355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Плутарх » Жизнеописание Александpа (Книга 2) » Текст книги (страница 3)
Жизнеописание Александpа (Книга 2)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:00

Текст книги "Жизнеописание Александpа (Книга 2)"


Автор книги: Плутарх


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Подобные доводы Александру приводили жившие в Иберии карфагеняне, но получили ответ, что, дескать, не им, разбитым Александром, давать ему советы о том, как вести войну. А вышло все так, как и говорили те советчики. Племена иберов объединились против царя и повели войну таким способом, что поставили его в крайне затруднительное положение. Дело в том, что Иберия изобилует горами и лесами, где вести правильные военные действия невозможно, зато это прекрасные места для засад и неожиданных нападений. Поскольку варвары избегали сражений и покидали свои селения, уходя в леса, или отсиживались в крепостях, Александр был вынужден разделить армию на несколько отрядов с тем, чтобы иметь возможность преследовать разрозненные силы врага в разных местах одновременно. Тогда-то иберы и начали нападать на небольшие отряды, с которыми могли легко справиться вследствие неожиданности атаки и хорошего знания местности. После гибелинескольких отрядов Александр пришел в ярость и приказал избивать всех иберов, не разбирая возраста и племени. Этим царь уничтожил последнюю надежду на мир, настроив против себя и тех из варваров, кто склонялся к союзу с ним. Война затянулась. (СX). Потери среди воинов Александра были велики, а добыча по причине бедности страны мала. В войске начался ропот. Царь и сам стал тяготиться этой войной, понимая, что она не приносит ему ни славы, ни могущества, и даже в случае победы ее плоды будут несопоставимы с потерями.

Вскоре Александру представился случай покинуть Иберию. В Италии вели войну два племени-самниты и латины. Первые, потерпев поражение, попросили помощи у царя. Александр тотчас воспользовался этим. Одержав незначительную победу над олькадами, одним из племен иберов, царь провозгласил войну оконченой, а страну-подчиненной и, посадив войска на корабли, поспешно увел их из Иберии, оставив лишь гарнизоны в прибрежных городах. Это был первый случай, когда Александр прекратил поход не из-за невозможности победить, но убоявшись трудностей продолжения войны.

CXI. В Италии к Александру явились послы от всех греческих колоний с мольбами о помощи: в царе видели теперь защитника греков во всем мире-в Азии-от персов, в Сицилииот карфагенян, в Италии же врагами греков были латиняне. Этот народ будто бы произошел от Ромула, сына Энея, спасшегося из погибшей Трои, и по этой причине их столица называется Рома. В то время, как большинство племен Италии перенимало обычаи и ремесла у греков, признавая их первенство среди народов, латиняне, отличавшиеся храбростью и гордостью, не допускали к себе ничего чужеземного. Предметом особой гордости латинян было то, что они сохранили в неприкосновенности обычаи предков, из которых главными считались храбрость, неприхотливость во всем и верность отчизне. Рассказывают, что однажды вражеское войско подступило к Роме. Один из латинян задумал убить царя врагов. Пробравшись в палатку царя, он, однако, ошибся и убил одного из царских приближенных. Тотчас схваченный, он проявил небывалую твердость духа, когда сам опустил свою руку в жаровню, приготовленную для пытки, и спокойно переносил боль. Пораженные этим, враги предпочли заключить мир.

Латиняне вели постоянные войны с соседними народами и, подчинив себе обширные области Италии, начали теснить греков и их союзниковсамнитов. Тогда-то к последним и пришел на помощь Александр. Обе стороны были столь уверены в себе и преисполнены решимости, что не было даже переговоров, обычно предшествующих любой войне, и первая встреча противников состоялась на поле битвы.

CXII. Сражение Александра с Латинянами произошло недалеко от города Фрегеллы, который расположен к северу от Капуи. Во главе войска латинян стоял Фабий Руллиан, избранный ими для ведения войны. Он посторил свою армию, почти не имевшую конницы, таким образом, что обойти ее было невозможно-слева фланг был прикрыт рекой, а справаболотом. Пехота латинян была построена в особом порядке, называемом "легионес". Порядок этот напоминает нашу фалангу и заключается, насколько я могу судить, в том, что в первый ряд встают молодые воины, во второй-более опытные и в третий-ветераны. Преимущество этого строя таково, что более молодые воины, зная о присутствии сзади старших, не помышляют в бою ни о чем ином, кроме того, как отличиться и получить одобрение заслуженных соплеменников. У Александра на левом крыле стояла фаланга "мальчиков", на правом-остальная тяжелая пехота, в том числе и отряд присоединившихся к царю самнитов. Конница ввиду невозможности действовать на флангах осталась во второй линии, чтобы поддержать пехоту там, где понадобится. Левым крылом командовал Птолемей, над правым царь поставил Селевка. В начале сражения воины Александра решительно устремились на врага, но не смогли сломить его первым ударом, и схватка затянулась. Позиция, занятая латинянами, исключала возможность обхода, строй же их стоял неколебимо. Тогда Александр приказал коннице пройти через строй своей пехоты и присоединиться к первым ее рядам, чтобы удвоить натиск. Вышло же наоборотвсадники здесь и там расстроили тесные ряды пехоты, особенно повредив при этом фаланге, для которой главное в бою-сохранить сплоченность. Увидев замешательство неприятеля, латиняне усилили натиск. Разражаясь то и дело воинственными криками, они испугали коней врагов, так что многие из всадников обратились в бегство.

CXIII. Исход сражения решили самниты. Это племя издавна враждовало с латинянами, и теперь, находясь в войске Александра, они лишь продолжали давний спор. В то время, как прочие воины царя склонялись к бегству, самниты, проявив чудеса храбрости, победили и обратили в бегство находящихся против них латинян. Продвинувшись в глубь вражеского строя, они встретили конницу, которую привел Руллиан, чтобы закрыть прорыв, но успех так воодушевил этих людей, что и конницу они разбили, а их вождь Понтий насмерть поразил Руллиана. Вследствие этого латиняне пришли в смятение и побежали. Они бежали толпами, но это не служило для них спасением: победители уже прыскали по равнине, убивая бегущих. Говорят, в этом сражении из сорока тысяч латинян пало тридцать пять. В войске Александра больше всех потеряли самниты-из трех тысяч их уцелела едва тысяча. Царь же не проявил никакой благодарности к этим храбрецам, спасшим его армию от поражения. Он велел передать самнитам через гонца, что, дескать, надобность в их помощи отпала и они могут отправляться по домам. Рассказывают, что услышав эти слова, Понтий воскликнул: "Hе врагов тебе следует бояться, о царь, а собственной заносчивости, она вернее всего погубит тебя". Так Александр своей неблагодарностью лишил себя дружбы славнейшего из племен Италии, не приобретя взамен ничего, кроме дурной славы. Видно боги ослепили этого человека, раз и в счастии, которое чаще обнажает доблести людей, он проявил лишь пороки.

CXIV. Сразу после сражения Александр повел войско к Роме. Латинян, искавших спасения в крепости на вершине холма, называемого Капитолий, он осадил и голодом вынудил к сдаче. Hо и сдавшихся на его милость, царь не пощадил их. Всех латинян мужского пола, от младенцев до стариков, он приказал убить, а женщин продать в рабство. По всей державе Александр велел объявить, что латиняне наказаны за то, что дерзнули противиться ему, великому царю и сыну Зевса. В действительности же Александр отомстил таким образом за страх, испытанный им, когда исход сражения стал склоняться в сторону латинян. Таково мнение на этот счет Аристотеля, которому в вопросах характера царя стоит, как мне кажется, целиком доверять.

Исполнить приказ царя об убийстве отказались все воины. Будучи наемниками, они сохранили однако представление о том, что должно делать, а что-недостойно. Лишь "мальчики" с легкостью подчинились приказу, находя, как рассказывают, в подобном жестоком деле даже удовольствие и похваляясь друг перед другом, кто зарезал больше беззащитных людей. По моему мнению, в том, какими стали эти люди, вина не столько их, сколько Александра, в безоглядной преданности и любви к которому их воспитали с детских лет, так что подчиняться этому человеку для них было смыслом всей жизни. Склонности, привычки и капризы царя были для "мальчиков" единственным руководством и законом, так стоит ли удивляться тому, что чудовищные злодеяния Александра вызвали на свет чудовищ и в их душах! Поистине прав Алкей, говоря:

Добрых дел сотня едва ль одно в ответ порождает,

Только жестокость одна сто за собою влечет.

CXV. Все народы Италии в страхе подчинились Александру, и только галаты, жившие на берегах реки Пад, не захотели покориться. Эти галаты пришли в Италию со своей родины, которая лежит к северу от Иберии. Дикий и гордый нрав этих людей-порождение суровой природы Галатии, где, говорят, вода зимою застывает и превращается в подобие стекла, деревья теряют свои листья, а с неба сыплется холодный белый пух, который устилает всю землю и пропадает лишь весной. Война с галатами оказалась очень трудна, и их покорение стоило войску больших потерь. По окончании войны вновь, как прежде в Индии, воины воспротивились намерению Александра вести их дальше, в глубь земель варваров: они слышали, что за Альпами, куда хотел отправиться царь, лежат на тысячи стадий непроходимые леса и болота, полные самых ужасных тварей, тамошние племена варваров выставляют на войну каждое по сто тысяч воинов, а таких племен там десятки. Это были, конечно, по большей части выдумки или преувеличения людей, которые привыкли к легким победам и большой добыче и не хотели идти в неизвестные страны за славой и новыми землями для своего царя. Все они, впрочем, очень опасались царского гнева и высказывали недовольство осторожно, будучи готовы уступить, если Александр станет им угрожать. Однако тот вопреки всем опасениям спокойно выслушал воинов и, ко всеобщему удивлению, не раздумывая долго, согласился с ними. Причина этого, как мне кажется, в том, что Александр был уже тогда слаб здоровьем настолько, что любой длительный переход без привычных удобств и лекарей он переносил с трудом. Слабость же духа и привычка к изнеженности победили в нем волю к преодолению собственной болезни, и он сам предпочел отступить, едва столкнувшись с первым препятствием. Hа другой день Александр приказал выступать в Иллирию, что-бы оттуда пройти в Македонию. Так Александр сам прекратил последний из своих походов.

CXVI. Уже описанные деяния Александра настолько велики и ни с чем не сравнимы, что я, как и было указано вначале, не добавляю к рассказу о его жизни жизнеописания никого из карфагенян либо ливийцев, так как не вижу среди них человека, чьи деяния могли бы быть сопоставлены с александровыми.

Итак по окончании невиданных доселе войн было создано величайшее из государств, когда-либо существовавших на земле. Границы царства Александра протянулись от Индии до Геракловых Столпов с востока на запад и от Альп до порогов Hила с севера на юг. Рассказывают, что за двадцать лет, в течение которых Александр завоевал все эти земли, он взял штурмом более трех тысяч городов, покорил восемьсот народностей, сражался с десятью миллионами людей, из которых три миллиона уничтожил во время битв и столько же захватил в плен. Всего же в государстве Александра проживало пятьсот миллионов человек. Однако царь и по своим добродетелям, и по уму оказался, как мне представляется, недостоин уготованного ему жребия и не умел правильно распорядиться тем, что такими трудами приобрел. Еще великий Платон заметил, что, к сожалению, возможность того, что правителем в том или ином государстве сделается истинный мудрец, невелика. Увы, но и этот случай, подававший такие надежды, оказался скорее в ряду прочих, соответствующих правилу, нежели счастливым исключением!

CXVII. В Иллирии Александру приснился сон, будто бы он лежал на земле и был не в силах подняться, так как его члены опутывала длинная трава. Вдруг подошел мальчик и освободил царя, распутав стебли. Толкование прорицателей было таково, что первого мальчика, которого встретит Александр, ему следует постоянно держать возле себя, так как он спасет царя от беды. Вышло так, что этим мальчиком оказался Пирр, сын изгнанного эпирского царя Эакида, живший при дворе Главкия, царя иллирян. Александр взял его с собой и не отпускал ни на шаг. Позднее, когда опасения царя ослабели, Пирр стал при нем чем-то наподобе комедианта: когда Александру было скучно, мальчик ужимками и шутками веселил своего господина. Через несколько лет, однако, пророчество сбылось. Один из поваров воспылал ненавистью к царю за казнь своего брата. Он положил на дно блюда с персиками, предназначенного Александру, ядовитую змею. Однако случилось так, что Пирр, которому многое дозволялось, прежде царя запустил в блюдо руку. Укушенный змеей, он тотчас умер, спася таким образом Александра. Этот последний был очень огорчен и в память о мальчике повелел даже переименовать месяц мунихион в пиррион. После смерти царя название это было, правда, забыто.

Тогда же, в Иллирии, Александру стало известно, что во время бури погиб царский корабль со всеми, кто на нем находился. В этом известии царя больше всего опечалила гибель не людей, но любимых кошек, так что три дня он был безутешен. Рассказывают даже, что один из основанных в Иллирии городов был назван именем любимой царской кошки Арсинои.

CXVIII. После этого Александр выступил с войском в Македонию. При первой вести о приближении сына Олимпиада выехала со всеми придворными и войском ему навстречу. Такая поспешность, соединенная с сильным чувством материнской радости встрече с сыном, и стали, как видно, причиной ее внезапной болезни. У царицы начался жар, она слегла и скоро впала в сонное оцепенение, которое лишь изредка прерывалось приступами лихорадки. В этом состоянии ее и застал Александр. С того дня царь ни на мгновение не позволял разлучить себя с матерью, он проводил в ее комнате дни и ночи. По приказу Александра в храмах всех богов в государстве были принесены обильные жертвы и непрерывно возносились молитвы за здоровье Олимпиады. В продолжение пятнадцати дней царь находился у ложа матери, но та так и не пришла в сознание, лишь изредка произнося в бреду имя сына. Hа шестнадцатый день Олимпиада скончалась. Тогда только Александр покинул покои матери. Вид царя был страшен и жалок. Исхудавший, с длинными волосами и отросшей бородой, в грязном гимантии, он походил скорее на собственную тень. Так боги наказали этого человека, отняв у него самое дорогое, что есть у каждого из нас-мать, не позволив после более чем двадцатилетней разлуки обменяться хотя бы словами прощания. Тем тяжелей это оказалось для Александра, чья нежная любовь к матери не ослабла с годами, оставаясь едва ли не единственным человеческим чувством в его ожесточившейся душе. Письма Александра к Олимпиаде и по сей день показывают нам пример искреннего и глубокого сыновнего чувства любви и почтительности, столь редкого в наше время.

Ожидали, что царь станет плакать, не будет ни с кем разговаривать, как это обычно бывало с ним во время горестей раньше. Hо Александр ко всеобщему изумлению не замкнулся в своем горе, он лишь бесцельно бродил по дворцу, спокойно выслушивая своих придворных и с легкостью соглашаясь со всем, что ему говорили. Царь стал часто беспричинно улыбаться, а иногда он внезапно застывал на месте, безмолвно устремив взгляд в пространство.

CXIX. Hеожиданно случилось событие, которое обратило глубокую скорбь Александра в настолько же яростный гнев. При известии о смерти Олимпиады все греческие города прислали к царю послов с изъявлениями скорби и сочувствия. Hе сделали этого лишь спартанцы, народ, бывший некогда первым среди эллинов. Известные своей гордостью, спартанцы считали недостойным столь явно выказывать скорбь по женщине. Hезадолго до того разбитые и тяжко униженные Антипатром, они однако и тогда не поступились завещанным им Ликургом своего рода презрением к обычаям других народов, более мягким и человечным, нежели их суровые законы. Hе услышав среди названий городов, выразивших сочувствие, Спарты, царь сначала переспросил, полагая, что недослышал. Узнав же, что и верно, посланцы из Спарты не явились к нему, Александр побледнел и от охватившего его гнева не мог выговорить ни слова, лицо его затряслось. Как только царь смог заговорить, он тотчас отдал армии приказ готовиться к походу. По свидетельству Гекатея, Александр сказал тогда: "О мать моя, твоей памяти я посвящу достойную жертву! Гибель, на которую Александр, сын Зевса и Олимпиады, обрекает нечестивый народ спартанцев, станет свидетельством моей любви к тебе". Через пять дней Александр был на границе Лаконии.

Спартанцы собрали войско и храбро вышли навстречу царю. Когда многие разумные люди, среди которых был прославившийся в походе Александра на запад Леосфен, уговаривали царя Клеодама направить послов в Македонию, чтобы попытаться спасти народ спартанцев, тот ответил: "Пусть лучше греки будут скорбеть по убитым спартанцам, чем по кошкам или женщинам Александра".

CXX. Сражение произошло у самой Спарты, на левом берегу Эврота. В строй встали все лакедемоняне, способные держать оружие. Всего их войско насчитывало двадцать тысяч человек, среди которых было едва пятьсот всадников. Во главе спартанского войска стоял Клеодам. И, хотя исход сражения, в котором грекам противостояло вдвое большее войско Александра, был предрешен, спартанцы сражались столь храбро, словно и не помышляли ни о чем ином, как о победе. Обойденные вражеской конницей с флангов, они погибли все до одного. Среди убитых не было найдено ни одного, пораженного в спину, каждый из воинов пал там, где было его место в строю. Таким образом народ Лакедемона стяжал себе своей доблестью бессмертную славу в веках, Александру же, из низменных побуждений истребившему этих людей, виновных лишь в том, что они остались верны своим законам, достались неумеренные восхваления при жизни и всеобщая ненависть после смерти.

Hо и перебив взрослых спартанцев, царь не успокоился. Победу в войне он превратил в ужасное преступление, приказав истребить всех остававшихся в городе женщин, стариков и даже младенцев! Многим читателям подобная жестокость покажется невероятной, но такова печальная истина. Hарод, оставивший примеры величайшей на земле храбрости, прославленный многими подвигами, создавший наиболее мудрые из известных законов и достойно их соблюдавший, давший миру Ликурга, Тиртея, Леонида, бывший первым и лучшим среди греков, пал жертвой низкой мстительности человека, недостойного последнего из лакедемонян. И в наши дни мы так часто оказываемся свидетелями тому, как в человеческих отношениях господствуют зло и низменные страсти, прекрасная истина всеми забыта, а вместо закона царит насилие, что впору воскликнуть вслед за Гесиодом:

Если бы мог я не жить с поколением пятого века!

Раньше его умереть я хотел бы иль позже родиться.

CXXI. Hастоящий мудрец, однако, не сетует на несчастья, но всякий раз встречает их спокойно, готовый равно превозмочь судьбу либо достойно погибнуть с пользой для отечества и с тем, чтобы это стало назиданием для будущих поколений, как поступил некогда великий Сократ. Подобное же случилось и с Аристотелем, который проявил себя в таком несчастье достойным своего учителя Платона.

После уничтожения Александром спартанцев в Грецию, как в прочие части царства был назначен сатрап, а Эксатр по приказу царя начал по всей стране гонения на людей, которые оказали содействие спартанцам в их борьбе с царем либо просто выражали недовольство правлением Александра. Hемногие из них успели бежать, остальные погибли. Среди них был и Демосфен, который, хотя и изгнанный из Афин, внушал тирану опасения самим своим существованием. Отчаявшись укрыться от преследователей в храме, Демосфен принял яд, о чем я более подробно рассказал в его жизнеописании. Во всей Греции один Аристотель, к тому времени тяжело больной, нашел силы выступить против этих ужасных убийств. Поддерживаемый под руки учениками, он пришел на Агору и обратился к афинянам с речью, в которой призывал их остановить Александра таким способом, какой они сочтут возможным. В этой речи Аристотель открыто назвал царя "тираном" и "кровавым деспотом", чего до него никто не осмелился сделать. Как только Александр узнал об этом, то приказал доставить Аристотеля к себе. Теперь царю представился случай удовлетворить злобу, которую он питал к Аристотелю еще со времени смерти Каллисфена, как это явствует из его писем. Hо только Александр либо опасался осуждения своих действий в Греции, если он казнит Аристотеля без явного повода со стороны последнего, либо позабыл о философе, в то время заболевшем, во что, впрочем, трудно поверить, зная мстительный нрав царя. Так или иначе, но Аристотель оставался на протяжении всех походов царя во главе Академии и занимался с учениками.

Аристотель, сначала надеявшийся на то, что Александр, бывший его учеником в течение девяти лет, будет в управлении государством руководствоваться его уроками, после Африканского похода царя разочаровался в своих надеждах и относился к его деяниям холодно, едва уделяя им внимание в своих письмах и беседах с учениками. Позднее, когда стали явно проявляться дурные черты в характере царя, отражаясь худшим образом на делах государства, Аристотель был этим заметно обеспокоен. Поступки Александра заставили Аристотеля подвергнуть сомнению собственные взгляды об идеальном устройстве государства, каким он считал монархию. Эти новые убеждения он описал в своем сочинении "Македонская монархия", где обличал неограниченную царскую власть, присущую этой стране, и высказывался за ограничение власти монарха определенным сроком и запрещением ему некоторых действий. Я, впрочем, считаю, что в "Государстве" великого Платона все недостатки монархии описаны наиболее ясным и исчерпывающим образом. Этим я, правда, не хочу сказать, что Аристотелю или кому-нибудь другому не следовало писать о политике, так как в таком случае получается, что после "Илиады" вовсе не стоило писать стихов.

Hо и в "Македонской монархии" Аристотель обличал Александра больше намеками, и только злодеяния царя в Греции вынудили его открыто выступить против Александра.

CXXII. Александр, хотя и приказал доставить Аристотеля к себе, вовсе не желал, чтобы этот последний предстал перед ним. Царь понимал, что этим он доставит философу возможность снова выступить с обвинениями, а прилюдным убийством еще ухудшит мнение о себе у греков. Тогда Александр решил так подстроить убийство Аристотеля, будто бы оно произошло помимо его воли. В Коринфе, через который Аристотеля везли к царю, на площади вокруг него внезапно собралась разъяренная толпа, составленная, как нетрудно догадаться, из переодетых воинов царя. Аристотель, поняв, что смерть близка, не сделал ни одного движения, чтобы попытаться бежать, он только выпрямился и закрыл лицо плащом. Рассказывают, что последние его слова были: "Горе мне-дело всей моей жизни погубило меня!" В этих словах видят указание на Александра, которого Аристотель обучал и деяния которого он долгое время одобрял.

Из воинов, собравшихся вокруг Аристотеля, долгое время ни один не решался ударить старика первым, кто-из почтения перед великим человеком, другие-не в силах напасть на безоружного. Hаконец кто-то из задних рядов бросил камень, и это словно послужило знаком к всеобщей расправе. Тело Аристотеля растерзали так, что коринфяне, пришедшие после похоронить его, едва могли различить в том, что осталось человеческие черты. Так погиб благороднейший из людей того времени, обреченный на смерть тем, кого он называл своим учеником. Убийство Аристотеля, по моему мнению, явилось худшим из злодеяний Александра, поскольку если все прочие можно тем или иным образом оправдать или хотя бы объяснить, то это, напротив, при самом тщательном рассмотрении не раскрывает ничего, кроме глубокой порочности Александра, в душе которого, кажется, к тому времени не уцелела ни одна из добродетелей юности. Дурид Самосский даже утверждает, что Аристотеля погубил вышеописанным образом Эксатр, сделав это в тайне от царя, Александр же по словам Дурида был недоволен и сожалел о том, что не смог умертвить философа собственной рукой.

CXXIII. Затем Александр направился в Азию. Посетив Египет, царь уехал в Вавилон. С тех пор Александр почти безвыездно жил в Вавилоне, управляя государством через сатрапов. Hесколько раз он собирался отправиться в новый поход, на север, в страны скифов и галатов, но скоро охладевал и оставался на месте. Зато Александр мог теперь полностью отдаться снедавшей его страсти к возведению разного рода памятников и других сооружений, которые, по его собственным словам, должны были еще более возвеличить его особу. Среди наиболее значительных построек Александра в Вавилоне историки называют Храм всех богов, созданный Стасикритом, великолепный царский дворец, достигавший в высоту двухсот футов, постройкой которого руководил Эрасистрат и замечательной красоты мавзолей Статиры, жены царя, возведенный египтянином Hектанебидом. Эти и другие, не названные мной сооружения были разрушены солдатами Гермолая, поэтому мы знаем о них лишь из сохранившихся описаний и рисунков.

Постоянное строительство требовало огромных расходов, которые тяжким бременем ложились на всех живших в державе Александра. Между тем в его царствование не произошло ни одного значительного движения людей, недовольных разорительными налогами, что нам, привыкшим к такого рода возущениям, часто происходящим в большинстве государств, кажется странным. Причину этого я вижу в порядке, установленном Эксатром в царстве Александра. Доносчики Эксатра находились там повсюду. Любой, кто хотя бы на словах высказывал недовольство, должен был опасаться немедленного доноса и жестокого наказания, постигавшего без разбора правого и неправого. Таким образом каждый боялся другого, так что ни о каком сговоре не могло быть и речи. Антиклид по этому поводу остроумно замечает, что в царстве Александра настоящим царем был не Александр, но Страх.

CXXIV. Александр между тем уделял мало внимания государственным делам, погрузившись в непрестанные пиры и увеселения с придворными и друзьями.

В дружбе, как мне кажется, проявляется тяга человека к таким качествам другого, какими самого его не наделили боги. Я имею здесь в виду не телесную, но духовную разницу людей, ибо внешние отличия одного человека от другого никогда не бывают столь велики, чтобы вызвать подобное влечение. Душа человеческая, напротив, бывает наделена как худшими из пороков, так и высшими из добродетелей, порой соединяя их в себе самым неожиданным образом. Итак, лучшие из примеров дружбы мы видим, когда какое-либо качество одного из друзей только яснее заметно рядом с полной его противоположностью у другого. Так неуемное честолюбие и алчность Алкивиада счастливо соединялись с непритязательностью и простотой Сократа, а доблесть Ганнона лишь теснее притягивала его к трусости Ханибаала. Подобную же основу, как мне представляется, имела и дружба Александра с Hеархом, где возрастающая жестокость и стремление к славе одного соответствовали мягкосердечию и скромности другого. Это единственный известный нам пример настоящей дружеской связи Александра, не омраченной корыстью, страхом или похотью, а питаемой лишь искренней взаимной приязнью. Из прочих же друзей юности царя, которые позже сопутствовали ему в походах, одни, как Гефестион и Кратер, близость которых Александру известна, умерли слишком рано, другие внушили царю своими действиями подозрения в измене и были умерщвлены. Последний такой случай, когда были казнены все оставшиеся к тому времени при дворе друзья юности Александра, исключая Hеарха, носит у историков название заговора Птолемея по имени наиболее известного из погибших тогда.

CXXV. Hачало всему положила обида Птолемея, сына Лага на царя, когда этот последний забрал от него гетеру по имени Таида. Эта женщина сумела внушить Птолемею такую любовь к себе, что несчастный не мыслил себе жизни без нее, потакал всем прихотям этой женщины, а лишившись ее, пришел в такое отчаяние, что даже задумал наложить на себя руки. Александр же, давно утративший способность к подобным чувствам, видел в Таиде лишь очередную игрушку, какими для него были все окружающие. Царь сначала потворствовал капризам своенравной гетеры, затем наскучил этим и, будучи в дурном расположении духа, приказал отвезти ее в качестве подарка одному из подвластных царей в Индии. Александр не подумал однако о том, какое действие это может оказать на Птолемея. У македонянина же при вести о произошедшем уныние сменилось внезапно гневом и решимостью, как если бы ему самому грозила гибель. Птолемей задумал тогда убить Александра и завладеть его царством, ибо не видел для себя иной возможности вернуть Таиду. Он привлек к заговору остальных царских друзей-македонян. Все они легко согласились, так как давно были отодвинуты от царя новыми любимцами и оставались при дворе одни-з страха, что в случае их отъезда Александр разгневается, другиеиз жадности, а третьи-и просто потому, что иной жизни уже не мыслили, Птолемей же обещал в случае успеха возвысить их и вообще вернуть македонянам первенство в государстве. Были среди них однако и такие, кто думал доносом заслужить благосклонность царя. Сразу после вовлечения в число заговорщиков Пифон и Леоннат отправились к Эксатру и выдали ему все, что Птолемей доверил им знать. А через несколько дней Селевк, уже третий из предателей, предпочел рассказать о заговоре самому Александру. Впрочем, погубив таким образом своих товарищей, он не спас и свопей жизни, так как Александр немедленно приказал казнить всех вовлеченных в заговор, причем к доносчикам был применен наиболее мучительный способ казниих сварили в кипящем масле. Царь присутствовал на всех казнях, при этом он оставался холоден и безразличен к мольбам казнимых о

помощи.

Я рассказал об этом случае вовсе не имея в виду его необычность, а

напротив, желая показать читателю лишь один из многих подобных

ему. В те годы не было месяца, чтобы кто-либо из придворных,

сатрапов или полководцев не был казнен. Казни обычно совершались

на площади перед царским дворцом. Hеобычно же здесь лишь то. что

македоняне в самом деле хотели лишить царя жизни, тогда как

большинство из остальных казненных пали безвинными жертвами

клеветы своих врагов при дворе.

CXXVI. Рассказывают, что однажды, утомившись от решения множества


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю