355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отаку Феликс » Ояш (СИ) » Текст книги (страница 19)
Ояш (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:16

Текст книги "Ояш (СИ)"


Автор книги: Отаку Феликс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

   – А вот этого я сказать не могу.

   – Постой! Мы же вчера поселили всех беженцев в гостинице. – Хикари тут же вскочила на ноги, и собиралась выбежать из комнаты, но...

   – Его там нет. Да и когда вы там шухер устраивали его тоже не было. Уже не было.

   – Что ты имеешь в виду?

   – Полтора года назад Тетсуя сбежал из лаборатории. А неделю спустя там появился этот Джейкоб Лоркс. Видимо, чтобы подобного больше не повторилось. Также, примерно в то же время, по всему Союзу прошла ориентировка на "Объект восемнадцать", террориста, устроившего массовые убийства научных сотрудников Союза и ответственного за еще кучу всяких преступлений. Однако твой братик не лыком шит: его все еще ищут. Но теперь за вполне реальные "преступления": за полтора года парень успел подорвать работоспособность трех лабораторий, пяти бизнес центров и еще по мелочи. Существуют подозрения, что его спонсирует и снабжает информацией одна из противосоюзных организаций, но работает он всегда один. – Рассказал Ханс все, что успел нарыть.

   – Но где он сейчас?

   – Понятия не имею. – Честно признался Ханс.

   – Что же теперь делать? – Спросила Хикари, доверчива на меня смотря. М-да, хороший вопрос.

   – Ханс, свяжи нас с боссом, надо обсудить ситуацию с ней.

   – Я слушаю. – Появилась на экране Шарлотта, но когда она увидела меня с Хикари, то женщина как лимон съела. – Ну что у вас еще? – Сейчас Шарлотта находилась в каком-то каменном зале, все в том же костюме аквалангиста, но сейчас она сидела на каком-то белом гробу с золотым крестом на крышке и лениво постукивала по нему пальцем.

   – Босс, мы тут брата Хикари нашли.

   – Что значит "нашли"? – С интересом спросила Шарлотта, после чего Ханс рассказал ей все, что мы знаем. – Интересно... – Протянула женщина, о чем-то задумавшись. – А от меня вам чего нужно? Я не знаю, где он находится, да и знакомых, способных его найти, кроме тебя, Ханс у меня нет.

   – Найти этого парня будет трудновато, но думаю я справлюсь. – Ответил Ханс на невысказанный вопрос. – Но что потом?

   – М-да... – Шарлотта снова задумалась, слегка поглаживая инкрустированный крест на гробу. – Акира, Хикари. Вы понимаете, насколько далеко я уже из-за вас зашла?

   – Да, я это прекрасно понимаю, и очень благодарен за вашу поддержку. – Хикари только кивнула, соглашаясь с моими словами.

   – Тогда, пожалуйста, поймите меня правильно: я хоть и влиятельный человек в Союзе, но есть вещи, которые я не могу сделать. И амнистировать Тетсую я, к сожалению, не смогу: он натворил слишком много, и является врагом Союза. У меня просто нет нужного авторитета, чтобы это сделать. И даже укрыть его дома я не могу: у меня хватает врагов, и если эта информация станет им известна, то они не упустят возможности объявить меня предательницей и врагом Союза. Прости Хикари, но я ничем не могу помочь. – Девушка тут же сникла, опустила голову и только слабо кивнула, показывая, что все понимает.

   – Шарлотта-сама. – Вдруг подала голос, молчавшая до сих пор Миса. – Вы сказали, что у вас недостаточный авторитет, чтобы амнистировать Тетсую. Значит ли это, что есть кто-то, у кого есть достаточный авторитет? – Хикари тут же с надеждой стала рассматривать босса.

   – Ты права, Миса. Любой старейшина может это сделать, с условием, что парень больше не будет буянить. Только я сомневаюсь, что какой-либо старейшина пойдет на это ради вас. – Тут моя девушка снова сникла, а Шарлотта вдруг задумалась. – Разве что...

   – У вас есть варианты? Пожалуйста, скажите! – Тут же уцепилась Хикари за ее слова.

   – Если нет такого старейшины, который пошел бы на такое ради вас, то почему бы самому не стать старейшиной? Что скажешь, Акира? – В комнате повисла тишина. Все присутствующие с немалым удивлением стали меня рассматривать.

   – Я? Старейшина?

   – Ну да. – Пожала плечами босс.

   – Что-то мне не верится, что стать старейшиной так просто.

   – Ну, раньше было не так просто, а сейчас... Последние три старейшины вообще ничем, кроме силы не обладают. Да ты сам видел двенадцатого. В наши дни, если у тебя достаточный уровень силы, Союзу выгоднее дать тебе позицию старейшины, нежели пытаться уследить за их выходками.

   – Чем бы дитя не тешилось?

   – Именно: у старейшин есть все, так что у них нет мотива устраивать всякие побоища, или еще что-то в том же духе.

   – Ясно. И вы думаете, что у меня достаточный уровень?

   – Хмм... Трудно сказать. Короче, Акира! Ты в принципе согласен стать старейшиной? А то без твоего согласия, этот разговор не имеет смысла. – Вот так вопросы она мне задает... В принципе сдалась мне эта позиция... Мне и тут хорошо, а там наверняка какие-нибудь обязанности будут... Решение было принято, когда я увидел умоляющий взгляд Хикари. Девушка ничего не говорила, просто ожидающе смотрела на меня, но... Как там сказала Виола, когда-то? Она из меня веревки вить может...

   – Согласен. – Куда я денусь?

   – Отлично. В таком случае я завтра вернусь домой, и мы проведем с тобой дуэль.

   – Дуэль? С вами?! – Об этом меня не предупреждали!

   – Ну да. Без весомых доказательств, твою кандидатуру даже рассматривать не станут, так что надо будет заснять все, на что ты способен.

   – А как же Тень? Разве мне не надо ее скрывать?

   – Теперь уже можешь и не скрывать: твое оружие будет слушаться только тебя, а при твоем нынешнем уровне силы, Союз получит больше проблем, чем пользы, попытайся они засунуть тебя в лабораторию, так что тебе завтра не стоит сдерживаться.

   – Хорошо, я понял. – Кивнул я, обдумывая ситуацию.

   – Я тоже сдерживаться не собираюсь, ведь бой должен быть настоящим, так что приготовься, как следует. – После чего отключилась.

   – Вот те на... – Прокомментировал Ханс. – Наш Акира – старейшина, кто бы мог подумать.

   – Вот только не начинайте, а? – Взмолился я. – Мне еще приготовиться умереть надо. – Настроение было не самым лучшим: сражаться с Шарлоттой мне очень не хотелось, но пути назад уже нет.

   – Акира! – На полпути к своей комнате меня за руку схватила Хикари.

   – Хм? Что-то не так?

   – Нет, просто... Прости, снова из-за меня у тебя проблемы... Все же я как была бесполезной, так и осталась... – Девушка хотела продолжить, но я был против.

   – Хватит, Хикари. Я вообще не понимаю о чем ты говоришь: ты по определению можешь приносить мне только радость, какие еще проблемы? Да и с бесполезностью ты весьма погорячилась: просто твое присутствие поднимает мне настроение, а это уже не мало. – Глядя на покрасневшую мордашку моей девушки у меня, действительно поднималось настроение.

   – Н-не говори всякую чушь! – Не убедительно. – И вообще! Я могу тебе чем-то помочь?

   – Нет, не беспокойся, я и сам могу подготовиться. – Чем я и занялся: весь этот день я потратил шлифованию уже изученных навыков, при этом стараясь не слишком напрягаться: завтра мне понадобиться вся энергия, что у меня есть. Шарлотта прилетела поздней ночью, а на следующий день, когда солнце стояло в зените, все обитатели особняка направились на участок земли, принадлежащей Шарлотте, и находящийся на приличном отдалении от Гамбурга. Там, на берегу маленького озера и вдали от любопытных глаз Шарлотта и решила провести нашу дуэль.

   – Ну что, готов? – Улыбаясь, спросила женщина. Сейчас она была одета в свободные штаны из плотной ткани, короткую футболку, а волосы были стянуты в тугой узел на затылке. Мы стояли примерно в двадцати метрах друг от друга, а все домочадцы отошли от нас на гораздо большее расстояние.

   – Готов. – Ответил я, призывая Тень, и принимая стойку. Будет трудно, но страха или неуверенности я не чувствовал, наоборот: кровь кипела, просясь в бой! Да, я хотел этого сражения, ведь мне уже надоело сражаться с более слабыми противниками. Да, это будет сложный бой, и шанс на победу ничтожно мал, но я хочу сразиться с Шарлоттой, и я не сдамся!

   – Вот это другой разговор, Вот теперь я вижу в тебе настоящего абсолюта! А теперь вперед, поруби ее на куски! – Подзадорила меня Виола, и меня не пришлось просить дважды.

   Не тратя больше ни секунды, я переместился женщине за спину так, чтобы стоять на ее тени, и нажал на спуск, предварительно прицепив к лезвию нить. Шарлотта, конечно же, без малейшего труда уклонилась от вылетевшего из ножен клинка, и тут же попыталась схватить меня за руку. Ну уж нет, я прекрасно помню что случилось с двенадцатым, когда Шарлотта его точно так же взяла за руку, так что я тут же переместился на метр в сторону так, чтобы нить создала петлю вокруг босса, и снова нажал на спуск, возвращая катану к себе. Тут надо отметить любопытное свойство Тени: даже если я телепортируюсь в новое место, клинок, не смотря на то, что он остается, соединен со мной, никуда не перемещается. Вместо этого от моего последнего местонахождения к моему нынешнему, протягивается эта самая нить, и сейчас я этим воспользовался. Петля немедленно сомкнулась, но Шарлотты там уже не было: босс моментально распласталась на земле, пропустив нить над собой, а миг спустя, как спущенная пружина бросилась ко мне, да на такой скорости, что я успел среагировать лишь за мгновение до того, как она меня коснется. Тут наступила пауза: мы оба обдумывали то, что показал свой противник, но я все же не удержал довольную улыбку, и Шарлотта тут же насторожилась. И не зря: Тень все это время была воткнута в землю, рядом с боссом, но она, похоже, не обратила внимание на то, что воткнут клинок, был в ее тень. Снова нажав на спуск, и теперь действительно вернув клинок в ножны, я пустил в него немного энергии, и из тени Шарлотты в нее выстрелило с дюжину черных шипов. Женщина ушла в сторону, но и тут из ее тени выстрелили шипы. Снова уворот, и снова ее тень попыталась ее убить. Да, одна из моих самых любимых техник, в прямом смысле слова настраивает тень против своего владельца. Теперь, до тех пор, пока я подаю в Умбру энергию, тень Шарлотты не успокоится, и похоже босс это поняла: когда ее тень снова попыталась понаделать в женщине дырок, ее тело окуталось трещащим покровом электричества, и как только шипы касались разрядов, то тут же превращались в пепел. Да, сами тени не материальны, но чтобы взаимодействовать с материальными объектами, им приходиться становиться материальными, и вот тут их и можно испепелить.

   А следующий ход сделала босс: ни с того ни с сего, у меня завопило чувство опасности и я немедленно переместился в сторону, и не зря: там, где я только что находился, из земли выстрелили три черных ленты, явно весьма острых. И эти игрушки не остановились, а тут же направились в мою сторону. Ага, а вот и железных песок, который я уже видел. Уклоняться от этих лент было не слишком трудно, но они постепенно заполняли все пространство вокруг, и когда я начал подозревать в этом неладное, атака прекратилась, а сами ленты разлетелись песком, создав своеобразный песчаный шторм. Глянув на Шарлотту, я увидел у нее на губах торжествующую улыбку, а миг спустя от нее, к этому песчаному облаку протянулись электрические разряды. Единственное, что я успел сделать перед тем, как все пространство вокруг превратилось в электрический ад, это уйти в собственную тень.

   – Хорошая реакция. – Похвалила меня Виола. – А дамочка эта посильнее, чем я думала, будет. Эх, жаль, что ты так и не успел освоить последнюю технику, без нее у тебя мало шансов. – Мысленно пожав плечами, я вернулся в материальный мир, как только Шарлотта прекратила подавать электричество в это песчаное облако, и тут же заполнил все пространство вокруг своими тенями: они помешают повторить этот трюк, а заодно может, помешают Шарлотте ориентироваться. – Дурак, она наверняка чувствует все электричество и магнитные волны. Ей зрение не нужно, так же как и тебе. – Логично. Дальше обдумывать ситуацию мне не дала Шарлотта, появившаяся прямо передо мной, а занесенным для удара мечом, по которому постоянно шли электрические разряды. Блокировав удар, я тут же об этом пожалел: как только наши клинки соприкоснулись, с неба ударила самая настоящая молния, и хоть Умбра электричество не проходит, но меня все равно отбросило в сторону, с обожженной рукой.

   Разорвав дистанцию, я встал в стойку и пустил в Умбру столько энергии, сколько мог. Нажимаю на спуск, и делаю удар прямо перед собой, и от меня, в сторону Шарлотты летит волна черной энергии в форме месяца. Единственный раз, когда я использовал эту технику в тренировочном зале особняка, эта волна пробила стену зала, благо за ней был еще один тренировочный зал, стена которого выдержала, хоть и с трудом. Так что я сомневаюсь, что эта электрическая броня способна остановить такой удар. Но Шарлотта и не пыталась его блокировать, попросту уклонившись от него. Ну ладно, я могу еще один выстрелить. И еще, и еще, благо волны летят весьма быстро, и уклониться от них не так просто. И все же мне так и не удалось ее достать. Прекратить свою стрельбу мне пришлось, когда после того, как женщина уклонилась от моего очередного выстрела, и направила в мою сторону руку с чем-то блестящим в ней. Немедленно переместившись в сторону, я наблюдал как от руки Шарлотты, туда, где я только что стоял, протянулась красная полоса. Что за черт? Она лазерами пуляться умеет?

   – Да нет, сейчас это называют "рейлган". – Пояснила мне Виола, и все встало на свои места. М-да, соревноваться в дальнем бою мне не выгодно: от рейлгана уклониться невозможно, если конечно вовремя не уйти с траектории выстрела. Значит надо вернуться к ближнему бою. Блин, Шарлотта действительно сильнее меня во всех аспектах. Во всех, кроме скорости. Кроме того тени предоставляют довольно интересные возможности, так что...

   Снова переместившись ей за спину, я попытался ударить женщину Умброй, но как не трудно догадаться, Шарлотта без особого труда уклонилась. Не став дожидаться контратаки, я снова перемещаюсь ей за спину и повторяю удар. А потом снова, и снова, и снова... Интересно, кто быстрее выдохнется? Судя по тому, какие акробатические выкрутасы она вытворяет, уклоняясь от клинка Умбры, то она должна выдохнуться первой. И, похоже, это понял не я один: в следующий миг Шарлотта как будто взорвалась электричеством: от нее во все стороны разошлись мощнейшие электрические дуги, и моя реакция была слишком медленной: левую руку долбануло так, что я теперь еле мог ей двигать. Ну, хотя бы ножны мог держать. К счастью Шарлотта не стала слишком долго держать эту технику, а как только она заметила мое ранение, то тут же им воспользовалась: миг, и женщина уже передо мной, занося руку для удара, и я понял, что уже не успеваю переместиться в сторону. Тут же нажимаю на спуск, и выстрелившее лезвие на миг замедляет удар, покупая мне время перехватить ножны здоровой рукой, и перевернуть их другой стороной, направив прямо Шарлотте в лицо. За мгновение до того, как женщина до меня дотронулась, я понял, что она сместила туловище немного в сторону, уклоняясь от моего выстрела, но я все же успел нажать на спуск, перед тем, как все тело пронзила невыносимая боль, и мое сознание отправилось в теплые края.

   Из всех свидетелей сражения далеко не все могли «увидеть», что происходило в этом смешанном облаке теней и железного песка, но все увидели, как с неба ударила мощнейшая молния, после которой тени исчезли, а песок упал на землю. Ну а, судя по тому, что на ногах стояла только Шарлотта, победила именно она. Поняв, что бой окончен, все немедленно бросились к боссу, и застали весьма неприятную картину: Шарлотта крепко зажимала рукой свою шею, но все равно было видно, что она теряет довольно много крови: как ее рука, так и вся одежда на груди была уже мокрой от крови. Однако при приближении Дао, Шарлотта махнула в сторону Акиры, говоря, мол, он первый. И действительно парень выглядел не в пример хуже: как только присутствующие его разглядели, Хикари тут же в первый раз в жизни упала в обморок. И было от чего: одежды на нем не осталось, да и кожи тоже не было. Говоря простым языком, рядом с Шарлоттой лежал плохо прожаренный кусок мяса. Разглядев такое состояние парня, Дао только присвистнул и тут же бросился ему помогать, благо на место дуэли он прибыл во всеоружии, даже дефибриллятор прихватил. Шарлотта, видя, что Акире уже оказывают помощь, похлопала по плечу Стэна и рукой показала на оборудование Дао, а потом на свою шею. Похоже, удар задел ее горло, и женщина не могла говорить. Капитан тут же понял, в чем дело и стал помогать своему боссу, благо основы первой помощи знали все. Вскоре оба участника дуэли были погружены в соответствующий транспорт и через десять минут находились в отлично оборудованной медицинской части особняка Шарлотты. В ближайшие дни у Дао будет много работы...

   Когда я пришел в себя, то понял, что лучше бы я в себя не приходил... Все тело одновременно горело и чесалось, а когда я попытался пошевелиться, то еще и заболело. Ужас! Ну и где моя хваленая регенерация оборотней?

   – Не бухти, если бы не эта самая регенерация, то ты бы до дома не дожил. – Раздался голос Виолы.

   "Что, так сильно приложило?" Спросил я, пытаясь открыть глаза.

   – О, это было еще то зрелище! Думаю, для описания твоего состояния хватит того, что Хикари грохнулась в обморок, когда увидела твою тушку. Бедняжка наверняка подумала, что ты – труп. – Я только мысленно присвистнул, и все же смог открыть глаза. Потолок. Ну да, обычный, больничный потолок. Отвык я от этого вида...

   "И как мои дела?"

   – Да все путем, раз сразу не помер, то скоро будешь как новенький. – Оптимистично.

   "А с Шарлоттой как?"

   – Скоро сам увидишь, не буду сюрприз портить. – Я же тем временем смог повернуть голову и осмотреться. Ничего особенного, я не раз видел наши больничные палаты. Хм? Повернув голову еще немного, я увидел Хикари. Голова девушки сейчас покоилась у меня на животе, и она сладко посапывала, держа меня за руку. Моя рука, кстати говоря, была полностью замотана бинтами. Скосив глаза, я понял, что не только руки, но и все тело замотано бинтами. М-да, похоже, я недавно представлял то еще зрелище. Немного подумав, я все же решил подать признаки жизни, и сжал руку Хикари. Ничего. Сжал сильнее.

   – Ммм... – Девушка немного нахмурилась, потом стала протирать глаза свободной рукой и под конец смачно зевнула. Я расслабился, а потом снова сжал руку, и до Хикари, наконец, дошло, что ее разбудило. – Акира? Ты очнулся? – Я только слабо кивнул, ясно понимая, что сил разговаривать у меня нет. – Подожди секунду, я сейчас Дао позову. – И пулей вылетела из моей палаты. А буквально через пару минут меня осматривал наш медик.

   – О-хо-хо, чего и следовало ожидать от кандидата в старейшины, все внутренние повреждения уже зажили. – Подвел Дао итог, после моего обследования.

   – То-то мне так хреново... – Прохрипел я.

   – О, это ты сейчас кожный покров восстанавливаешь, так что неприятные ощущения вполне закономерны. Ничего, такими темпами завтра с тебя можно будет бинты снимать.

   – Дожить бы до завтра... – Если бы не моя слабость, я бы уже чесался как блохастая собака...

   – Терпи, я тебе ничем помочь не могу: обезболивающие на тебя попросту не подействуют. – Все время обследования и дальнейшего разговора Хикари сидела в сторонке и пыталась бороться со сном, что и напомнило мне об одном вопросе.

   – Дао, а сколько я тут валяюсь без сознания?

   – Вторые сутки уже. Ладно, лежи, отдыхай. – Китаец махнул мне рукой и покинул палату.

   – Хикари, не говори мне, что ты все это время была рядом со мной? – Девушка немного покраснела и отвела взгляд.

   – Хорошо, я промолчу. – Ответила она в сторону, а мне стало так тепло... Приятно, когда ты кому-то не безразличен.

   – Ладно, иди, поспи, не мучай себя.

   – Я в полном порядке! – Попыталась она взбодриться.

   – Не ври мне. Ну не упрямься, ты же видишь, что со мной все в порядке? Вот и иди, отдохни, мне больно видеть тебя такой уставшей.

   – Хорошо, но я скоро вернусь. – Сдалась Хикари, и, зевая, ушла спать. Последующие часы были довольно скучными: лежу, пялюсь в потолок и пытаюсь удержать себя от того, чтобы не чесаться. С другой стороны я чувствовал, что ко мне постепенно возвращаются силы, так что жаловаться не следует. Следующим моим посетителем, вопреки моим ожиданием была не Хикари, а Шарлотта. Сначала босс вежливо постучалась, и, дождавшись моего разрешения войти, зашла внутрь. А выглядела она... Так же как и всегда, с одним исключением: шея женщины была плотно обмотана бинтами.

   – Добрый день. – Поздоровался я с ней, взглянув на часы, но вместо ответа Шарлотта достала электронный планшет, стило, что-то там написала, и повернула экран ко мне.

   "Привет." Было там написано, а видя мой непонимающий взгляд, Шарлотта снова что-то написала, и опять повернула экран ко мне. "Ты мне горло повредил. Я еще пару дней разговаривать не смогу." Так вот оно в чем дело...

   – Простите. – Немного смущенно отозвался я, на что Шарлотта только улыбнулась.

   "Не стоит. Бой есть бой, кроме того я тебя гораздо сильнее приложила."

   – Да, действительно.

   "Как себя чувствуешь?"

   – Бывало и лучше, но ничего, жить буду.

   "Отлично".

   – И что дальше? – Поинтересовался я.

   "Да пока ничего. Я уже отправила запись и мои рекомендации в совет старейшин, но пройдет несколько недель, пока они соберутся, все это рассмотрят... Бюрократия есть везде, и Союз – не исключение. А в остальном все хорошо, ты отлично себя показал, так что я не вижу причин, по которым тебя не примут в старейшины. Хотя бы потому, что не захотят оставлять кого-то твоего уровня подо мной."

   – Значит практически я уже старейшина? – Что-то никакой радости от этого.

   "Ну... Тебе, скорее всего, назначат тест, чтобы удостовериться в правдивости моих рекомендаций и видеозаписи. Вероятно, тебе предстоит еще один бой с одним из старейшин, после чего ты официально станешь одним из них."

   – Так просто...

   "Ну не скажи. В этом мире существ твоего уровня силы не так уж и много."

   – Ясно, Короче говоря, мне предстоит сидеть ровно на жопе и готовиться к очередному избиению. – На это Шарлотта еще шире улыбнулась.

   "Ну, во-первых, не думаю, что тебя поставят против кого-то из сильных старейшин, а с более слабыми я думаю, ты справишься. Ну а во-вторых, ты пока все еще мой подчиненный, и у меня есть для тебя задание."

   – Ну вот, даже отдохнуть не дают. – Шутливо возмутился я.

   "Не ной, взрослый мужчина ведь."

   – Ладно, что за задание?

   "Это даже не столько задание, сколько твое переселение."

   – Переселение?

   "Ну да. Когда ты станешь старейшиной, то уже не сможешь здесь жить." Вот тут мое настроение значительно упало.

   – Жаль... За два года это место действительно стало для меня домом.

   "Ну, я же не говорю, что ты не можешь здесь появляться. Наоборот, я буду рада, если вы будете навещать моих ребят почаще."

   – Мы?

   "Ну да. Хикари за тобой хоть в ад пойдет, Миса с Каору вроде как принесли тебе присягу, да и Кими не бросит твою сестренку. Так что у тебя уже неплохой отряд получается." А ведь действительно...

   – И все равно мне не хочется никуда уходить. – Действительно, при одной мысли, что я здесь не буду жить, становится так грустно... Видя мое постное лицо, Шарлотта снова что-то написала, и повернула экран ко мне.

   "..." Увидев три точки на белом фоне я не удержался и улыбнулся. "Грустить по любимым местам это правильно, но тебе пора двигаться вперед, Акира."

   – Ладно, это действительно на меня не похоже. Так что это за задание, которое не совсем задание?

   "Перед тем, как вернуться домой, я откопала интересный гроб на дне океана, а поскольку корабль – не слишком подходящее место для открытия подобных артефактов, я отправила его в ближайшую лабораторию Союза, которая находится в Корее. Однако вчера я узнала, что после прибытия на сушу, мою находку самым наглым образом сперли. Какие-то контрабандисты, совсем обнаглели! Союз уже послал на их поиски каких-то агентов, но поскольку они не считают этот гроб особо ценным артефактом, то агенты эти не из элиты. Так, мелочь какая-то. Честно говоря, я тоже не думаю, что внутри будет что-то интересное: в гробнице не было никаких любопытных письмен или других знаков, но это не важно. Главное то, что теперь у меня есть повод отправить тебя жить буквально в двух шагах от твоей сестры. Официально ты будешь следить за ходом поиска гроба и обеспечении безопасности этого артефакта."

   – Ясно.

   "С твоим удостоверением личности ты можешь и в саму лабораторию наведаться, но я бы этого делать не советовала."

   – Почему?

   "А вдруг ты свою сестру встретишь? Сможешь себя сдержать?"

   – Логично. Значит, я отправляюсь в Корею?

   "Да, я уже подготовила документы для перевода.

   – Что еще за перевод?

   "Ты, Хикари и Кими будете студентами по обмену в довольно престижной школе недалеко от той самой лаборатории."

   – Я иду в школу?! – Возопил я.

   "Ну да. Хорошее прикрытие, да и поучиться вам не помешает."

   – Что? – Шарлотта хитро улыбнулась.

   "Думаешь, я забыла, что ты школу так и не закончил? Да и Хикари попала в лабораторию так и не завершив свое обучение, а образование – полезная штука, поверь мне. Кроме того как ты будешь своей сестре в глаза смотреть? Она уже давно институтский курс закончила, а ты такой неуч... Ну а Кими пойдет с вами так, за компанию."

   – За компанию? Она что, закончила школу?

   "Да, ее тренировки и обучение включали в себя школьный курс."

   – Понятно. Что за престижная школа-то?

   "Старшая школа Е Ран. Она хоть и публичная, но пользуется отличной репутацией: у нее весьма влиятельный директор, который имеет связи в правительстве, за счет чего школа ни в чем не нуждается."

   – А что насчет Мисы с Каору?

   "Если ты не против, то я хотела бы воспользоваться их навыками пока ты еще не старейшина."

   – Да, я не против.

   "Отлично. В таком случае если у тебя нет вопросов, то я пойду. Выздоравливай."

   – Вы тоже. – Отозвался я, на что босс улыбнулась и снова показала свой планшет.

   "Ты", Акира, "ты". Скоро ты будешь выше меня рангом, так что привыкай общаться со мной на "ты". После чего она покинула мою палату. Ну а через два дня, когда я полностью восстановился: даже волосы отросли обратно, мы втроем – я, Хикари и Кими, отправились в Корею.

   КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю