355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » outlaw_author » Непокорные (СИ) » Текст книги (страница 13)
Непокорные (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 20:00

Текст книги "Непокорные (СИ)"


Автор книги: outlaw_author



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)

– Все будет хорошо, папа, – сквозь слезы произнесла она, – ты выздоровеешь.

В следующий момент женщина провела рукой по седым волосам мужчины, а после использовала магию в надежде на то, что она исцелит отца. Однако ничего не

произошло, Реджина в недоумении посмотрела на неизменившееся лицо Генри.

– Почему не сработало? – прошептала она, положив руку на грудь мужчины.

Генри накрыл руку дочери своей.

– Видимо старость нельзя исцелить, – он пытался улыбнуться, – но мне стало немного легче, Реджина.

Мужчина не кривил душой, и ему действительно стало немного лучше, однако последующие несколько дней он так и не смог подняться с кровати, но на пятый день, с помощью своей дочери и Робина Генри смог сделать несколько шагов по своей комнате, он попросил, чтобы его посадили в кресло перед окном. Он просидел, наслаждаясь закатом, а после и надвигающимися сумерками, пару часов, мужчина вспоминал самые светлые моменты, иногда он смеялся и рассказывал Робину, какой была Реджина в детстве. Разбойник и Королева посчитали, что это хороший знак, ведь Генри выглядел достаточно бодрым, и им казалось, что недуг стал отступать, однако, когда за окном сгустилась тьма, мужчина попросил Реджину принести ему чаю, а Робин помог ему вернуться в постель. Когда его дочь вышла из комнаты, Генри, взял разбойника за руку, тот недоумевающее посмотрел на мужчину.

– Ваша Светлость, – вопросительно произнес Робин.

– Присядь, сынок, – тихо сказал мужчина.

Разбойник покорно сел на край кровати и заинтересованно посмотрел на принца Генри.

– Мой конец уже совсем близок, – начал тот.

– Ваша Светлость, – возразил Робин.

– Я это чувствую, сынок, – перебил его Генри, – я пытаюсь показаться бодрым, но силы покидают меня, на самом деле мне очень тяжело.

Робин печально выдохнул.

– Так вот, мой мальчик, – продолжил мужчина, – пока я еще в силах говорить, я хочу, чтобы ты мне пообещал кое-что.

– Все, что вы пожелаете, Ваша Светлость, – покорно сказал разбойник.

– Моя дочь, я вижу, как ты любишь ее, вижу, как она любит тебя, – тепло произнес Генри.

Робин кивнул в ответ и слегка улыбнулся.

– Но я должен быть уверен, что она не останется одна, после того, как я умру, – голос принца стал серьезным, – более того я должен быть уверен, что ты не дашь ей упасть в пропасть.

Робин вопросительно посмотрел на мужчину.

– Скорбь может снова толкнуть ее к Тьме, – пояснил Генри, – ты ведь наверняка знаешь о Даниэле?

Разбойник утвердительно кивнул.

– Так вот, его смерть в какой-то мере сделала Реджину такой, какой ты встретил ее, гибель возлюбленного, скорбь по нему сделали ее практически безумной, толкали на темные поступки, – продолжил мужчина, – но встреча с тобой стала менять ее, твоя любовь вернула прежнюю Реджину.

Робин внимательно слушал принца Генри.

– Я даю вам слово, что буду рядом с Реджиной, – твердо сказал он, – я буду рядом каждую минуту и секунду, я не дам ей упасть.

Мужчина слабо улыбнулся и сжал руку разбойника:

– Именно это я и хотел услышать, – еле сдерживая слезы, произнес он.

Через пару минут в комнату вошла Реджина, она заметила несколько странное и удрученное выражение лица Робина и влажные от слез глаза отца, однако в следующий момент мужчины приложили усилия, чтобы избавить женщину от сомнений. Разбойник видел, сколько сил требуется отцу Реджины, чтобы говорить и улыбаться, и он сам старался принимать участие в беседе. Ближе к полуночи Генри поцеловал дочь и закрыл глаза, Реджина поправила одеяло и провела рукой по седым волосам отца:

– Спокойной ночи, папа, – мягко сказала она и поцеловала его в щеку.

– Спокойной ночи, доченька, – тихо ответил мужчина и посмотрел на Робина, а после последний раз взглянул на дочь и улыбнулся.

Наутро принца Генри не стало.

***

Белль совсем недавно проснулась и сейчас пила чай в гостиной замка, компанию ей составила та самая книга, которую ей привез Темный из Эренделла. За время отсутствия Румпельштильцхена Красавица успела выполнить все его поручения и последние пару дней она устраивала прогулки по небольшой аллее позади замка, а вечера проводила в библиотеке. За территорию владений Темного Белль не выходила и поэтому не была в курсе того, что происходит в мире. Красавица перелистнула очередную страничку, когда в комнату вошел Маг.

– Румпельштильцхен! – сказала девушка, поднимаясь со стула.

– Уже проснулась, – слегка удивился Маг.

Белль пожала плечами:

– Будешь чай? – поинтересовалась она.

– Не откажусь, – ответил Румпель.

– Расскажешь, как съездил в Камелот? – занимаясь чаем, спросила девушка.

– Отчего ж, не рассказать, – сказал Темный, – но для начала, это тебе, – он вынул из дорожного мешка плащ.

Белль приняла подарок и развернула плащ, он был темно-бардового цвета и весь расшитый золотой нитью.

– Какой красивый, – прошептала она, рассматривая узор на ткани.

– Я подумал, что твой плащ уже поистрепался, – Румпель попытался придать своему голосу, как можно более безучастные нотки, – да и дело идет к холодам, а этот плащ гораздо теплее твоего.

– Спасибо, Румпель, – мягко сказала Белль и поцеловала мужчину в щеку.

Темный Маг не совсем ожидал этого и на пару мгновений он застыл, всматриваясь в лицо Красавицы, но вскоре он взял себя в руки.

– Ты спрашивала о Камелоте, – начал он, – достаточно красивое королевство, – мужчина пытался собраться с мыслями, – да и природа там неплохая.

– А что на счет сделки? – спросила Белль.

– Сделка… сделка заключена, – ответил Румпель.

На пару минут в комнате образовалась неловкая пауза, однако Темный Маг не привык смущаться в присутствии молодой особы, поэтому он сел за стол и взял чашку, пытаясь казаться менее взволнованным.

– Ну, а что произошло здесь, в нашем королевстве? – спросил мужчина.

– Не знаю, я не ходила в соседние селения, – пожала плечами Белль.

– А кто-нибудь в гости не заходил? – поинтересовался Маг.

– Были пару человек, которые хотели заключить с тобой сделки, – ответила девушка и замолчала, про Георга она решила не говорить, как тот и просил.

– Что ж, тогда сегодня днем отправишься в ближайшую деревню за соломой и молоком, – сказал Румпель, – как раз наденешь новый плащ, – добавил он.

– И узнаю новости, – добавила Белль.

– Совершенно верно, – подтвердил Маг, – а сейчас давай пить чай, дорогуша.

***

Днем Белль отправилась в деревню, где узнала о смерти принца Генри, девушка так поспешила вернуться в замок, что даже забыла о соломе и молоке. Через полчаса она, запыхавшись, забежала в гостиную, где застала Румпеля за прялкой, тот сразу отвлекся от своего занятия и окинул девушку удивленным взглядом.

– Только не говори мне, что ты убегала от дракона, – усмехнулся он.

– Румпель, отец Реджины скончался, – выпалила девушка.

– Что? Когда? – удивился Маг.

– Три дня назад, – ответила Белль.

Румпель задумчиво зашагал по комнате.

– Действительно скверная новость, – медленно произнес он.

– Да, но я думаю, что умер он не от старости, как все считают, – сказала Красавица.

Темный посмотрел на девушку заинтригованным взглядом:

– Откуда такие выводы, дорогуша, ты ведь даже из замка не выходила, – спросил он.

– Незадолго до кончины принца Генри в замок заявился Георг, он был в ярости и хотел видеть тебя, а когда узнал, что ты уехал, сказал мне, чтобы я ничего не говорила о его визите, – ответила девушка.

– Вот как, – прошептал Темный, – думаешь, это его рук дело?

– Он выглядел достаточно подозрительно, когда уходил, будто что-то задумал, – пояснила Белль.

– У нас заключена с ним сделка, по условиям которой он не должен портить жизнь Королеве, – ответил Маг.

– Но ведь зачем-то он приходил, – настаивала Красавица.

– Верно, – согласился Темный, – что ж, пожалуй, навещу его и узнаю, что происходит.

– Прямо сейчас? – удивилась Белль, когда Румпельштильцхен накинул свой плащ.

– А чего ждать, дорогуша, – парировал он, – буду к ужину, – добавил он и посмотрел на девушку, – вижу, про солому ты забыла.

– О, я сейчас же отправлюсь в деревню, – виновато сказала она.

– Не нужно, дорогуша, – остановил ее Маг, – там, видимо собирается дождь, так что лучше побудь в замке, а соломы у меня еще достаточно.

– Заботишься обо мне? – удивилась Белль.

– Не хочу, чтобы ты испортила такой чудный плащ, – съехидничал Румпель и покинул комнату.

Белль весело улыбнулась и, взяв книгу, уселась в кресло перед камином, плащ она не сняла, а наоборот завернулась в него получше. Девушка прекрасно видела, как Румпель пытается казаться бесчувственным и холодным, но с каждым днем ему все труднее и труднее это удавалось.

Через час Румпельштильцхен прибыл в замок Георга, он быстро миновал длинный коридор и зашел в тронный зал, где и застал короля.

– Темный Маг, – приветственно сказал мужчина, – наконец, ты вернулся.

Румпель окинул взглядом Георга, словно пытаясь прочесть его мысли.

– Как видишь, дорогуша, – ответил он, – что за грустный вид?

– А ты не слышал? – усмехнулся король, – мой сын сбежал.

– Да что ты, – усмехнулся в ответ Темный, – а я думал, ты расстроен из-за трагедии Реджины.

– Ее отец, – вздохнул Георг, – только вчера узнал, жаль старика, но своей проблемой я расстроен гораздо больше.

Румпель прищурено смотрел на короля.

– Что такое? – удивился тот.

– Твоя проблема тебя расстраивает, а вот смерть Генри явно тебя обрадовала, если это вовсе не твоих рук дело, – прямо сказал Маг.

– Что? Да, как тебе это в голову пришло? – негодованию короля не было предела, – мы ведь заключили сделку и я соблюдаю ее условия, в отличие от тебя, кстати.

Темный Маг задумчиво посмотрел на Георга и прошелся по комнате.

– Ах да, твой сын, и давно он сбежал? – поинтересовался он.

– С полмесяца назад, – ответил король, – моя стража уже с ног сбилась в его поисках.

– Это мы в два счета решим, – успокоил его Румпель, – мне нужна лишь его вещь, но только Дэвида, а не Джеймса.

– Я понял, – ответил Георг и отдал слуге приказ, принести вещь принца из его комнаты.

Спустя пару минут слуга принес плащ молодого человека, Румпель взял ее, и внезапно ему пришло видение, в котором он увидел то, что он никак не ожидал увидеть. На пару мгновений Маг замер в нерешительности.

– Все в порядке? – спросил Георг, заметив странный взгляд Темного.

Тот сразу пришел в себя:

– Да, все в порядке, – выпалил он, – я использую поисковые чары, чтобы найти принца.

Через мгновение в руках Мага оказался небольшой пузырек с прозрачной жидкостью, он откупорил его и полил плащ, однако ничего не произошло.

– В чем дело? – нервно спросил Георг.

– Видимо, пастушок не так уж и глуп, – ответил Румпель, – он скрывается с помощью магии.

– И что же нам делать? – возмутился король.

– Тебе ничего, я найду его, но только мне нужно вернуться в свой замок, чтобы сломать защитные чары, – пояснил Маг.

– Хорошо, – согласился Георг, – сколько времени это займет?

– Не знаю, дорогуша, светлая магия не мой профиль, а принц защитился именно светлыми чарами, – ответил Темный.

– Ладно, – выдохнул король, – делай все, что должен, а я буду ждать твоего визита желательно в компании с моим сыном.

Румпельштильцхен усмехнулся и, отвесив поклон, переместился в свою карету. Мужчина положил плащ на колени и провел по нему руками, дело в том, что он обманул Георга и использовал обычную воду, а не поисковое зелье, а сделал он это, потому, что увиденное видение в корне меняло все резоны и мотивы Темного Мага. Теперь свадьба Джеймса и Эбигейл не была в его интересах, однако Маг не собирался говорить об этом Георгу, так как сделка будет расторгнута, а это значит, что король начнет мстить Реджине, что тоже было не на руку Темному.

В итоге перед Румпельштильцхеном стало множество новых задач, поделиться которыми он мог только с Белль, ведь она была единственной живой душой, которую он посвятил во множество своих тайн, секретов и планов. И сейчас Темный Маг спешил в свой замок, чтобы поделиться с девушкой своим видением и новым планом.

***

С того самого утра, когда Реджина обнаружила своего отца мертвым, прошло три дня. Сегодня был день похорон, по приказу Королевы принца Генри перевезли в ее замок, Реджина собиралась похоронить его в склепе, который она построила много лет назад. Все вокруг были в трауре, соседние королевства присылали Королеве письма, в которых приносили свои соболезнования, но женщина даже не просматривала их. Вообще с того скорбного утра, Реджина не обронила ни слова, лишь отдав указ о подготовке тела ее отца к похоронам и перевоза гроба в замок, а также ни одна слезинка не скатилась по ее щекам.

Робин был рядом, когда Реджина попыталась разбудить отца, но обнаружила, что он больше не принадлежит этому миру, мужчина видел, как по лицу женщины пробежала тень ужаса и страха, а после ее глаза словно заледенели, а лицо будто стало каменным. Разбойник попытался как-то говорить с Королевой, но все было тщетно, тогда он понял, о чем говорил ее отец перед своей кончиной. И не смотря ни на что, Робин держал свое слово, он был рядом с Реджиной все время, словно ее тень он следовал за ней. А Королева, облачившись в траурные одежды, провела двое суток возле гроба отца, который был поставлен в тронном зале. Женщина просто сидела рядом с ним, не обращая внимания на людей, которые пришли попрощаться с принцем Генри, не обращала она внимания и на Робина, который сидел все эти двое суток позади нее.

Все остальные, а в особенности Динь-Динь и разбойники были встревожены состоянием Королевы и Робина, ведь они все это время провели без сна и еды, хотя мужчина один раз попробовал увести женщину, чтобы та отдохнула и поела, но она полностью проигнорировала его присутствие. Тогда разбойники попытались увести хотя бы Робина, но тот дал ясно понять, что будет рядом с Реджиной.

И вот наступил день похорон, и через час гроб с телом принца Генри должны были перенести в склеп и запечатать в каменном саркофаге. Реджина все также молчала и сидела напротив тела отца, но в какой-то момент она резко встала и вплотную подошла к гробу. Робин тоже встал, но не подошел, понимая, что женщина решила проститься с отцом. Однако Реджина все также не обронила и слова, ее глаза все также были стеклянными, а лицо не выражало ни одной эмоции. Королева просто стояла, склонив голову, и смотрела на безжизненное лицо Генри опустошенным взглядом.

За этой картиной наблюдал Георг, он смотрел в зеркало, но вместо своего отражения видел лицо Реджины. Мужчина усмехался и наслаждался опустошенностью и скорбью Королевы, он буквально упивался, осознавая, что отнял у Реджины самого близкого человека.

– Ты хотела уничтожить меня, но я уничтожу тебя быстрее, – холодно произнес Георг.

Через пару мгновений к нему подошел мужчина.

– Каким будет ваш следующий шаг, мой повелитель? – спросил он.

– Пока мы будем наслаждаться ее скорбью, мой дорогой Джинн, – ответил король и повернулся к своему помощнику, – никто и не догадался, что старик был отравлен.

– Я захватил из Аграбы множество ядов и магических вещиц, – ответил Джинн.

– Ты правильно поступил, Реджина должна ответить за то, как поступила с тобой, – произнес Георг.

– Мы заставим ее страдать еще больше, мой господин, – усмехнулся мужчина.

– Конечно, Джинн, – подтвердил король.

После заговорщики продолжили наслаждаться картиной, что показывало им зеркало, Реджина все также стояла у гроба, полностью лишенная каких-либо чувств, и это вызывало на лицах Джинна и Георга ликующие и поистине омерзительные улыбки.

Комментарий к Глава 15.

Эта глава далась достаточно тяжело, ибо было трудно так поступать с отцом Реджины, но, надеюсь продолжение вас не огорчит, уважаемые читатели. Буду ждать ваших мнений.

Дорогая Noell777, спасибо, что всегда со мной)

========== Глава 16. ==========

Робин и все остальные надеялись, что после похорон принца Генри, Реджина постепенно начнет приходить в себя, однако, можно сказать, что случилось обратное. Королева все также молчала, ничего не ела и не спала, за несколько дней она изменилась внешне: лицо ее стало более узким, скулы теперь были сильно выражены, губы были неестественно бледны, а глаза все также ничего не выражали и будто ничего перед собой не видели. Робин пытался хоть как-то вернуть ее в мир живых, но все попытки не увенчались успехом, Реджина теперь подолгу находилась в склепе, бесцельно сверля взглядом табличку с именем ее отца, что была прикреплена к саркофагу. Разбойника Королева вовсе не замечала, словно его и вовсе не было рядом все это время, а тот все также не сдавался, пытаясь заговорить с женщиной, привести ее в чувства, хотя бы заставить ее поесть или отдохнуть. Прошла целая неделя и теперь уже и Робин выглядел настолько неважно, что его ребята стали серьезно за него переживать, однако мужчина упорно отмахивался от всех их доводов и был рядом с Реджиной, все еще надеясь, что она внезапно выйдет из этого скорбного ступора. Мужчина оправдывал свое упорство тем, что Реджина может внезапно прийти в себя, а его не окажется рядом, и тогда это может вызвать большие проблемы.

Но все же десять дней, проведенные без сна дали о себе знать, когда Реджина хотела вновь спуститься в склеп, силы внезапно покинули ее и, если бы не Робин, женщина упала бы вниз по достаточно крутой лестнице. Разбойник подхватил ослабшую женщину на руки и заглянул в ее глаза, в которых мимолетно пронесся страх, а после Королева потеряла сознание. Робин не на шутку испугался и быстро отнес Реджину в покои, где аккуратно уложил ее на кровать, по дороге он позвал с собой Брата Тука, так как тот понимал в медицине не меньше, чем придворный лекарь, хотя обморок Королевы был ожидаем и очевиден.

– Как только она проснется, ее нужно напоить чаем и покормить, – заключил Тук, – даже, если придется заставить ее силой, Робин, иначе еще пару таких обмороков, и ты ее потеряешь.

Робин нервно обхватил голову руками и зашагал по комнате.

– Я знаю, Тук, – выдохнул он, – я все сделаю.

Монах с сочувствием посмотрел на друга.

– И это еще не все, – добавил он.

Разбойник остановился и вопросительно посмотрел на Брата Тука.

– Реджину нужно привести в чувства, – пояснил он, – с момента смерти отца она не проронила и слезинки, вся скорбь сейчас внутри нее, ей просто необходимо выплеснуть ее, иначе, – он грустно вздохнул, – иначе нервный срыв здесь обеспечен.

Робин тоже вздохнул.

– Я пытаюсь до нее достучаться, – он развел руками.

– Она должна выплакать свое горе, – сказал Тук.

Разбойник нервно усмехнулся.

– И что я должен сделать? – спросил он.

– Заставить ее открыться, – просто ответил монах.

Робин снова обхватил голову и заходил по комнате.

– Я верну ее, – тихо сказал он, – даже, если она возненавидит меня после этого.

Брат Тук оставил разбойника и Королеву одних, Робин присел рядом с Реджиной и взял ее тонкую и буквально ледяную руку в свои теплые ладони, он поднес ее к губам и поцеловал, пытаясь согреть.

Прошло несколько часов, когда Реджина, наконец, открыла глаза, она не сразу поняла, что случилось и где она.

– Ты проснулась, – мягко произнес Робин, – как ты себя чувствуешь?

Реджина нахмуренно посмотрела на разбойника, восстанавливая в памяти все случившееся, в следующий момент она сначала села на кровати, а после, оставив Робина без ответа, оттолкнула его и встала с постели.

– Реджина, – разбойник не собирался сдаваться просто так, – остановись, ты сейчас слишком слаба, тебе нужно поесть, – он пытался остановить женщину, которая упорно направилась к выходу.

Робин схватил Реджину за руку и развернул к себе, в этот момент он встретился с поистине разъяренным взглядом Королевы, однако этим она его не напугала:

– Я не отпущу тебя, – твердо сказал он.

Реджина все так же молчала, но постаралась высвободиться, однако хватка разбойника была слишком крепкой, тогда она применила магию и отбросила мужчину к стене. От удара Робин упал на пол лицом вниз, а Королева, воспользовавшись этим, направилась в склеп. Разбойник пару минут лежал без движения, а после с трудом поднялся на ноги:

– Ты так просто не сбежишь, – прошептал он и выбежал из комнаты вслед за Королевой.

Он настиг ее у самого входа в склеп, Робин схватил ее за плечи и резко развернул лицом к себе:

– Реджина, услышь меня, – начал он, – ты не можешь держать горе только при себе, слышишь, я рядом, я хочу разделить твою скорбь, – его тон был тихим, но это не подействовало на женщину.

Тогда терпение разбойника стало заканчиваться, он резко взял Королеву за руку и буквально силком потащил в склеп, однако он не повел ее в то помещение, где был похоронен Генри, Робин толкнул дверь в комнату, в которой он и сам раньше не был и завел туда женщину.

– Вот, здесь только ты и я, – сказал разбойник, вглядываясь в глаза Королевы, – больше никто не увидит твоих слез, кроме меня.

Реджина сверлила его взглядом.

– Хочешь посмотреть на мою слабость? – ядовито спросила она.

Робин даже слегка вздрогнул, наконец, добившись от нее хоть пары слов.

– Я хочу, чтобы ты выплеснула все то, что держишь в себе, – тихо ответил он, – поверь мне, я понимаю тебя, я ведь потерял обоих родителей, я знаю каково это.

– Знаешь? Понимаешь? Нет! Ты просто хочешь насладиться моим бессилием! Все вокруг только этого и хотят! – Реджина выкрикнула эти слова и попыталась оттолкнуть Робина, но он не сдвинулся с места.

Тогда она отошла от него вглубь комнаты, пару минут она стояла к нему спиной, а после, окинув взглядом стол, на котором стояли всевозможные пустые пузырьки и склянки, медленно повернулась к мужчине.

– Я ненавижу тебя, – медленно и холодно произнесла она, – ненавижу.

– Реджина, – тихо произнес Робин, но продолжить он не смог, так как Королева схватила в руку первую попавшуюся склянку и швырнула в него.

Разбойник ловко увернулся от полетевшего в него предмета, но на этом Реджина не сдалась и продолжила кидать в него всем, что попадало под руку, при этом продолжая изливать в его сторону массу нелестных слов. Робин пытался подойти к ней и увернуться от летевших в него предметов, в какой-то момент осколок разбившейся вазы отскочил от стены и полоснул по щеке мужчины, но, ни он, ни вышедшая из себя, Королева не обратили на это внимание. В то же время, разбойник успел ознакомиться с помещением, в котором они оказались, и комната показалась ему ужасно знакомой, однако он не мог понять, почему ему знакомо это место. Через несколько минут Реджина прекратила кричать и бросать в Робина предметы, еще через мгновение она рухнула на колени и начала рыдать так, словно внутри скопился целый океан слез. Разбойник почувствовал липкий ужас, который пробежался по всему его телу, ведь он наяву оказался в своем кошмаре, который мучил его несколько ночей: он и Реджина в незнакомой комнате, она в трауре и рыдает – все так, как было во сне, кроме одного, – это не сон. Робин отогнал оцепенение и в считанные секунды оказался рядом с Реджиной:

– Робин! Робин, – голос Королевы срывался из-за рыданий.

Мужчина сидел на полу, прижав женщину к себе:

– Я рядом, рядом, – он гладил Королеву по волосам, по спине.

Реджина вцепилась в него, так, словно он был спасительным плотом в разбушевавшемся море, она крепко сжимала пальцы цепляясь за его руки, но Робин не чувствовал боли, он лишь крепче прижимал к себе бьющуюся в истерике женщину. А она не в силах была сдержать того потока слез, что продолжали литься из ее глаз, Реджина только спрятала свое лицо на груди у разбойника и продолжала вздрагивать от рыданий, однако ее боль была настолько сильной, что в какой-то момент она зажала зубами кусок рубахи Робина.

Прошло не менее получаса, когда комната перестала наполняться всхлипами Королевы, теперь она лишь изредка вздрагивала в объятьях разбойника. Еще через четверть часа, Реджина немного отстранилась от Робина и посмотрела на него влажными и раскрасневшимися от слез глазами:

– Робин, – произнесла она хриплым голос.

– Тссс, ничего не говори, – прошептал мужчина, вытирая слезы с лица женщины.

– Прости меня, – тихо произнесла она и дотронулась до порезанной щеки разбойника, однако магия ей сейчас не поддавалась.

– Все в порядке, – ответил он, – все в порядке, я отнесу тебя в спальню.

В следующий момент Робин взял Реджину на руки и, выйдя из комнаты, осторожно стал подниматься по лестнице. Женщина обессилено уронила голову на его плечо и не замечала ничего и никого вокруг, разбойник же знаком показал Динь-Динь, чтобы немного позже она принесла какую-нибудь еду. Вскоре пара достигла комнаты, Робин аккуратно посадил Реджину на кровать и погладил ее по плечам, она же посмотрела сначала на мужчину, а потом окинула комнату взглядом и увидела перевернутый стул, Королева вспомнила, как использовала магию против разбойника:

– Робин, я не хотела, – начала она, указывая на стул и стену.

– Реджина, все в порядке, ты была не в себе, – мужчина стал успокаивать женщину и сел рядом с ней.

– Что я наделала? – Королева снова начала плакать, – наговорила тебе столько плохого, швыряла в тебя, чем попало, Робин, я не хотела.

– Эй, перестань, все в порядке, – в очередной раз повторил разбойник.

– Я не ненавижу тебя, – продолжила Реджина, обхватив лицо Робина руками, – не ненавижу, я… я…, – ее дыхание сбилось.

– Я знаю, – тихо сказал мужчина.

Королева прижалась лбом ко лбу разбойника, а тот притянул ее ближе.

– Я не могу использовать магию, – тихо прошептала она, проведя рукой по порезу на мужской щеке.

– Ты просто устала, – ответил Робин, – а это само пройдет, – указывая на рану, добавил он.

Реджина крепче обняла разбойника.

– Может, поспишь немного или набрать тебе ванну? – заботливо спросил Робин.

– Ванну, – тихо ответила Реджина.

Разбойник оставил легкий поцелуй на ее макушке и направился в уборную комнату, через несколько минут он вернулся и, помог ослабевшей Королеве дойти до наполненной теплой водой и успокаивающими маслами ванной. Там Робин помог Реджине снять платье и забраться в воду, после он хотел оставить ее наедине с собой, но Королева задержала его, взяв за руку:

– Не оставляй меня, – с дрожью в голосе произнесла она.

Робин кивнул в ответ, после он помог принять ванну, все его действия были такими осторожными, нежными, наполненные заботой, словно Королева была настолько хрупкой, что одно неосторожное движение, и она рассыплется на мелкие частицы. Хотя именно в этот момент она была хрупкой и уязвимой и нуждалась в заботе. Вскоре Робин вытер полотенцем капельки воды с ее тела и помог надеть халат, а после, вернувшись в комнату, он обнаружил, что Динь-Динь оставила еду на столе напротив камина. Тогда разбойник усадил Королеву на софу и укутал ее в плед, так как она начала дрожать.

– Я заварю тебе чаю, – мягко сказал он, беря чайник и небольшой мешочек, – он поможет тебе расслабиться.

Реджина внимательно наблюдала за тем, как Робин расшевелил угли в камине, высыпал травы из мешочка в чайник и залил их водой, а после повесил его над огнем.

– Это лесные травы, – пояснил мужчина, стараясь избежать молчания.

Пока готовился чай, Робин взял со стола поднос с едой и сел рядом с Реджиной.

– Тебе нужно поесть, – сказал он.

– Я не хочу, – возразила она слабым голосом.

– Отказ не принимается, – парировал разбойник, – ты ведь не хочешь, чтобы я заставил тебя силой?

Королева удивленно посмотрела на него.

– Я не шучу, Реджина, – серьезно сказал Робин, – ты должна поесть, хотя бы немного.

Женщина не стала больше противиться и сопротивляться и взяла поднос из рук мужчины, пока она ела, он снял чайник с огня и разлил чай по чашкам. Реджина закончила с трапезой, и Робин убрал поднос, а после взял чашку, немного подул на ароматный горячий чай и протянул ее Королеве.

– Держи, – мягким голосом сказал он.

Реджина даже слегка улыбнулась, впервые за долгое время, после она взяла чашку и вдохнула аромат напитка, в нем чувствовались цветочные нотки, также улавливались хвойные мотивы. Королева сделала небольшой глоток, а разбойник, взяв вторую чашку, устроился рядом с ней.

Когда с чаем было покончено, Реджина утроилась в объятьях Робина, какое-то время они оба молчали, размышляя каждый о своем, но вскоре женщина нарушила тишину.

– Почему ты все время был рядом? – тихо спросила она, всматриваясь в лицо разбойника, – ведь ты вовсе не должен был не спать, не есть, и сидеть рядом со мной.

Робин посмотрел на Реджину.

– Как я мог оставить тебя наедине с горем? – произнес он.

– Но ведь…

– Я не должен был, но я хотел быть рядом с тобой, и сейчас хочу, – Робин не дал ей возразить, – и всегда буду рядом.

По лицу Реджины пробежала тень улыбки.

– Даже, если я буду прогонять тебя? – тихо спросила она.

– Даже, если будешь кидать в меня всем, что под руку попадет, – ответил разбойник и провел пальцами по щеке Королевы, – и в горе и в радости, слышишь?

– Да, – шепотом ответила Реджина и спрятала лицо на груди Робина, – и в горе и в радости.

Через четверть часа Королева и разбойник впервые за десять дней погрузились в крепкий, такой необходимый сон, который с радостью принял их обоих в свои объятья.

***

После довольно эмоциональной встряски, которая произошла в склепе, Реджина постепенно стала приходить в себя, скорбь уже не была уничтожающим ее чувством. Теперь Королева была на стадии принятия и смирения, она вернулась к государственным делам, поддерживала и развивала отношения с соседними королевствами и, в целом, казалось, что с ней все в порядке. Однако Робин видел, что в Реджине что-то изменилось, да, она больше не истязала себя молчанием, бессонными ночами и полным отказом от еды, но что-то было не так, словно какая-то очень важная нить оборвалась в ее душе. Разбойник замечал, как порой Королева, сидя над бумагами, думала совсем не о них, ее мысли были где-то за пределами комнаты, и были они не самыми радужными. Остальные пытались успокоить Робина тем, что так и должно быть, что Реджина медленно, но верно пытается справиться с горем.

Но Робин все же был прав: трагедия изменила Реджину, вернее вернула ее к тому времени, когда она боролась со своим гневом. Сейчас она боялась того, что снова может стать холодной, бескомпромиссной, ненавидящей всех и вся, женщиной, но гнев с каждым днем прорывался из глубины сердца. Порой это ощущалось даже на физическом уровне, когда Королева просыпалась посреди ночи с ужасной острой болью в груди, и это была не тоска или скорбь, это точно был гнев, уж в этом Реджина была уверенна. Однако она все же пыталась бороться, пыталась сдерживаться, ведь рядом с ней был Робин, который проявлял столько заботы и понимания, он был ее поддержкой, и она не хотела, чтобы ее чувства к нему не изменились. Но все же Реджина порой поддавалась тьме, вспоминая о мести Белоснежке, о которой она не думала столь долгое время, теперь она спускалась в склеп, но не только для того чтобы побыть у могилы отца, иногда женщина распечатывала ту комнату, где покоилось тело Даниэла, что было сохранено нетленными чарами. Реджина сидела напротив стеклянного гроба ее первой любви и размышляла над многим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю