросило к противоположной стене.
Он вскочил на ноги, дезориентированно тряся головой, и шагнул было к Гермионе, но она вжалась в угол, шепча побелевшими от страха губами:
– Не подходи! Пожалуйста, не подходи…
И он не подошёл, наоборот, он выбежал из лаборатории как ошпаренный, едва не сбив с ног Драко, который нёс в руках несколько пробирок.
– Эй, ты куда? – выкрикнул Драко, однако Гарри, даже не обернувшись, взбежал наверх и хлопнул дверью.
Драко вошёл в лабораторию, где в углу на полу сидела Гермиона и, всхлипывая, вытирала со щёк слёзы.
– Что произошло? Грейнджер, что случилось?! – Он подскочил к ней и, вцепившись ей в плечи, как следует встряхнул. – Да отвечай же!
– Я… Он… Я всё сварила… Задумалась… Он подошёл… Я не заметила…. – И Гермиона снова зашлась рыданиями.
– Грейнджер, Моргана тебя задери, что тут случилось?! – Драко тряс её словно тряпичную куклу.
– Я испугалась! Я так испугалась! Ступефай… Я сказала, чтобы он не подходил…
– Дура! Какая же ты дура! – вцепился в волосы Драко. – Это ведь Гарри!
Он выбежал из лаборатории и даже не почувствовал, как взлетел по лестнице, однако дверь в комнату Поттера была заперта.
– Открой, Гарри! Это я, Драко! Открой, прошу тебя! – молил Драко, но из-за закрытой двери не доносилось ни звука. – Я сейчас выломаю эту чертову дверь, Поттер, и ты мне ещё и за неё должен будешь, слышишь меня?! – заорал он, дёргая ручку. – Алохомора! – махнул он палочкой, но дверь не поддалась. – Следующим заклинанием будет «Бомбардо», понял?! Открой, чёртов герой!
Опять ни звука. Драко зарычал и шарахнул ногой по двери, вышибая её.
Комната оказалась пустой. Драко метнулся к открытому окну. Был вечер, но солнце пока не скрылось за горизонтом. «Ещё как минимум полчаса до захода», – подумал Драко, опускаясь на колени и обхватывая голову руками. Какой же он дурак! Как он мог просить о помощи Грейнджер?! Он ведь так привык к тому, что Гарри совершенно безобиден, что даже мысли не допускал о том, что кто-то может его опасаться. В последнее время Драко совершенно забыл, что Гарри – вампир. Да и когда несколько дней подряд Гарри спускался к ним с Гермионой, та даже вида не подавала, что ей страшно.
Драко снова поднялся на ноги, подошёл к окну и что есть силы заорал:
– Гарри!!!
И опять тихо. «Лишь бы он где-то укрылся… Лишь бы только не сгорел… Только бы с ним всё было хорошо…» – Драко трясло, когда он спускался вниз.
Гермиона, видимо, уже ушла домой, потому что котёл был снят с огня и аккуратно поставлен на стол, а лаборатория пуста.
Драко тут же отправился в коридор, накинул мантию и дизаппарировал в Министерство магии, чем очень удивил секретаршу, которая уже практически собралась уходить.
– М-мистер, Малфой? А что вы…
– Нет времени, – отмахнулся Драко. – Принесите мне журнал учёта заражённых…
– Что-то слу…
– Сейчас же! – строго потребовал он, входя в кабинет. А через пару минут туда явилась и Мелисса, положив на стол требуемый журнал.
– Я вам ещё понадоблюсь? – спросила она.
– Нет, можете быть свободны и… миссис Уотсон. – Девушка обернулась. – Простите, что повысил голос, – извинился Драко.
Мелисса улыбнулась, пожала плечами и вышла, прикрыв за собой дверь.
Драко тут же нашёл страницу с именем Поттера, на которой в углу мелькала надпись, где именно сейчас находится Гарри. И, судя по ней, был он где-то на крыше между домами одиннадцать и тринадцать в маггловском районе на площади Гриммолд. Солнце всё ещё не село. Драко записал адрес на листке и вышел из кабинета, наложив на дверь надёжные запирающие чары.
Спустя несколько минут он уже находился на той самой площади Гриммолд, однако подъём на крышу ничего не дал, так же как и осмотр подвалов. Драко снова отправился в министерство, чтобы сверить адрес и местонахождение Поттера. Он по-прежнему находился будто посередине между двумя домами и не двигался. И больше всего Драко пугало именно это. Не то, что он не может найти Гарри, а то, что тот не двигается. Значит, солнце его всё же достало. Только бы не сожгло, только бы Гарри был жив!
Драко метался перед окнами домов и во всё горло орал, звал Гарри, ругался, обещал, что когда он его найдёт, то сам лично оставит загорать, и даже выкрикнул, что не сможет без него, что Поттер обещал быть с ним, когда к нему подошёл маггловский полицейский.
И вдруг Драко озарило – площадь Гриммолд! Как же он сразу-то не вспомнил про непутёвого Сириуса Блэка! Отмахнувшись от маггла, который требовал у него документы, Драко бросился бежать и, свернув в первый же переулок, аппарировал к родителям, оставив в сквере ничего не понимающего полицейского.