Текст книги "Новые роли (СИ)"
Автор книги: SexyHook
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
***
– Лосяра, Бельчонок, чем обязан вниманием к моей персоне? – Кроули, явившийся почти сразу после звонка, лениво оглядывал Бункер. По мере того, как он замечал беспорядок повсюду, скучающий взгляд сменился заинтересованным. – На вас напали?
– Кроули! – Радостный вид Дина внушал опасения, демон всерьёз задумался, всё ли в порядке с головой у Винчестера. – А у нас для тебя сюрприз.
– Я всё ещё считаю, что притащить его сюда – плохая идея, – пробурчал Сэм, пока Дин втолковывал Королю Ада, как сказочно ему повезло, ведь сейчас он познакомится с сестрёнкой. Дин мельком глянул на брата, выразительно намекая, что сейчас ему лучше помолчать.
Кроули даже забывал язвить, уточняя подробности. Ну а Дин, предлагая демону выпить лучший виски из личных запасов, охотно рассказывал о Габриэлле, опуская все существенные подробности и до глубины души надеясь, что маленькая ведьма, бегающая по коридорам, не устроит очередную пакость за эти несколько минут.
Неожиданно, но Габриэлла вела себя просто идеально. Когда настал момент знакомства, она улыбалась и выглядела, как самый очаровательный ребёнок на Земле. Дин по выражению лица Сэма быстро просёк, что брат ещё сильнее сомневается, стоит ли отдавать ведьмочку Кроули “погостить”. Пихнув младшего локтём, дабы не смел портить затею, Дин, на всякий случай, припугнул Кроули – никаких попыток использовать силы Габриэллы, или следующим гостем в королевском дворце станет Джек в очень плохом настроении. Кроули понятливо кивнул: развязывать войны ресурсов не было, а с могущественным нефилимом связываться не возникало ни малейшего желания. Но вот завоевать доверие Габриэллы стоит, может, даже получится с её помощью влиять на маменьку. За неё вступаться Винчестеры точно не будут.
Кроули и Габриэлла отбыли, а счастливый Дин и обеспокоенный Сэм приготовились к заслуженным выходным.
***
Передышка была недолгой. Кроули хватило несколько часов, чтобы в полной мере осознать масштаб катастрофы, который представляла собой Габриэлла.
– Вы немедленно забираете её обратно! – рявкнул Кроули, появившись посреди ночи в Бункере. Габриэлла довольно улыбалась, разбуженные Винчестеры мужественно старались не зевать.
– Ты разве не был полон энтузиазма от перспективы общения с сестрёнкой? – поинтересовался Дин. Он уже понял, что Кроули разобрался в происходящем, но всё же оставалась крохотная надежда убедить его оставить у себя Габриэллу хоть на пару дней.
– Считаешь меня полным идиотом? Вы решили бросить охоту и нянчиться с этим ужасом в платьице? Эта самая отвратительная идея, которая посещала ваши пустые головы!
– Будто у нас был выбор, – вздохнул Сэм. – Твоя мать не дала нам шанс отказаться.
– Я даже испытываю к вам нечто, похожее на сочувствие. Но к Аду я её не подпущу. Демоны теперь долго будут обходить тронный зал стороной. Мои личные помощники разбежались, а ведь я их совсем недавно взял в услужение! – возмущался Кроули, бросая опасливые взгляды в сторону Габриэллы. – Она напугала моих собачек! Адские гончие поджали хвосты будто какие-то шавки из подворотни!
– Возможно, тебе просто стоит узнать её получше… – предпринял последнюю жалкую попытку Дин, но Кроули перебил его злобным шипением, не хуже болотной гадюки:
– Лучше помолчи, Дин. Она даже Джульетту не пощадила!
Винчестеры терпеливо ждали, когда закончится драматическая пауза. Кроули порой перебарщивал с театральщиной. Не дождавшись нужного эффекта, демон раздражённо пояснил:
– Джули теперь требует, чтобы я постоянно чесал ей брюшко и кормил исключительно печеньем!
Дружный громкий смех Винчестеров был вовсе не той реакцией, на которую рассчитывал Кроули. Сурово уставившись на охотников, Король Ада мстительно позлорадствовал:
– А я ведь даже хотел помочь вам. Думал вызвать маменьку поисковым заклятием…
– Если сделаешь это – мы твои должники! – тут же воскликнул Дин.
– В пределах разумного, – вмешался Сэм. – Никаких попыток захватить власть на Небесах или поработить человечество.
– Будто мне это надо, – проворчал Кроули. – С Адом бы кто помог разобраться… Умираю со скуки.
– Так что там с заклинанием? – нетерпеливо воскликнул Дина. Жалобы на тяготы королевского статуса были давно привычными и порядком поднадоевшими.
Кроули снисходительно оглядел Винчестеров и направился к столику. Дин, Сэм и заинтересованная Габриэлла потянулись следом. Невесть откуда взявшийся пучок трав, несколько взмахов руками – и вот в центре комнаты стояла очень сердитая Ровена в шикарном вечернем платье.
– Мальчики! Фергус! Ну зачем было мешать мне развлекаться! Приём у французского посла был таким увлекательным… – Ровена недовольно закатила глаза, но стоило Габриэлле подбежать к ней, как ведьма радостно сжала дочурку в объятиях.
– Дорогая, ты бы хоть предупредила перед таким эффектным исчезновением, – раздался знакомый ехидный голос.
Появление вполне живого и здорового Габриэля стало неожиданностью. После битвы в Мире Апокалипсиса и трагической гибели архангела, Дин и Сэм уж никак не ожидали увидеть его снова. Кроули, не имевший удовольствия познакомиться с братом Люцифера, выглядел таким же растерянным, как и охотники. Ровена кокетливо подмигнула.
– Жив, значит… – угрожающе сказал Дин. – Сэмми, тащи ангельский клинок!
– Я вас тоже рад видеть, – ухмыльнулся Габриэль. – Вы молодцы, отлично позаботились о нашей малышке.
– Назвать её так, небось, было твоей идеей? – уточнил Сэм.
– Конечно, – закивал Гейб. – В мою честь, это же так прекрасно. – Потрепав дочь по волосам, архангел торжественно вручил ей большую конфету. Точно такое же лакомство принялся уплетать сам.
– Как же не потешить своё самолюбие, – хмыкнул Дин. Винчестеры были рады, что пронырливый трикстер остался жив, но умилительный момент не отменял то, что Гейб с Ровеной попросту провели их, вынудив нянчиться с Габриэллой.
– Не ворчи, Дин, тебе не идёт. Сразу становишься похож на моего занудного братишку Кастиэля, – поучительно заметил Гейб. Оглянувшись по сторонам, он заинтересовался стоящим неподалёку Кроули и уточнил у Ровены: – А это, как я понимаю, твой сынок, дорогая?
– Никогда не думал, что маменька свяжется с архангелом, – ехидно произнёс Кроули.
– Фергус, наслышан о тебе… – издевательским тоном протянул Гейб. – Обнимемся?
– Отвали, пернатый! – завопил Кроули с какими-то истерическими интонациями. Не прощаясь, демон щёлкнул пальцами, исчезая из Бункера, по-видимому, решив, что уж лучше он будет чесать брюхо Джульетте и кормить её вкусняшками, чем проведёт лишнюю минуту в обществе всей ненормальной компании.
– Мальчики, вы такие молодцы, – вид Ровены был столь благодушным, что инстинкты Винчестеров настойчиво засигналили об угрозе. Ведьма, напоследок обняв дочь, продолжила не менее радостно: – Габриэлла от вас в восторге, а нам надо посетить ещё пару мероприятий. Так что мы оставим нашу принцессу погостить здесь ещё ненадолго.
– Или надолго – тут как повезёт, – усмехнулся Гейб. Приобняв Ровену, он, не слушая возмущённые возгласы Дина и Сэма, изящно взмахнул рукой, и вредоносная парочка исчезла вслед за Кроули.
– Нам будет ещё веселее, чем раньше, – пообещала Габриэлла. Винчестеры попятились.
– Надо звать Джека, – пробормотал Сэм.
– Срочно ищи нам какое-нибудь дело, Сэмми, – прошептал Дин в ответ. – Как можно дальше отсюда. Плевать, если надо лететь на самолёте, я готов. – Поразмыслив мгновение, Дин уточнил: – Нет, Детку я ей не оставлю. Но дело всё равно ищи и поживее!
========== Путь правосудия ==========
Hot Blood (Kaleo)
Горячая кровь
They don’t know about who we are
They don’t know about you and I
Они не знают, кто мы такие.
Они не знают о нас с тобой.
До этой ночи Дик Роман считал себя бесстрашным человеком. С его родом занятий бояться смерти было бы глупо. Но он не мог подавить панику, всё сильнее охватывающую душу с той секунды, как он пришёл в себя, безоружный и связанный.
Буквально мгновение назад он следил за симпатичной блондинкой в баре, а сейчас лишь мог ошарашенно оглядывать двоих мужчин, негромко разговаривающих о чём-то между собой. Оба были довольно молоды, одеты в чёрное, один был немного выше другого. Обычные люди, которых встретишь на любой улице Нью-Йорка. За исключением того, что у каждого был нож, а сам Дик лежал обездвиженный и находился явно на каком-то заброшенном складе, куда его притащили эти двое.
– Какого чёрта здесь происходит? – Дик ощущал слабость в теле, не было сомнений, что похитители что-то ему вкололи. Сам он частенько прибегал к помощи наркотиков, когда хотел избежать лишнего сопротивления своей жертвы. Тем отвратительнее было ощущать себя в схожей ситуации.
– О, ты очнулся, – с энтузиазмом отреагировал один из незнакомцев. – Мы уж думали, что придётся торчать тут до утра. А это совершенно не входит в наши планы.
– Что вам нужно от меня? Вы вообще понимаете, с кем связались?
– Конечно, – утвердительно кивнул второй мужчина. – Дик Роман, известный бизнесмен, унаследовавший своё состояние после подозрительной автокатастрофы, в которой трагически погиб твой отец. А ещё насильник и настоящий мерзавец.
– Что за бред! – воскликнул Роман.
– Отчего же? – усмехнулся один из похитителей. – Мы внимательно следили за тобой. Ты заинтересовал нас, когда так легко ушёл от обвинений в изнасиловании. Девчонке было тринадцать лет, гнида… Хорошие адвокаты, взятки, и в итоге такая мразь, как ты, спокойно разгуливает на свободе!
Дик не смог сдержать крика, когда лезвие ножа полоснуло его по груди.
– Вам нужны деньги? – выдохнул Роман. Наплевать, сколь большой будет сумма. Главное, выкупить свою жизнь у этих психов, а дальше он сможет отыскать их и заставит расплатиться за всё.
– Приятель, далеко не всё в этом мире покупается и продаётся. Настоящее правосудие не волнует твои деньги. – Второй мужчина нанёс практически симметричный удар.
Страх лишь усиливался оттого, как слаженно эти двое взаимодействовали между собой, дополняя реплики и кружа вокруг Романа подобно двум хищникам, играющим с добычей.
– Убийства, изнасилования, грязный бизнес. За это в нашем суде не предусмотрен залог.
Дик не знал, сколько прошло времени. Боль нарастала, он даже не пытался сдерживать крики, из яростных становящиеся всё более испуганными. Казалось, психам, поймавшим его, доставляло особое изощрённое удовольствие наносить ему раны, заставляя медленно истекать кровью.
Он уже не разбирал, что происходит вокруг, лишь слышал негромкие разговоры, и тихие смешки, когда эти двое обсуждали, какие заголовки будут в завтрашних газетах, когда полиция найдёт на вонючем складе тело известного бизнесмена, валяющееся в луже собственной крови и мочи.
А потом наступила темнота.
***
Артур Кетч устало вздохнул и уныло уставился на пустой стакан на столе. Кофе закончился уже час назад, а автомат сломан уже два дня. Иногда Кетч ненавидел свою должность спецагента ФБР, которая вынуждала изо дня в день питаться всякой дрянью и пить бурду.
– Узнаю хмурый взгляд, – усмехнулся напарник Кетча Дин Винчестер, усаживаясь напротив. В руках Дин держал стаканчики из Старбакса, один из которых тут же протянул Артуру.
Кетч пробурчал нечто невразумительное, но не мог не обрадоваться появлению друга. Несмотря на поздний час агенты продолжали торчать в офисе, пытаясь выйти на след ублюдков, которые уже несколько лет терроризировали Нью-Йорк.
Конечно, Кетч был вынужден признать, что это дело было очень необычным. Криминалисты и поведенческий отдел ломали голову из-за нехватки нормальных улик. Выбор жертв, то, как обставлялись убийства, жестокость – всё это свидетельствовало о явном психическом отклонении тех, кого искало ФБР. Однако все преступления, а их уже набралось два десятка, были продуманы и исполнены настолько чисто, что возникал вопрос: действительно ли это просто маньяки, а не умело скрывающие свою сущность манипуляторы?
То, что убийц, вероятно, двое – практически единственное, что было известно. То, как всегда наносились на тело жертвы удары, явно на это указывало.
– Опять читаешь показания миссис Ширли? – уточнил Дин, кивком указывая на бумагу, которая лежала перед Кетчем. Ребекка была женой последней жертвы – знаменитого писателя детективов Чака Ширли, найденного четыре дня назад в грязном переулке в Бруклине. Вместо слёз горя Ребекка едва сдерживала радость от осознания того, что избавилась от мужа-ублюдка, регулярно избивавшего её и превратившего жизнь супруги и их детей в ад. Лишь неопровержимое алиби позволило исключить миссис Ширли из числа подозреваемых.
– Очередной тупик, – произнёс Кетч. – Всё, как и у остальных убитых – успешный и с виду приличный гражданин оказывается редкостной тварью, которую и оплакивать-то и некому.
Дин придвинул папку, просматривая весьма внушительный список с именами несовершеннолетних фанаток, составленный со слов миссис Ширли. Ещё предстояло проверить информацию о насилии в отношении всех этих девчонок со стороны писателя и их алиби.
– Каким же конченным уродом надо быть, чтобы рассказывать собственной жене, как трахаешь и избиваешь малолеток… И даже вести дневник, описывая все эти мерзости… – прошипел Дин.
– Нас учили не поддаваться эмоциям, но, чёрт возьми, куда проще, когда жертвы не внушают омерзение, – нахмурился Кетч.
– Порой хочется бросить расследование и вообще не искать тех, кто убивает этих ублюдков, – пробормотал Дин.
– Серьёзно? – спросил Кетч. Они с Дином были напарниками и друзьями уже несколько лет, с самого выпуска из Куантико. Раньше Винчестер никогда не позволял себе одобрения действий преступников. Тем более тех, из-за кого столько времени агенты нью-йоркского офиса ФБР оказывались в дураках.
– Чак Ширли, Ричард Роман, Макс Миллер, Антония Бевелл, Гордон Уокер, Белла Талбот, Джейк Талли, Лео Вебб… – перечислил Дин жертв последних полутора лет. – Каждый из них совершал в своей жизни нечто столь отвратительное, что, возможно, они действительно заслужили то, что с ними произошло…
Видя неподдельное удивление в глазах Кетча, Дин замолчал.
– Какими бы мразями ни были все, с кем расправлялись убийцы, никто не давал им права вершить правосудие. – Артур отложил очередной документ. Ни один из многочисленных файлов ни на дюйм не приближал их к разгадке.
– Иногда граница между добром и злом размыта, – как-то странно улыбнулся Дин, словно думая о чём-то другом.
– Возможно. Но без этих границ мы сами станем теми, на кого охотимся.
Кетчу на миг показалось, что Дин готов был что-то сказать, но неожиданно напарник усмехнулся и перевёл тему, начав расспрашивать о планах на выходные. Как и обычно, они договорились встретить День Благодарения вместе – для Артура с его невестой Чарли уже стало традицией проводить праздники с Дином, его младшим братом Сэмом и их приёмным отцом.
– Надеюсь, Сэмми, успеет приехать вовремя. У мелкого какая-то важная конференция, – объяснил Дин. Как и всегда, стоило речи зайти о Сэме, в глазах Дина появлялась особая теплота. Старший Винчестер не уставал рассказывать об успехах младшего брата. Кетч знал, что Дин и Сэм давно потеряли обоих родителей, их приёмный отец Роберт Сингер, бывший коп, был отличным человеком, но даже он сам частенько говорил, что именно благодаря упорству Дина оба брата смогли получить хорошее образование и стать успешными профессионалами. Так что гордиться у Дина были все основания.
– Если он не приедет, то Чарли не с кем будет соревноваться в Монополии. Только твой хитроумный братец может составить ей достойную конкуренцию.
***
Пока Дин и Кетч жарили стейки, а Сэм спорил с Чарли, увлечённо обсуждая последние киноновинки, Роберт Сингер, которого все несмотря на возраст продолжали называть Бобби, не мог заставить себя присоединиться к всеобщему веселью.
Бобби считал себя хорошим другом. С Джоном Винчестером, отцом Дина и Сэма, они были словно братья. Оба выросли в приюте, вместе поступили в полицейскую академию, Бобби был шафером Джона на свадьбе того с доброй и умной Мэри Кэмпбелл, а потом стал крёстным обоих маленьких Винчестеров. Сам Бобби так и не встретил женщину, с которой хотел бы связать свою жизнь, но Винчестеры были его семьёй.
Бобби никогда не смог простить себя за то, что его не было рядом в тот вечер, пусть и не по его вине. Они с Джоном расследовали сложное дело, с трудом вышли на след банды. Во время задержания Бобби ранили, когда он прикрывал Джона. К несчастью, арестовать удалось не всех.
Бобби был в больнице, когда оставшиеся члены банды пришли в дом Джона и жестоко убили того на глазах у Мэри и мальчиков. Саму Мэри и детей, сильно избив, они заперли в сарае, который подожгли. Чудом Мэри удалось спасти сыновей, вытолкнув их в узкое окошко, когда негодяи ушли. Но сама она выбраться не смогла. Когда приехали полиция и пожарные, дом и сарай уже догорали, а избитые и рыдающие мальчишки молча жались друг к другу.
Бобби, сам выросший в приюте, не мог допустить, чтобы двенадцатилетний Дин и восьмилетний Сэмми оказались в системе. С трудом ему удалось оформить опекунство.
Мальчики изменились. Они перестали улыбаться, почти не разговаривали, ночью неизменно просыпались от кошмаров. Бобби старался, как мог, но заменить им родителей было не в его силах. А ещё, он самозабвенно пытался поймать тех, кто убил его друзей и наказать их.
Через год после трагедии виновные были найдены, но деньги и связи помогли им избежать правосудия. И тогда Бобби взял дело в свои руки, по одному выслеживая и убивая каждого, кто был в тот вечер в доме Винчестеров.
Однажды мальчишки проследили за очередной ночной вылазкой Бобби, и ему не осталось ничего другого, кроме как рассказать приёмным сыновьям, чем он занимается. Вместо страха и отвращения Бобби увидел, как у обоих подростков словно загорелись глаза.
Бобби ненавидел себя, что месть стала смыслом жизни для этих мальчиков. Но он лишь поощрял их многочасовые тренировки, учил их стрелять, устраивать засады, мыслить как коп, но не оставлять следов, как лучший преступник.
Дин и Сэм помогли убить последнего члена банды, разрушившей их жизни. Но на этом они не остановились, хотя Бобби поначалу и не подозревал, что теперь стало целью для обоих Винчестеров.
С виду они были обычными мальчишками, старательно учившимися, обожавшими спорт и тусовки с приятелями. Вот только самими собой по-настоящему они были лишь друг с другом.
Дин поступил в Куантико, а Сэм в медицинский колледж. Бобби был уверен, что Винчестерам удалось справиться с болью от потери и они смогут вести нормальную жизнь.
Они добились успеха в выбранных профессиях, заслужили уважение коллег. Но так и не подпускали к себе никого слишком близко. Даже своим лучшим друзьям – Артуру и Чарли – они не доверяли полностью. Лишь друг другу. И Бобби.
Он узнал, что новой жизненной целью для Дина и Сэма стало наказание тех, кто избежал правосудия. Бобби с ужасом смотрел репортажи с мест преступлений, поражаясь жестокости Винчестеров, которые росли на его глазах. Больше всего его шокировала невозмутимость, с которой парни рассказывали о совершённом.
– Это твари, избавившись от которых мы только сделаем мир лучше, – пафосно заявлял Дин.
– Такие уроды всегда будут избегать наказания, зато мы сделаем то, что не удалось системе, – вторил Сэм.
Бобби не сомневался, что никогда не выдаст Винчестеров, любовь к ним была куда сильнее отвращения от их поступков.
Бобби не понимал, как его мальчики стали настолько жестокими и безжалостными. Пусть они и убивали лишь тех, кто заслуживал смерти, но то, с каким издевательским хладнокровием они это делали, приводило Сингера в ужас.
Бобби не знал, где оканчивалась грань безумия, жившего в душах Дина и Сэма, сколько ещё жертв будет на их совести, всегда ли они смогут уходить от наказания.
Он точно был уверен, что этот страшный путь, который они выбрали для себя сами, они пройдут вместе, разделяя пролитую кровь и угрозу наказания на двоих. И, как бы он ни просил их одуматься, давно было уже слишком поздно.
***
– Оторвись от бумажек, мелкий, – усмехнулся Дин, настойчиво пихая брата и протягивая ему банку пива.
Сэм недовольно фыркнул, продолжая просматривать файлы, которые Дин распечатал
из базы ФБР. На столе в их гостиной лежали бумаги, карты, документы. Этап исследования – подбора будущей жертвы – казался Дину безумно скучным. Была бы его воля, они бы избавлялись от мерзости куда чаще, но нужно было соблюдать осторожность и выдерживать пару месяцев между убийствами. Да и за это время они всегда продумывали всё до мельчайших деталей.
– Кетч на той неделе говорил о гранях добра и зла, – насмешливо рассказал Дин.
– Жалеешь, что не можешь похвастать перед другом своими достижениями? – поддразнил Сэм, отлично зная брата.
– Кетч хороший парень, – пожал плечами Дин. – Но даже он не сумеет понять всю важность того, что мы совершаем, добиваясь правосудия.
– Да и не нужно. Мы делаем свою работу, это самое главное.
– Конечно, Сэмми. Ну что, ты нашёл нам новое дело?
========== Королевские будни ==========
Комментарий к Королевские будни
По заявке в рамках spn-челленджа в группе https://vk.com/another_ending
Коллаж к зарисовке
https://vk.com/doc323474899_615962166?hash=9b2095f97583a8db0f&dl=ec87c5409d011a7d6e
Ровене нравится быть Королевой Ада: власть, уважение, беспрекословное подчинение. В окружении – одни красавчики, каждого отбирала лично. А в качестве советника и главного помощника в делах управления – Кетч, который совсем не против совмещать приятное с полезным и регулярно продолжать обсуждения важных вопросов в роскошных королевских покоях.
Жизнь после смерти – на удивление приятна. Ровена делает глоток отменного кофе и только собирается приступить к чтению отчета по демонским сделкам на перекрёстках, как раздаётся звонок её мобильного.
Увы, от прежнего существования осталась одна плохая привычка – Винчестеры. Никто кроме них звонить не мог. В принципе только ради того, чтобы они не заявлялись в Ад, прорываясь с боем мимо верных подданых, Ровена вообще пользовалась мобильником. Все, кому нужны были демонические услуги, по старинке пользовались заклинаниями вызова. А вот от Винчестеров в этом вопросе было уж очень много беспорядка. Проще было ответить на звонок по телефону, чем потом восстанавливать стены адских коридоров после драк Дина Винчестера со стражей тронного зала.
Ровена недовольно вздыхает, глядя на дисплей: увы, звонит именно старший из братьев. Она куда охотнее пообщалась бы с Сэмюэлем, обсуждая зелья и заклинания: мальчик делает отличные успехи в колдовстве.
– Ровена, нужна помощь… – Дин в своём репертуаре: ни приветствия, ни элементарной вежливости. Да ещё и говорит как-то гнусаво.
– И тебе доброе утро, Дин Винчестер, – ворчливо произносит Ровена. – Очередные проблемы?
Следующие несколько минут Дин уговаривает её прибыть в Бункер. Ровена, конечно, соглашается, когда узнаёт, что на Сэма наложено какое-то заклятие. Но не отказывает себе в удовольствии немного понервировать Дина, заставляя его снова и снова упрашивать.
***
Ровена появляется в Бункере спустя пару часов. Её тут же встречает отчаянно чихающий Дин. Ровена презрительно хмыкает: никаких манер.
– Где же Сэмюэль? Ты так неразборчиво бормотал по телефону, что я не поняла суть заклинания.
– Да вон он, – мрачно отвечает Дин, кивком указывая на стол с картой сверхъестественных происшествий, на котором среди раскрытых книг восседает пушистый рыжий кот.
Ровена несколько мгновений молчит, глядя на кота, тот смотрит в ответ. Потом она начинает смеяться. Кот укоризненно мотает головой, явно не одобряя подобное веселье.
– Сэмюэля превратили в кота? Как вас угораздило, мальчики?
– Всё эти чёртовы ведьмы, – шипит Дин. Глаза у старшего Винчестера покраснели, налицо признаки сильнейшей аллергии. Ровена вполне могла бы сварить простенькое зелье, избавляющее от неприятных ощущений, но после реплики Дина про ведьм, она лишь зловредно усмехается.
Кот решает вмешаться, раздражённо мяукнув. Он едва ли не тычет лапой в один из фолиантов.
– Всё как обычно, не так ли, Дин? Ты бездельничаешь, пока твой брат проводит исследовательскую работу, – неодобрительно замечает Ровена. Бросив дизайнерскую сумочку на кресло, она полностью игнорирует возмущённые возгласы старшего Винчестера, сосредоточившись на Сэме.
Не удержавшись, Ровена берёт кота на руки, ласково поглаживая между ушами. Она всегда питала слабость к представителям кошачьего племени. И совсем неважно, что это заколдованный Сэмюэль – от этого кот не стал менее милым. Скорее, даже наоборот.
Кот издаёт довольные урчащие звуки, пока Ровена бегло просматривает книгу, на которую тот так усиленно указывал лапой. Всё же Сэмюэль действительно прекрасный ученик: он без труда распознал заклинание и даже умудрился отыскать рецепт зелья-антидота. И всё это будучи котом.
Дин рассказывает, что они охотились в Техасе. Ведьма, которую они выследили, напоследок прошептала заклинание и бросила какой-то порошок, попавший на Сэма. Происхождение заклятия выяснить не удалось: Дин ведьму пристрелил. А через несколько мгновений Сэм превратился в кота. Повезло, что хоть человеческая сущность осталась при нём.
– Отвратительная привычка сначала стрелять, а потом думать, да, моя лапочка? – уточняет Ровена у кота. Тот печально вздыхает, соглашаясь.
– Может, уже займёшься делом? – раздражённо шипит Дин, вновь чихая.
Ровена усаживается за стол и устраивает кота на коленях, поглаживая одной рукой, другой – пишет длинный список.
– Это что за бред? – Дин недоверчиво читает протянутую бумажку. – Глаз тритона, цветок папоротника, чешуя змеи, корешок… Я не грёбанный Гарри Поттер, где я возьму всю эту колдовскую дребедень?!
Ровена лишь пожимает плечами, посмеиваясь. Сэм, перебравшись ближе к брату, внимательно всматривается в список, после чего сердито мявкает, укоризненно уставившись на Ровену.
– Мальчики, с вами так скучно. – Ровена недолго выдерживает недовольный кошачий взгляд. Сэм в любом обличье способен разжалобить кого угодно. – Эта ваша взаимная любовь-опека… Даже не пошутить.
Взмахом руки она испаряет ненужный список из рук Дина. Подумаешь, немного бы побегал по магическим лавкам в поисках ингредиентов. Может, более уважительно начал бы относиться к колдовскому ремеслу.
Сварить зелье для самой могущественной ведьмы в мире – простейшая задача. Даже жаль, котик из Сэмюэля вышел просто очаровательный. Дин хмурится и ворчит, поторапливая.
Ровена протягивает пиалу с получившимся варевом Дину и тот бережно, несмотря на дичайшую аллергию, устраивает кота, чтобы ему удобно было проглотить зелье.
После превращения в человека Сэм в знак благодарности предлагает выпить. Ровена не отказывается: несмотря на дурной вкус в одежде, виски Дин Винчестер выбирать умеет.
Перед уходом Ровена не забывает записать в блокнотик заклинание и рецепт антидота: не пропадать же добру, мало ли, вдруг подданые будут раздражать, можно превратить их в пушистиков… Благо, Винчестеры слишком поглощены друг другом после происшествия и не обращают внимание на подобные мелочи.
========== О родственных душах ==========
Комментарий к О родственных душах
По заявке в рамках spn-челленджа в группе https://vk.com/another_ending
Коллаж к зарисовке
https://vk.com/doc323474899_615962140?hash=200026d59ccbc7d80a&dl=db4fe355a733ffdf36
Бенни не верит в чушь про существование родственных душ. Конечно, он и сам любил, и видел, как другие теряют голову от страсти. Но никогда – ни человеком, ни вампиром – он не встречал истинных половинок единого целого, готовых пожертвовать всем друг ради друга.
А потом Бенни знакомится с Дином Винчестером. Чистилище – не самое лучшее место, чтобы завести приятеля, но вынужденное сотрудничество постепенно перерастает в дружбу. С Дином Бенни комфортно и сражаться плечом к плечу, и просто болтать о всяких глупостях. Возможно, в обычном мире, они могли бы проводить вечера в барах за бутылкой хорошего пива.
Именно общаясь с Дином, Бенни понимает, что такое связь соулмейтов.
Дин мечтает вернуться домой не ради спасения человечества или собственной шкуры. Все его действия и намерения подчинены лишь одной цели – быть рядом с братом. Бенни с Сэмом Винчестером не знаком, но порой ему кажется, что тот незримой тенью сопровождает их в путешествии по Чистилищу: уж слишком часто разговоры Дина сводятся к младшему. Если бы Бенни был психологом, а не пиратом, он мог бы сказать, что Дин зациклен на своём брате. Но даже будучи просто обычным вампиром Бенни понимает, что всё куда сложнее и глубже.
Дин не любит рассказывать о прошлом, но Бенни и так без труда понимает: в жизни у Винчестера было много дерьма – охота на монстров, предотвращение Апокалипсиса, Ад. Даже при упоминании об этом безумии взгляд Дина мгновенно теплеет, стоит ему только произнести имя Сэма.
Они продолжают разыскивать Кастиэля, по мнению Бенни, совершенно бесполезного субъекта, раз из-за него Дин подвергает себя опасности, таскаясь, как приманка, по Чистилищу. Но, как уже понял Бенни, Винчестер – преданный друг и отличный лидер. В очередной раз они вроде бы выходят на след ангела, но вместо этого натыкаются на тварь, чем-то похожую на джина, но имеющую длинный хвост с шипом на конце. Бенни не может припомнить названия монстра, но точно знает, что к хвосту лучше не приближаться.
Бенни успевает усвоить, что с Дином всё идёт не по плану. Кажется, что умение влипать в неприятности – такая же неотъемлемая черта Винчестера, как и отчаянная храбрость, безбашенность и язвительный юмор.
Конечно же, они побеждают тварь. Вот только она успевает задеть руку Дина шипом. Бенни с удивлением отмечает, что искренне беспокоится за друга. Яд не смертелен, но несколько часов галлюцинаций – малоприятная перспектива.
О действии вязкой субстанции, попавшей в кровь Винчестера, Бенни слышал совсем немного. Потому он сперва с трудом понимает, что случилось, когда Дин окликает его:
– Сэмми…
До Бенни доходит, что Дину вместо него видится младший брат. И убеждать Дина, что это лишь иллюзия, совершенно бесполезно.
Дин всё время говорит, смеётся. Он словно светится, думая, что общается с Сэмом, по которому так сильно скучал. Вспоминает какие-то происшествия, понятные лишь двоим шутки и прозвища. Бенни не знает, что чувствует: сожаление, ведь Дин спустя некоторое время осознает, что эти разговоры с Сэмом были нереальными, или же смущение, потому что невольно касается чего-то слишком личного. Отношения с Сэмом – самое важное в жизни Дина, и вряд ли ему будет по душе, что он делится чем-то столь сокровенным с Бенни без своего желания.
А ещё Бенни испытывает лёгкую зависть. Та связь, что между Винчестерами, по крайней мере, со стороны Дина, ошеломляет своей глубиной и прочностью. Бенни только надеется, что и Сэм так же трепетно относится к брату.