355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » outlaw_author » Непокорные (СИ) » Текст книги (страница 9)
Непокорные (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 20:00

Текст книги "Непокорные (СИ)"


Автор книги: outlaw_author



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц)

– Знаете ли, нам нравилась наша жизнь, которой мы жили последние две недели, – снова заговорил мужчина, – вы не пытались нас запугивать, не грозились

уничтожением и не искали Белоснежку, – добавил он.

При упоминании имени принцессы, лицо Реджины приобрело несколько холодные черты, однако она постаралась подавить свой гнев, и уже хотела было ответить на реплику мужчины, как из толпы выбежала малышка, которая судя по тому, как она перебирала ножками, только недавно научилась ходить. Малютка быстро пробежала небольшое расстояние, что разделяло Королеву и толпу, и забралась на невысокую трибуну. Вслед за девчушкой выбежали видимо ее мать и отец, но они замерли в паре шагов от трибуны и с ужасом наблюдали за действиями своей дочери. В этот момент над огромной площадью нависла буквально оглушающая тишина, все замерли и в оцепенении наблюдали за развернувшейся сценой, даже Королева и ее свита были удивлены. А девчушка, тем временем смешно перебирая ножками, подошла к Реджине и протянула ей цветок, зажатый в маленькой пухленькой ручке.

Родители девочки и вся толпа со страхом ожидали, что предпримет Королева, ведь, несмотря на вдохновляющую и, казалось бы, искреннюю речь женщины, сейчас все видели угрозу малышке. Однако Робин, который, как и все наблюдал за происходящим, увидел вовсе не Королеву, а женщину, что смотрела на малютку с трепетом. Возможно, разбойник был единственным человеком среди всех собравшихся, заметивший, как лицо Реджины внезапно озарилось теплом. Робин с замиранием сердца смотрел на женщину и малышку, он слегка улыбнулся и поймал себя на мысли о том, что у них с Реджиной однажды может появиться вот такая вот малютка. Впервые в жизни разбойник серьезно подумал на эту тему, раньше он лишь смеялся и отшучивался, когда брат Тук говорил ему о женитьбе и наследниках. Но сейчас, он видел в

Реджине именно ту, с которой он хотел бы прожить свою жизнь и завести детей.

«Кажется, я начинаю понимать, что значит «родственная душа».

Реджина же все еще, замерев, смотрела на малютку, которая протягивала ей цветок и смотрела на нее огромными голубыми глазами. Женщина невольно улыбнулась малышке. Дети всегда заставляли Королеву улыбаться, ведь когда-то она мечтала о том, что сама станет матерью, но, увы, ее мечты не сбылись, и в конечном итоге она решила, что судьба не даст ей почувствовать радость материнства. Однако сейчас, когда за последние полтора месяца ее жизнь круто изменилась, и особенно в этот момент, Реджина вновь поверила в то, что все возможно, она медленно перевела взгляд на Робина и увидела, что тот с особой нежностью смотрит на нее и девчушку. После женщина снова посмотрела на малышку и, наклонившись, взяла цветок из совсем еще крохотной ручки:

– Благодарю, юная леди, – с особым теплом сказала она.

Девочка вряд ли поняла слова женщины, как и не понимала, почему все вокруг замерли, хотя все ее внимание было сосредоточено на Королеве, а после того, как та приняла подарок и одарила ее доброй улыбкой, малышка провела ручкой по подолу платья Реджины. Женщина улыбнулась еще шире, а к ее глазам подступили слезы.

Люди уже с некоторым недоумением наблюдали за Королевой, по правде говоря, мало, кто ожидал такой искренней и достаточно нежной реакции Ее Величества. Может она не такая уж и ужасная, какой многие ее считали, но в любом случае именно этот момент заставил многих посмотреть на Реджину другими глазами.

А тем временем малютка потянула платье Реджины, будто призывая ту присесть, что женщина и сделала, теперь ее лицо было на одном уровне с милым личиком смелой девчушки. Малышка улыбнулась искренней и чистой улыбкой, что бывает только у детей и провела ладошкой по щеке Реджины, а она, в этот момент, спрятав руку за спиной, с помощью магии наколдовала куклу. Робин видел действия женщины и весело улыбнулся и, подойдя ближе, тоже присел рядом с Реджиной и малышкой. Девочка вовсе была не против компании мужчины и сразу же дотронулась ручкой и до его колючей щеки.

Теперь уже вся толпа не была в ужасе, а, наоборот, некоторые даже улыбались, наблюдая за происходящим. Наконец, родители малютки набрались смелости, и подошли к трибуне.

– Просим прощения, Ваше Величество, – сказал отец, склонив голову и не смея смотреть на Королеву.

Его жена стояла, также склонив голову:

– Малютка еще совсем мала и не понимает, что нельзя совершать таких поступков, – робко добавила она.

– Детям ее возраста позволено многое, – мягко ответила Реджина, – а ваша малышка очень смелая, как ее имя?

– Розали, Ваше Величество, – сказала женщина и осмелилась поднять голову.

– Что ж, Розали, я не могу оставить тебя без подарка, – на этих словах Реджина протянула малышке куклу.

Девочка, широко улыбаясь, взяла подарок двумя ручками.

– Не стоит, Ваше Величество, – несмело возразил отец.

– Такая красивая и смелая девочка заслуживает подарка, – сказала Королева и потрепала Розали за щечку.

Девочка весело хихикнула и прижала к себе куклу.

– Благодарим, Ваше Величество, – сказала женщина и взяла свою дочь на руки.

– Не стоит благодарности, – ответила Реджина и поднялась на ноги, – а ты, Розали, расти доброй и такой же смелой, – добавила она, подмигивая ребенку.

Мужчина и женщина еще раз поблагодарили Королеву. Тем временем Робин тоже поднялся на ноги и обратил внимание на людей, лица которых уже не выражали враждебности, мужчина слегка улыбнулся, ведь он хотел именно этого. Он буквально всем сердцем желал, чтобы люди увидели в Королеве тот свет и добро, которые видел он.

– Так, где нам записываться в новобранцы? – поинтересовался отец девочки.

Реджина посмотрела на Робина:

– Все, кто желает защищать королевство, подходите ко мне! – громко объявил он.

Мужчины по одному стали образовывать очередь, а Робин и еще пара стражников сели за предварительно вынесенный стол и стали записывать всех желающих. Так как процесс этот должен был занять не один час, Королева объявила, что женщины и дети могут возвращаться по домам. Вскоре на площади остались лишь мужчины, юноши и даже старики.

Робин предложил Реджине вернуться в замок и подготовится к встрече с графами и князями, который имели владения в ее королевстве и должны были прибыть в замок к вечеру. Королева полностью доверила разбойнику организацию списков людей, а сама пошла готовиться к предстоящей встрече.

Однако Реджина еще пару часов не могла отойти от мыслей о том, что люди приняли ее сторону, ведь ее надежда на это была практически равна нулю. К тому же в сердце женщины буквально запала малышка Розали. Реджина сидела в кресле и с трепетом рассматривала цветок, что подарила ей девочка, и хотя это и была обычная полевая ромашка, для женщины она значила многое.

Реджина не хотела, чтобы цветок завял и в итоге высох, поэтому она применила магию, что будет сдерживать этот милый подарок от увядания долгие годы. После Королева вспомнила лицо свое разбойника, он выглядел таким счастливым, а то, как он присел рядом с ней и малышкой, мужчина словно хотел быть частью их милого общения. И в тот момент он был частью.

«Думал ли он о том же, о чем думала я? Представлял ли, что мы тоже можем иметь такое чудо, как эта малышка? Хочет ли он вообще этого?»

Реджина задалась всеми этими вопросами, однако, охватившее ее сомнение, будто пытался заглушить голос Робина в ее голове, который на все вопросы отвечал одно: «Да». Королева почти была уверенна, что разбойник чувствовал то же, что и она, каждая эмоция читалась на его лице, и этого было достаточно.

К вечеру Королева все же вернулась к проблемам насущным, и провела встречу с прибывшими князьями и графами. На встречу был приглашен и Робин, который, как никто другой разбирался в вопросах, связанных с войной, разбойник усмехнулся про себя, когда Реджина представила его главным военным советником при дворе, однако он блестяще показал себя в этой новой роли, разъяснив собравшимся сложившуюся ситуацию. Представители знатных родов поддержали идею с созданием армии и вызвались помогать всем необходимым, к тому некоторые молодые люди сами собрались записаться в ряды.

Собрание закончилось, когда густые сумерки окутали все вокруг. Проводив всех к каретам, Робин и Реджина не спеша вернулись в замок, они оба были измотаны и шли по коридору не пытаясь начать разговор. Когда пара зашла в покои, Королева устало опустилась на софу и потерла виски. Робин присел рядом с ней:

– Ты прекрасно со всем справилась сегодня, – улыбаясь, сказал он.

– Я должна поблагодарить тебя, – ответила женщина, – если бы не ты, вряд ли мне удалось внушить людям доверие.

Разбойник улыбнулся и взял руки Королевы в свои:

– Не только я помог тебе сегодня, – заключил он.

Реджина улыбнулась, понимая о чем, точнее о ком говорит Робин:

– Розали, – мягко произнесла она, – кстати, я сохранила ее подарок, – женщина указала на туалетный столик, где теперь хранилась ромашка.

Робин посмотрел на цветок, который светился в полумраке спальни:

– Это был один из самых прекрасных моментов, которые когда-либо мне приходилось наблюдать, – заключил он, – я никогда не видел тебя рядом с детьми, но сегодня для меня открылась еще одна твоя сторона.

Реджина улыбнулась, но через пару мгновений ее охватило волнение, ведь ей так хотелось поговорить об их собственном будущем, но женщина не могла вымолвить и слова.

Удивительно, но выражение «родственные души» не так уж банально, ведь прямо сейчас Королева и разбойник, предназначенные друг другу судьбой, разделяли одни мысли на двоих, вот только вслух заговорить об этом, ни он, ни она не решались. Однако, когда Робин заметил волнение Реджины, он решил, что сейчас самое время сказать все о чем он думал сегодня:

– А еще я понял кое-что, – произнес он, сжимая руки Королевы чуточку сильнее.

Реджина вопросительно посмотрела на него.

– Когда я увидел тебя рядом с этой малышкой, единственное о чем я смог думать это то, что ты – единственная женщина, с которой я хочу быть, растить детей, проходить через все трудности, встретить старость, наконец, – Робин чувствовал, как его голос чуть дрогнул, потому что он впервые в жизни говорил такие слова, впервые делал такое признание, но самое главное он впервые испытывал такие сильные чувства.

– Робин… – к глазам Реджины подступили слезы.

– Я понимаю, что сейчас не самое лучшее время, но я верю, что мы справимся со всем, ведь мы вместе, – продолжил мужчина, – просто я должен был это сказать.

– Ты действительно этого хочешь? Общее будущее? Детей? – с волнением спросила женщина.

– Всем сердцем, – искренне ответил разбойник.

Реджина улыбнулась, наверное, самой яркой и счастливой из своих улыбок, а после по ее щекам потекли слезы:

– Это, наверное, сон, – все еще не веря, сказала она.

– Посмотри на меня, – мужчина нежно взял женщину за подбородок, – все, что происходит между нами, все мои чувства – все настоящее.

Робин наклонился к Реджине и вовлек ее в поцелуй. Мужчина и женщина буквально чувствовали, как их сердца бьются с бешеной скоростью, а в висках пульсирует кровь. Разбойник запустил свои пальцы в темные волосы Королевы и второй рукой он сильнее притянул ее к себе. Реджина в свою очередь обхватила ладонями лицо мужчины, их поцелуй соединял в себе нежность и страсть. Через несколько минут женщина прижалась лбом ко лбу мужчины:

– Ты нужен мне, – тихо произнесла она.

Робин улыбнулся и обнял Реджину, зарываясь лицом в ее волосах, а она уткнулась носом в его шею и зажмурила глаза, пытаясь сдержать поток слез.

Через четверть часа разбойник взял свою Королеву на руки и аккуратно отнес к кровати, его действия были нежными и даже немного осторожными, словно в его руках была самая бесценная драгоценность во всем мире, хотя теперь для Робина Реджина таковой и являлась.

Они уснули, когда ночь уже полностью вступила в свои права. Королева устроилась в крепких объятьях своего разбойника, и оба отправились в царство Морфея с мыслью о том, что пока они будут вместе, они справятся с любой бедой.

***

На следующий день Реджина и Робин вместе со стражниками отправились с визитом в объявившие войну королевства. Но так как к утру на площади перед замком стали собираться люди из дальних селений Зачарованного леса, Королева назначила Флинна старшим и дала распоряжение продолжать формировать списки новобранцев.

Путь к королевствам занимал несколько часов, на протяжении которых Королева и разбойник обсуждали дальнейшие действия. Они надеялись, что два короля окажутся сговорчивыми и им удастся разобраться со сложившейся ситуацией без войны. Реджина также рассчитывала на то, что оба правителя еще совсем молоды и их воинственный пыл будет легко усмирить.

– Они еще совсем мальчишки, – рассказывала женщина, – их отцы были родными братьями и оба совсем недавно покинули это мир, оставив своим сыновьям королевства. Старые короли были довольно мирными и не объявляли войн без всяких причин, а их сыновья, я думаю, просто решили развлечься.

– Да уж, нашли забаву, – усмехнулся Робин, – война – это не веселье, это смерть и несчастья.

– Вот именно это нужно постараться донести до них, – ответила Реджина.

Однако все их ожидания и намерения рухнули, когда их встретили эти самые молодые короли. Урсус и Люпус – медведь и волк, именно такие имена дали своим сыновьям отцы, они считали, что мальчики вырастут храбрыми, справедливыми и смелыми, благодаря этим именам. Молодые люди, которые являлись двоюродными братьями, с раннего детства знали, что однажды они станут правителями королевств своих отцов, но юноши еще тогда принимали все, как должное, они с малых лет были высокомерными и себялюбивыми. А когда король Георг с легкостью внушил им, что Реджина представляет для них угрозу, братья с забавляющей короля храбростью, решили объявить Королеве войну. Эти двое просто послали депешу, даже не потрудившись указать причину внезапной агрессии. Георг просто упивался, наблюдая за тем, как Урсус и Люпус с его «доброго» слова вдруг начали придумывать совершенно глупые догадки на счет Реджины, а после с видом достаточно зрелых и мудрых правителей он стали продумывать план будущей войны. Король Георг прекрасно понимал, что даже с их армиями молодые правители не смогут самостоятельно вести войну, поэтому он предложил свою помощь, юноши с радостью приняли предложение мужчины.

Когда Реджина прибыла в королевство Урсуса, где находился и второй король Люпус, оба молодых правителя согласились принять Ее Величество. Реджина и Робин прошли в тронный зал, молодые правители приняли их холодно и высокомерно, они вели себя так, словно перед ними была не Королева, а провинившаяся служанка. Реджина удивилась такому приему, так как совсем недавно эти юноши принимали ее с особым уважением, Робин тоже был удивлен такой напыщенности королей. Однако, не смотря ни на что, Королева и разбойник приехали сюда, чтобы все уладить:

– Урсус, Люпус, – обратилась к молодым людям Реджина.

– Мне кажется или к королям обращаются Ваше Величество? – усмехаясь, поинтересовался Люпус у своего брата.

Королева удивилась, ведь молодые короли сами просили называть их по именам.

– Мне хотелось бы знать причину объявленной вами войны, – поинтересовалась она.

– Хотите знать причины? – все тем же насмешливым тоном переспросил Урсус и встал с трона.

Робину не нравился тон самодовольных мальчишек и он хотел было высказать им это, однако Реджина еле заметно дотронулась до его руки, останавливая его.

В это время Урсус с наигранно задумчивым видом расхаживал перед Королевой:

– Причины, причины, – вслух размышлял он, – Люпус, какие у нас причины? – весело спросил юноша, повернувшись к брату.

– Не знаю, Урсус, возможно нам не нужны причины, – весело ответил юноша.

Робин и Реджина раздраженно переглянулись, потому что дурачества молодых людей их вовсе не забавляли.

– А может наша причина женщина на троне, – выпалил Урсус, вновь поворачиваясь к Королеве, – Зачарованным лесом не может править женщина.

– Что? – удивилась Реджина, – это ваша причина?

– Да, – вскочив со своего места, воскликнул Люпус, – у вас нет армии, народ вас не любит, а это значит, что мы завоюем ваше королевство, – юноша наигранно

задумался, – за неделю. Я прав, Урсус?

– Совершенно, – подтвердил тот.

– То есть вы двое решили отвоевать мое королевство, – теперь уже Реджина не скрывала своего гнева, – а вы не подумали, что вы слишком молоды для войны?

– Мы как раз таки все продумали, – ответил Урсус, – и, знаете, мы с братом дадим вам даже время, чтобы вы смогли подумать и в итоге сдаться без войны.

– Да, у вас есть неделя, чтобы освободить замок, – нагло и самонадеянно добавил Люпус.

– Этого не случится, – твердо ответила Королева.

– Тогда быть войне, – беззаботно сказал Урсус.

– Что ж, вы сами не знаете, с кем связались, – угрожающе ответила Реджина и, резко развернувшись, направилась к выходу.

Робин же подошел к молодым людям:

– На вашем месте «Ваши Величества», – он сказал это с особым остервенением, – я бы изменил ваше решение и извинился перед Королевой.

– Кто ты такой, чтобы говорить с нами так? – возразил Люпус.

– Такой человек, как и вы, – спокойно ответил разбойник, – в любом случае, у вас есть неделя.

После этих слов Робин развернулся и направился к выходу вслед за Реджиной, которая была в дикой ярости. Она быстрым шагом дошла до кареты и также быстро села внутрь, разбойник сел напротив, дав знак, что можно ехать.

– Какие глупцы! – выпалила Реджина, – самонадеянные и наглые мальчишки!

– Согласен, наглости у них не занимать, в прочем, как и глупости, – заключил Робин.

Женщина немного умерила свой гнев и посмотрела на мужчину:

– Кстати, что ты им сказал? – поинтересовалась она.

– Дал им совет, что им следует изменить решение, – ответил разбойник.

– Не думаю, что твои слова заставят их передумать, – горько усмехнулась Королева.

– Не заставят, – сказал Робин, – но за неделю мы сможем обучить людей, собрать армию и укрепить границы, – добавил он, – поверь мне, эти мальчишки вряд ли знают тонкости ведения войны, так что все не так ужасно.

– Робин, тебе не нужно пытаться меня успокоить, – сказала Реджина.

– Да я и не пытаюсь, а говорю все, как есть, – мягко ответил мужчина, – все будет хорошо, – он взял женщину за руку.

Реджина улыбнулась в ответ, а Робин пересел к ней и обнял за талию. Какую-то часть пути, они ехали молча, однако, когда карета свернула, разбойник забеспокоился:

– В чем дело? – спросил он, выглядывая в окно.

– Я забыла сказать, что на обратном пути мы навестим моего отца, – ответила Реджина, – нужно предупредить его.

Разбойник понимающе кивнул и снова притянул к себе Королеву. Через четверть часа карета подъехала к небольшому замку, принадлежавшему принцу Генри. Робин помог Реджине выйти из кареты, а после они вместе направились в замок. Генри был в саду, когда его дочь в компании с мужчиной подошла к нему. Мужчина очень обрадовался визиту дочери и заключил ее в крепкие отцовские объятья. Робин, улыбаясь, наблюдал за этой сценой, он видел, как Реджина ярко и радостно улыбалась, с какой дочерней любовью она смотрела на отца. Однако разбойник немного занервничал, когда отец и дочь подошли к нему:

– Папа, это Робин из Локсли, – представила она, – он является моим военным советником.

– Робин, это мой папа – принц Генри, – обратилась она к разбойнику.

Мужчина незамедлительно поклонился:

– Ваша Светлость, – с уважением сказал он.

Генри улыбнулся и протянул разбойнику руку:

– Очень приятно, Робин, – сказал он.

Мужчины обменялись рукопожатием, а после Робин и Реджина мимолетно переглянулись, ведь по дороге сюда они решили, что пока не будут говорить ее отцу об их отношениях. Генри вроде ничего не заподозрил и начал говорить о сложившейся ситуации, они втроем обсудили встречу с юными королями, Реджина также предложила отцу поселиться в ее замке на время войны, однако мужчина отказался, оправдываясь тем, что не может оставить все без присмотра.

Этот разговор они вели за чашкой чая, разместившись в гостиной, все время Генри наблюдал за Робином и Реджиной, которые, как они считали, не выдавали себя. Через какое-то время мужчина отставил свою чашку и с мягкой улыбкой посмотрел на свою дочь и разбойника:

– Ну и, как давно вы вместе? – в лоб спросил он.

Реджина чуть не поперхнулась чаем, а Робин нервно посмотрел сначала на принца Генри, а потом встретился с взволнованным взглядом женщины.

– Что? – Реджина попыталась скрыть волнение, – я не понимаю о чем ты.

Робин несколько растерянно переводил взгляд с Реджины на ее отца.

– Я же не вчера родился, – мягко начал Генри, – а с вами, молодые люди, было все понятно, стоило мне вас увидеть вместе.

– Папа, мы, – Реджина все еще хотела опровергнуть все, однако Робин накрыл ее руку своей и посмотрел на нее решительным взглядом, а после перевел взгляд на ее отца.

– Мы вместе не так давно, Ваша Светлость, – серьезно ответил он.

Реджина не была готова к этому, она лишь изумленно смотрела на разбойника. Генри тем временем улыбнулся и продолжил:

– Я не собираюсь докучать вам вопросами, как вы познакомились или каковы ваши намерения по отношению к моей дочери, – по-доброму сказал он, – когда придет время, вы сами захотите этим со мной поделиться, однако сейчас я бы хотел обменяться парой слов с Реджиной.

– Конечно, Ваша Светлость, – Робин хотел встать со стула.

– Побудьте здесь, мы с Реджиной отойдем в сад, – остановил его Генри.

Когда отец увел свою все еще сбитую с толку и взволнованную дочь, Робин выдохнул и запустил пальцы в волосы, скрещивая их на затылке. Он явно не ожидал, что принц Генри так быстро раскусит его и Реджину, ведь они даже не давали повода.

Тем временем Генри, мягко улыбаясь, посмотрел на свою дочь.

– Папа, как ты догадался? Кто-то из стражников тебе сказал? – спросила Реджина.

Мужчина по-доброму усмехнулся и взял руки дочери в свои:

– Нет, никто ничего мне не говорил, кроме тебя и Робина, – ответил он.

Женщина озадаченно смотрела на отца.

– Я сразу заметил то, как вы друг на друга смотрите, – пояснил Генри, – и, к тому же, я много лет не видел тебя такой сияющей.

– Я могу все объяснить, – начала Реджина.

– Не стоит, дорогая, – ответил ее отец, – по крайней мере, не сейчас. Сейчас у вас двоих проблема посерьезнее всего остального, но Робин внушает мне доверие, он сведущий в военных вопросах.

– Да, Робин мне во многом помогает, он меняет меня, папа, – тихо ответила Реджина, чувствуя, как ее щеки загорелись.

– Я вижу это, дочка, – сказал Генри, окидывая взглядом, довольно светлый наряд женщины.

Реджина улыбнулась и опустила голову, смущаясь так, словно, она была совсем юной, ее отец мягко улыбнулся в ответ.

Робин все это время нервно расхаживал по комнате, он волновался о том, что возможно принц Генри не одобрит выбор своей дочери, ведь, кто он такой? Разбойник, который долгие годы прожил под открытым небом? Негодяй, которому было плевать на все морали? А может, человек, который хочет измениться, чтобы сделать счастливой женщину, с таким трудом открывшую ему свое сердце?

В этот момент в гостиную зашел Генри, однако Реджины с ним не было.

– Ваша Светлость, – Робин преклонил голову.

Мужчина медленно подошел к нему:

– Я могу быть уверен, что моя дочь в хороших руках? – поинтересовался он.

– Я готов ради вашей дочери на все, – не раздумывая, ответил Робин.

Генри посмотрел на него с доверием:

– Обещай заботиться о ней, сынок, – с отцовским теплом сказал он.

– Обещаю, – ответил Робин.

Генри мягко улыбнулся и вышел из комнаты, а через пару минут вернулась Реджина. Она подошла к Робину и обняла его, мужчина моментально заключил ее в свои объятья:

– Ты все слышала? – тихо спросил он.

Реджина кивнула в ответ:

– Пойдем со мной, – она взяла Робина за руку, – я хочу показать тебе кое-что.

Разбойник с заинтересованным видом последовал за Королевой, покинув замок, они пришли в конюшню. Реджина замерла перед входом и сжала руку Робина сильнее, он сразу понял, в чем дело, ведь по рассказу женщины, именно здесь ее мать убила Даниэла.

– Если тебе трудно, мы можем не заходить сюда, – осторожно сказал мужчина.

– Нет, все в порядке, – ответила Реджина.

Они зашли внутрь, и Королева подвела разбойника к одному из стойл:

– Это Росинант, – сказала, гладя коня по гриве, – мой конь.

Робин тоже погладил коня:

– Почему он здесь? – поинтересовался мужчина.

– Он заболел во время моего прошлого визита, пришлось оставить его здесь, – пояснила женщина.

Робин и Реджина пробыли еще какое-то время в конюшне, они обсудили то, как быстро Генри их раскусил, а после Королева изъявила желание ехать до своего замка верхом. Разбойник сам запряг Росинанта и, попрощавшись с принцем Генри, они отправились домой. Реджина приказала своим стражникам отправиться чуть позже, чтобы они с Робином не находились под их наблюдением.

Робин взял лошадь у Уилла Скарлетта, который тоже их сегодня сопровождал. Мужчина и женщина пустили лошадей рысцой, а когда замок был уже совсем недалеко, они поехали, не спеша и обсуждая события сегодняшнего дня. Вдруг Робин услышал шорох, доносящийся из леса, он остановил лошадь, Реджина последовала его примеру и насторожилась. Теперь они оба услышали хруст веток, а через пару мгновений из зарослей выбежала фигура, закутанная в лохмотья, судя по всему, это была девушка. Еще пару секунд и эта девушка выбежала на дорогу:

– Этого не может быть, – прошептала она и сняла капюшон с головы.

– Динь-Динь, – в один голос сказали Королева и разбойник, когда увидели лицо незнакомки.

Комментарий к Глава 11.

Вот и новая глава,

Я желаю всем добра!XD

========== Глава 12. ==========

– Этого не может быть! – снова воскликнула фея, – вы вместе? Как? Почему?

– Мы можем все объяснить, – сказал Робин, слезая со своего коня.

Реджина сделала то же самое, и вместе с разбойником она несмело подошла к недоумевающей Динь-Динь.

– Ты ведь сказала, что он тебе не понравился, – девушка смотрела на Королеву испепеляющим взглядом.

Робин не был удивлен словам феи, так как Реджина рассказала ему о том, как прогнала ее, солгав, что встретилась с парнем. Однако его удивил внешний вид феи:

– Что с тобой случилось? – спросил он.

– Что случилось? – громко переспросила Динь-Динь, – вы двое случились! И зачем я только в это впуталась!

Робин и Реджина переглянулись, а фея продолжала возмущаться:

– Я требую объяснений, – серьезно произнесла она.

Однако в этот момент троица услышала топот копыт, – это были стражники Королевы. Уилл Скарлетт ехал в карете, но, когда та остановилась, он незамедлительно вышел из нее и обнаружил Реджину и Робина в компании с какой-то девушкой. Парень подошел к ним:

– Все в порядке? – поинтересовался он, разглядывая незнакомку, внешней вид которой был очень жалок.

– Да, Уилл, – ответил Робин и попросил юношу дать им пару минут.

Фея все это время продолжала сверлить Королеву и разбойника разъяренным взглядом.

– Я все еще жду, – раздраженно сказала она.

– Может, будет лучше, если мы все поедем в замок, а там мы сможем поговорить, – осторожно предложила Реджина.

Динь-Динь, раздумывая, посмотрела на Королеву:

– Что ж, можно и в замке поговорить, – ответила она.

Мужчина и женщина выдохнули, а после они предложили ехать фее в карете. Уилл же решил устроиться рядом с кучером, так как сам не понимая почему, был смущен компании загадочной девушки.

Робин и Реджина ехали за каретой:

– И что мы ей скажем? – тихо спросил Робин.

– Правду, наверное, – задумчиво ответила Реджина.

– Интересно, что с ней произошло, – задумался мужчина.

– Что бы ни случилось, в этом есть наша… точнее моя вина, – ответила женщина.

– Не говори так, – парировал разбойник.

– Но это правда, – ответила Королева, – это я много лет назад струсила и убежала, чем вызвала целый ряд не самых лучших событий.

– Перестань винить себя, – мягко сказал Робин и взял Реджину за руку.

Женщина слабо улыбнулась в ответ, а после перевела взгляд на карету, где сидела девушка, которая хотела помочь ей стать счастливой.

«Очередная испорченная мной судьба», – подумала про себя Реджина.

Когда они прибыли к замку, Уилл помог Динь-Динь выйти из кареты, а после Реджина, Робин и фея направились в тронный зал. Девушка не проронила и слова, но весь ее вид, что настроена она воинственно. Фея уверенным шагом прошла по залу и села за стол, Королева и разбойник следовали за ней с таким видом, будто они были маленькими нашкодившими детьми, которых сейчас будут отчитывать. Пара стала по другую сторону стола, а девушка жестом призвала их сесть, словно они были ее гостями в этой замке. Робин и Реджина переглянулись и сели за стол, ожидая от феи хоть слова.

– Итак, – сказала она, положив руки на стол, – значит, ты зашла в таверну, и твой суженный оказался не таким уж неприятным, как ты сказала? – ее тон был несколько пугающим.

– Нет, я вообще не зашла в таверну, – ответила Реджина.

Фея удивленно уставилась на пару:

– Тогда, как оказалось, что вы вместе? – удивилась она, – что произошло?

Королева и разбойник снова посмотрели друг на друга, и им хватило этого взгляда, чтобы понять, что их мысли одинаковы в этот момент. Реджина глубоко вздохнула и снова повернулась к Динь-Динь:

– Мы расскажем тебе все, – сказала она.

– Ну, конечно расскажете, – откидываясь на спинку стула, ответила фея.

Мужчина и женщина начали свой рассказ, повествуя об их на самом деле не случившейся много лет назад, встрече, и о встрече, что изменила их жизни пару месяцев назад. Динь-Динь выслушала все, что рассказали ей Королева и разбойник, а после ее глаза вспыхнули от гнева. Гнева целиком и полностью, направленного на Реджину:

– Значит, сбежала, – злобно заключила она, – ты даже не представляешь, чего мне стоило мое стремление помочь тебе! Разве так трудно было зайти в ту чертову таверну?

Робин поднялся со стула:

– Нам очень жаль,– начал было он, однако фея перебила его.

– Это наше с Реджиной дело! Я понимаю, что ты испытываешь к ней, поэтому ты не держишь обиды на нее за то, что она не соблаговолила встретиться с тобой, поэтому не мог ты оставить нас, наедине с Ее Величеством?

Реджина тоже поднялась со стула, а Робин вопросительно посмотрел на нее.

– Все в порядке, Робин, нам действительно следует поговорить с глазу на глаз.

– Я буду в коридоре, – мягко сказал разбойник и покинул зал.

Фея и Королева проводили его взглядом, а после девушка обошла стол и вплотную приблизилась к женщине:

– Ну? Ты несчастна? Страдаешь? – со злобой спросила она.

– Динь-Динь, – тихо начала Реджина, – мне действительно очень жаль.

– Ах, так тебе жаль? Думаешь, я сейчас же растаю перед тобой от твоего «мне жаль»?! – фея была в гневе, – посмотри на меня, это ты сделала меня такой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю