355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » olga_n_k » Время грёз / Часть 1 из 5 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Время грёз / Часть 1 из 5 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2018, 19:30

Текст книги "Время грёз / Часть 1 из 5 (СИ)"


Автор книги: olga_n_k



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Странная мысль пронеслась в голове женщины: а может «магия грёз» – её шанс получить эти воспоминания? И что, что на самом деле это будет Джефферсон? Для неё же это будет Дэниел!.. Молодой! Красивый! Сильный!.. Она не станет контролировать «зрение», она увидит то, что хочет… Того, КОГО хочет!

Регину бросило в жар:

– Нет… это безумие. Или?..

– Или что?– заходя в ванную комнату, поинтересовался Шляпник.

Королева на мгновение оторопела, а затем в своей излюбленной холодно-высокомерной манере сказала:

– Вот этот предмет за твоей спиной называется дверь. В неё обычно стучат, прежде чем войти.

– Я отсутствовал больше часа, а вы до сих пор в ванной. Я встревожился.

– Напрасно.

– Вам чужда забота?

– Лучше бы ты позаботился об обеде.

– Я и о нём позаботился,– кивнул Джефферсон.– Наша гостеприимная хозяйка «Пыли дорог» как раз накрывает стол.

Мужчина, взял с полки большое оранжевое полотенце и развернув его, приблизился к ванной. Уже собравшись было возмутиться, Регина увидела, что Шляпник закрыл глаза. Лёгкая улыбка тронула её губы. Почему бы и нет? Сам вызвался примереть маску горничной, так пускай прислуживает.

– Этот солнечный цвет начинает меня раздражать,– ступая босой ногой на пол и оборачиваясь в полотенце, заметила женщина.

– Не только вас,– хмыкнул Джефферсон и осторожно открыл глаза.– Кстати, нам надо сделать ещё одну вещь, которая вам тоже не слишком понравится.

Королева вопросительно повела бровью.

– Постричь вам волосы. Конечно, мужчины носят в Солнцедалье чалмы и дастары, но не стоит недооценивать волю случая. Убранные под чалму волосы могут случайно выбиться или вообще придётся где-нибудь снимать головной убор.

– Где? В мужских термах, банях? Думаю, на мои короткие волосы там никто не посмотрит.

– О, да…– тихо пробормотал себе под нос Шляпник.– Мы, правда, идём во дворец Солнцеяра, а не в термы… но мало ли что он может потребовать с гостей. Да вы не переживайте, как только мы снова окажемся в нашем мире, вы с помощью магии вернёте волосам прежнюю длину.

– Мы идём во дворец Солнцеяра?– встрепенулась Королева.

– Да, в качестве богатых купцов из дальних стран.

– Ну, хорошо, стриги,– вздохнула Регина, а потом вдруг спросила:– А ты умеешь?

– Я виртуозно обращаюсь с ножницами, поверьте!

Королева озадаченно смотрела на себя в зеркало, не понимая, нравится ей или нет? Волосы на два дюйма выше плеч – женщины так не носят, во всяком случае, в известных ей мирах.

– А что,– убирая свои любимые ножницы в сумку, прервал тишину Джефферсон,– если бы не мужская привилегия носить короткие волосы, многие женщины могли бы выглядеть гораздо интереснее…

– Интереснее – не знаю, но что я выгляжу странно – это точно.

– А мне нравится и так.

Регина оторвала взгляд от своего отражения и медленно перевела на Шляпника. Тот пристально смотрел на неё, и было в его взоре что-то волнительное и дерзкое.

– Так мы сегодня идём во дворец?– меняя тему, поинтересовалась Королева.

– Да, вечером будет приём. С тех пор, как царь казнил своих жён, у него мало развлечений,– с деланным сочувствием ухмыльнулся Джефферсон.– Принимать купцов из дальних стран – одно из.

– А почему он казнил всех жён?

– Они ему изменяли.

– Что, все?

– Ну-у-у… он уличил нескольких, а те, желая обелить себя, рассказали про всех остальных. Солгали или нет – никто не знает. Но Солнцеяр им поверил,– Шляпник развёл руками.– В общем, он поклялся, что больше не женится ни на одной! А поскольку он тот ещё сластолюбец, то, борясь с искушениями, женщинам в своём городе повелел ходить в парандже под страхом смертной казни.

– И не пускать в город пришлых женщин,– добавила Регина и оценивающе качнула головой.– Разумно.

Джефферсон изумлённо уставился на Королеву:

– Вы считаете такое поведение нормальным?

– Я сказала: «разумно», а не «нормально». Впрочем, мне нет никакого дела до его поведения. Мне от него нужно только противоядие!

– Ну, тогда будем обедать и собираться на приём,– улыбнулся Шляпник, жестом приглашая Регину к столу.

– И какие же костюмы они носят?– поинтересовалась Регина, поправляя запах своего длинного шёлкового халата цвета охры.

Шляпник развернул свёртки, лежащие на кровати женщины, представляя на её суд местную моду. Здесь были расшитые золотом чёрные шаровары, рубашка с воротником стоечкой, безрукавный короткий камзол и чалма. Обувь скорее походила на кожаные короткие носки.

– А что тут?– спросила Королева, указав на соседний свёрток.

Мужчина развернул и его и извиняющее улыбнулся.

– Что это?– не поняла Регина, рассматривая плотную (с крючками) ткань шириной в 10-12 дюймов и тёмную склянку.

– Простите, ваше величество, но… нам придётся стянуть вам грудь. Камзолы в Солнцедалье узкие…

Королева шумно выдохнула.

– Румпельштильцхен, я тебе этого не прощу!– процедила она.– А в бутыли что?

– Масло сонной фиалки. Но это потом. Давайте я помогу застегнуть вам повязку.

– Я сама переоденусь.

Регина указала Джефферсону на дверь. Однако вскоре поняла, что поспешила – крючки совершенно не желали застёгиваться. Надев шаровары и приложив ткань к груди, женщина позвала Шляпника. Тот явился через мгновение, словно поджидал за дверью. Он уже был полностью одет, костюм Джефферсона отличался только цветом – лиловый.

Королева многозначительно кивнула через плечо, указывая на застёжки повязки. С трудом сдержав довольную улыбку, мужчина взялся за концы ткани, не забыв при этом коснуться обнажённой спины Регины.

«А с каким наслаждением я буду это расстёгивать вечером»,– подумал Шляпник, бросив хитрый взгляд на склянку с маслом, всё ещё лежащую на кровати.

– О-у…– выдохнула женщина, напрягаясь точно струна.– Я… не смогу… дышать… Можно не так сильно?

– Потерпите, скоро привыкните,– заверил Джефферсон, ещё туже стягивая повязку.– Вы сами виноваты, что своей магией навели тучи на Солнцедалье. Теперь приходится решать проблемы старыми способами.

– Ты ещё поучи меня, как обращаться с магией,– сердито буркнула Регина.

========== «Время пари». ==========

Дворец Солнцеяра был самым высоким зданием и находился точно в центре города. Множество башен с куполообразными крышами тянулись вверх к самому солнцу. Которого сегодня, правда, почему-то не наблюдалось.

Немногочисленных гостей (от силы дюжину) советник царя – визирь Раар – проводил в главный зал. Здесь на возвышении среди расшитых золотом и драгоценными камнями подушек и шелков возлежал царь Солнцедалья. Его лицо было сурово, взгляд безучастен и чёрен, как его горе.

Раар подводил к нему по одному купцов и представлял. Те раскланивались и приносили Солнцеяру дары, в ответ царь лишь сдержанно кивал. Наконец, очередь дошла до Шляпника и Королевы.

– А это купцы из ваших южных провинций,– объявил визирь,– братья Джеф и Кор.

– Я давно не был в южных провинциях,– задумчиво пробормотал царь, чуть задержав взгляд на Регине.

– С вашего последнего визита там ничего не изменилось,– заверил Шляпник.– Разве что леса стали зеленее, а единороги – самыми быстрыми в Солнцедалье. Коих мы и приносим в подарок лучезарнейшему царю.

Солнцеяр несколько мгновений молчал, затем вдруг принял сидячее положение и грозно заметил:

– Самые быстрые единороги у меня, в столице!

– Да. Теперь будут у вас. Целая пара,– внезапно вмешалась в разговор Регина.

Втянув голову в плечи, визирь испуганно посмотрел на купцов и на всякий случай отодвинулся от них подальше. Солнцеяр впился в Королеву жёстким взглядом, но та и не подумала смутиться.

– Простите моего младшего брата, светодарящий,– осторожно произнёс Джефферсон.– Он молод, горяч. К тому же занимается не только продажей единорогов, но и их выездкой. Кору тяжело смириться, что его единороги уступают в скорости вашим…

– Нет, не уступают,– упрямо возразила Регина, строго глянув на Шляпника.

Она не собиралась, как прочие купцы, остаться незамеченной царём и уйти отсюда без противоядия. Брови Солнцеяра грозно сошлись на переносице, он уже повернул голову в сторону стражи, но тут Джефферсон отвесил «братцу» подзатыльник и упал на колени перед правителем. Всё присутствующие в зале последовали его примеру, на ногах осталась стоять только Регина.

– О, солнцеподобный, прости юного глупца!– воззвал Шляпник и так сильно ударил женщину под колени, что та полетела на пол.– Заткнитесь!– тихо зашипел на Королеву Джефферсон.– Больше ни слова!

Солнцеяр медленно сошёл со своего возвышения и приблизился к сидящей на полу Регине.

– Так ты хороший наездник?– пренебрежительным тоном поинтересовался царь.

Королева вопросительно покосилась на Шляпника.

– Лучший в наших краях,– ответил за Регину Джефферсон.

– Видимо, у вас плохие наездники, раз безусый юнец среди вас лучший.

– Если бы великий Солнцеяр не был царём, я бы предложил ему пари…– словно невзначай обронил Шляпник.

Правитель быстро обернулся к Джефферсону и жестом велел тому подняться.

– Что за пари?

– Пари?

– Ну, да. Ты сказал, что предложил бы пари,– нетерпеливо напомнил Солнцеяр.– Какое?

– О, нет-нет, светлейший… Я не смею…

– Говори. Я приказываю!

– Я поставил бы состояние на то, что мой брат победит в скачках любого из твоих наездников,– горячо заверил Шляпник.

Царь перевёл недоверчиво-оценивающий взгляд на Регину, затем вернулся к Джефферсону.

– Зачем мне твоё состояние?– пожал он плечами.– У меня такие богатства, что не снились ни одному смертному.

– Вообще-то мне богатства тоже не нужны. Играть интересно на то, что боишься потерять!

– Я уже ничего не боюсь потерять,– мрачно пробормотал Солнцеяр и вернулся на своё тронное ложе.

Джефферсон помог Регине подняться и, задумчиво потерев подбородок, сказал:

– Слышал я алхимик у тебя есть… такой, что не имеет себе равных в Солнцедалье.

Царь вопросительно изогнул бровь, ожидая продолжения.

– Будто бы может изготовить любое снадобье, противоядие или эликсир…

– Да, был у меня такой делец,– перебил Солнцеяр.– В темнице теперь прохлаждается. Приворотное зелье одной из моих жён состряпал… а та предыдущего визиря соблазнила! Жену и визиря я, конечно, казнил, а алхимика… Ну, мало ли… вдруг ещё пригодится.

– Поставь на кон его,– предложил Джефферсон и украдкой подмигнул Королеве.

Регина с трудом сдержалась, чтобы не выказать своё удовольствие. Не так уж и плох был Сумасшедший Шляпник. А если честно, то хорош! Так искусно подбить царя на пари… Интересно он с самого начала это запланировал? Или то была импровизация из-за её вмешательства? Но ведь он неспроста принёс в дар единорогов и оговорился, что они лучшие. Он не мог не знать, что заденет царя.

– Раар,– обратился к визирю Солнцеяр и указал на купцов, всё ещё стоящих на коленях,– этих выпроводи. А с братьями из южных земель я сегодня поужинаю.

Стол, точнее – ковёр, обложенный по периметру мехами и подушками, был заставлен всевозможными яствами и винами. В центре дымилась аромолампа, источая обволакивающий дурман. Хозяин и два его гостя полулежали, лениво потягивая напитки из золотых кубков.

Во время ужина Джефферсон благоразумно не заводил разговора о пари и запретил это делать Регине. Солнцеяр сам вернулся к теме в конце трапезы:

– Хорошо, я подумал. Я отдам тебе моего алхимика. Но за достойную ставку с твоей стороны. Чем дорожишь ты?

Шляпник обезоруживающе улыбнулся и развёл руками:

– Чем и все: жизнью, свободой…

Регине не слишком понравилась такая ставка, она вдруг вспомнила, что из волшебного мира по закону шляпы одна вернуться не сможет. Да и Джефферсона было немного жаль. Лишиться жизни или свободы из-за того, что Румпельштильцхен угостил чайком – было слишком.

Солнцеяр задумался, внимательно смотря на Шляпника, затем вдруг перевёл взор на Регину и принялся разглядывать её не менее дотошно.

– Отдашь мне брата, если проиграешь,– наконец заявил царь Джефферсону.

– Что-о?..– напрягся тот.

– Ты пока недостаточно дорожишь жизнью и свободой. Мне не интересно забирать их у тебя. А вот любимый младший братишка…– Солнцеяр переместился поближе к Регине и коснулся пальцами её щеки.– Как нежная кожа… как у девчонки… Ещё ни разу не брился, да?

Шляпник почувствовал, что внутри него всё закипает. На ум почему-то пришла мысль о ножницах, лежащих в сумке.

– Так что?– убирая ладонь от лица Регины, поинтересовался царь.– Согласен?

– Нет!– выпалил Джефферсон.

– Да,– одновременно с ним ответила Королева.

– Юношеская самоуверенность,– печально усмехнулся Солнцеяр, обводя Регину завистливым взглядом.– Ничего. Это скоро пройдёт.

Королева почувствовала себя неуютно под пристальным чёрным взором сластолюбивого красавца. На мгновение она даже испугалась, что царь давно догадался, что она – женщина и просто играет с ней. Но потом разум здраво рассудил, что обида на женский пол не позволила бы Солнцеяру терпеть такой маскарад.

– Если позволите, мы выберем время, а вы – место,– нарушил тишину Джефферсон.

– В парках дворца достаточно места,– объявил правитель.– Протяжённость центральной аллеи более мили.

– Замечательно. Мы прибудем во дворец, когда солнце будет в наивысшей точке.

На всякий случай Шляпник решил подстраховаться: вдруг Регине придётся применить магию ради победы. Хотя с магией в Солнцедалье у Королевы явно что-то не заладилось.

Джефферсон и Регина вернулись в гостиницу поздно вечером. Едва мужчина закрыл дверь номера, тут же получил хороший подзатыльник.

– Это за то, что ударил меня во дворце,– сухо пояснила Королева.

– Отрезвляющее превращение из брата в горничную,– потирая место ушиба, усмехнулся Шляпник.

Женщина проигнорировала его реплику, направляясь в свою комнату.

– Умираю от усталости,– на ходу снимая чалму, камзол и рубашку, выдавила Регина.– А этот дурманящий аромат просто сводил с ума… Джеф!– окликнула мужчину Королева так, как называла во дворце Солнцеяра.– Где ты там?! Во имя… кого угодно!.. расстегни эту жуткую повязку!

Регина без сил упала на постель лицом вниз прямо поверх покрывала. Ей показалось, что прошла целая вечность прежде, чем Джефферсон тронул крючки.

Когда повязка, наконец, оказалась расстёгнута, Королева нашла в себе силы, чтобы на секунду приподняться и вдохнуть полной грудью. Пьянящая волна кислорода ударила в голову, и тут Регина почувствовала на своей спине маслянистую жидкость и тёплые ладони мужчины – сильные и нежные одновременно.

– Масло сонной фиалки,– пояснил Джефферсон, заботливо массируя каждый измученный повязкой дюйм.– Сейчас всё пройдёт, доверьтесь мне…

Закрыв глаза, Королева и не подумала останавливать Шляпника, слишком приятно было то, что он делал. Уже сквозь полудрёму она поняла, что её перевернули и растирают маслом грудь. Невольный стон сорвался с губ женщины, и тело само выгнулось навстречу оживляющим ласкам. Регина не стала открывать глаза, и без «магии грёз» представив, что это делает с ней Дэниел.

Спустя ещё несколько минут, она лежала уже полностью обнажённая на разобранной постели, и ладони мужчины изучали её тело сантиметр за сантиметром. Согревающая волна накрыла Королеву с головой, а когда рука мужчины скользнула на внутреннюю сторону её бедра, Регина едва не задохнулась от желания. Ещё никогда она не ощущала ничего подобного, это было невероятное, фантастическое чувство.

Пожилой супруг не мог дать ей ни настоящей любви, ни настоящего удовольствия. Королева и не знала, что физическая близость с мужчиной может быть настолько приятной.

Джефферсон не верил в происходящее. Нет, он, конечно, планировал и надеялся, что всё примерно так и будет, когда покупал масло сонной фиалки, но реальность превзошла все самые смелые ожидания. Сейчас неприступная Королева была полностью в его власти, абсолютной власти – он понимал это краем помутившегося сознания. Не желая больше ждать ни минуты, мужчина поспешно разделся и опустился на постель возле Регины. Его губы коснулись губ женщины: сначала осторожно, нежно, затем дерзко, требовательно… И Королева подчинилась. Ему!

Плавясь от страсти и сгорая в мужских объятьях, Регина приоткрыла глаза. Ей было всё равно магия ли, наваждение, помешательство заставляли её видеть Дэниела, главное – видеть. Но в этот раз мир жил реальностью – она узрела Шляпника.

– Что?..– на мгновение оторопела женщина.

Однако Джефферсон не дал ей опомниться, накрывая её тело своим и оставляя точку возврата далеко позади.

Регина смотрела на небо в ожидании рассвета, ей не спалось. Слишком много мыслей было в голове: и о проведённой с Джефферсоном ночи, и о предстоящих скачках, и о магии, которая не хотела покоряться Королеве. Сердце тревожно билось, руки холодели.

Дворик гостиницы, наконец, осветили первые лучи.

– Так, надо собраться,– сказала себе Регина.– Желания не должны быть двусмысленны. Пусть здесь появится пара единорогов в полной сбруе… дорогой сбруе,– поспешно уточнила женщина,– игреневой масти… тёмно-игреневой… здоровые, резвые, послушные… Ничего не забыла? И пусть при этом погода не изменится,– на всякий случай добавила Королева и хлопнула в ладоши.

В следующее мгновение в центре двора стояло два единорога. Всё оказалось так, как загадала Регина, вот только животные были со сросшимися боками.

– Да что за издевательство?!– не выдержала Королева, запуская в сиамских близнецов сгусток магии.

Единороги тут же исчезли в оранжевой дымке.

– Отвратительный мир!– гневно процедила женщина.– Никогда сюда больше не вернусь!

– Не стоит зарекаться,– послышался добродушный голос Шляпника.

Регина ничего не ответила и даже не обернулась. Нужно было сразу расставить всё по местам: она – королева, Джефферсон – случайная связь. Ночь (пусть даже она была фантастической) не меняла сути вещей.

– Я немного взволновался, не обнаружив тебя рядом,– тихо шепнул мужчина, обогнув Регину и встав прямо перед ней.

Королева на секунду забылась, увидев, что Шляпник в одних шароварах. Взгляд сам собой остановился на тугих квадратиках торса.

– Ваше величество,– взяв себя в руки, наконец, произнесла Регина.

– Что?

– Ты забыл добавить: «ваше величество»,– прохладно пояснила Королева.

– Аааа… Простите, ваше величество… Я немного взволновался, не обнаружив вас в своей постели… то есть в Вашей постели… после НАШЕЙ сладкой ночи,– исправился Джефферсон, дерзко глядя на женщину.

Вызов был брошен. В ожидании реакции Королевы Джефферсон не без удовольствия отметил, что, невзирая на бессонную ночь (а он позаботился, чтобы Регина не уснула), выглядела женщина нереально хорошо. Самолюбие мужчины отнесло этот факт на свой счёт.

– Тебе повезло, что я не контролирую последствия своей магии в этом мире,– жёстко объявила Королева,– иначе ты бы уже превратился в жука.

– Да, с магией у вас действительно проблемы. Наверное, потому, что желаете слишком многое, а о том, что надо отдать что-то взамен – не помните.

– Взамен?

– Это же магия.

– Когда-нибудь я вспомню тебе эти слова,– пообещала Регина.– Или ты полагаешь, что если сам не творишь магию, а лишь заключаешь сделки с такими как Румпель, то взамен можно ничего не отдавать?

Джефферсон беззаботно развёл руками:

– Отдавать нечего. Я ничем не дорожу.

– Это пока,– холодно улыбнулась Королева и, на мгновение замерев, дважды хлопнула в ладоши.

В центре двора друг за другом появились два красавца единорога с уздечками и под сёдлами.

– Так-то!– самодовольно тряхнула головой Регина и направилась назад в гостиницу.

