Текст книги "Любовь по сценарию"
Автор книги: Оля Лэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5
Прием у Готенгемов оказался самым роскошным из всех, что успела посетить Амелия. Она восторгалась красотой поместья, его большими окнами, задрапированными тяжелыми шторами бордового цвета. Двери, люстры и мебель были украшены позолотой, столы накрыты по-королевски. Но главной достопримечательностью этого вечера стала великолепная картинная галерея. Здесь были собраны сотни полотен известных художников. Предки Джона строго и даже немного свысока глядели на гостей с огромных портретов. От мысли о герцоге дыхание Амелии тут же участилось. Она огляделась по сторонам – несмотря на то, что экскурсия и рассказ вдовствующей герцогини Готенгем о появлении картин в их доме уже закончились, несколько пар все еще бродили по галерее. Но Джона нигде не было видно.
– Скучаете, леди Амелия? – громко спросили у нее за спиной.
Она резко обернулась и увидела перед собой высокого темноволосого мужчину. Лорд Ледфорд, кажется.
– Вовсе нет, милорд, – вежливо улыбаясь, ответила Амелия и выжидательно посмотрела на него.
– Прошу прощения, забыл представиться – Уильям Персонс, – кривовато улыбнувшись, проговорил он. И очень вовремя – к ним как раз подошли родители девушки.
– Добрый вечер, Ледфорд, – коротко поприветствовал его отец Амелии.
– Добрый вечер, лорд Ландеваль, миледи, – широко улыбнулся он Вивьен Делорус.
– Вы уже познакомились с нашей дочерью? – манерно проговорила она, присев в реверансе, и указала рукой на Амелию.
– Да, миледи. Но я только подошел и мы еще не успели завести беседу.
– Правда? – в притворном расстройстве произнесла Вивьен. – Тогда вам обязательно нужно вписать имя в книгу для танцев и, возможно, сопроводить Амелию на ужин. Ты ведь не против, дорогая? – мать многозначительно посмотрела на нее.
«Господи, кажется, она сделает все, лишь бы мне не удалось побыть рядом с Джоном», – возмутилась про себя Амелия, заставляя губы замереть в улыбке.
– Конечно, не против, мама, – слегка вздохнув, отозвалась дочь, снимая с руки маленький аксессуар и вписывая имя лорда Ледфорда.
Танцуя с третьим по счету партнером, Амелия не переставала украдкой оглядывать зал в поисках Стюарта. Как он мог не подойти к ней? Отсутствует на своем же балу! Может, он пригласил ее лишь для того, чтобы показать, что она ему больше не интересна, раз ответила отказом на его предложение?
– Леди Амелия, с вами все в порядке? – лорд Саммер внимательно смотрел на нее.
– Ох, да, простите, – спешно начала объясняться Амелия, понимая, что, утонув в тревожных мыслях и беспокойстве, совсем потеряла нить беседы со своим партнером по танцу. – Просто немного закружилась голова, – соврала она, чтобы скрыть свою растерянность.
– Может, присядем? – озабочено проговорил мужчина.
– Нет-нет, мне уже лучше, – улыбнулась девушка, чувствуя, как стыд заливает ее лицо краской.
Дотанцевав, лорд Саммер – широкоплечий мужчина старше ее раза в два – проводил Амелию к родителям и, поцеловав руку, удалился. Отца тут же отвлекли другие джентльмены, отчего девушка осталась наедине с матерью. О, только не это. Сейчас снова начнет читать нотации о герцоге. Где же он, черт подери!
– Не стоит так явно искать его, дорогая. Это очень заметно и совсем не делает тебе чести, – тихо проговорила герцогиня, перехватив озабоченный взгляд дочери.
– Я никого не ищу, мама. Просто любуюсь прекрасным залом Готенгем-холла, – Амелия терпеть не могла оправдываться, когда мать ловила ее.
– Добрый вечер, миледи. Очень рад, что вы оценили мой дом, – раздался слева голос Джона, и Амелия почувствовала его запах.
«Боже, он так близко и наконец появился!», – заволновалась она еще больше.
– Лорд Готенгем, – дамы присели в реверансе, приветствуя хозяина бала.
– Разрешите пригласить вас на танец, миледи? – обратился он к Амелии.
– Конечно, милорд, – с придыханием ответила она, но, заглянув в книжку, поняла, что свободных строчек уже не осталось. – Прошу прощения, боюсь, что… кажется… – растерянно забормотала она.
– О, на сегодня у вас не осталось свободных танцев? – спрашивая и, при этом, подсказывая ей, проговорил Джон. Кажется, он совсем не разочарован.
– Да, боюсь, что так, – виновато улыбнулась Амелия.
«Хотя в чем это я виновата? Это он пропадал где-то полвечера, неудивительно, что мест не осталось!», – волнение от внезапного появления герцога постепенно сменялось сердитостью на него за столь долгое отсутствие.
– Тогда позвольте сопроводить вас на ужин? – не растерявшись, предложил Джон.
– Это прекрасная идея, – начала было Амелия, но мать тут же оборвала ее.
– Я так не думаю, – ледяным тоном сказала она. – Видите ли, милорд, мы уже приглашены на ужин лордом Ледфордом, – с довольной улыбкой добавила герцогиня, чувствуя, что в этой игре она победила.
– Ну, что ж, тогда развлекайтесь, миледи, – слегка улыбнувшись, сказал Джон и отошел от них.
Амелия готова была расплакаться от такой несправедливости! Она совсем не так представляла себе этот вечер. Это должно было стать чудесным приключением, а не разочарованием года.
– Не надо так расстраиваться, милая, – приторным голосом проговорила мать. – Лучше присмотрись к Уильяму Персонсу. Он – более подходящая кандидатура для мужа.
– Я сама с этим разберусь, – резко бросила Амелия. – Ох, прости мама, мне нужно немного остыть. Пожалуйста, дай мне немного времени, я хочу побыть одна, – более мягко добавила она и поспешила в сторону галереи, не дав матери ответить.
Джон стоял у входа и наблюдал за разыгравшейся сценой. Он догадался, что мать Амелии специально все подстроила так, чтобы ее дочь как можно меньше времени проводила с ним. Но боже! Как же его злила эта сложившаяся ситуация! Сначала отказ Амелии на его предложение, который сподвигнул на затею с балом. А теперь он даже потанцевать с ней не может! Если бы престарелый лорд Шелнский – двоюродный брат матери – не занял у него столько времени со своими назойливыми просьбами, которые ему приспичило озвучить именно сегодня, он бы уже проводил время с Амелией!
«Как же сильно хочется прикоснуться к ее нежной коже, к сладким губам и почувствовать ее запах», – мечтательно подумал герцог. Затем мысленно остановил себя, чувствуя, что подобные мысли лишь распаляют его. Нужно успокоиться. Внезапно его разум посетила еще более безумная идея, чем та записка с просьбой о тайной встрече, и, резко развернувшись, Джон зашагал в картинную галерею. *
– Стоп! Снято! – объявил режиссер. – Следующая сцена в галерее. Лиза, Том, готовьтесь, – он махнул рукой в сторону бегущих к ним помощников гримера и повернулся к оператору.
– Надеюсь, эту сцену мы отснимем быстрее, чем предыдущий поцелуй, – язвительно начала Лиза Карлтон, едва шевеля губами.
– Успокойся, пожалуйста, – вздохнул Том. У него совершенно не было настроения спорить или ругаться с ней. – Нужно, чтобы сцена выглядела идеально, и мы сделаем для этого столько дублей, сколько понадобится, – серьезно сказал он.
– Что ж, тогда придется потерпеть, – бросила она и зашагала навстречу Мэри – помощнице Вэнди.
Нежное платье аккуратно обрамляло фигуру Лизы, и Том непроизвольно проводил ее взглядом. «Не будь она такой вредной, могла бы даже стать привлекательной», – подумал он, подставляя лицо для поправки грима.
* – Незамужним дамам не следует бродить в одиночку по темным коридорам, – растягивая слова, проговорил Джон, опираясь на угол стены.
Амелия вздрогнула от его неожиданного появления и обернулась.
– Мне не пришлось бы этого делать, будь вы чуточку пошустрее, – сердито проговорила она, и Джон заметил огоньки в ее глазах.
– Ты думаешь, мне все это нравится? – герцог резко подошел к ней и остановился, почти касаясь ее тела своим. – Наблюдать, как ты танцуешь с другими, как они касаются тебя, как ты смеешься над их шутками… Амелия, я просто вне себя от злости! – прорычал он над ее ухом.
«О господи, он ревнует? Ему не все равно?». Мысли девушки заметались, а от его близости и резких слов пробежала мелкая дрожь. Она смотрела на него во все глаза, не находя слов, чтобы ответить.
– Прости, если напугал тебя, – успокоившись, проговорил Джон. – Просто все это, – он развел руки, – для тебя.
– Все это? Ты организовал прием для меня? – задыхаясь, вымолвила Амелия.
– Да, – просто ответил он. – Мы не устраивали балы после смерти отца. Это он у нас был главным любителем светских мероприятий, – скривив губы в улыбке, объяснил герцог. – А я обычно… находил развлечения вне собственного дома.
– Когда ты успел все это подготовить? – немного придя в себя, Амелия перевела разговор в более безопасное русло, несмотря на то, что реакция Стюарта польстила ей.
– Долго ли умеючи, – усмехнулся он. – Когда отец был жив, то мог устроить бал за один день. Слуги уже настолько привыкли к этому, что особого труда не составило.
– Понятно, – кивнула Амелия. – Может, расскажешь мне о картинах?
– Разве матушка не все о них рассказала? – улыбаясь, спросил Джон.
«Кажется, он расслабился», – не без удовольствия подумала юная леди.
– Да, вы правы, милорд, – рассмеявшись, ответила она.
– Пожалуйста, называй меня Джон, – сказал герцог и, подняв руку, легонько коснулся ее щеки.
От мимолетного прикосновения Амелию бросило в жар. Она страстно желала, чтобы он поцеловал ее. Заключил в свои объятия и никогда не отпускал.
– Поцелуй меня, Джон, – выпалила она прежде, чем успела подумать.
Но его не нужно было просить дважды. Стюарт с силой притянул ее к себе и прильнул к полураскрытому рту. Сначала осторожно, затем более страстно, он ласкал ее губы. Амелия почувствовала, как его язык проник внутрь ее рта, и тихонько ахнула, отчего Джон рассмеялся. Он лишь на секунду прервал поцелуй, чтобы посмотреть в ее глаза. Чудесные голубые глаза, сводящие его с ума. Ее лицо раскраснелось, щеки пылали от стыда и страсти, отчего герцог чувствовал возбуждение еще острее.
– Ты хочешь продолжения? – спросил он, не выпуская ее из крепких объятий.
– Да, – облизав губы, ответила Амелия.
Она почувствовала, как Джон подтолкнул ее и прижал к стене. Ее руки взлетели вверх и обвились вокруг его шеи. Одной рукой он крепко держал ее за талию, другая же медленно спускалась вниз, ощупывая ее бедра под тонкой, почти невесомой тканью платья. С губ девушки сорвался стон наслаждения, когда сильная рука герцога сжала ее округлые половинки. Его губы непрерывно ласкали, дразнили и уволакивали ее в бездну наслаждения. В животе разлилось приятное волнение, между ног она ощущала покалывающую дрожь.
– Что со мной происходит? – еле слышно вымолвила Амелия.
– Ты возбуждаешься, милая, – широко улыбаясь, ответил Джон. Его глаза были поддернуты дымкой от испытываемой страсти. – И меня это заводит еще больше, – его грудь тяжело вздымалась. – Прошу, Амелия, соглашайся на свидание, – с придыханием прошептал Джон, легонько целуя мочку ее уха.
– Я подумаю, – пообещала она, понимая, что уже согласна на все, что бы он ни предложил
– Когда решишь, дай мне знать, хорошо? – отстранившись, Джон внимательно смотрел на нее, желая убедиться, что не ослышался.
Девушка кивнула, не в силах говорить от обуявшей ее страсти.
– Амелия, где ты, дорогая? – из-за угла донесся голос отца.
– О господи! – испуганно прошептала она.
– Оставайся здесь и скажи, что была одна, – тихонько проговорил Стюарт и резко зашел за висевшее рядом полотно. Не успел он скрыться, как перед глазами Амелии появился ее отец.
– Все в порядке, папа, я просто разглядывала картины, – удивительно ровным голосом произнесла девушка.
– В темноте? – с сомнением уточнил лорд Ландеваль.
– Да, – кивнула она, не зная, что еще сказать.
– Ну хорошо, – махнул рукой отец. – Тебе стоит выйти в зал, партнеры по танцам уже обыскались тебя. А лорд Ледфорд с нетерпением ждет, когда сможет сопроводить тебя на ужин. Кстати, он попросил о визите на следующей неделе, – герцог болтал не переставая, пока они шли по направлению к залу.
– И ты согласился? – немного резковато спросила Амелия.
– Да, а ты против? – отец остановился и удивленно посмотрел на нее.
– Нет, папа, не против, – бессмысленно спорить, иначе отец может заподозрить неладное. «Хватит и матушки, недолюбливающей Джона», – подумала Амелия, приходя в себя после испытанных ощущений. *
– Стоп! Снято! – раздался голос режиссера. – На сегодня съемки окончены!
Том шел к своей машине, когда увидел небольшую фигуру, опирающуюся на его капот. В темноте он не сразу узнал ее.
– Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил он Лизу, подойдя ближе.
– Не подвезешь меня? – вопросом на вопрос ответила она. – Моя машина в ремонте, а Кэтрин уже уехала, – неохотно объяснила Карлтон под настойчивым взглядом Томаса.
– Садись, – пожал плечами Бенвелл и открыл дверь водительского сидения. – Куда? – коротко спросил он.
– На Паддингтон Авеню, – так же коротко ответила Лиза, даже не смотря в его сторону.
Всю дорогу они ехали в молчаливом напряжении, пока Том не нарушил тишину.
– Что на этот раз было не так? – спросил он, устав от невидимой, но очень осязаемой неприязни между ними.
Обычно он дружил со всеми партнерами по фильмам. Если не крепкой дружбой, то как минимум обходились приятельскими отношениями.
– Все было так, – скривив губы, ответила она.
– Тогда почему ты такая хмурая и злая? – усмехнувшись, спросил Томас.
– Просто веди машину, пожалуйста, – она несколько секунд смотрела на него, затем отвернулась к окну.
– Как скажешь, – снова усмехнулся актер.
«Сложная женщина», – подумал он и и глубоко вздохнул.
Глава
6
* Джон Стюарт прогуливался по парку и размышлял о недавнем приеме. Прошло уже два дня, но Амелия по-прежнему молчала. «Может, стоит наведаться к ней с визитом?», – в который раз подумал герцог. Нет, пожалуй, это не очень хорошая идея. Он и без того уже достаточно сильно надавил на нее. Да и что вообще он собирается делать дальше? Соблазнить ее? Сделать своей любовницей? Жениться? Последнего он хотел меньше всего на свете. Но юная мисс Делорус была такой красивой, нежной и сильной, что разжигала в нем неистовое желание, которое прежде он не испытывал ни к одной из женщин, с которыми встречался. Правда, он не совсем был уверен в том, надолго ли это чувство задержится в нем. Вдруг после того, как утолит сексуальное желание, он потеряет к ней всякий интерес? Его отец никогда не славился верностью матери. У него было множество любовниц. Вот и Джон вырос таким же – в свои двадцать девять лет он ни на йоту не приблизился к женитьбе.
Вернувшись домой, на пороге он встретил дворецкого, Гарри Тилдона, который улыбкой и коротким кивком приветствовал его.
– Лорд Готенгем! Вам письмо, – он протянул герцогу небольшой конверт. – Его доставила молоденькая камеристка из дома Ландеваль.
– Как давно? – с напускным безразличием спросил Джон,заходя в дом.
– Около часа назад, милорд, – ответил дворецкий.
Поднявшись наверх, Стюарт с нарастающим внутри волнением вскрыл конверт из плотной бумаги и достал письмо.
«Дорогой Джон! Обдумав Ваше предложение еще раз, я приняла положительное решение. Думаю, что согласна на тайное свидание. Надеюсь, Вы сдержите данное обещание и моя невинность, как и репутация, не пострадают. Амелия Д.».
Джон еще раз внимательно перечитал записку и с широкой улыбкой принялся писать ответ.
«Дорогая Амелия! Я безумно счастлив, что Вы согласились на наше маленькое приключение. Оно будет незабываемым! И безопасным. Буду ждать вас у заднего входа Ландеваль-хаус сегодня в полночь. Джон С.».
Отправив ответ, Стюарт несколько минут задумчиво глядел в окно, думая о дальнейших действиях. Он рассеянно водил по верхней губе листком бумаги, присланным Амелией. Глубоко вздохнув, Джон почувствовал легкий аромат, исходивший от записки. В памяти тут же возник момент близости с юной герцогиней, когда он, находясь в миллиметре от ее кожи, ощущал этот аромат, и его лицо озарила мечтательная улыбка.
Амелия сидела на широкой деревянной скамье в саду и слушала бесконечную болтовню Джоанны. Кажется, тот джентльмен, о котором она рассказывала ранее, действительно влюблен в нее. Они даже собираются пожениться. «Надо же, как все быстро у них складывается», – подумала девушка, кивая собеседнице. Хотя разве у нее не так? Внутри засосало под ложечкой, как только она подумала о своем письме, в котором согласилась на встречу с герцогом. Это было очень опасно и неразумно, но чувства взяли верх над ее разумом. Она скучала по нему. После того случая в картинной галерее Амелия поняла, что Джон ее не обманывал, – он действительно мог доставить ей истинное наслаждение, чего она страстно желала. И чего так сильно боялась.
– Амелия, ты вообще меня слушаешь? – обиженно протянула кузина.
– Что? Да, конечно, Джоан, я просто слегка задумалась, – улыбнулась мисс Делорус.
– О чем это, интересно? – прищурилась девушка, чувствуя скрытность сестры. – Ты сегодня сама не своя! Где витаешь?
Амелия помолчала несколько секунд, размышляя о том, можно ли доверить опасный секрет кузине. Она повернула голову и внимательно посмотрела на пухленькое лицо девушки, во взгляде которой отражались неуемный интерес и любопытство.
– Если я расскажу тебе кое-что, ты обещаешь никому не проболтаться? – глубоко вздохнув, решилась Амелия.
– Обещаю, – тут же выпалила Джоанна.
Ее глаза округлились, тело подалось вперед в надежде услышать сокровенную тайну. «Надеюсь, я не пожалею об этом», – подумала про себя мисс Делорус и принялась рассказывать.
– Ты собираешься сбежать с ним ночью? – громким шепотом спросила Джоан.
На лице сестры играла веселая улыбка, глаза блестели, а на округлых щеках появился легкий румянец.
– Не сбежать, всего лишь… провести время. Может, час или два, – робко вымолвила Амелия.
– Это так романтично, – благоговейным тоном произнесла кузина и мечтательно подняла глаза к небу. – Я бы поступила точно так же! – она взяла Амелию за руку, поддерживая ее решение. – Будь уверена, я сберегу твой секрет!
– Не знаю, стоило ли соглашаться, – с сомнением проговорила девушка. – Вдруг он обманет? После такого ни один достопочтенный джентльмен не захочет взять меня в жены!
– Брось, Амелия! Ты потом сто раз отругаешь себя, если не пойдешь на встречу. Да и герцог не похож на того, кто хвастает своими похождениями. Это скорее его любовницы сами рассказывают всем о проведенных с ним ночах, – скривив губы, произнесла Джоанна.
– И много таких историй ты слышала? – с тревогой спросила Амелия, пристально глядя на сестру по линии отца.
– Несколько, – уклончиво ответила кузина. Она не хотела расстраивать и без того взволнованную Амелию и предпочла не вдаваться в подробности.
– Откуда ты знаешь? – все сильнее хмурясь, настаивала Амелия.
– Слышала, как Джордж и Мэридит говорили об этом. Ну, они говорили о герцоге, а потом обмолвились о… его интрижках, – произнеся последнее слово, она осторожно глянула на Амелию, закусив нижнюю губу от неловкости. Конечно, в разговоре брата с его женой она услышала гораздо больше, вот только ей совсем не хотелось расстраивать девушку.– Но еще раз повторю, что он не хвастун. Так что тебе не о чем беспокоиться. Главное, чтобы родители тебя не заметили, – заговорщическим голосом проговорила Джоан. – Об остальном можешь не волноваться. По-моему, мужчины знают об этом деле гораздо больше, чем женщины, – многозначительно подмигнув, широко улыбнулась кузина, отвлекая сестру от тревожных мыслей.
– Надеюсь, ты права, – со вздохом вымолвила Амелия и подняла глаза на чистое голубое небо, гадая, не ошиблась ли она с выбором.
– Миледи, вам письмо, – тихо сказала Эдит, заглянув в комнату Амелии. – Лакей только что принес его.
– Спасибо, – улыбнулась мисс Делорус и, как только за горничной закрылась дверь, тут же разорвала конверт.
Прочитав ответ Джона на ее записку, Амелия радостно прижала к груди маленький листок и легла на кровать, мечтательно глядя в потолок. Обратного пути нет. Все решено, и сегодня она проведет незабываемые моменты наслаждения со своим герцогом. «Со своим ли?», – она почувствовала маленький укол ревности в груди. Сколько женщин у него было? Много, судя по всему. Он мог заполучить любую, но почему-то рискует всем, чтобы встретиться именно с ней. Их могут поймать, и тогда Джон обязан будет жениться на ней. Радоваться этому было бы неправильно, но Амелия понимала, что влюбляется в него все сильнее, и была бы рада такому исходу, несмотря на всю скандальность ситуации.
Считая минуты, Амелия с нетерпением ждала вечера. Когда часы в коридоре пробили одиннадцать, она достала темное дорожное платье, которое предусмотрительно спрятала днем под кровать, и надела его. Затем потушила все свечи в комнате, присела на краешек кровати и стала ждать. Она слышала, как в доме стихли все звуки, голоса родителей замолчали – значит, они уснули, возня и топот слуг тоже прекратились. Выждав достаточно, Амелия тихонько поднялась и наощупь подошла к двери. Она тихонько открыла ее, прислушалась и осторожно выскользнула из комнаты. Стараясь не скрипеть и даже громко не дышать, девушка спустилась на первый этаж и прошмыгнула в кухню. Лунный свет проникал сквозь неплотно задернутые шторы, чем очень облегчал ей задачу. От дикого волнения сердце бешено колотилось в груди, а ладони вспотели. Амелия легонько толкнула дверь заднего входа и вышла на улицу. Теплый июльский ветер приятно освежил ее раскрасневшееся лицо, отчего внутри все немного успокоилось. Ночная прохлада действовала на нее благотворно. Она несколько минут вглядывалась в темноту, затем, когда глаза привыкли, стала разглядывать звезды и окружающие ее предметы, чтобы хоть чем-то занять себя, пока ждет Джона.
Казалось, прошла уже целая вечность с того момента, как Амелия вышла на улицу. «Где же Стюарт? Почему его нет так долго?», – с беспокойством подумала девушка. Она услышала, как в глубине дома часы пробили полночь. Надеясь на то, что он всего лишь опаздывает, Амелия решила еще немного подождать. Как только появлялась мысль о том, чтобы вернуться домой, она находила тысячу причин, чтобы остаться. Девушка ждала его целый час, каждую секунду рискуя быть пойманной. Поняв, что он уже не придет, Амелия разочарованно вздохнула и зашла в дом. Злость и обида туманили ее разум, а слезы застилали глаза, отчего пробираться в спальню так же тихо, как и вышла, ей удавалось с трудом. Чудом добравшись до кровати, она со слезами кинулась на нее. Как он мог обмануть ее? Она доверилась ему, на свой страх и риск писала такие записки и, о боже, выбралась из дома ночью. А он не пришел. Но может быть, что-то случилось? «Нет! Прекрати оправдывать его! – в сердцах ругала себя Амелия. Он бессовестный лгун! Обманщик и обольститель невинных девушек! Но как же хочется в его объятия…». Пребывая в тревожных мыслях и расстроенных чувствах, она заснула.
Джон Стюарт надел на себя темный дорожный плащ, взял шляпу, трость и уже собирался выйти из кабинета, как в дверь неожиданно постучали.
– Войдите, – нахмурившись, проговорил он, не понимая, кто мог посетить его в столь поздний час.
– Простите, милорд, но эти джентльмены очень настаивали, – виновато сказал Тилдон, когда вошел в кабинет герцога.
За ним стояли двое мужчин высокого роста и крепкого телосложения.
– Чем могу быть полезен? – непонимающе глядя на них, спросил Джон.
– Меня зовут Уильям Нотберри, – начал один из них, шагнув вперед. – Это мой брат, Стивен. Мы приехали сюда по просьбе нашей дорогой сестры, которую вы, сэр, обесчестили! – герцог заметил, что голос мужчины стал громче, а ладони сжались в кулаки.
– Простите, вы, вероятно, ошиблись, – холодно проговорил Джон. – Я совершенно не представляю, кто вы и о какой женщине говорите.
– Ты все поймешь, когда увидишь ее, подонок! – громко выкрикнул второй и стремительно бросился на Джона.
– Я никуда не поеду с вами, – увернувшись, громко сказал герцог.
Дворецкий уже выбежал за дверь, чтобы отправить другого слугу за констеблем.
– Еще как поедешь! – братья схватили Джона по обе стороны и потащили к двери.
Герцог был довольно силен и ему удалось вырваться из крепких рук нападавших, он успел даже ударить одного в челюсть, но братья снова схватили его – на этот раз мертвой хваткой.
С шумом и грохотом они выволокли его на улицу, не обращая внимания на то, что, кажется, разбудили всех обитателей дома.
– Ты за все ответишь! – прорычал Стивен, заталкивая Джона в карету, стоящую у входа в Готенгем-холл.
– Так будет проще, – негромко сказал второй брат и с силой ударил Джона по голове тупым тяжелым предметом.
С громким звуком карета спешно отъехала от дома, оставляя на пороге растерянного дворецкого.