355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » rineli » Когда цветы укрощают (СИ) » Текст книги (страница 3)
Когда цветы укрощают (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Когда цветы укрощают (СИ)"


Автор книги: rineli


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Иллан, друг мой, что тут происходит?

– Вам лучше уйти, мой господин. В вашем положении не стоит смотреть на подобное, – конюх отвел глаза, не смея смотреть на принца.

– Подобное? Ответь же мне, умоляю! – Лиэн сильнее сжал жесткую ткань рубашки, чуть ли не плача от бессилия.

– Мой господин, нам следует уйти, – рука Халота легла на плечо принца, но он только раздражено спихнул ее.

– Нет, я не уйду, пока не узнаю, что тут творится! Иллан, ответь же мне!

Все стихли, и Лиэн услышал голос мужа. Тот требовал у своего советника меч. Сердце лесного эльфа забилось быстрее, и он с испугом посмотрел на конюха.

– Они поймали вора и, возможно, шпиона. Парню не повезло, что король был совсем рядом, направляясь в конюшню вместе со своим советником и взводом солдат. – Иллан все так же старательно избегал взгляда эльфа. – Вам лучше уйти, король сам со всем разберется.

«Нет…».

Халот окликнул его, но принц уже растворился в толпе. Как истинный сын леса, он с легкостью прошел мимо людей и вышел к месту действия. Его муж действительно был там и стоял с оголенным мечом. Рядом двое солдат держали скулящего и заплаканного юношу. Одна рука его была оголена и прижата к стоящей рядом бочке. И этого ребенка они приняли за врага? Это же всего лишь юный эльф в потрепанных бедных одеждах! Даже беременный Лиэн не чувствовал с его стороны угрозы. А его муж уже собирался занести меч, но теперь стоял и с удивлением смотрел на принца. Даже стражи перестали вдавливать мальчика в бочку и ослабили хватку. Сам же виновник испуганно смотрел то на короля, то на принца.

– Что ты тут делаешь? – голос Дэйлана был сухим и безжизненным. Это вывело эльфа из оцепенения и помогло взять себя в руки. Он поприветствовал мужа поклоном и лишь потом позволил себе заговорить.

– Я приветствую вас, мой король. Позвольте спросить, за что вы хотите лишить этого ребенка руки?

В глазах мужа мелькнул гнев, но Лиэн продолжал спокойно смотреть ему в глаза. Дэйлан вздохнул и опустил острие меча к земле. Напряженные плечи расслабились.

– Он проник во дворец и был пойман за кражей.

– И что же он хотел украсть?

Король опустил взгляд. Сейчас он походил не на грозного главу государства, а на нашкодившего ребенка, которого отчитывали.

– Он хотел украсть еду, – наконец-то ответил альфа.

– И вы хотите лишить ребенка руки только потому, что он голоден? – сама идея такого жестокого наказания претила Лиэну. Его начало мутить, но он не показывал этого. Король сжал рукоять так, что побелели костяшки, и обжег принца гневным взглядом.

– Халот, уведи его, – холодно приказал он стоявшему за спиной принца эльфу.

– Нет, мой король, я никуда не уйду, – спокойно возразил Лиэн и сделал шаг навстречу супругу.

***

Почему стоило ему выкроить время для конной прогулки, так кому-то захотелось что-то украсть из его замка. Закон, заверенный его дедом, требовал лишить мальца правой руки, чтобы ему и другим неповадно было. Дэйлан ненавидел этот закон. Он много раз видел, как отец или кто-то из стражи с непроницаемыми лицами заносили меч и приводили приговор в исполнение. Теперь пришел и его черед.

В этот момент последним, что он хотел видеть, было испуганное лицо собственного мужа. Король уже отчаялся добиться расположения супруга, а разыгравшаяся сцена только всё усугубляла. А что могло красить эльфа больше, чем занесенный меч над рукой ребенка? Естественно супруг перепугался, но вскоре успокоился, чем удивил альфу. Король понимал, что Лиэн прав, что все то, что он хотел сделать, было слишком жестоким. Но эльф не мог позволить подорвать свой авторитет на глазах слуг и стражи, а потому прямота Лиэна злила его.

Он хотел, чтобы тот ушел.

Но Лиэн не уходил. Его присутствие успокаивало, словно принца окружала какая-то специфическая аура. Он медленно подошел к мужу и посмотрел ему в глаза с такой болью и тоской, что вся злость ушла, уступив место желанию успокоить супруга. Дэйлан не сопротивлялся, когда теплая ладонь коснулась его руки и отобрала меч. Верный слуга, Халот, тут же забрал его, а принц подошел к страже. Он положил руку на плечо одного из воинов. Те отпустили парня, а Лиэн повернулся к королю и спокойным голосом произнес:

– Вместо того чтобы оголять мечи, не лучше ли накормить ребенка и позволить ему отработать? Иллану как раз не хватает помощников в конюшне, а лишние руки никому не помешают, не так ли?

Увидев легкую улыбку Лиэна, Дэйлан понял, что готов разрешить ему все, что тот только пожелает. Король глубоко вздохнул, унимая бурный поток мыслей в голове, и примирительно поднял руки.

– Пусть будет по-твоему. Кинс, – слуга сделал шаг вперед и поклонился, – накорми мальчишку. Рэй, подготовь бумаги, я решил, что не поеду в город.

– Хорошо, Ваше Высочество. Так, расходимся, зрелищ не будет, а у вас, я уверен, дел не меньше, – пока Рэй деловито разгонял толпу, Дэйлан подошел к мужу.

– А с тобой я желал бы поговорить отдельно.

Лиэн опустил глаза, глубоко вздохнул и кивнул.

========== Часть пятая. ==========

Дэйлан шел впереди, периодически оборачиваясь взглянуть, не отстал ли эльф. Лиэну было немного неуютно оставаться с ним наедине без Халота и свиты, но муж настоял на личном разговоре, и он подчинился. Лиэн был уверен, что ему предстоит выслушать гневные речи мужа по поводу недавнего происшествия, но принц не жалел о своем выборе. Он был уверен, что в этом мире есть место для сострадания. Должно было быть. Ведь эльфы не бездушные и безразличные существа, они должны помогать друг другу.

Погрузившись в свои мысли, Лиэн не заметил, как они пришли. В этой части замка принц никогда не был, потому он с интересом разглядывал резную дверь, которую муж открыл, ожидая, когда Лиэн пройдет. Как оказалась, дверь вела в кабинет. Посреди комнаты перед окном стоял огромный письменный стол, который ломился от бессчётного количества свитков и бумаг. Стен не было видно за длинными стеллажами с книгами. Принц отметил про себя, что хотел бы, чтобы муж позволил ему ознакомиться с этой замечательной коллекцией. Дэйлан прошел мимо и сел в свое кресло с высокой резной спинкой. Лиэн замер, не зная, что делать дальше.

– Садись, – муж указал на кресло, стоявшее перед столом, и принц повиновался. Оно оказалось очень мягким и удобным, но Лиэн не позволял себе откинуться на спинку, а выпрямил спину и сложил руки на коленях.

Муж молчал, а лесной эльф начинал нервничать.

– Я хотел бы попросить тебя больше не пререкаться со мной перед подданными. Их доверие мне дорого стоило, и я не позволю творить все, что тебе вздумается.

Лиэн с удивлением уставился на мужа. Он ожидал криков и претензий, но голос Дэйлана был на удивление спокойным и ровным. В нем даже отсутствовали привычные холодные и едкие нотки. Но этот факт не радовал его. Лиэн решил, что тот просто не относится серьезно к супругу и не считает нужным наказать его или проявить хоть какие-то эмоции.

– Я понимаю, что повел себя непозволительно, мой король, но в этой ситуации я другого выхода не видел. В следующий раз я подожду, когда вы отрубите что-то у бедняги, а уже потом выскажу свое мнение о происходящем, – в тон мужу бесцветно произнес Лиэн.

– А еще лучше лишний раз не приходить к прислуге, а сидеть спокойно во дворце или в саду и… вышивать, читать, или чем вы там со свитой маетесь целыми днями.

Принца аж передернуло от возмущения, а король начал перебирать бумаги, даже не глядя в его сторону. Такое безразличие убивало Лиэна, причиняя ему боль. Конечно, откуда королю знать о времяпровождении своего супруга, если он игнорирует его.

– Если бы Его Величество соизволил хоть изредка навещать супруга, то последнему не пришлось бы искать собеседников среди прислуги, – Дэйлан резко отложил бумаги в сторону и встал, а Лиэн не мог остановиться, выплескивая всю накопившуюся горечь. – И знал бы, что я ненавижу вышивание, а еще, что от лилий у меня сильно болит голова. И что я не люблю сладкое. А золотые украшения считаю вульгарными.

Последнее, что он сейчас хотел сделать, так это заплакать, но гормоны были сильнее, поэтому ему приходилось сдерживать слезы, но голос начал предательски дрожать. Король подошел к Лиэну и навис над ним, оперевшись руками на массивные подлокотники кресла.

– Его Величество с превеликим удовольствием навещал бы своего мужа, если бы тот не шарахался от него и не распускал руки. Если он так жаждет общения со своим супругом, то хотя бы соизволил сообщить ему о беременности. А если подарки не нравились и раздражали, мог бы попросить их не присылать, – под этим пристальным взглядом Лиэн вжался в спинку стула, но король продолжал. – Я не умею читать мысли и не собираюсь нанимать мага, чтобы он научил меня этому искусству, Лиэн.

– То есть, вы хотите сказать, что во всем виноват я? – принц поверить не мог, что этот черствый, бездушный, наглый тип посмел обвинить его в подобном.

Король отстранился и довольно произнес:

– По большей части, да.

– То есть я сам виноват, что меня чуть не изнасиловали при первой встрече?! – Лиэн вскочил на ноги и сжал со всей силы кулаки.

– Ну, возможно, я не сдержался, но это ты заигрывал со мной. Плюс, лесные эльфы никогда не славились целомудрием, – он сказал это так спокойно и самовлюбленно, что лишил Лиэна дара речи. Принц просто подошел к стеллажу с книгами и взял одну с полки, самую увесистую.

– Целомудрием не славились? – тихо произнес он, сжимая в руках книгу. Муж почуял неладное и сделал шаг назад. – Когда я был напуган, не смел дышать рядом с вами и не знал, как себя вести, я соблазнял вас этим? Когда меня трясло от ужаса, вам это нравилось?

– Нет, не нравилось. Но перед этим ты так мило строил глазки, – этот гад посмел ухмыльнуться. Что-то со звоном лопнуло внутри принца. Видимо, это была струна терпения, потому что в следующий момент книга полетела в короля. Дэйлан ловко увернулся и с удивлением уставился на мужа.

В следующий момент дверь открылась, и в кабинет зашел советник. Он обвел взглядом комнату и улыбнулся

– Да вы идеальная пара!

– Пошел вон! – зарычал Дэйлан, а Лиэн швырнул в Рэя книгу. Тот, тихо посмеиваясь, быстро выскочил за дверь. Это не остановило принца, и он продолжил:

– Тогда, как вы разглядели мои глазки, когда вдавливали мою голову в кровать и насиловали в мой первый раз! – Лиэн сорвался на крик и запустил следующей книгой.

– Если тебе так не нравилось все это, то почему ты так сладко стонал? – Дэйлан тоже повысил голос. Это еще больше разозлило принца.

– Я стонал первые минут двадцать, а вот последующие три ночи я орал! – еще одна книга полетела в короля, но он не успел увернуться и поймал ее в воздухе, после чего положил на стол.

– Если тебе было больно, то мог бы сказать об этом! Не нужно меня во всем винить!

– Да я боялся даже дышать в вашем присутствии, не то что возражать! – слезы предательски потекли по щекам, и очередная книга полетела в короля. – Вы просто приходили, когда вам хотелось моего тела. А когда я впервые вам возразил, вы пропали почти на три месяца. – Дэйлан пытался подойти к нему, но Лиэн не давал ему шанса. – Скажите честно, я вам не интересен? Вы воспринимаете меня как мужа? Или хотя бы как эльфа, достойного быть рядом с вами? Если я вам так ненавистен, то прекратите мучить меня. Я так больше не могу.

Очередная книга осталась в сжавшейся руке. Было жутко обидно и больно. Свободной рукой принц коснулся живота и плакал, ненавидя себя за то, что в очередной раз позволил довести себя до слёз. Он даже не заметил, как Дэйлан подошел к нему и забрал книгу.

– Тебе плохо? Позвать Халота или лекаря? – Лиэн поднял голову, с недоверием глядя на мужа. Его обеспокоенный голос резко контрастировал со сложившейся ситуацией. В его понимании, такой тиран должен был разозлиться из-за погрома библиотеки, но никак не смотреть на принца с такой тревогой.

– Нет. Я хочу сесть, – Дэйлан взял супруга под локоть и аккуратно подвел к креслу. Сам же опустился рядом на одно колено и неуверенно взял эльфа за руку.

– Может все же позвать кого-то?

– Нет. Просто посидите со мной так немного. Это все, чего я сейчас хочу, – Лиэн накрыл руку Дэйлана своей ладонью. Сейчас ему впервые в жизни просто хотелось покапризничать. Он никогда не приставал к отцу или Халоту, предпочитая никого не беспокоить. Но сейчас ему было приятно долгожданное беспокойство мужа. Так они и сидели. Лиэн успокаивался, а Дэйлан был рядом, легонько сжимая его ладонь.

– Тебе все сладости не нравятся, или есть исключения? – Лиэн удивленно поднял голову и столкнулся взглядом с мужем. Тот внимательно смотрел на него и держал в своих ладонях дрожащие руки.

– Я… я не люблю, когда у десерта приторный вкус. Но мне нравятся горький шоколад и кисло-сладкие фрукты. А… – принц замолчал, рука короля легонько сжала его пальцы. – А что любит мой король?

– Я? – этот вопрос застал Дэйлана врасплох, – мне нравится выпечка. С любой начинкой. А сладкое я и сам особо не люблю. Я видел, как ты смотрел на мою библиотеку. Любишь читать?

– Да, – Лиэн смутился и опустил глаза.

– А что именно любишь читать?

– Мне нравятся разные жанры. Люблю научные трактаты, философские. Еще люблю поэзию, легенды и сказки. Если получается добраться до летописей, то с удовольствием и их изучаю. Простите, я раскидал ваши книги, я соберу. – Он попытался было встать, но руки короля легли на плечи и аккуратно усадили обратно.

– Лучше сиди, пока тебе не стало плохо и не пришлось идти за лекарем, – Дэйлан поднялся и начал собирать разбросанные книги.

– Простите…

– Не беспокойся. Мои книги лежат у меня в личном кабинете. Тут только различные учебники и научные трактаты для работы. Я ими почти не пользуюсь

– Тем не менее, во многих из них есть закладки. Вы ведь их изучили все, – Лиэн успокоился и с интересом смотрел на мужа. Таким он его еще не видел. Спокойным, общительным и неагрессивным. – Вас любят подданные, вы много работаете. Но почему вы были так жестоки сегодня?

– Я просто соблюдал законы королевства. Если бы я был мягким, то королевство не стало бы таким сильным. По-другому бы я не смог уничтожить коррупцию и злоупотребление властью. – Дэйлан начал злиться, но теперь это не пугало Лиэна. Теперь он знал его и с другой стороны.

– Одно дело взрослые чиновники, которые сознательно совершили преступление. Но голодный ребенок не сделал ничего плохого.

Дэйлан положил стопку книг на стол и вздохнул.

– Возможно, я перестарался, – он обошел стол и устало сел в свое кресло. Лиэн видел, что такое признание далось ему тяжело.

– Просто вы слишком уходите в работу и не успеваете переключиться. Вам стоит больше отдыхать, – Дэйлан перевел на принца усталый взгляд, и Лиэн осторожно продолжил, – может, если бы вы выделяли себе на отдых хотя бы час в день, то я… я бы хотел разделять этот отдых вместе с вами.

Принц затаил дыхание, ожидая ответа. Он сам испугался своей смелости, хотя после погрома в библиотеке это казалось мелочью. Дэйлан внимательно смотрел на него и неожиданно улыбнулся. Тепло и радостно.

– Думаю, это было бы замечательно.

***

Король сдержал свое обещание. Он каждый день приходил к принцу. Лиэн был на седьмом небе от счастья. Они много разговаривали на разные темы. Теперь Лиэн понимал, что, несмотря на всю свою грубость, король был человеком добрым. Он злился, когда ошибался или делал что-то не так. Часто не знал, как себя вести, но не показывал этого, скрывая свое замешательство. Лиэна это смешило, но он не смел потешаться над мужем, когда он так старался сблизиться с супругом. А еще Дэйлан настаивал на том, чтобы Лиэн обращался к нему на «ты». Это было непривычно и даже стыдно, но эльф старался выполнить эту просьбу.

Сегодня Дэйлан вновь пришел к нему. Лиэн сидел за столом и писал письмо домой, когда дверь открылась, и король зашел в его покои. Принц обернулся и радостно кинулся к нему навстречу. Принцу было немного неловко оттого, что сегодня он не надел свой традиционный хаммад, а ограничился простым халатом. Ему с утра нездоровилось, и одевать тяжелые одежды не хотелось.

– Вы… ты уже все закончил? – сказал Лиэн с надеждой в голосе.

– Да, я закончил и до вечера свободен. И я тебе кое-что принес, – с этими словами Дэйлан протянул ему конверт прямоугольной формы. Лиэн взял его дрожащими руками и поспешил достать подарок. Это была красивая книга с дориастской поэзией. Как он узнал?

– Я хотел ее тебе подарить раньше, но ты отправлял обратно все подарки, и я забыл про нее, – Лиэн посмотрел на мужа, не в силах сдержать радость.

– Спасибо… Она прекрасна, – прошептал он и прижал к груди книгу.

– Сегодня пойдем в сад или останемся здесь?

– Я… я хотел бы сегодня остаться тут. Мне немного нездоровится и хочется просто посидеть.

– Ты лекарю говорил? – король коснулся его плеча, и они подошли к большому дивану.

– Да, это нормально на этом месяце.

Лиэн начал рассматривать подарок и не заметил повисшую тишину. Дэйлан сидел рядом и с улыбкой наблюдал за супругом. Ему нравилось в нем абсолютно все. То, как он аккуратно держал книгу своими нежными руками и осторожно переворачивал страницы тонкими пальцами. Как он сопел, когда находил особо интересное стихотворение, или же когда брал непослушную прядь и заправлял ее за ухо. Сегодня он был особенно очарователен – многослойный хаммад не скрывал его круглый животик. Королю захотелось прикоснуться к нему.

– Лиэн, – осторожно начал он. Супруг встрепенулся и поднял на него глаза.

– Можно? – Дэйлан потянул руки к животу Лиэна, вопросительно глядя тому в глаза. Тот очень смутился, но кивнул и отложил книгу.

Дэйлан переместился ближе и развязал пояс халата, обнажая нежную кожу. Супруг вконец смутился, и, казалось, покраснели даже кончики острых ушей. Как завороженный, король коснулся округлого животика и начал осторожно поглаживать его. Впервые за все эти пять месяцев он осознавал, что у него будет сын. Что это прекрасное создание носит под сердцем его ребенка, его плоть и кровь. Это было настолько удивительное чувство, что Дэйлан не заметил, как начал улыбаться. А Лиэн заметил, и его лицо тоже озарила улыбка. Так бы они сидели и улыбались еще долго, но малыш решил напомнить о себе и легонько пнул живот изнутри, задев ладонь короля. У того даже дыхание перехватило. Он наклонился, прижался щекой к нежной коже и закрыл глаза.

Он почувствовал, как Лиэн начал гладить его по голове, перебирая волосы. Дэйлан наслаждался этими мгновеньями, ощущая себя самым счастливым эльфом на всей земле. Лиэн же внимательно наблюдал за ним. Впервые он видел мужа таким расслабленным и умиротворенным. Мир вокруг словно остановился, и время замедлило свой ход. Неожиданно Дэйлан нежно поцеловал его живот и прошептал:

– Спасибо.

Лиэн спрятал лицо в ладони. Еще месяц назад он мечтать не мог о таком. Дэйлан развел его руки, с беспокойством глядя на него. Но принц не плакал. Он смеялся. Чисто, от души. Король улыбнулся и обнял его.

– Я испугался, что вновь сделал что-то не так.

– Все хорошо. Теперь все хорошо…

========== Часть шестая. ==========

Лиэн был счастлив. Муж старался уделять ему как можно больше времени, баловал его и был очень нежным. Даже Халот перестал гневно смотреть на Дэйлана и признал, что тот изменился к лучшему. Лиэну не верилось, что все это происходит с ним. Шло время, и незаметно настал седьмой месяц беременности. Малыш активно пинался и вообще не жалел своего папочку. Бывало, он так сильно толкался, что приходилось поглаживать живот, разговаривать с ним и успокаивать. Дэйлан же любил читать вслух сказки и даже петь маленькому. Теперь они спали вместе, и каждую ночь Лиэн засыпал в объятиях мужа.

Все вокруг замечали, что Дэйлан стал мягче. Рэй честно говорил ему, что муж его облагораживал. Король злился, но не сильно. На него навалилось слишком много проблем, и сил на ворчливость или недовольство не осталось. Казалось, орки словно знали о всех операциях и выигрывали большую часть битв. Их не брали засады, внезапные нападения, и они умело обходили спрятанную взрывчатку, зарытую в земле. Эльфы несли большие потери. Если бы не муж, то Дэйлан давно бы сломался. Воевать с людьми было легче, даже несмотря на то, что их было намного больше. Король подозревал, что среди них был предатель. Ему даже пришлось вызвать своего младшего брата, который возглавлял разведку. С его помощью он надеялся провести чистку и вернуть себе преимущества в этой войне.

Лиэн ничего не знал. Дэйлан не хотел его волновать и не рассказывал ему о своих проблемах. Как бы ему ни хотелось, но в скором времени ему придется покинуть супруга и поехать в Лиорию, чтобы увидеть всю плачевность сложившейся ситуации. Еще полгода назад, если бы он узнал, что королевство лесных в огне, он бы посмеялся и подумал, что справедливость есть. Но как он теперь мог так пренебрежительно относиться к королевству, которое подарило ему такого замечательного мужа? Он до последнего старался управлять войсками дистанционно. Единственное, что его успокаивало, это то, что брат останется в замке. Он не единожды выручал его и даже спас ему жизнь. С рождения они были вместе и вместе поднимали королевство. Потому он не боялся оставить мужа в замке. Незаметно от него Дэйлан увеличил охрану замка и даже приставил к нему личных стражей. На его обеспокоенные вопросы король говорил, что делает это, чтобы самому жилось спокойнее. Лиэна его ответ не удовлетворял, но Дэйлан был неумолим. Халот так же знал обо всем и со всей серьезностью отнесся к его просьбе следить за мужем.

Настал день, когда должен был прибыть Кайрот. Лиэн вместе с Рэем и Халотом занимались приготовлением банкетного зала, а сам король с раннего утра изучал присланные братом документы. Кайрот прибыл в компании двух десятков воинов, которые должны были сопровождать после уже короля с советником до самой столицы Лиории. Дэйлан уже ждал его в холле. Позади него стояли Лиэн с Рэем. Когда брат вошел, король нахмурил брови и громко произнес:

– Кайрот, принц эвренохский, приветствую Вас в родовом замке. – Голос мягко разливался по зале, заставляя бегать мурашки по телу Лиэна. Он любил, когда муж разговаривал в таком низком тоне.

– Ka’hlanaaen, Мой Король! – Голос Кайрота был под стать брату, только в нем не было тех властных и твердых ноток. По мнению Лиэна, эти братья внешне сильно отличались друг от друга. Кайрот был чуть ниже, более сухой и гибкий. В отличие от брата, у него были длинные светлые волосы до лопаток, сплетенные в тонкую косу. Да и черты лица его были мягче, не такими мужественными, как у мужа. Тем временем, Кайрот опустился на одно колено, а правой рукой коснулся груди в области сердца. – Мир вам и вашему дому!

– Соблаговолите ответить, где же вы пропадали целый год, даже не соизволили явиться на королевскую свадьбу. – Лиэн обеспокоенно покосился на мужа. Ему казалось, что тот был слишком резок с братом, но не решался вмешаться. Рэй заметил его беспокойство и весело подмигнул принцу, успокаивая.

– О, Мой Король! Я не достоин называться вашим братом! – Кайрот виновато опустил голову, не решаясь встретиться взглядом с королем. – Умоляю Вас, очистите мою честь, и сами проведите суд надо мной и лишите меня жизни!

В зале повисла тишина, а Лиэн почувствовал, что ему дурно, когда король потянулся к притороченному к поясу мечу. Он до середины оголил его, но вдруг резко вогнал острие обратно в ножны.

– Жизни лишить. Черт, я сдаюсь, – Кайрот поднял голову и с хитрым прищуром посмотрел на Дэйлана. Потом он улыбнулся, встал и развел руки в стороны:

– Не зря же я возглавляю твою разведку, должен быть хитрее всех, даже самого короля. – Дэйлан засмеялся и обнял брата.

– Они так почти каждый раз развлекаются. Играют словами, дурят друг друга и соревнуются во всем. – Тихо произнес Рэй, объясняя Лиэну происходящее. – Простите, я должен был сообщить вам об этом раньше, чтобы вы так не беспокоились.

– Нет, все хорошо. Я рад, что у них такая крепкая дружба.

– Кайрот, я хочу тебя познакомить кое с кем. – Братья подошли к Лиэну и тот опустился в легком реверансе, приветствуя родственника. А муж, тем временем, с гордостью произнес. – Это мой супруг – Лиэн Иллаэнтиль, принц Лиории.

Кайрот молчал и во все глаза смотрел на Лиэна, чем безумно его смущал. Понимая, что затянул с ответом, и брат начинает хмуриться, Кайрот встряхнул головой и растерянно произнес:

– Боже, Дэйлан, у тебя будет скоро сын. Я даже не знал об этом. Надо было раньше приехать. Простите мне мою грубость, лон Лиэн. Мое имя Кайрот. – Он подошел к принцу и низко тому поклонился. – Я же даже ничего не привез! Стыдно быть столь забывчивым в моем возрасте и на моей должности. Еще раз приношу свои глубочайшие извинения.

– Нет, вам не стоит извиняться, у вас много обязанностей и вы защищаете покой королевства и мой в том числе. А это лучший подарок. К тому же мы просто рады видеть вас вновь дома. – Лиэн улыбнулся, а Кайрот продолжал смотреть на него во все глаза. Дэйлана начало это раздражать, и он решил вмешаться.

– Брат мой, ты наверняка устал с дороги. Тебе стоит поторопиться с отдыхом, потому что скоро начнется праздник и веселье.

– Надеюсь, ты заказал достаточно вина, потому что я уже давно не чувствовал его восхитительный вкус! – Засмеялся Кайрот и вновь поклонился Лиэну. – Прошу меня простить, но я вынужден откланяться. Я буду дорожить нашим знакомством.

– Для меня тоже честь познакомиться с братом моего мужа. – Так же вежливо ответил Лиэн.

Рэй увел Кайрота, и они что-то весело обсуждали, а Дэйлан остался и подошел к мужу, нежно проведя рукой по волосам.

– Ты не устал? Ты ведь с самого утра на ногах.

– Я хотел бы попросить разрешение и отсутствовать на празднике. Сейчас шум и большое количество людей утомляют меня. – Рука Дэйлана опустилась на плечо мужа, а затем, скользнув по руке, легонько легла на живот. Лиэн улыбнулся и накрыл его большую и теплую кисть своей ладонью.

– Ты можешь делать все, что тебе захочется, а если это касается нашего ребенка, то даже без разрешения. – Король наклонился и нежно коснулся губами щеки мужа. Лиэн только улыбнулся и прикрыл от удовольствия глаза. Дэйлан отстранился, галантно положил руку принца себе на согнутый локоть, и они вместе направились в северное крыло замка.

Праздник планировался на вечер и должен был продолжаться до самого утра, а до тех пор Дэйлан хотел поговорить с братом о делах. Лиэн находился в окружении слуг и свиты, а он, вместе с братом и Рэем, заперлись в кабинете и начали тяжелый разговор.

– Я переговорил с лиорцами. Я почти уверен, что они в этом не замешаны. Они слишком заняты паникой и переживаниями, а мои расследования не дали никаких результатов. Конечно, я не смог охватить всех, но знать можно отмести сразу. Предатель где-то среди военных и, скорее всего, среди наших войск. Отряды соседей верны своему королю и подчиняются беспрекословно всем приказам. А вот, что касается наших отрядов, тут было сложнее. Я знаю лично всех офицеров и управляющих гарнизонами, поэтому мне трудно было оценивать их службу. Уверен, искать нужно среди командования или службы оповещения, потому что только они могли узнать о наших планах заранее. Тебе предстоит многих проверить, не думаю, что перед королем они останутся такими же хладнокровными. – Кайрот сидел перед ним в кресле и пил свой любимый зеленый чай.

– Я думаю пустить обманки, когда буду там. Посмотрю, на что именно купятся орки. А Рэй поможет почувствовать ложь или страх. Тебе же лучше остаться здесь и следить за местными офицерами и работниками. Если мы будем действовать согласно плану, то быстро все поправим и вернем себе преимущество. Я устал от того, что враг знает любое наше действие наперед.

– Может тебе стоит остаться? Я могу отправиться туда с Кайротом, а ты будешь рядом с Лиэном и вдалеке от линии фронта. Если предатель там, то он может напасть на тебя. – Рэй стоял за спиной короля и читал доклад Кайрота, поминутно хмуря брови и нервно прикусывая губу.

– Нет, я должен лично удостовериться в дееспособности армии и в верности своих управляющих, иначе я не смогу дальше вести бои, это будет отвлекать от главного. С Лиэном все будет хорошо, я усилил охрану замка, да и Кайрот будет с ним. Он сможет почувствовать предателя в замке, в отличие от меня. – Его бы воля, он с таким удовольствием послал ко всем чертям собачьим всю это войну, орков, предателя и просто остался в замке, но он не смел даже задумываться об этом. Он был королем и нес ответственность за свое королевство. – Я выезжаю завтра, не стоит откладывать дела в долгий ящик.

– Значит, гулять до утра нам на празднике не грозит. – Невесело усмехнулся Рэй, откладывая бумаги в сторону. – Нужно отдать распоряжение, чтобы подготовили наш отъезд. Я могу заняться поддержкой и едой.

– Тогда я пойду к отряду и отдам приказы. – Дэйлан хлопнул руками по столу и встал. Кайрот так и остался сидеть на месте, лениво потягивая свой чай. – Брат, подожди меня здесь, есть вещи, о которых я хотел поговорить отдельно.

– Тогда я буду ждать тебя тут. – Кивнул тот, и король вместе со своим советником покинул кабинет.

Конечно, можно было бы послать за книгой кого-то из свиты, но Лиэн сам был не против вновь увидеться с мужем. Мимо проходили слуги, которые улыбались принцу и низко кланялись ему в знак приветствия. Дорога до кабинета была длинной, а потому он не спешил, стараясь не перегружать себя. На удивление, в этот раз у дверей не стояла стража. Лиэн решил, что мужа нет на месте, но дверь была открыта, а внутри на его любимом кресле сидел Кайрот. При виде принца, он встал и низко поклонился, не скрывая радости от встречи.

– Рад снова вас видеть, лон Лиэн!

– Благодарю, лон Кайрот. Скажите, куда отлучился мой беспокойный муж? – Он медленно кивнул и подошел к полке, где оставил свою книгу.

– Он пошел отдавать распоряжение по поводу завтрашнего отъезда. – Лиэн резко обернулся, и книга выпала из ослабевших рук.

– Отъезда? Какого отъезда? – Он не понимал, о чем тот говорил, ведь муж никуда не планировал уезжать. По крайней мере, ему он ничего не говорил, уж Лиэн бы точно запомнил. Кайрот подошел к нему и поднял с пола книгу.

– Как, он вам не говорил? Он едет туда, чтобы найти предателя и начать выигрывать в войне с орками. – Брат короля с удивлением смотрел на него, приподняв правую бровь. У принца перехватило дыхание. Он едет на линию фронта? Едет воевать сейчас? Предатель?

– Он мне не говорил ничего…

– О, уверен, что он просто не хотел вас тревожить! С Дэйланом едет советник, он точно не даст его в обиду. Не переживайте, со мной вы будете в полной безопасности. – Он взял Лиэна за руку и поцеловал ее. Принц еле сдержался, чтобы не отдернуть ее. – Уверен, я могу вас развлечь, вы даже не заметите его отсутствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю