355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Мой пляж (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мой пляж (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:00

Текст книги "Мой пляж (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

========== Мой пляж ==========

День у Поттера не задался с самого утра. Сначала они с Северусом слегка проспали, и им пришлось отправляться на работу, не позавтракав. Не сказать, чтобы подобного не случалось раньше, но этой ночью было потрачено слишком много сил, и организм просто вопил о необходимости их восстановления путем сытного питания. Покидать дом, из кухни которого лились божественные ароматы приготовленного Кричером кофе, оказалось нестерпимо трудно. Однако опаздывать на рабочее место было не в правилах Гарри и Северуса, поэтому они, подбадривая друг друга, не стали нарушать эту традицию и в этот раз.

Чуть позже, не успели они войти в здание Министерства, как прямо в Атриуме Снейпа поймал его подчиненный и, что-то торопливо шепнув на ухо, бегом утащил в запутанный лабиринт коридоров. Северус даже не оглянулся – это однозначно говорило о том, что новости поступили чрезвычайно серьезные. Гарри вздохнул, но не расстроился, понимая, что начальник Отдела тайн – человек не совсем вольный и, несомненно, сильно занятый.

Добравшись до личного кабинета, Поттер надеялся быстренько раздать задания ребятам из своего отряда, а затем смотаться в буфет, чтобы прикупить чего-нибудь съестного и ублажить бурчавший голодный живот. Но, видимо, его персональная удача сегодня решила если и не отвернуться, то уж отдохнуть немного – это точно. Рядом с ним материализовался патронус-рысь и голосом министра категоричным тоном приказал немедленно явиться к нему для беседы. Мысленно извинившись перед своим желудком, Гарри поспешил исполнить распоряжение. Пусть Поттер и был в дружеских отношениях с Кингсли Шеклболтом, сидевшим в самом важном кресле администрации магического мира, но это не отменяло субординации.

***

– Вызывали, господин министр? – Гарри с улыбкой вошел в кабинет.

– Присядь. Есть к тебе дело, – официальным тоном откликнулся Шеклболт. Было похоже, что он чем-то основательно обеспокоен.

– Что-то стряслось? – Поттер шкурой почувствовал, что лучше бы ему было сегодня и вовсе на работу не приходить. Интуиция редко его подводила.

– Нужна твоя помощь. Приехал посол из Италии для пересмотра вопроса о сотрудничестве в области колдомедицины. Он желает встретиться с тобой.

– И с какой стати? Захотелось увидеть того, кто победил Темного Лорда? Я – не музейный экспонат, Кингсли. Я – аврор. И я не уполномочен вести переговоры на международном уровне, – по тому, как был напряжен министр, Гарри понял, что тот чего-то недоговаривает.

– Это твой знакомый, – Шеклболт, казалось, боялся сболтнуть лишнее, поэтому довольствовался короткими фразами без объяснений и подробностей.

– Нет у меня знакомых послов, – Поттер был удивлен таким заявлением.

– Теперь есть, – министр достал из ящика стола прошлогоднюю газету «Либеро Маг» и показал Гарри – со снимка улыбался Донато Нери, довольно недвусмысленно обнимавший Поттера.

– Он говорил, что работает в отделе спорта.

– Благодаря вот этому, – Кингсли ткнул пальцем в газету, – он получил повышение, а сейчас его прислали к нам в качестве посла по очень значительному для нас делу. Ты должен заставить его подписать договор на наших условиях. В прошлый раз у нас все сорвалось. Гарри, это исключительно важно.

– Нечего было жадничать – и не пришлось бы повторно собираться по этому вопросу, – резковато высказал свое мнение Гарри – он был прекрасно знаком с ситуацией, потому что Северус тогда пару дней не мог успокоиться, ругая Кингсли. – Но я-то при чем? Чем я способен помочь? Я не уполномочен для…

– Я тебя уполномочиваю! Он заявил, что будет иметь дело только с тобой! – Шеклболт постучал по колдографии в газете. – Иди и договорись! Вот тебе наши условия, – он подал Поттеру тоненькую папку с официальными документами.

– Постой… ты меня к нему в постель отправляешь, что ли? – Гарри заметил, как дернулся глаз Шеклболта, и понял, что попал в десятку. Кингсли в самом деле рассчитывал на что-то подобное. – Ты с ума сошел?! С чего это ты решил торговать моей задницей?! – Поттер вскочил со стула и навис над министром.

– Он упоминал какой-то долг. Сам с ним разбирайся. А нам необходим этот договор! И ничем я не торгую! Мне все равно, что как ты с ним будешь сотрудничать – хоть стихи ему декламируй, хоть сказки Бидля читай или анекдоты рассказывай. Это – твое дело! Мне важен результат – подпись вот на том договоре! – он ткнул пальцем в папку. – И ты сейчас же пойдешь и сделаешь это! Гарри, это нужно не мне, а всему магическому миру Британии, – Шеклболт перешел с повышенных тонов на уговоры. – Это ради всеобщего блага…

– Достали вы меня с этим благом! – заорал Поттер, грохая по столу кулаком. – Это моя задница и мой член, и я их в аренду не сдаю, Кингсли! – рассерженно зашипел он. – Иди и предложи свои услуги – Донато не переборчивый. Его вполне устроит такая замена: героя на министра. И не смей при мне заикаться о всеобщем благе, иначе завтра же получишь мой рапорт. На Аврорате свет клином не сошелся!

– Поттер, успокойся! – Шеклболт и сам понимал, что дело щекотливое, но больно уж ему хотелось утрясти все побыстрее и без проблем. – Мистер Нери конкретно назвал твое имя.

– Что «успокойся»? Ты представляешь, что с ним сделает Северус, когда узнает, что мы с Донато встретились? Да его не спасет ни звание посла, ни армия телохранителей! Я уже не говорю, что от нас с тобой не останется и горстки пепла, – Гарри вдруг и в самом деле моментально остыл, он подвинул стул и снова уселся, желая послушать, что на этот раз скажет Кингсли.

– Он ничего не узнает. Я ему поручил срочное дело – Снейп не меньше двух суток с ним провозится, не вылезая из своих лабораторий, так что домой его можешь сегодня не ждать. И беспокоить его не рискуй – там вопрос чрезвычайно серьезный. Поэтому забирай этого своего дружка – он сейчас у Сметвика в кабинете – и ублажай его, как сам придумаешь. Но чтобы завтра подписанный договор лежал у меня на столе, – сказал с нажимом Шеклболт. Он стоял на своем и отступаться явно не собирался.

– И это называется – ты не торгуешь мной? Ты хуже сводника! Выгонят из министров – устроишься в Лютном подрабатывать, – Гарри скрипнул зубами. – Сначала заводишь переговоры в тупик, а теперь преподносишь всяким послам мою героическую задницу вместе с остальными причандалами на блюдечке…

– Поттер, нам нужен опыт их колдомедиков. Это спасет здоровье и жизни сотен волшебников, – Шеклболт впился обвиняющим взглядом в лицо Гарри.

– На жалость давишь? Мальчик-который-всех-спасает опять понадобился? Зря ты так. Ты же понимаешь, что я тебе не прощу такого отношения ко мне, – Гарри голос не повышал, но у Шеклболта по спине поползли мурашки – он отдавал себе отчет, что перешел черту. Будь прокляты и Донато Нери, и этот договор!

Поттер схватил папку и выскочил из кабинета, больше не проронив ни слова.

***

Времени на раздумья не оставалось, поэтому Гарри решился на «смертельный номер». Он собирался без приглашения ворваться к Снейпу: туда, где отыщет его, прерывая ту самую – срочную работу, о которой заикнулся Шеклболт. Другого выхода Поттер не видел, если желал сохранить их партнерство. А уж то, что он не намеревался терять такой выстраданный им союз – являлось непреложной истиной.

Удача по-прежнему вертела хвостом: Северус находился в лаборатории, а это был наихудший вариант. Гарри глубоко вдохнул и рванул на себя дверь, которую по правилам техники безопасности не запирали. Да и зачем ее запечатывать? Лишь самоубийца рискнул бы войти внутрь, когда там колдовал сам Снейп.

– Пошли все вон! – не оборачиваясь, рявкнул разглядывавший что-то на столе Северус, услыхав, что кто-то осмелился его побеспокоить.

– И не подумаю, – твердо заявил Гарри. – Если не выслушаешь, то лучше сразу убей, чтобы я не мучился впоследствии.

– Ты ранен? – тревога в голосе была неподдельной, но, видимо, занятие и в самом деле оказалось слишком серьезным, потому что взгляд от вещицы Снейп так и не оторвал.

– Нет-нет, – поспешил заверить его Гарри. – Можно я подойду? Северус, Кингсли нас с тобой подставил.

– Иди сюда, только осторожно – эта штука, похоже, очень чувствительная, а я никак не пойму, как ее отключить, – упоминание про министра заставило Северуса напрячься.

– Ах ты ж, засранец! – приблизившись, Гарри увидел, что конкретно находилось в руках у Северуса, и не сдержал гневных слов. – Это я про Кингсли, который подсунул тебе эту дрянь. Он сам мне похвалился, что загрузил тебя работой, – последовало уточнение. К счастью, Поттер был в курсе, как справиться с проблемой. – Тебе доставили этот артефакт активированным?

– Нет, – Снейпу было неловко признаваться, что он сам вляпался. – Помощник министра обнаружил это излучающее темную магию нечто на пороге своего дома. Принесли срочно проверить и обезвредить…

– Ага, теперь понятно, почему он сказал, что ты провозишься два дня. Именно столько ушло у меня, пока я разобрался с этой штукой. Если бы не умение колдовать без палочки – спасибо тебе за науку – то вряд ли у меня что-либо вышло. Я сейчас помогу. Тут нет ничего сложного, когда знаешь, с какого боку подойти. Это магический эквивалент маггловской мины. Принцип тот же: покуда не трогаешь – абсолютно не опасно. Ну-ка, подними повыше, – Гарри пояснял, а сам тщательно осматривал со всех сторон предмет, походивший на слегка мерцавший сиреневыми бликами бладжер, зажатый в руках Северуса. – А уж как только дотронулся до этой гадости, то нельзя выпускать из рук, пока не обезвредишь. Об этом, слава Мерлину, ты и сам догадался. Иначе сыпанет кругом такими проклятиями, что потом будешь до старости на зелья работать. Убить – скорее всего, не убьет, но покалечит знатно. Вот! Нашел! Дай мне, не бойся. Я хочу, чтобы ты увидел, – Гарри взял артефакт у Снейпа и показал, как нужно нажать пальцами на четыре еле заметно отмеченные точки, подпитывая их личной магией, чтобы свечение на нем погасло, что свидетельствовало о его отключении. – Все, неси контейнер, чтобы никто больше не попался, – Гарри позволил себе чуть насмешливый взгляд. – Потом поговорим об этой дряни. Сейчас у нас есть дело поважнее.

– Выкладывай, – Северус хитроумными чарами запечатал ящик, в который поместили артефакт.

Поттер уложился в две минуты, обрисовав ситуацию.

– С Кингсли разберемся позже. Хорошо, что ты его предупредил – пусть теперь поломает голову, во что ему выльется его сводничество. Месть должна быть основательно продуманной и приносить максимум удовлетворения тем, кто ее затеял, – глаза Снейпа опасно сверкнули, а крылья носа хищно зашевелились. – Но с чего ты взял, что этот итальянец будет от тебя что-либо требовать?

– Донато Нери, – со вздохом уточнил Гарри имя. – Вышло так, что при встрече с ним на пляже Капри во время моего отпуска он предложил… Вот соплохвостова дыра! – Поттер, нервничая, потянулся рукой к волосам, чтобы вцепиться в свои космы, но тут же схлопотал шлепок по пальцам – Северуса раздражала эта его привычка. – В общем, сначала он дал мне, а потом хотел, чтобы мы поменялись ролями. Рассчитывал поиметь меня, но я не собирался ему уступать и сказал, что слишком много выпил и, мол, не сегодня. Донато почему-то решил, что я пообещал ему свидание на следующий день. Но я его продинамил, сняв другого парня. Северус, не смотри на меня с таким укором! Я же не догадывался тогда, что ты… что мы… – Гарри на мгновение почувствовал себя неуверенным студентом Хогвартса.

– А вскоре появилась публикация в газете. Так ведь случилось? – Снейп через силу улыбнулся. Ему было неприятно слушать о похождениях Гарри, но тот был прав – у каждого из них имелась личная жизнь до того, как они стали парой.

– Да. И я его чуть не проклял после этого, обвинив в том, что он подстроил репортаж, – продолжил свой рассказ Поттер. – Но он так оправдывался, что я ему поверил. Как понимаю – очень зря. Моя интуиция правильно подсказывала. Он, наверное, меня узнал, случайно столкнувшись со мной на пляже, и как минимум пару дней наблюдал. Я сужу по тому, с кем конкретно меня заснял папарацци, явно нанятый Донато. Возможно, он планировал меня шантажировать, не знаю. Но Кингсли считает, что Донато якобы получил место посла именно благодаря связи со мной. Откуда у него сведения – не имею представления. А еще вроде звучало упоминание о моем долге этому итальянцу. Могу предположить – о том самом. Теперь мне нужно подписать у него договор. Но я боюсь, что Донато потребует то, чего я не намерен ему позволять.

– Что в договоре? Давай посмотрим, – по-деловому приступил к решению задачи Северус. Пунктов для согласования оказалось не слишком много, поэтому надолго отвлекаться на изучение бумаг им не пришлось. – Отлично. В прошлый раз проблемы возникли вот с этим и этим вопросами, – он указал Гарри, на что тот должен при случае обратить особое внимание. – Как вижу, министр собрался подкупить итальянцев моим новым зельем для лечения магического истощения, – он провел пальцем еще по одной строчке. – Мудрый замысел – от такого они не откажутся и пойдут на любые уступки. Так что этот твой дружок-на-один-раз тоже заинтересован в подписании договора. Но стоит подстраховаться, – Северус с предельной сосредоточенностью на лице подошел к одному из шкафов, из которого достал несколько небольших вещиц и принялся кратко объяснять восхищенно рассматривавшему их Гарри, как они работают. – Надеюсь, ты понял, что предстоит сделать, если твои подозрения оправдаются.

– Конечно. Я люблю тебя! Но ты и так об этом знаешь, – Гарри порывисто поцеловал Северуса в уголок губ, хоть тот и был противником подобного на рабочем месте.

***

Поттер постучал в дверь кабинета главного целителя больницы Святого Мунго и, не дожидаясь приглашения, тут же вошел.

– Добрый день, Гиппократ. Мне сообщили, что посол из Италии у тебя, – Гарри, обращаясь к Сметвику, прикипел взглядом к Донато, сразу же расплывшемуся в расчетливой улыбке. Поттер же удивился – и как он мог раньше считать, что вот этот остроклювый пингвин с масляными глазами похож на его Северуса?

– Да. Мистер Нери заждался уже. Я успел рассказать ему обо всех преимуществах лечения с использованием нового зелья… Ах да – тебе это, скорее всего, не интересно, – с улыбкой остановил себя Гиппократ.

– В таком случае не станем терять время. Мистер Нери, вы готовы подписать договор немедленно? – Гарри показал папку в своих руках.

– Нет-нет. Нам сначала нужно обсудить некоторые важные детали, – взгляд Донато стал оценивающим и предвкушающим, и Гарри отчетливо понял, что не ошибся в отношении его намерений. Собственно, как и министр Шеклболт вряд ли заблуждался по этому поводу, а следовательно, сознательно шел на столь неблаговидный шаг, как поручение дела Поттеру.

– Что ж, – Гарри кивнул Сметвику, прощаясь, и пригласил: – Мистер Нери, предлагаю познакомиться с магической частью Лондона – вы ведь впервые в Британии? Думаю, нам будет приятнее разбираться с возникшими у вас вопросами за бокалом легкого вина. Я, не без оснований ожидая, что нам потребуется прежде побеседовать, забронировал отдельный номер в магическом ресторане. Вас устроит такой подход к переговорам? Это не нарушит каких-либо ваших правил?

– Вполне устроит, Гарри. Вполне… – казалось, что Донато сейчас начнет облизываться от предвкушения.

Уже через десять минут они, воспользовавшись каминной транспортной сетью, прошли в небольшой уютно обставленный обеденный зал, рассчитанный максимум на шесть человек, и сделали заказ. Пока Донато, не скрываясь, проверял чарами комнату, выискивая возможные помехи для конфиденциального разговора, Гарри мысленно хвалил Северуса, давшего ему маячок, который был активирован и закреплен на обратной стороне двери и подозрительным Донато не мог быть обнаружен. Зато Снейп уже как минимум находился в пути сюда.

– Итак, какие пункты договора вызывают у вас вопросы? Что на этот раз не устраивает руководство итальянского магического мира? – уделив внимание еде, за что голодный желудок оказался чрезвычайно благодарен, Поттер подвинул открытую папку мистеру Нери.

– Гарри, ты прекрасно понимаешь, что дело не в договоре, – Донато откинулся на спинку стула и чуть насмешливо уставился на Поттера. – Ты должен мне лично, – поставив ударение на слове «должен», он развратно облизнул губы и улыбнулся.

– Впервые слышу о каком-то долге. А поподробнее? – Гарри надеялся, что Северус уже успел настроить связь между артефактами, один из которых – крохотный кристаллик кварца – лежал на столе под ободком тарелки.

– Ну как же? А остров Крит? А наша договоренность? Пляж, звезды и все такое… – Донато фыркнул, заметив, что Гарри не удовлетворен его намеками, и не стал больше ходить вокруг да около: – Мы провели вдвоем отличную ночь, ты показал себя великолепным любовником, я получил море наслаждения.

– Что именно вам так понравилось, мистер Нери? – голос Гарри прозвучал исключительно вкрадчиво – он был страшно зол из-за настойчивости этого наглеца. Но Донато не знал особенностей манеры речи Поттера и решил, что с ним заигрывают.

– О-о! Все было превосходно! Замечательно! Твой член творил чудеса в моей заднице. Ты такой жаркий и страстный. Мы – итальянцы – это высоко ценим. И я хотел бы повторить и отплатить тебе таким же удовольствием, – казалось, что Донато прямо сейчас начнет стягивать с себя штаны – так сильно он завелся от собственных же слов.

– Мистер Нери, если я вас правильно понял, вы предлагаете мне сексуальную связь, и только после этого вы подпишете договор. Так? А если я не соглашусь вас отыметь? – Поттер ухмыльнулся – похоже, его оппонент считал себя неотразимым, потому что не смог скрыть удивления, на миг мелькнувшего на его лице перед тем, как смениться возмущением.

– Во-первых, теперь моя очередь трахать тебя, Гарри! И ты сделаешь это, потому что обещал мне! – темперамент Донато заставил его вскочить с места.

– Исключено, – Поттер холодным тоном отмел его заявление как абсурдное. – Я ничего никогда вам не обещал.

– Я не подпишу договор, а ваш министр очень заинтересован в нем, – попытался пригрозить Донато.

– Подпишете, мистер Нери, – Снейп давно научил Гарри не терять самообладания даже в экстремальных условиях.

– Что ж, ты сам вынуждаешь меня сказать это. Тебе не стоит отказываться, иначе в распоряжении мисс Скитер окажутся более откровенные снимки, чем тот, что я подарил ей в прошлый раз. Например, с твоей голой задницей, когда ты трудишься над очередным любовником, – щеки Донато пошли красными пятнами – он явно рассчитывал на покладистость Поттера и не предвидел сопротивления своим притязаниям.

– Мистер Нери, если вы не подпишете договор, вас вышвырнут из Министерства магии Италии. Посылая вас в качестве посла, ваше руководство надеялось, что ваша якобы дружба с национальным героем Британии позволит заключить выгодное для вашей страны соглашение, – Гарри намеренно выделял тоном все эти «вы» и «ваше». – Но оно никак не ожидает получить от нас сообщение о том, что их посол опустился до шантажа и угроз, требуя интимных отношений. Вам не дает покоя моя героическая задница? Могу заверить – она не для вас.

– Но, Гарри, там, на пляже, ты обещал мне. Разве тебя не волнует, что твое имя будут трепать…

– Здесь не ваш пляж, вы ошиблись адресом! – дверь распахнулась, и в комнату вошел Снейп – казалось, что его забавляет ситуация. – Имя мистера Поттера в Англии даже не вспомнят в том контексте, на который вы ссылаетесь. Побоятся, – уточнил он, но не стал пояснять свое заявление. – А вот о вас будут долго болтать как о том, кто решает вопросы, торгуя своими услугами хастлера. Хотя, возможно, вам и льстит, что вас отымел мистер Поттер.

– Кто вы?! – Донато потянулся за волшебной палочкой, но был остановлен нарочито спокойным предостережением Поттера:

– Не рискуйте, Нери. Он в десять раз проворнее меня и вас вместе взятых. Вот скажите, неужели вы думали, что старший аврор пойдет на встречу с вами без подстраховки?

– Так он – старший аврор? – Донато испуганно вздрогнул, когда Северус громко рассмеялся и заметил:

– Поттер, а оказывается, он настолько глуп, что не побеспокоился разузнать, кем ты работаешь.

– Работаешь? Зачем? Ты же герой! Ты же победил Темного Лорда! – Донато Нери был основательно сбит с толку. – И ты говорил, что путешествовал в свое удовольствие, – Снейп, услышав его бормотание, одобрительно посмотрел на Гарри.

– Я – старший аврор. И вы, мистер Нери, здорово влипли, одновременно нарушив несколько законов магической Британии. Наш разговор фиксируется, – Гарри указал на кристалл на столе, отодвинув свою тарелку в сторону, чтобы Донато мог его разглядеть. – Сейчас мы отправимся в кабинет министра магии, где вы подпишете или не подпишете договор – это вам решать, ведь не мне же придется держать ответ перед вашим правительством. Затем разберемся с вашими преступными замыслами. Советую не усугублять свое положение и последовать требованию.

***

Кингсли не на шутку встревожился, когда в его кабинет без стука вошел Поттер в сопровождении Нери и Снейпа. У него даже дыхание перехватило в ожидании, что произойдет дальше. Договор был утвержден без единого возражения, вернее, посол Италии не проронил ни слова, оставляя свою подпись. На вопрос министра, как ему понравилось в Британии, он только покосился на Снейпа.

– Мистер Нери, к сожалению, рассчитывал найти здесь пляж и соответствующие развлечения, но просчитался, – язвительно прокомментировал его поведение Северус, чем-то очень довольный. – Пришлось заверить его, что он ошибался.

– Всего хорошего, – чуть дрогнувшим голосом бросил Донато, не осмелившись вступать в спор, а затем взял пакет документов для своего руководства и с позволения министра активировал международный портключ, переносясь подальше от неприятностей, пока ему не предъявили обвинений и не отправили в британскую магическую тюрьму.

Шеклболт поспешил поблагодарить Гарри за содействие и дал понять, что больше никого не задерживает, решив не нарываться с расспросами.

– Что ты ему сказал перед тем, как мы зашли в камин? – Гарри, не обращая внимания на прислушивавшегося Кингсли, обратился к Снейпу.

– Пообещал оторвать все, до чего дотянусь, если он еще хоть раз покосится в сторону моего пляжа.

– Это я – твой пляж? – Гарри расплылся в шаловливой улыбке – сравнение вызвало ассоциации определенного толка.

– А еще намекнул, что мы собираемся во время очередного отпуска отправиться в Италию, – Северус не скрывал, что получил огромное удовольствие от запугивания Донато.

– А мы разве туда собирались? – Поттер направился к выходу из кабинета.

– Кингсли, а не желаешь с супругой составить нам компанию? – хитрой ухмылкой ответив на вопрос Поттера, поинтересовался Снейп, довольно многообещающе взглянув на министра.

– Нет, у нас другие планы, – поторопился заверить Шеклболт.

Он еще долго смотрел на закрывшуюся за Снейпом и Поттером дверь. Интуиция истерично кричала, что расслабляться не стоило, а эта история с договором ему еще обязательно аукнется.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю