355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » pir8grl » Грандиозный романтический жест (СИ) » Текст книги (страница 1)
Грандиозный романтический жест (СИ)
  • Текст добавлен: 30 мая 2017, 00:01

Текст книги "Грандиозный романтический жест (СИ)"


Автор книги: pir8grl



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

– Серьезно, Рэй? Здесь же невозможно дышать! – Пожаловался Джекс, глядя, как его сокомандник заносит в свою комнату еще два вазона с розами.


– Это грандиозный романтический жест, – спокойно объяснил Рэй. – К тому же, разве хоть кто-то не любит запах роз?


– В меру, Рэймонд, – сказал Мартин, держа у носа платок.


– Мере нет места, когда дело касается грандиозных романтических жестов, – не согласился Рэй.


– А если ты добавишь еще больше цветов, в комнате не останется места кислороду, – возразил Мартин.


Джекс заметил шедшую в их направлении капитана.


– Сара, ты девушка. Что ты об этом думаешь? – Сказал он, ткнув пальцем на дверь в каюту Рэя.


Сара подняла брови на «девушку», но все равно сунула нос в комнату.


– «Перебор» – это первое, что приходит на ум, – сказала она, хладнокровно перенося избыток аромата десятка десятков роз, заставивших все поверхности комнаты.


– Ты не думаешь, что Лили будет впечатлена? – Упав духом, спросил Рэй. – Это должен был быть грандиозный романтический жест.


Джекс одними губами повторил за ним три последних слова.


– Я не хочу ничего об этом знать, – решил Мартин, торопливо откланиваясь.


Сара, выросшая в среднем классе, вздохнула от такого количества впустую потраченных денег.


– Честно, Рэй? Розы прекрасны, и пахнут чудесно, но как только ты их срезаешь, они умирают.


– Выглядит так, как будто ты живешь в похоронном бюро, – добавил Снарт. – К тому же, если ты собирался так потратиться, стоило купить драгоценности. Тогда, когда вы расстанетесь, она сможет их заложить.


Это было немного слишком, и Сара ткнула его локтем в бок.


– В вас совсем нет чувства прекрасного, люди, – проворчал Рэй.


Сара закатила глаза и продолжила свой путь по коридору, предоставив Рэю разбираться со своей дилеммой самому.


***


– Как насчет того, чтобы убраться из этой коробки, Птичка? – Протянул Снарт, стоя в дверях кабинета Сары.


Она оторвала взгляд от планшета и взглянула на него:


– Что у тебя на уме?


– Ничего незаконного, уверяю тебя. Просто небольшая прогулка на джампшипе.


– Куда?


– Это сюрприз.


– Уверен, что знаешь, как им управлять?


– Нет, но зато ты знаешь. К тому же, Джекс уже забил в него пункт прибытия, – он протянул руку и приглашающе пошевелил пальцами.


– Конечно, почему бы и нет? – Ответила она с ленивой улыбкой, откладывая планшет и спрыгивая со стола.


***


При виде акров и акров цветущих георгинов рот Сары просто открылся. В солнечном свете их цвета ослепляли. Она медленно сделала небольшой круг, пытаясь увидеть их все сразу.


– Здесь… Здесь их тысячи.


– Намного больше цветов, чем подаренных Рэем Лили, – довольно сказал Снарт.


Сара слегка пихнула его в плечо:


– Хватит меряться. Дело ведь не в том, чтобы обойти Рэя, ты меня слушал. Они восхитительны, и они живые…


– И не перегружают вентиляционную систему.


Сара закатила глаза, а затем привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его в уголок рта.


– Итак, тебе нравится? – Пробормотал он.


– Ага. Очень. На знаке написано, чтобы мы можем взять с собой парочку. Пойдем, найдем идеальный цветок.


– Это может занять некоторые время, – сказал Снарт, оглядываясь на поля и поля сияющих цветов.


Сара слегка пожала плечами:


– Временной корабль, помнишь? И для записи, Рэй ошибается.


– Конечно, ошибается. А, ты имеешь в виду в чем-то конкретном?


Сара фыркнула, улыбнувшись:


– С твоим чувством прекрасного все просто прекрасно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю