355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Поздний Боржоми » Экспресс "Лондон - Винтерфелл" (СИ) » Текст книги (страница 2)
Экспресс "Лондон - Винтерфелл" (СИ)
  • Текст добавлен: 30 сентября 2019, 12:30

Текст книги "Экспресс "Лондон - Винтерфелл" (СИ)"


Автор книги: Поздний Боржоми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

(«Валет и дама» – Король и Шут)

Вспомнив Рамси, она вздрогнула всем телом, каждый шрам отозвался болью. Так бывало каждый раз, когда она вспоминала о нём. Со временем Санса научилась прятать эти воспоминания, отталкивать их от себя. Внутри будто срабатывал защитный механизм. И только изредка, будучи совсем одной, перед тем, как заснуть, оставаясь лишь со своим внутренним Я, всё снова вставало как наяву у неё в голове. Его оскал, безумно блестящие глаза, излюбленный нож…

Обходительный парень, который ухаживал за ней, в одночасье превратился в монстра. В человека, у которого не было ничего человеческого. Настоящего садиста, упивающегося страданиями других. Началось всё с того, что она совершенно случайно узнала, что Рамси, который вовсю ухаживал за ней, был обходительным и обаятельным парнем, встречается с какой-то Мирандой. В тот вечер Санса решила порвать с ним.

А он рассмеялся и избил её.

Избил и заявил, что убьёт её и всех, кто ей дорог. Таких людей было мало – лишь пара подруг, с которыми она всё ещё общалась. Отец Рамси был влиятельным политиком в городе, и Санса знала, что в случае чего его сыну всё сойдёт с рук.

Таким оказался Рамси Болтон, встречу с которым подготовила ей судьба. Будто мало было пережитого. Ей тогда показалось, словно её испытывают на прочность. Кто-то свыше ждёт, когда она сдастся, посылая ей все новые и новые испытания.

Самое страшное было в том, что он полностью подчинил её себе. Она боялась обратиться в полицию, рассказать кому-то о происходящем, даже покончить собой. Рамси был изощрённым ублюдком, который мучил не только её тело. Запугивая, унижая, всячески издеваясь над ней психологически, он почти полностью лишил её воли. Жизнь стала похожа на ад.

Она сбежала, когда в ней почти ничего не осталось. Ещё бы чуть-чуть, и она превратилась в сломанную куклу без проблеска жизни в глазах. В ту ночь ей приснилась мама – гладила её по голове, шептала что-то успокаивающее на ухо. Утром Санса проснулась будто с новыми силами и поняла – лучше попытаться сбежать, чем ждать, когда эта мразь уничтожит её полностью.

В очередной его визит, когда он ушел в душ, Санса, наскоро стерев кровь и одевшись, вытащила из-под кровати заранее сложенную сумку и выбежала из квартиры, предварительно заперев его изнутри и прихватив его телефон. У неё было не так много вещей, а те, что остались в съёмной квартире, лишь отняли бы у неё время -.ни минуты нельзя было терять там, где он мог её найти. Она уехала в пригород Лондона, сняла небольшую комнатку в хостеле под чужими документами – их она, к своему стыду, была вынуждена украсть у какой-то девчонки в студенческой раздевалке. Об университете пришлось забыть. Она надеялась, что сможет вернуться туда, когда всё уляжется. Рамси с его связями не составило бы труда сразу найти её там.

Самым ужасным было то, что разъяренный Рамси заблокировал её карты, и она осталась без средств к существованию. Она не сомневалась, что он подключил полицию к её поискам. Первое время из страха она даже красила волосы, как в плохих шпионских боевиках, чтобы её не узнали. С подругами она решила не выходить на связь, опасаясь за их безопасность. Она нашла подработку в маленьком магазинчике, потом переехала в другой городок. И так три раза. Прошло полгода и оставалось надеяться, что Рамси надоело её искать. Она решила, что съездит навестить родных, а потом вернётся в Лондон. Из университета её наверняка отчислили. Прятаться и бояться до смерти надоело. Она расскажет всё Маргери, попросит помощи у её бабушки… Что-нибудь придумает. Но не будет больше бегать, как загнанная мышь.

Но даже сейчас, рассказывая все это, она не произнесла имени Рамси.

Весь её сбивчивый рассказ Петир Бейлиш молчал. После того, как она закончила, он шумно вздохнул. Санса подняла глаза и увидела на его лице странное выражение – смесь злости, жалости и почему-то вины.

– Бедная девочка, – тихо сказал он.

Это было так. Она была бедной, несчастной, страдающей девочкой, у которой просто не осталось сил бороться дальше.

Поняв, что они слишком много времени провели вот так, обнявшись, Санса отстранилась, но осталась сидеть рядом. Она уже не рыдала, просто слёзы текли из глаз. Петир Бейлиш протянул к её лицу руку, вытирая мокрую дорожку на щеке. Осторожно заправил прядь волос ей за ухо. Санса ниже нагнула голову, надеясь, что он не заметит шрам, красующийся на её левой щеке. Рамси предпочитал не оставлять своих меток на её лице, но в ту ночь был пьян и разозлён её сопротивлением.

– Это он? – спросил Бейлиш, вглядываясь в шрам. Его брови сошлись на переносице, рот превратился в прямую тонкую линию.

– Да, – ответила она.

– Санса… – Он придвинулся поближе и прошептал: – Скажи, только честно: ты ведь хочешь его смерти?

Санса удивлённо посмотрела на такое близкое сейчас мужское лицо. Глаза Бейлиша были тёмными, почти чёрными, рот слегка улыбался.

Хотела ли она смерти Рамси? О, сколько раз она представляла её, эту самую смерть. Мечтала о том, чтобы с ним произошёл несчастный случай, чтобы он заболел неизлечимой болезнью, чтобы сгорел заживо на пожаре…

– Да, – так же шёпотом, словно загипнотизированная, ответила она. – Очень хочу.

Бейлиш кивнул. Красный проблеск мелькнул в его глазах, и теперь, она была уверена, это не отражение. Оцепенение спало, и Санса вздрогнула, отодвигаясь.

– Ой! – Она прикрыла рот рукой. – Не следовало так говорить. Это ужасно, мистер Бейлиш!

– Ужасно, что такие люди безнаказанными живут на свете, – сказал Петир Бейлиш, возвращаясь на свое место. – И прошу тебя, зови меня Петир…

***

Мистер Бейлиш заказал роскошный ужин на двоих. Стол им накрывал тот же молодой проводник, и Санса заметила, как он становится серьёзнее в присутствии её попутчика.

Сначала она хотела отказываться от угощения, но Бейлиш всего парой слов сломил её сопротивление. У этого человека был невероятный дар убеждения. И ему хотелось довериться.

Даже после того, как она рассказала ему то, что никому не рассказывала, и прорыдала на его плече пару часов, Санса испытывала лишь лёгкое смущение перед ним. Складывалось чувство, что она знает этого человека много лет и может всецело довериться ему. Разумом она понимала, что стоит быть настороже, но когда видела его улыбку и слышала чарующий голос, тревога без следа исчезала.

Ужин был прекрасен. Она с удовольствием съела превосходный стейк с тушёными овощами, сырный салат, а на десерт подали классический и очень вкусный пудинг с неизменным чаем.

– Прошу прощения, но я должен сообщить вам, что поезд задерживается, – сказал проводник, забирая посуду. – На пути была небольшая авария, и мы поедем по объездному. Время прибытия откладывается. В Винтерфелл мы приедем через сутки.

– Ого, – расстроилась Санса. – Мы будем кружить по Англии больше суток?

Проводник виновато пожал плечами.

– Форс-мажор, мисс.

– Ничего, Оливар, – сказал Бейлиш. – Это не твоя вина. Главное, что мы в итоге всё же доедем.

Санса наконец увидела бейджик с именем проводника на форме и отругала себя, что не заметила его раньше. Этот милый парень заслужил того, чтобы к нему обращались по имени. А еще она подумала о том, куда же едет мистер Бейлиш.

После ужина в купе воцарилась тишина. Мистер Бейлиш читал свою газету, а она слушала музыку в телефоне. А вот интернета и сети всё ещё не было. Возможно, виной тому её дешевенький смартфон, а возможно – глушь, в которую направлялся их поезд. За окном давно уже не было видно света городов и деревень, только сплошная темнота.

Убаюканная размеренным покачиванием вагона, Санса украдкой зевнула. Бейлиш это заметил.

– Давай-ка я подожду снаружи, а ты приготовишься ко сну, – сказал он, вставая.

– Спасибо, – искренне поблагодарила его Санса.

Она переоделась, сходила в ванную комнату, по пути ещё раз удивившись тому, что не встретила ни одного попутчика, и вернулась в купе. Бейлиша всё еще не было, и в коридоре он тоже не стоял. Санса улеглась на своё место, на белоснежную хрустящую простынь и натянула до подбородка одеяло. Совсем недавно перспектива ночевать в одном купе с незнакомым мужчиной вызывала бы у неё настоящую панику, но, кроме небольшого смущения, она ничего не испытывала. Петир Бейлиш показался ей хорошим человеком.

Она не заметила, как уснула глубоким, спокойным за долгое время сном.

Когда она проснулась, купе освещало утреннее солнце. Санса почувствовала себя отдохнувшей и прекрасно выспавшейся. Потянулась всем телом под мягким одеялом, ощущая, как приятная истома появляется в мышцах. Приподнявшись на локтях, она увидела на столе завтрак, накрытый сервировочными колпаками. Из-под них ощущался аппетитный запах свежайшего омлета с беконом. Её рот сразу наполнился слюной. В графине блестели кубики льда в апельсиновом соке, в маленькой корзинке лежали явно тёплые круассаны, издающие прелестный аромат свежей выпечки. А в тонкой высокой вазе на столе стояла тёмно-синяя роза. Санса огляделась, поняв, что находится в купе одна. Усевшись на диванчике, она протянула руку к цветку, почувствовав прохладу его лепестков. Тончайший аромат розы был почти неразличим. Такие розы мама выращивала в теплице… Синие были редчайшим сортом, и миссис Старк очень гордилась, что они прижились в суровом климате Винтерфелла. Санса вдруг осознала, что улыбается, вместо того, чтобы плакать при воспоминаниях о маме. Какое прекрасное утро! И эта роза…

Она отправилась приводить себя в порядок в ванную, а когда вернулась, её постель уже была убрана, а Петир Бейлиш в ослепительно белой рубашке с закатанными рукавами сидел на своем месте. Увидев её, он улыбнулся.

– Надеюсь, мне недолго придётся уговаривать вас разделить со мной этот завтрак, юная леди?

Санса засмеялась, покачав головой.

– Совсем не придётся.

Она принялись завтракать, с улыбкой поглядывая друг на друга. Еда как всегда была превосходна.

– Знаете, мистер Бейлиш, – сказала Санса, отпив немного прохладного свежевыжатого сока. – К концу этого путешествия я наберу пару килограммов.

– Вам не помешает, – ответил он с улыбкой.

Санса и сама это знала. Ей приходилось экономить на всём, и на еде тоже. Порой голова кружилась от голода, когда она проходила мимо кафе и ресторанчиков, откуда доносились аппетитные запахи. Сейчас она по-настоящему наслаждалась блюдами, совсем перестав стесняться того факта, что всю эту роскошь оплачивает Петир.

– А роза? Откуда взялась эта прелесть?

– О, вы не поверите. Рано утром поезд остановился на какой-то станции, и я вышел прогуляться на пару минут. Старушка на перроне продавала цветы, и среди них я увидел эту розу. Она была единственной, иначе я cкупил бы их всех. Она сказала, что роза зацвела первый раз в этом году, причём поздней осенью.

– Она очень красивая, – тихо сказала Санса, вновь дотрагиваясь до лепестков. – Моя мама выращивала такие.

– А ещё эта странная говорливая старушка сказала, что девушка, которой я куплю эту розу, будет очень счастливой.

Санса перевела взгляд на его лицо. Он выглядел серьёзным.

– И что все её желания будут отныне сбываться. Я купил её для вас, Санса.

Он улыбнулся, а Санса почувствовала, что краснеет.

– Спасибо.

Петир допил сок и встал.

– Что же, пойду скажу Оливару, чтобы забрал посуду. И заодно покурю, пока поезд стоит.

Санса только сейчас обнаружила, что они правда начали притормаживать. Вот только вокзала или перрона за окном было не разглядеть – солнечные лучи подсвечивали белую пелену… Туман никак не желал рассеиваться. Что за погода!

Когда Петир ушел, она с улыбкой вытянулась на диване. Ей определенно нравилось это путешествие. Она даже с теплотой вспомнила ту кассиршу на вокзале.

– Мисс? – Оливар постучался в купе. – Я могу забрать посуду?

– Конечно, – Санса вновь села. – Давайте я помогу.

Они сложили всё на один поднос, и улыбчивый Оливар повернулся к двери.

– Совсем забыл! Мисс, будьте добры, вытащите у меня из-под мышки свежую газету для мистера Бейлиша, – попросил он её.

– Конечно, – Санса исполнила его просьбу и закрыла за ним дверь. Вернулась на своё место и положила сложенную газету перед собой.

Удивительно, что в век современных технологий и повсеместного использования интернета, Петир предпочитал читать бумажные газеты. В этом даже было какое-то очарование. Она развернула газету вверх титульным листом, машинально бросив взгляд на заголовки.

И замерла, перестав дышать.

«Рамси Болтон зверски растерзан этой ночью собственными собаками! Сын высокопоставленного чиновника найден мёртвым в своём особняке».

========== Глава 4. Гранатовые зерна ==========

Что ж, фокусы – ложь,

Взрослые знают умы.

Все же для них

Тайны мои необъяснимы.

Просят они: “Нас обмани,

Чуда хотим видеть мы”,

Выхожу из тьмы!

(«Фокусник» – Король и Шут)

Когда к ней вернулась способность дышать, Санса поднесла руку ко рту и изо всех сил прикусила кожу с тыльной стороны ладони. Перед глазами всё плыло. Несколько раз она зажмуривалась, думая, что буквы исчезнут с заголовка газет, но этого не происходило.

Рамси. Болтон. Был. Мёртв.

С груди словно сняли многотонную тяжесть. Ей хотелось разрыдаться и рассмеяться одновременно. Этот ублюдок был мертв, и теперь ей не нужно было бегать в вечном страхе.

Когда ее немного отпустило, Санса развернула газету и жадно принялась читать подробности.

От которых её чуть не стошнило.

Тело Рамси, точнее, то, что от него осталось, нашли недалеко от его дома, на площади. Почти по всему кварталу были растасканы его внутренности и части его тела. Обезумевшие псы в буквальном смысле растерзали его. Санса вспомнила оскаленные морды его бойцовских собак, которых Рамси обожал. Он хвастался, что они слушаются его с полуслова. Чтобы псы всегда были злыми, он часто морил их голодом. Эти собаки были одним из его любимых способов запугивания. Он часто говорил, что отдаст её этим тварям, когда наиграется.

Санса потёрла лицо ладонями. Рамси Болтон был мёртв, и она была рада этому. Это было нехорошо и вызывало где-то глубоко внутри совсем слабое чувство стыда, но она ничего не могла, да и не собиралась с собой делать по этому поводу.

Она вздрогнула, когда открылась дверь купе, и вошёл Петир Бейлиш.

– На улице довольно холодно, – сказал он. Сел на своё место и уже привычно принялся вертеть портсигар в пальцах. На его губах была улыбка, а глаза внимательно изучали её.

– Оливар принёс вам газету, – сказала Санса хриплым голосом и протянула ему. Руки у неё мелко дрожали. Мистер Бейлиш забрал у неё газету и приподнял брови, прочитав кричащий заголовок на титульной странице.

– Надо же, какая трагедия. – Он легко ухмыльнулся. – Псы растерзали собственного хозяина. Впрочем, ходили слухи, по которым можно сделать вывод, что этот Рамси Болтон не тот человек, о котором стоит скорбеть.

Санса отвернулась к окну. Она не называла имени Рамси в своём рассказе, но почему-то казалось, будто Петир и так это знает… И ей от этого было слегка тревожно.

– У тебя были собаки, Санса? Знаешь, у меня в детстве, когда ещё была жива мама, жил мопс. Очень забавное существо. Постоянно хрюкал и страдал от ожирения.

Санса несмело улыбнулась. Смена темы со страшного происшествия с участием собак на милую историю о мопсе выглядела слегка странно, но она была благодарна Петиру, что он не стал продолжать разговор о Рамси.

– Да, у меня была собака, – ответила она. – Её звали Леди. Вообще у нас был полон дом собак. У каждого из нас был свой пес, даже у младшего Рикона. Они были щенками из одного помета, и мы чувствовали какое-то единение с ними.

Бейлиш внимательно её слушал тепло улыбаясь, и чувства доверия и симпатии к нему вновь вернулись.

– Но когда я поступила в университет, Леди пришлось оставить дома. У меня не было возможности её забрать. Она так рада была меня видеть, когда я приезжала на каникулы. Сбивала меня с ног и прыгала выше моей головы. – Санса заулыбалась своим воспоминаниям. – Я по ней так скучаю. – Предательские слезы вновь подступили к её глазам.

Она скучала не только по Леди, погибшей вместе со всеми. Она скучала по всей своей семье, по дому, по улыбке мамы и громкому голосу отца, по мягкой серебристой шерсти собаки, по гомону братьев и по своенравной Арье, с которой они постоянно ссорились. Она скучали по всем ним.

– Ты бы хотела её увидеть?

И опять она удивленно взглянула на него. Эти вопросы порой обескураживали… Особенно, когда он так хитро улыбался, как сейчас.

– Конечно, – сказала Санса. – Конечно, я хочу её увидеть. Но это невозможно. Леди мертва. Как и вся моя семья.

Она опустила голову вниз, заметив, как улыбка исчезла с его лица.

– У меня никого не осталось, мистер Бейлиш. Даже собаки.

Санса говорила спокойно, немного охрипшим голосом. Слёз не было. Наверное, она все их выплакала прошлым вечером.

– Санса, – тихо позвал её попутчик.

Она подняла глаза. На столе перед ними стояла непонятно откуда взявшееся блюдо с фруктами. Санса встряхнула головой и потёрла пальцами глаза. Она готова была поклясться, что фруктов минуту назад здесь не было. И Оливар точно не заходил в купе. Неужели она стала такой рассеянной, что не заметила, как они здесь появились?

– У меня к тебе серьёзный вопрос, Санса.

Бейлиш аккуратно разрезал ножом спелый гранат. Кроваво-красный сок выступил из зёрен и капнул на белоснежную скатерть.

– Подумай, прежде чем ответить на него…

Его зрачки расширились, закрывая темнотой светло-зеленую радужку. Голос будто проник внутрь её головы. Санса почувствовала оцепенение.

– Если бы тебе предложили отказаться ради всего, что у тебя есть сейчас, чтобы получить кое-что иное… То, что за гранью понимания. То, что тебе пока неизвестно. То, что даст тебе новую цель… И ты сможешь многое. Даже увидеть Леди…

Санса перестала дышать, не отрываясь от его взгляда. Голос Петира опустился почти до шепота. Красный сок всё капал и капал.

– Но пути назад не будет. Никогда.

Он отрезал аккуратный ломтик граната и поднял его так, что тот оказался между ними. Крохотные гранатные зёрна поблескивали, как драгоценные камни.

– Ты согласишься? Согласишься вступить в неизвестность, отказавшись от своей сегодняшней жизни?

– Я не понимаю… – Она чувствовала сильную усталость, ей даже говорить удавалось с трудом.

– Санса… У тебя не осталось никого в мире живых. Как велико твоё желание увидеть Леди?

– Я не верю в сказки, – прошептала она. – Я не маленькая девочка.

– Вот как, – улыбнулся Петир. – Значит, ты уже большая девочка. Ну что же, я жду ответа.

Она глубоко вздохнула, не в силах сбросить оцепенение.

– Я… Да. Я выбрала бы неизвестность.

Красный отблеск гранатовых зерен перекинулся в его потемневшие глаза. Тёмно-гранатовый цвет разгорался в глубине бездонных зрачков.

– Прекрасно.

Он поднес гранат к её губам.

– Ешь.

Это был приказ. Она приоткрыла рот, не отрываясь от его проникающего в самую душу взгляда. Время будто замедлилось. Санса слегка надкусила гранат, сок, как капельки крови, брызнул ей на блузку и на белую рубашку Петира, потёк по её подбородку… Она машинально подняла руку, чтобы вытереть его, как Петир вдруг стремительно привстал над столом и поцеловал прямо в полураскрытые губы. Она почувствовала, как его язык пробежался по нижней губе, слизывая капельки сока, будто пробуя её саму на вкус. Она не в силах была сопротивляться, а поцелуй тем временем стал ещё более страстным. Мужские ладони обхватили её лицо, не давая возможности отстраниться, а его губы и язык лишали возможности дышать.

Поезд дёрнулся, дав ей шанс сбросить странное безволие. Санса отдёрнула голову, хватая ртом воздух, наткнулась глазами на его полыхающий голодный взгляд. Задыхаясь, она вскочила на ноги и рванулась в двери. Бейлиш не остановил её. Она пробежала по коридору и буквально ворвалась в туалет, хлопнув дверью. Защёлкнула замок и только теперь начала глубоко дышать.

Господи, только не это. Как она вновь могла ошибиться в мужчине? Неужели она дала ему повод?!

Рыдания на его груди, объятия, она откусила гранат, который он держал в руке – представить только, как это выглядело со стороны! Но как он мог после всего, что она рассказала ему, так повести себя?

Санса долго умывалась холодной водой, пытаясь унять колотившую ее дрожь. Она посмотрела на себя в зеркало. Растрёпанные волосы, испуганные глаза. Сок от граната на светлой футболке, словно капли крови. Только идиотке было непонятно, зачем он угощал её завтраками и ужинами, успокаивал в своих объятиях. Она и была настоящей идиоткой. Петир Бейлиш, как и все мужчины, хотел от неё только одного.

Но всё же в его взгляде было что-то помимо вожделения и страсти. Что-то необъяснимое, что вогнало её в этот странный ступор…

Немного успокоившись, она стала думать, что теперь делать. Вернуться в купе? Она с ума сойдет от стыда. Находиться наедине с ним было теперь немыслимо.

Оливар!

Уж если кто и может ей помочь, так это тот самый парень-проводник. Всю дорогу он был дружелюбен к ней и точно не откажет в просьбе. Какой конкретно просьбе, она ещё не придумала. Может быть, попросить переселить её в другое купе? Кто-нибудь из пассажиров наверняка окажется так добр, чтобы поменяться с ней местами.

Он вышла в коридор и направилась в купе проводника. Дверь в шестой номер была закрыта, но она всё равно ускорила шаг, проходя мимо и надеясь, что Петир не выйдет оттуда в этот самый момент. Оказавшись напротив нужной двери, Санса собралась с духом и постучала. Ответом ей была тишина. Она постучала настойчивее. Никакой реакции. Может быть, он куда-то ушел? Она посмотрела на длинный пустой коридор вагона. За всё их путешествие она так и не увидела ни одного другого пассажира. Что за чертовщина?

Оливар не вернулся ни через десять, ни через двадцать минут. Набравшись храбрости, она даже подёргала ручку двери. Заперто, как и следовало ожидать.

Где же его носит?

Твёрдо решив не возвращаться в купе, Санса направилась в тамбур. Может быть, Оливар ушёл в соседний вагон или направился в вагон ресторан. Она поищет его там, но точно не вернётся в своё купе.

В тесном тамбуре стояло шумное громыхание колёс, и тускло светила жёлтая лампа. Качка здесь ощущалась сильнее, и Санса придерживалась руками за стены. Она подошла к двери, которая вела в соседний вагон и нажала на ручку. Дверь распахнулась. Шквальный ветер с леденящим дождём толкнули её, обдали холодом. Санса инстинктивно зажмурилась, а когда приоткрыла глаза, задохнулась от ужаса.

Впереди, где должен был быть соседний прицепленный вагон, был лишь холодный завывающий туман.

========== Глава 5. Прибытие ==========

Очень жаль, что ты тогда

Мне поверить не смогла,

В то, что новый твой приятель

Не такой, как все!

Ты осталась с ним вдвоём,

Не зная ничего о нём.

Что для всех опасен он,

Наплевать тебе!

(«Кукла колдуна» – Король и Шут)

Она захлопнула дверь и почти бегом вернулась в тёплый освещённый коридор вагона. Мысли в голове скакали в испуганном хаосе.

Этого не может быть! Она что-то путает. Может быть, они поменяли ход движения и теперь едут в обратную сторону?! Но сильный ветер в лицо и мелькающие в тумане остовы деревьев по бокам дороги говорили о другом. Но её мозг, испуганный и оторопевший, не мог поверить в увиденное.

Пытаясь унять дрожь, она ринулась по коридору в противоположный конец вагона. Сейчас всё встанет на свои места, и она ещё посмеётся над собой. Надо же быть такой впечатлительной дурой.

Ворвавшись в тамбур на другом конце, она глубоко вздохнула.

– Всё в порядке, – сказала Санса вслух, надеясь, что звук собственного голоса успокоит её. – Всё в полном порядке.

Но, открывая дверь, она уже догадывалась, что всё далеко не в порядке. В двери тамбура было окно, и вместо огней соседнего вагона она видела всё тот же белый туман… Но ей нужно было убедиться. Дверь открылась, её обдало холодом. Санса молча смотрела в белёсый смог. Потом закрыла дверь и прислонилась к ней лбом.

Внутри росла паника. Ей хотелось завизжать, забиться в угол и закрыть глаза руками.

Она же не сошла с ума, верно?

Внезапно её осенило – Петир! Наверное, он подмешал что-то в еду и питье, отчего у неё начались галлюцинации. Может быть, она скоро вообще потеряет сознание.

От этого паника только усилилась. Всё её тело стало трясти мелкой дрожью, лицо покрыл холодный пот.

Так, надо взять себя в руки. Она достала телефон из кармана джинсов. «Нет сети», высветилось на экране. Вот чёрт! Но ведь телефоны экстренных служб должны работать. Пытаясь унять дрожь в пальцах, она набрала телефон службы спасения. Ничего. В трубке была мёртвая тишина – ни гудков, ни голоса оператора.

Санса вернулась в коридор и ещё раз безрезультатно попыталась открыть дверь к Оливару.

Что же делать?

– Мисс?

Она чуть не подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась.

– Оливар! Слава богу!

Она готова была обнять бедного ничего не понимающего парня, так рада была его видеть.

– Простите, я отлучился в соседний вагон и…

– В соседний вагон? – переспросила Санса. – Но там ведь нет никакого…

Она осеклась на полуслове.

– Пойдём.

Удивленный Оливар пошёл за ней к тамбуру. Санса открыла дверь и долго смотрела в коридор соседнего вагона.

– Что происходит? – тихо спросила она.

– С вами всё в порядке, мисс?

– Я… – Она оглянулась на проводника. – Я заглядывала сюда несколько минут назад. Здесь не было вагона…

Оливар приподнял брови и немного снисходительно улыбнулся – так улыбаются детям или психически больным людям, которые несут околесицу.

– Ладно. – Санса захлопнула дверь. – Оливар, мне необходимо переехать в другое купе.

Он нахмурился.

– Но, мисс…

– Я не могу больше оставаться наедине со своим попутчиком.

– Но мест больше нет, и вряд ли кто-то поменяется, мисс.

– Тогда я буду сидеть в твоем купе. Но туда я не вернусь!

Услышав в её голосе истеричные нотки, Оливар взял её за руку и вывел в коридор из тамбура.

– Мисс, расскажите мне, что случилось. Я попробую вам помочь.

Санса посмотрела на его сосредоточенное лицо. Почему бы в самом деле не рассказать ему правду? Это ведь не она перешла черту, а Петир Бейлиш.

– Он меня домогался!

Оливар нахмурился.

– Вы уверены в этом, мисс?

– Он поцеловал меня! Угостил меня гранатом и потом…

– Когда это произошло? – перебил её проводник.

Санса немного опешила. Какое это вообще имеет значение? Но все-таки ответила:

– Я… Я не знаю. После завтрака. Когда ты принес фрукты, он взял оттуда гранат и…

– Мисс, – былая снисходительность и одновременно тревога появилась во взгляде Оливара. – Я не приносил вам в купе фрукты.

– Что?

– Я не подавал фрукты. Сразу после завтрака мистер Бейлиш ушёл в вагон ресторан, в курительное отделение, и читал там газету. Он ещё не вернулся.

– Что? – растерянно повторила Санса. – Но ведь…

Она опустила голову вниз, посмотрела на свою футболку. Ни единого пятнышка.

– Мисс, с вами всё в порядке? Может быть, вы задремали, и вам что-то привиделось?

– Я не…

Санса помотала головой.

– Спасибо, Оливар. Наверное, ты прав. Я пойду к себе.

Она вернулась в пустое купе и села на свое место. Оцепенение не отпускало её.

Что здесь творится?

Ей не привиделось, не приснилось, она отчетливо помнила всё, что видела, даже чувствовала. Его поцелуй, то, как сок брызнул на футболку, как холодный ветер набросился на неё, когда она открыла дверь…

Столик между сиденьями был пуст, белая скатерть на нём – свежа и чиста.

Дверь открылась, и в купе вошёл мистер Бейлиш. В безупречном костюме, на котором не было видно ни одной складочки. Он снял пиджак и повесил его у двери, оставшись в белой рубашке. Санса помнила, что сок брызнул и на него. Она сама не знала, что ожидала увидеть, тщательно его рассматривая. Разумеется, никаких капель на одежде не было.

Неужели она правда сходит с ума?

– Что-то случилось? – спросил Бейлиш, усаживаясь напротив. До неё донесся слабый запах сигарет и парфюма.

– Нет, – ответила Санса. – Всё в порядке. Просто устала.

– Долгая дорога весьма утомительна. Хорошо, что её скрашивают приятные попутчики, – улыбнулся он и перевёл взгляд на окно. – Скоро стемнеет. Погода не становится лучше.

Она посмотрела в окно. Туман становился густым, тёмным. По стеклу закапали крупные капли. Некоторое время они ехали в тишине, и Санса всё никак не могла успокоиться, настороженно посматривая на мужчину напротив.

Погода за окном совсем испортилась. Сквозь туман сверкали росчерки молний, и даже сквозь шум поезда и плотно закрытые окна до них доносился гром.

Она отказалась от предложенного Бейлишем ужина. На этот раз он не стал настаивать, только внимательно посмотрел на неё.

Когда он вышел, Санса быстро переоделась и залезла под одеяло. Ей хотелось быстрее заснуть. Завтра утром они уже должны были приехать в Винтерфелл, и она хотела скорее забыться сном, чтобы выкинуть из головы сегодняшние странные происшествия. Наверное, это и правда её выдумки. После всего пережитого немудрено, что она тронулась умом.

Только этого не хватало.

С трудом пересилив себя, чтобы не начать реветь, Санса закрыла глаза. Но сон как назло не шел. Вдобавок, мешала бушевавшая за окном гроза. Купе то погружалось в непроглядную тьму, то озарялось вспышками молний, настолько яркими, что видно было мельчайшие детали. У молний был необычный, красноватый оттенок, и зрелище за окном одновременно пугало и восхищало. Густые клубящиеся чёрные облака будто причудливо разрезались раскалённым железом. Во время вспышек молний не было видно ни городов, не деревень… даже деревьев. Казалось, будто они летят сквозь полыхающее небо сквозь страшную грозу. Скорость поезда казалась невероятной.

Она не заметила, как заснула. Совсем ненадолго, как ей показалось. Очередной раскат грома вывел её из поверхностного сна.

Петир Бейлиш уже вернулся и лежал на соседнем диванчике, вытянув длинные ноги. Он не разбирал постель и был всё в той же рубашке. Только расстегнул пару верхних пуговиц. Как он умудряется выглядеть так безупречно после стольких часов, проведенных в пути? Во время ставших редкими вспышек красноватых молний, она могла разглядеть его лицо. Глаза закрыты, рот расслаблен. Казалось, будто он даже стал моложе.

Она подумала, что он красив. Вообще-то, она подумала так ещё в самую первую их встречу, но мысли об этом ее смущали. Но сейчас она убедилась, что это действительно так. Ровный нос, подбородок, скулы, аккуратная бородка. Его профиль был идеально правильным.

– Чего бы тебе хотелось?

Она вздрогнула от его тихого голоса.

– Вы не спите, мистер Бейлиш?

– Петир, – мягко поправил он её. – Я никогда не сплю, милая Санса.

В темноте она не видела его улыбку, но представила его улыбающееся лицо. От этого стало как-то спокойнее. Она почувствовала то самое тепло и уют, которое испытывала рядом с ним в эту поездку. Темнота и гроза за окном подтолкнули на откровенность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю