Текст книги "Fairy Tale of the Black Dragon (СИ)"
Автор книги: Rosario D.Volor Cry
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Obsidian King ==========
Комментарий к Obsidian King
В далёком Королевстве Витро, полном мрака и страха, в огромном полуразрушенном замке жил юноша, что с гордостью носил титул Обсидианового Короля. В своих ещё молодых, но крепких руках он держал огромные земли и не один десяток тысяч человеческих душ. Да только мало кто жаловал Пятого сына прошлого правителя – слишком уверенно прошёлся юнец по отцовской дорожке. Был строг и резок, довольно жесток и агрессивен. Правда мало кому доводилось подметить, что Пятый был грозным, но справедливым правителем. Лишь братья, не столь родные по крови, сколько по духу, проявляли к нему почтение. И за это он был всем сердцем им благодарен, ибо не ждал подобного понимания, ведь был чуть ли не последним наследником, но смог пробраться к трону и короне.
Но было в правлении Харгривза два испытания, грозившие ему лишением статуса или, того хуже, жизни. Первым и самым глупым, как считал Хозяин тёмных земель, была женитьба на принцессе – расширение территорий и союз с другим Королевством должны были укрепить его позиции на престоле. О подобном как-то заикался их почивший отец, хотя сам нередко, в порыве неправедного гнева, осыпал оскорблениями женщин, носивших под сердцем “неблагодарных крыс”.
– Вряд ли найдётся даже дешёвая уличная девка, что согласиться стать женой осла, – усмехнулся Второй по старшинству.
– Вряд ли найдется дура, что согласиться выслушивать твои грязные речи изо дня в день, – огрызнулся Пятый, поглядывая на членов семьи с трона.
– Но как бы ты не отнекивался, – заговорил Четвертый брат, склоняя голову в почтении. – Указ отца ты обязан выполнить. Или…
Второе испытание. Одна лишь мысль об этом заставляла чернильную кровь в его венах стыть. Если он не найдет себе супругу, что сможет принять его скверну, то истинным правителем он станет только в том случае, если одолеет монстра, что множество раз появлялось в их Королевстве – огромного Дракона, что взмахом своих могучих крыльев в прошлом снес не просто часть поселения, а целый дворец вырвал из земли. Что под массивными лапами оставлял ядовитые следы, которые за мгновение отравили когда-то плодородные почвы. Жуткий Змий, после встречи с которым многие бравые воины так и не вернулись домой.
Пятый не боялся смерти. Лютер и Диего – старшие братья его, – с детских лет практиковали странные опасные игры. Второй и вовсе грезил вслух о том, каким бы прекрасным он был Владыкой. И в эти самые моменты нередко, якобы в шутку, рассказывал о том, что стал бы он таковым, если бы младший отравился или, совершенно случайно, оказался зарезанным во время сна. Да только дальше слов это никуда не уходило, ибо каждый во дворце знал, что нынешний Король мог проявить невиданную многим жестокость. Ведь однажды он собственными руками убил одного из близких – брата Бена. И пусть это событие сжирало изнутри, парень нередко припоминал этот случай в качестве предупреждения.
Но взглянуть в глаза Зверю… Это пугало не на шутку. Он был согласен, чтобы Диего вскрыл ему глотку своим любимым кинжалом и наполнил грязной кровью бокал, который бы с удовольствием разделил меж братьев. С удовольствием позволил Лютеру сдавить его скелет в мощных и без доспех руках. Даже принял бы от дражайшего Клауса отравленную пищу. Лишь бы не смотреть в огромные очи.
– Дракон скоро вернётся, – обеспокоенно заговорил королевский Советник, которым был Четвёртый.
– Но ещё не прошло…
– Осталось две луны. И отца более нет с нами, чтобы он смог утихомирить чудовище.
Волнение не могло не проявиться в изумрудных глазах Короля, от того Клаус аккуратно коснулся тонких пальцев, сокрытых под тёмной перчаткой. Понимал, чего на самом деле страшился юноша, но старался напрямую с ним об этом не говорить.
– Не смей считай меня трусом, брат, —одёрнув кисть, чуть громче заговорил Пятый.
– Я и не считаю тебя таковым, мой Король. Просто я волнуюсь за тебя.
– Я встречусь с ним, покорю его и…
– А у самого колени так и трясутся, – беззлобно усмехнулся Клаус.
– Вместо того, чтобы следить за моим телом, – юноша вскочил с трона и, оправив мантию, схожую со сложенными вороньими крыльями, взглянул на собеседника. – Одари меня советом!
– Советую в скорейшем времени отыскать в соседних землях принцессу, которую с удовольствием отдадут тебе в жены.
Пятый сместил густые смоляные брови к переносице, задрав голову. Ох, если бы всё было так просто. Если бы можно было посетить любое бедствующее Королевство и, ткнув пальцем в какую-нибудь принцессу-замухрышку, вернуться к себе с молодой супругой.
– Пустая трата времени.
– Как говаривала не наша общая матушка: “Лютого зверя укрощают терпением и любовью”.
– Ненавижу, когда ты прав, – сдержав недолгое молчание, Король устало вздохнул, признавая поражение.
– Поэтому я твой Советник.
– Бумагу, перо с чернилами и подготовить посыльных. Сейчас же.
– Да, Ваше Величество.
Пришлось Пятому припомнить все Королевства, что в былые годы желали заключить союз с отцом. И найти портреты принцесс, которых так желали с ним сосватать. Ему бы хотелось радоваться, что возможных невест оказалось не так много, но, думая о словах Клауса, понимал, что вариантов было нещадно мало. Потому отправил по письму другим правителям с известием, что скоро к ним явится новый Обсидиановый Король.
*****************************
– Держи, Лютер, – перед тем, как брат запрыгнул в седло, Пятый протянул ему корону.
– И как это понимать?
Первый внимательно осмотрел юношу и заметил, как просто тот выглядел. Ни привычной мантии, ни ушитого изумрудами мундира или шёлковой рубахи. Слишком просто – только перчатки оставил.
– Неуместное испытание, – отозвался Клаус, держась за поводья и восседая на вороном фризе. – Или проверка на то, что именно о будущем супруге знает юная особа.
– Детские глупости, – строго отметил Лютер, однако корону всё же забрал и водрузил себе на голову. – Но раз ваш приказ таков, мой Король, то я, конечно, выполню его!
Не было ни малейшего желания оценивать сарказм старшего, поэтому отмахнулся от чужих слов, сел на коня, подобно братьям, и отправился в дорогу.
Путь не занял много времени – можно было благодарить мирное соседство мелких Королей, – от того, спустя чуть меньше половины дня, они оказались у ворот замка, сложенного из стволов странного желтоватого дерева.
В отличии от владений Харгривзов, что скрывались за стеной дремучих лесов, Солнечное Королевство Гелиодор охватывало скалистые местности. Их дворец, как и многие скромные домишки местных, пестрил яркими лимонными цветами, а тонкие кривые башни тянулись ввысь, дабы быть еще ближе к небесному светилу. И даже, казалось бы, когда наступал вечер, света оставалось много, словно ясным летним днём.
Стоило им пройти сквозь массивные ворота, в центральном зале, по полу которого разносились разноцветные пятна от огромного витражного потолка, гостей уже встречал седовласый мужчина, косматые брови которого скрывали потухшие глаза.
– Рады приветствовать вас, господа, – Король Гелиодора радушно улыбнуться, но из-за длинных усов рта не было видно.
– Благодарим за приём, Ваша Светлость, – выступил вперед перед братьями Клаус, склоняясь перед чужим правителем.
Как бы долго Четвертый не распинался и не выказывал почтение к Королю и своей семье, его толком никто не слушал. И нить разговора вовсе утерялась, когда по залу раздался звонкий цокот каблучков.
– Позвольте вам, господа, представить дочь мою, – обратил внимание юношей на девушку, что, придерживая юбку, спустилась по маленькой лестнице от трона.
– Принцесса Эллисон, – дева плавно склонилась в реверансе перед гостями.
Истинное дитя солнца, облаченное в молочное платье, что приятно блестело россыпью драгоценных камней. Светлые волосы в мелкую кудряшку струились по крепким, но мягким плечам, кожа которых впитала в себя ласковый свет. А её улыбка, полная беззаботности и нежности, могла влюбить любого. Тёплым взглядом она осмотрела незнакомцев, после чего встала перед “Королём”.
– Я наслышана о вас, милорд.
– У-Увы, я не могу похвастаться подобным, – промямлил с глупой улыбкой Лютер, неуверенно касаясь девичей ладони и аккуратно её целуя.
– Ей Богу, идиот, – между собой зашептались Пятый с Клаусом, глядя на то, как ловко поглупел их старший брат. И тихо засмеялись, когда Диего толкнул одно из них в бок.
*****************************
Как и подобает гостям, на третий день они покинули Гелиодор и отправились в путь. Увы, но принцесса Эллисон не произвела должного впечатления на Короля, ибо так и не поняла обмана. Пусть и в самом деле многое знала о соседнем Королевстве, однако её цель была лишь залить уши возможного жениха сладкими речами.
Да, она была прекрасна и мила, овиваясь подле оглупевшего Лютера, что не мог и слова связать, но стоило только разлучить их, как принцесса становилась неожиданно капризной и требовательной особой. Но юноша не хотел думать об этом – он не был в ней заинтересован.
– Теперь ты, – когда Пятому вернули корону, он протянул её Диего.
– Благодарю за честь, – лукаво улыбнувшись, Второй водрузил на голову чужую корону.
– Только не позорь нас, как старший.
– Не сравнивай меня с этим шутом, – Диего указал на Лютера, который, словно зачарованный, всё говорил и говорил о принцессе, которую он счёл не просто очаровательной, а прекрасной девой, красоту которой невозможно запечатлеть ни на одной картине.
– Имей в виду, в Фиалковом королевстве Иолит царит матриархат, – озорство уступило место строгости и серьёзности. – Если с твоего поганого языка слетит хоть одна неуместная или оскорбительная шутка, то я не постесняюсь и отрублю тебе голову у всех на глазах.
Диего не боялся пустых угроз, но стоило заметить, как злобным ядом загорелись братские глаза, то тут же прижал голову к плечам и прикусил язык.
Иолит встречал гостей холодно. Даже казалось, что крайне враждебно – на главных улицах оседала тишина и пустота, а в тех местах, где редко, но показывались люди, на них смотрели с отвращением и порицанием. Но Харгривзы не были этому удивлены, ведь бывший повелитель Обсидианового Королевства был инициатором многих конфликтов с местной правящей семьёй.
– Хэндлер – Королева Иолита, – гордо представила гостям свою госпожу юная особа, когда перед мужчинами явилась статная женщина.
Пусть и была довольно миниатюрной, легкой и изящной, но невиданное величие окружало владычицу Фиалковых земель. Смотрела на них, как на жалких червей, одаривая каждого хищной улыбкой. Алые, словно наливное яблоко, губы горели на бледном лице, что только-только стало покрываться следами уходящего времени. И если она, в струящемся сапфировом платье была подобна диковинной птице, то дочь её, широкая в плечах, со странным гнездом из волос и в пустом сером платье, казалась какой-то неказистой. А точнее тенью – явно прихоть матери.
– Моя прекрасная дочь – Лайла.
Молчаливая, внимательная, напрягающая. Но Пятый никак не мог назвать её прекрасной. Как и Королева, принцесса давила одним лишь взглядом, которым она пристально изучала жениха.
– Король Обсидиановых земель, – выступил Диего, не давая Клаусу возможности как подобает представить прибывших гостей. – И трое моих братьев.
Девушка не обратила внимания на других Харгривзов, но жёстко схватилась за крепкую руку лже-Короля и увела показывать дворец.
– За скромной серостью таится пылкая натура, – тихо подметил Пятый, когда хозяйка дворца решила ознакомиться с гостями чуть ближе.
– Вся в меня, – в лёгком смешке призналась Хэндлер. – Но и вы, дорогой гость, не кажитесь мне обычным командиром королевской армии.
*****************************
Три дня обратились истинным испытанием. Для всех. Принцесса Лайла оказалась очень энергичной особой, которая могла спокойно всадить прислуге нож в руку, если те делали что-то ей неугодное. А подле возможного супруга она болтала без умолку о всём, что только знала. Благо Диего не особо далеко ушёл от своей собеседницы – вечно бахвалился своей храбростью, величием и статусом. Громилу Лютера высмеивала чуть ли не каждая придворная дама, называя его чудной обезьяной. Клауса же наоборот сравнивали маленькой ручной псинкой, которая, что многих удивляло, шатался рядом с братом “Короля”.
Пятый же больше всех хотел покинуть Иолит. Пусть за свои двадцать восемь лет он успел ощутить на себе тысячи гневных и испуганных взглядов, но то, как на него смотрела Хэндлер, удивительно легко заставляло бледный лоб покрываться холодным потом. А её странные касания – увы, но с фальшивым статусом он не имел права отказывать, – может и несли за собой игривый флирт, но юноша ощущал это иначе. Будто змея медленно обвивала тело и, лишь шелохнись, она бы с лёгкостью его удушила.
– Судя по глазам твоим – не видать Фиалковому Королевству союза с нами, – устало, но пошутил Клаус.
– Я лучше отправлюсь к отцу в подземное царство, чем возьму в жены эту жуткую женщину! – Вздрогнул Пятый, вновь ощутив на лице ткань дорогих перчаток.
– Он бы оценил, если бы ты взял в жёны Королеву Хэндлер, – рассмеялись старшие, глядя в дрожащую от неприятного холода спину.
– А ещё бы он оценил, если бы вы не позорили нашу семью, – поддержал брата Клаус. – Что за пустословие и тщеславие, Диего?
Да, лже-Король взболтнул много лишнего за это время, желая впечатлить принцессу. Она, конечно же, с огромным удовольствием его слушала. Да только пользы от разговоров о власти было так же много, как и от веника при битве на мечах.
– Надеюсь, Халцедон окажется мирным местом, – попытался отвлечься Король, глядя на карту. – И лучше в этот раз корону я оставлю себе.
– Боишься быть облапанным? – Тихо пошутил Четвёртый, да быстро стих.
Белое Королевство действительно было территорией мира и покоя. Правда изобилие белоснежного цвета – от дорожек и мостиков до нарядов жителей, – било по глазам. Даже дворец не сразу смогли разглядеть – спасибо крышам башен, выложенных из голубого камня.
Королевская семья радушно приняла в своих стенах гостей, после чего представили юную принцессу Ваню. От многих девушек, которых когда-либо видывал Пятый, она отличалась кротостью и притягательной слабостью. Глядя на впалые глаза, что будто вот-вот могли наполниться слезами, невольно хотелось защитить её. Не капризна и не избалована. Изящная и хрупкая. Начитанная, невероятно приятная собеседница. Она покорила его холодное сердце. Даже забавно – тьме привычно тянуться за светом.
А стоило красавице сыграть для гостей на скрипке, как Харгривз и вовсе расплылся в мягкой улыбке – впервые, после смерти брата. Да только это неожиданное влечение быстро потухло, когда он заметил, как Ваня тоскливо смотрела на златокудрую фрейлину и как смущалась всякий раз, стоило им случайно столкнуться.
Принцессе оказался не нужен Король. Потому Пятый не захотел встревать в тихую и скромную влюбленность.
*****************************
– Я устал, – признался юноша, покидая стены Халцедона. И пусть старшие поверили словам, Советник же заметил некую тоску в очах. Клаус был жутко проницателен, когда дело касалось глубоких чувств, которые, доселе, его Король не испытывал. Ему действительно оказалась близка по духу принцесса.
– Почему же ты не решился сделать ей предложение?
– Не в моих принципах лишать женщин счастья, – тихо ответил юноша на братские слова, но тут же постарался отвлечь. – Дальше Карбо?
– Ты уверен, что хочешь ехать туда? – Присоединились к разговору Лютер с Диего.
– Это последнее Королевство, которое мы должны посетить. Было бы крайне некрасиво с нашей стороны прислать им письмо о визите и не приехать.
– Нас всего четверо, – заволновался Первый, сжимая рукоять кинжала, который он взял вместо привычного меча.
– Мы едем с миром. К тому же, к ним едет Король с целью посвататься, – Пятый снял с головы корону и протянул её брату. – Твоя очередь, Клаус.
– Что? – Опешил Советник, когда собственными руками ощутил тяжесть. – Ты понимаешь, что Королевство Крови – территория убийц и наемников?
– Я прекрасно об этом осведомлен.
– И поэтому ты, мой безумный Владыка, хочешь, чтобы я притворился тобой перед тем, кто может развязать с нами войну?! С тем, кто ненавидел нашего отца?!
Хозяйка Иолита внушала колючий холод и малоприятный трепет, но она и рядом не стояла с жителями Карбо. Верно подметил Клаус – это обитель кровожадных воинов, что живут охотой. Убежище воров, головорезов и шпионов. Если и был у Обсидианового Королевства лучший кандидат в союзники, то только они. И единственный действительно опасный противник.
– Это был запасной вариант.
– Нам конец… – В один голос сказали старшие.
*****************************
– Отрадно знать, что вы прибыли в качестве гостей, а не завоевателей, – заговорил Король Гарольд, вставая с трона и приближаясь к приезжим.
Мужчина был непривычно дружелюбен и миролюбив, хотя почти десять лет назад он, ведя за собой огромную армию, не внушал каких-либо светлых чувств. Но он был искренен, ибо войны выматывали всех: якобы за правителя погибшие люди, невинные жертвы, огромное количество крови, криков и слёз. Хотелось мира, даже такому закаленному солдату, как Гарольд.
Пусть он был достаточно крепок, а весь его бодрый стан отдавал энергией и силой, лицо было истерзано старыми шрамами. В тонких рыжих бровях, как и в не очень густой бороде, украшенной деревянными бусинами, виднелась благородная проседь. Одет без изысков и блеска. Он не был похож на правителя в привычном понимании, ведь даже на встрече, единственное, что говорило о его статусе, это скромная медная корона.
– Для нас не меньшая честь быть принятыми во дворце, Ваше Величество, – приложив к груди ладонь и склонившись, ответил Пятый, стараясь подражать речам и повадкам Советника.
– Хотелось бы верить, что мы всё же вступим в дружеский союз.
Кровавый Король стоял перед Клаусом и смотрел ему в глаза. Без угроз, но его взгляд был настолько тяжёлым, что неподготовленный к таким встречал мужчина прятал дрожащие руки за спиной. Да что уж, каждый из Харгривзов чувствовал что-то неладное, оттого и нервно переглядывались друг с другом. И Гарольд это заметил.
– Юнцы, – тихо рассмеялся правитель Карбо. – Мне действительно мечтается заключить с вами мир, достопочтенный Хозяин земель Витро, даже если вам покажется моя дочь… – он замялся, будто искал подходящие слова. – Не столь подходящей кандидатурой в жёны.
Клаус только хотел открыть рот, как послышался грохот дальних дверей, а за ним торопливый шаг и пронзительный орлиный крик, сменившиеся на испуганные возгласы прислуги. Король же тяжело вздохнул, пробубнив под нос, что сейчас начнется зрелище, но как только он увидел у трона девушку, то его милость и спокойствие сменились гневом – рубиново-красное платье оказалось разорвано по низу так, что была видна бледная нога, над коленом которой красовалась кровоточащая рана, грубо перемотанная куском этого самого платья.
– Кто?
– Твой замечательный ловчий, – злобно ответила охотница, пригладив каштановые перья на голове молодого беркута. – Мы вышли не на лис, а на чёртового кабана. – Заметив, как птица внимательно кого-то изучала за широкой спиной, она притихла. – У нас гости?
– Как некрасиво с нашей стороны! – Воскликнул Король, вновь устремив добродушный взор на Харгривзов. – Моя дочь Ингрид.
Взмахнув рукой, она пустила орла в полёт у высоких сводов дворца и спустилась к отцу. Стояла чуть позади и пристально изучала каждого из гостей, заставляя даже храброго Диего отвести взгляд – лазурные девичьи глаза были слишком пронзительными. А стоило посмотреть на лже-Короля, тёмная полоска губ легко вытянулась.
– Хозяева Обсидианового Королевства, – уловив смятение на чужих лицах, заулыбалась чуть шире от довольствования своими познаниями. – Для меня честь видеть вас в наших краях.
– Король… – заговорил Пятый, желая представить принцессе брата, но не успел, так как девушка тихонько свистнула.
Грозный клич беркута заставил гостей поднять головы и с явным страхом проследить за тем, как массивная птица пикировала к Клаусу, выставляя когтистые лапы. Диего с Лютером уже схватились за кинжалы и выступили вперёд, прикрывая собой младших братьев, но хищник, чуть задев длинные волосы, схватил корону, которую тут же отнёс своей хозяйке.
– В Карбо не любят лжецов, – спокойно сказала Ингрид, рассматривая в руках корону, редко украшенную чёрными драгоценными камнями.
– Но это не значит, что вы имеете право нападать на нас! – Огрызнулся Диего, всё ещё держа кинжал наготове.
– Наши гости правы, дорогая.
– Вы же приехали с испытанием.
Харгривзы затихли, после чего убрали оружие. Принцесса обошла защитников, рассматривая их со всех сторон. Временами хмурилась, иногда смеялась себе под нос. Она изучала их и про себя сопоставляла с тем, что знала.
– Не в моих чертах излишнее пустословие и тщеславие, но моя дочь является лучшим разведчиком в наших краях.
– Не преувеличивайте, Ваша Светлость, – чуть смутившись, ответила девушка. Встав перед Лютером, ей пришлось чуть задрать голову. – Обсидиановый Король статен и высок, однако не походит на дикого и неповоротливого медведя. Вы – Первый сын сэра Реджинальда, и вы не Король.
– Верно, – тихо произнёс старший из братьев, слыша девичий смешок.
– Он силён, бесстрашен, – приблизилась к Диего, по-птичьи склонив голову. – Вот только он молчалив. Да и не думаю, что он будет использовать боевые стойки, которые даже дети не применяют, – легко, даже игриво она ступнёй задела крепкую ногу, но этого движения было достаточно, чтобы подтвердить слова – мужчина пошатнулся. – Вам бы в конюхи, а не в командиры войск.
– Ингрид, – грозно произнёс Король, замечая, как оскорблённый гость оскалился.
– Дрянь, – сквозь зубы процедил мужчина.
– А ещё он не использует подобные выражения в адрес женщин – воспитание и статус не позволяют, – она хищно обнажила зубы в ответ, скрыв руки с короной за спиной, после чего кротко кивнула. – Рада знакомству, Второй сын почившего Хозяина тёмных земель.
Принцесса выпрямилась и еле заметно махнула пальцами в сторону, указывая гостю отойти в сторону к другому брату, про которого она высказалась до этого. Нехотя, но Диего всё же встал подле Лютера, с которым хотел обсудить нахальство рыжей бестии, но пришлось стиснуть зубы, ибо слишком грозным и недовольным был взгляд юноши, стоявшего от них чуть поодаль.
Она встала между оставшимися двумя братьями, бегло изучая каждого с ног до головы, после чего, глядя вперед, продолжила вслух рассуждать о том, кто же был истинным правителем Витро, а заодно и инициатором столь странного испытания.
– Король молод, красив и изящен. Его дикие глаза подобны сказочному изумрудному лесу. Волосы схожи с вороньими перьями, которыми, если мне не изменяет память, украшена его мантия.
Невольно, но уголки губ всё же дрогнули в некоем подобии улыбки – Пятого забавляли девичьи слова. И пусть многие знали о внешних чертах молодого правителя, ему ни разу не доводилось слышать подобных комплиментов в свой адрес. Да ещё и в сочетании с незатейливыми оскорблениями других. Но как только он встретился с сияющей лазурью, то шумно вздохнул от волнения.
– А его тонкие пальцы покрыты сажей, которую, увы, не возможно стереть. Поэтому он постоянно ходит в перчатках, – сделала шаг назад, после чего вытянула ладони, на которых покоилась украденная корона. – Вы – четвёртый сын, что стал для своего младшего брата советником.
Говоря это, она смотрела на Клауса, готового в любую минуту потерять сознание, но девушка беззвучно успокоила мужчину, уверяя, что всё хорошо, после чего, в медленном реверансе протянула последнему брату корону.
– Прошу простить мне мою дерзость, милорд.
Ингрид покорно ждала, пока Пятый аккуратно не забрал корону и не водрузил её на голову. И пусть она просила милости после своего выступления, всё же продолжала хитро улыбаться.
– Тогда и вы меня простите за испытание, которое было успешно вами пройдено. Пятый Харгривз – Король Витро, – чуть склонил голову, как только девушка выпрямилась. – Мне приятна встреча с вами, принцесса Ингрид.
– Взаимно.
*****************************
Когда братьев отвели в гостевые комнаты, Клаус спешно явился в опочивальню своего правителя и тут же опешил, когда увидел сидящего на постели брата, что пытался подавить смех.
– Тебя это смешит?!
– Если только немного, – признался Пятый, делая глубокий вдох.
Он надеялся, что посещение Карбо внесёт хоть какое-то разнообразие в их путешествие, и не прогадал. За столь недлительное знакомство он успел взволноваться, повеселиться, испытать странный трепет в кончиках пальцев, так ещё и стать главным гостем завтрашнего бала – Гарольд настоял на том, что в качестве извинений и знака почтения, он подготовил пышное торжество.
– О, Всевышний! – Клаус упал на кровать. – Я думал, что она меня на куски разорвёт!
– Ты о принцессе или о её птице? Пора тебе уже успокоиться. Ты цел и невредим, – указал Пятый, глядя на недовольного Советника. – Что тебя не устраивает?
– Только не говори мне, что тебя ничуть не испугали столь глубокие познания этой особы, – тот отвел взгляд в сторону, задумчиво потирая колючий подбородок. – Ты серьёзно?!
– Она же не сказала о том, что ты предпочитаешь сомнительное нижнее бельё, – отшутился Король, представляя, как бы тогда все сгорали от стыда, и вновь засмеялся.
Но Клаусу, что всегда был лёгок и весел, в этот раз было не до смеха. Он схватился за братскую руку и, сорвав кожаную перчатку, выставил перед чуть покрасневшим от смеха лицом тёмные пальцы. Пятый мигом затих.
– Принцесса слишком много знает. Не боишься, что это сыграет с тобой злую шутку?
– Какую, к примеру? – Одернувшись, поинтересовался юноша.
– Она может тебя убить, а ты даже не поймешь этого. В этом те…
Пятый тут же прикрыл рот брата рукой, глядя ему за спину – у дверей кто-то был и всё это время подслушивал.
– Будь осторожнее в выборе слов своих. У здешних стен слишком много ушей.
Мужчина невольно дрогнул, затылком чувствуя чужое присутствие. Медленно кивнув, принимая во внимания королевский совет, ждал, когда от его лица уберут руку. Юноша же обратно надел перчатку и, встав с кровати, тихо подошёл ко входу. Ничуть не удивившись, он никого не обнаружил, потому и вернулся к брату, закрыв крепкую деревянную дверь.
– Гонец должен прибыть к сегодняшнему вечеру с вещами, – спокойно заговорил Пятый. – Будь добр, перестань лишний раз думать странностях местной знати и позаботься о вещах, которые для нас привезут. Не дай Бог кто-то из местных заприметит твоё оранжевое исподние.
– Как прикажешь, засранец, – недовольно отозвался Клаус, замечая на лице собеседника очередную ухмылку.
Очень хотелось съязвить после такого обращения, которое дозволялось только одному единственному человеку и то, в случаях, когда они могли говорить наедине. А ещё больше хотелось влепить ему по косматой голове, поэтому и выставил угрожающе ладонь, вынуждая брата поднять к лицу кулаки, но в дюйме друг от друга замерли, когда в дверь негромко постучались.
– Войдите, – подал голос Пятый, поправляя наряд и, пока было мгновение, щёлкнул Четвёртого по носу.
– Я не помешала? – У порога стояла принцесса, что украдкой взглянула на Клауса, усиленно теревшего кончик носа.
– Никак нет, миледи.
– Вы уберегли моего Короля от, возможно, самой эпичной битвы.
– Заткнись, – сквозь зубы процедил Пятый, замечая странный блеск в голубых глазах.
– Скоро будет подан обед и, пока время позволяет, отец просил показать вам наши скромные владение. Но только если вы не желаете отдохнуть после дороги.
– Прошу простить, но я бы…
– Конечно же он будет только рад, что вы составите ему компанию и покажите дворец.
Слишком быстро Клаус оказался за спиной и, схватившись за крепкие плечи, вытолкнул его прочь из комнаты. И как бы Пятый не отнекивался и не шипел в ответ, Четвёртый, когда это было необходимо, оказывался на удивление сильным мужчиной – парень даже не был в силах сопротивляться. А услышав недовольное “Тебе же понравилось!”, то и вовсе не смог сказать слова против.
– Но, прошу вас, верните нам его целым, – просьба Советника звучала подобно неуместному приказу.
– Постараюсь.
Устало вздохнув, принимая поражение, Пятый вытянул руку, выставленной ладонью указывая на то, чтобы дама шла вперед, но не ожидал, что его аккуратно возьмут за предплечье и поведут по коридору.
Держалась крепко, шла уверенно, но не тянула за собой. Временами не шибко увлеченно рассказывала о комнатах, которые мог спокойно посещать их гость, о гобеленах, что носили в себе различные сюжеты битв и завоеваний. После чего вывела своего молчаливого спутника на балкон, позволяя взглянуть с приличной высоты на густые лесные массивы.
– Если в обеденное время светит солнце, то местные реки видятся просто великолепными, – произнесла довольно тихо и близко к уху, обращая внимание молодого Короля на то, как в дали блестела мирная вода.
– Вы правы, – столь же тихо отозвался Пятый, замечая, что глаза спутницы сверкают точно так же. От того и замер, заглядевшись на горящую лазурь.
– Меня смущает ваш взгляд.
Услышав шутливое признание, тут же проморгался и обратился к лесному пейзажу. Действительно, он слишком бестактно глядел на девушку, сам того не понимая, как уставился на неё.
– Вы наш гость. Правитель соседней страны, – Пятый не очень понимал, к чему вела Ингрид, но стоило ей встать перед ним, то тяжело вздохнул.
Пусть и была не столь хрупкой на вид, но она вряд ли была способна загородить своей спиной лесные красоты. Однако смогла привлечь на себя его внимание, заставляя вновь заглянуть в глаза. Стояла непростительно близко, от чего он почувствовал приглушенный запах дичи, древесной смолы и, что было странно и неожиданно, аромат молодой сирени.
– И вы, возможно, станете моим мужем. Так что вы имеете полное право на меня так смотреть.
– Я не…
– А в ответ я посмотрю на вас.
Странная. Поистине пугающая. Но от того неподдельная и настоящая. И на фоне леса, что придавал глубины не только её глазам, но и всему её облику, Ингрид казалась каким-то сказочным существом: длинные, по пояс волосы, красочно выделялись перед густой листвой; довольно мягкие черты лица; бледная кожа, на которой действительно красовались различные мелкие рубцы и шрамы – для любого охотника, даже если это юная девица, честь носить подобные отметины, полученные после славных походов – потому и не скрывала их под бордовой тканью простого платья.
– Как ваша нога? – В горле пересохло, потому его и без того грубый голос оказался чересчур пугающим. Однако собеседница ни капли не испугалась.
– Поскольку наш народ славится буйным нравом и желанием влезть первыми в любую, даже самую незначительную драку, у нас одни из лучших лекарей. Так что, со мной всё в порядке. Благодарю, что спросили.