«Упаси меня проведение заключить когда-нибудь сделку с вами, ваше величество»,– хмыкнул про себя Шляпник.

Солнцеяр со своим визирем стоял в центре парка, выбирая аллеи, на которых днём должны были пройти скачки.

– И здесь они закончат, сделав круг в две мили,– объявил Раар.– А тут поставим высокую трибуну, чтобы вы могли видеть наездников в любой момент.

– Деревья на правом повороте срубить!– приказал царь.

– Вековые дубы?.. О-о… да, конечно, как пожелаете.

– А ещё мне нужна победа.

Визирь почтительно поклонился:

– Тагир – лучший наездник вашего царства.

– До Тагира тоже кто-то был лучшим…

– Понимаю. Может шип в копыте единорога Кора?

– Нет!– категорично ответил Солнцеяр.– Животное может пострадать, а вместе с ним и наездник. Мальчишка мне нужен живым и невредимым!

Джефферсон затянул потуже подпругу единорога, на котором восседала Регина, и, убедившись, что поблизости нет людей Солнцеяра, тихо сказал:

– Если почувствуете, что не можете честно выиграть скачку, применяйте магию. Какими бы ни были последствия!

– Разумеется,– высокомерно отозвалась Королева.– Я не намерена проигрывать.

– Думаю, Солнцеяр – тоже. Удачи!

– На удачу рассчитывают слабые, а я рассчитываю на себя.

Регина ударила единорога пятками в бока и вывела на линию старта. Здесь уже ожидал наездник царя – невысокий жилистый мужчина с худощавым лицом.

– Кор,– представилась женщина, взглядом расстёгивая подпругу на единороге Тагира.

Мужчина ничего не ответил, лишь смерил оценивающим взглядом соперника.

Солнцеяр устроился на троне в центре пирамидальной трибуны. Возле него, ступенькой ниже, стоял Раар, а у подножия несколько стражников.

– Мы победим?– поинтересовался царь у своего советника.

– Разумеется, солнцесияющий.

Правитель сделал знак, чтобы начинали скачки.

Едва наездники тронулись с места, Тагир вместе с седлом оказался на земле. Придворные Солнцеяра дружно охнули и попадали на колени, уже предчувствуя гнев своего правителя.

– Что-о-о?– поднимаясь с трона, ошарашенно прохрипел царь.

Но, Тагиру надо было отдать должное, он не растерялся и тут же вскочил на спину единорога, продолжая гонку. Хотя, конечно, от Регины лучший наездник Солнцедалья отстал безнадёжно.

Джефферсон, глядя на происходящее, не мог сдержать улыбки. Он и не сомневался, что падение – дело рук (точнее – магии) Королевы.

– На рассвете ты будешь казнён,– пообещал Солнцеяр визирю, уныло наблюдая, как Кор выворачивает на ведущую к трибуне аллею.

– Подожди, ликоподобный,– падая на колени, взмолился Раар.– Сейчас всё переменится. Твой алхимик сделал мне порошок, я рассыпал его в конце пути. Только единорог Тагира сможет проскакать по этой дороге.

– Да?– Солнцеяр тут же приободрился.

И действительно футов за пятьдесят до финиша, единорог Регины вдруг припал на передние ноги, и Королева, перемахнув через холку животного, полетела на землю. Всё, что она успела сделать в следующее мгновение – откатиться в сторону, чтобы не оказаться затоптанной единорогом Тагира.

Лучший наездник Солнцедалья подтвердил свой «титул», финишируя под дружные аплодисменты немногочисленных зрителей, а Регина осталась лежать на обочине.

– Я предупреждал тебя, что мой выигрыш не должен пострадать?!– зашипел на Раара царь.– Ты всё равно будешь казнён на рассвете!.. Стража! Увести визиря в темницу!

Солнцеяр поспешил на аллею, где Джефферсон уже стоял на коленях над Региной.

– Вы целы?– встревоженно спросил Шляпник.

– Я – да, моё самолюбие – нет,– безучастно отозвалась женщина, глядя на чистое синее небо.– Я ненавижу Румпельштильцхена.

– Ну-у-у… его никто не любит.

– Что с ним?– строго спросил Солнцеяр, появившись за спиной Джефферсона.– У меня хороший лекарь!

Регина чуть улыбнулась царю и приняла сидячее положение.

– Спасибо, я в порядке.

Она поправила волосы и вдруг обнаружила, что чалмы на голове нет. Вот теперь Королева оценила предусмотрительность Шляпника. Настороженный взгляд метнулся к Солнцеяру, но тот явно ничего не заподозрил. Да и возможно ли было представить женщину с короткими волосами?

– А ты действительно хороший наездник,– похвалил Регину царь.– И единороги на юге быстрые. Будешь теперь заниматься выездкой у меня при дворе. Дам тебе помощников и титул. А сейчас пойдёмте во дворец, отпразднуем мою победу! Джеф, не печалься, будешь видеться с братом, когда пожелаешь! Идём!

Выиграв, Солнцеяр мог позволить себе быть великодушным.

Комментарий к «Время пари».

ЗАРИСОВКИ:

http://olgank-ok.narod.ru/rvs.jpg

http://olgank-ok.narod.ru/solnceyar.jpg

================================

========== «Время секретов». ==========

В отведённых для Регины комнатах, женщина привела в порядок одежду и вышла в коридор, где её ждал слуга. Он проводил Королеву в зал для трапез. Помимо Джефферсона и царя здесь ещё были трое придворных, которых Регина видела на скачках. Всё они полулёжа устроились у «стола» без какого-либо официоза: головные уборы отсутствовали и рубашки (у всех, кроме Шляпника) были расстёгнуты.

– Наконец-то,– жестом подзывая Королеву, весело протянул Солнцеяр.– Девушки столько не прихорашиваются, сколько ты! Или ты синяки свои пересчитывал? Садись возле меня. И сними дастар. Я разрешаю. Жарко.

Регина прошла мимо лежащих вельмож, едва не запутавшись в подушках, и опустилась на ковёр справа от царя.

– Вообще-то сегодня я разрешил и расстегнуться,– продолжил Солнцеяр,– но ты, наверное, как и брат, мерзлявый уроженец юга.

Женщина сняла чалму, естественным движением поправляя волосы, и тут поймала на себе странный взгляд царя. Или он ожидал ответа?

– Я? Да,– кивнула Королева.– Ваш климат для нас не настолько тёплый.

Царь протянул Регине инкрустированный драгоценностями кубок.

– Тогда согрейся вином. Других способов во дворце нет – всех женщин я разогнал!– грозно объявил правитель Солнцедалья.– Хотя, конечно, я – не зверь… если нужно, буду отпускать тебя в город. Нужно?

– Что?– спросила Регина раньше, чем поняла, как прозвучит её вопрос.

Мужчины дружно захохотали, а Шляпник бросил на Королеву предупреждающий взгляд.

– Да у него, поди, и женщин-то ещё не было,– весело заметил один из вельмож.

– Я… не доверяю женщинам,– с нарочитой рассудительностью объявила Регина.

– Это правильно!– поддержал царь и одобряюще обнял одной рукой Королеву за плечи.– Я сразу понял, что мы подружимся! Вот, держи… жалую тебе…

Царь снял с мизинца перстень с огромным камнем и надел женщине на палец: сначала на один, потом на другой. Но кольцо было слишком велико – сваливалось. Солнцеяр озадаченно посмотрел на Регину.

– Если хотите пожаловать меня, выполните просьбу,– предложила Королева, игнорируя остерегающий взгляд Джефферсона и возвращая перстень царю.

Подвыпившие, заболтавшиеся вельможи вдруг замолчали, осторожно покосившись на правителя. За такие дерзкие заявления он мог, не раздумывая, казнить.

– Просьбу?– нахмурился Солнцеяр.– Отпустить тебя домой? Нет!

– Я и не собираюсь возвращаться в южные провинции,– даже не солгала Регина.– Я всего лишь хотел попросить противоядие от золотого гриба.

Во взоре царя появилось любопытство.

– Зачем тебе?

– Пусть это останется моим секретом,– лукаво улыбнулась Королева и, опомнившись, тут же стала серьёзна.

– Я не люблю секреты! Ни у кого не должно быть от меня секретов! За секреты я могу сурово наказать!

– Это для нашего старшего брата,– поспешно вмешался в разговор Шляпник, видя, что Солнцеяр приходит в негодование.– Он отравился спорами золотого гриба.

Вельможи тихо захихикали, а царь расплылся в довольной улыбке.

– Лиран,– обратился он к одному из придворных,– проводи Джефа к алхимику, пускай сделает ему зелье. И побольше.

Вельможи снова дружно загоготали. Регине даже стало интересно, что же происходит с тем, кто отравится спорами золотого гриба? Что за «весёлый» компонент подмешал в чай Румпельштильцхен? Она знала действие некоторых зелий, в которых золотой гриб лишь входит в состав, но про действие в чистом виде – нет.

Джефферсон и Лиран покинули трапезную, а царь сделал какой-то знак слугам, и скоро в зал принесли сосуд необычной формы с гибкими трубками, прикреплёнными к основанию.

– Наргиле?– предложил Солнцеяр.

Одобрительно закивав, вельможи разобрали трубки. Царь вопросительно посмотрел на Регину.

«Если бы я ещё знала, что это такое…»– хмыкнула про себя Королева, но всё-таки присоединилась к остальным.

Она сделала глоток, пологая, что это коллективное распитие какого-то напитка, но вместо жидкости, рот заполнился сладким дымом. Едва не задохнувшись, Регина закашлялась.

– Что, слишком крепкий для южан?– с вызовом спросил Солнцеяр, пронзая женщину подозрительным взглядом.

– Напротив!– заносчиво ответила Королева.

Вновь поднеся трубку к губам, она сделала несколько хороших глотков. На самом деле это оказалось даже приятно. Тело расслабилось и погрузилось в медовую дрёму. Регина прикрыла глаза, а когда открыла их в следующий раз, обнаружила, что в зале уже никого нет, а она почему-то ест виноград с рук Солнцеяра. Царь лежал рядом с ней, подперев голову рукой и рассматривая лицо Королевы.

– У тебя такая нежная кожа,– пониженным голосом произнёс мужчина, медленно проводя пальцем от виска к губам Регины.– И лицо… красивое… слишком…

Солнцеяр поднёс очередную ягоду ко рту женщины. Его тёмный взгляд был таким странным и гипнотизирующим. Королева разомкнула губы, но царь не убрал пальцы, после того, как положил ягоду в рот. И тут до Регины дошло, что ситуация вышла из-под контроля – Солнцеяр желает близости.

«Только этого не хватало,– ужаснулась Королева.– Он из-за отсутствия женщин теперь заглядывается на мужчин…»

– Ты ведь не с юга?– вдруг сказал царь.– Сколько ещё у тебя секретов?

Регина попыталась подняться, но мужчина удержал её.

– Любого другого на твоём месте, я бы уже казнил.

Наклонившись к Королеве, Солнцеяр осторожно коснулся губами её губ. Женщина едва не ответила на поцелуй, так велик был соблазн – не хватало сил устоять перед этим грозным красавцем с чёрными глазами. Но мысль о том, что царь целует «юношу», отрезвила рассудок.

– Нет!– воспротивилась Королева, отпихнув мужчину и быстро откатившись в сторону.

– Мне не отказывают!– жёстко произнёс Солнцеяр, поднимаясь на ноги.

Регина тоже попыталась принять вертикальное положение, но голова слишком сильно кружилась, и притяжение земли, казалось, непреодолимо. Всё, что смогла женщина – встать на колени, придерживаясь одной рукой за пол.

– Что со мной?– сдавленным голосом спросила она.– Что это была за отрава?

За дверью послышалась странная возня.

– Всего лишь солнцелист-дурман,– царь подошёл к Королеве и, ухватив её одной рукой за грудки камзола, поставил на ноги.– Только женщины и дети не курят его! Тебя что, в семье считают ребёнком?– Солнцеяр с вызовом посмотрел на Регину и язвительно добавил:– Или женщиной?

В ответе, впрочем, царь не нуждался. Грубо притянув к себе Королеву, он впился жёстким ртом в её губы. Резким движением мужчина разломал застёжки камзола и снял его с Регины. И тут Королева нашла в себе силы: она не только оттолкнула Солнцеяра, влепила ему оглушительную пощёчину, но ещё и удержалась на ногах.

– Ни одна женщина не смела поднимать на меня руку,– яростно процедил правитель Солнцедалья.– За это ты получишь сорок плетей! Стража!

Королева невольно оглянулась на дверь, но ничего не происходило.

– Бездельники!– выругался царь и в его руке откуда-то появился плетёный кнут.– Сам накажу!.. Спиной ко мне! Рубашку снять!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю