355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » НекроХРЫЧ » Попал так попал (СИ) » Текст книги (страница 12)
Попал так попал (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 17:00

Текст книги "Попал так попал (СИ)"


Автор книги: НекроХРЫЧ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– Он еще жив, но где-то минут через пять отбросит коньки,– проговорил капитан Бенетора.– Так что снеси ему башку, и дело с концом.

====== Глава 23 ======

Комментарий к Глава 23 Я подумал, что не стоит тянуть кота за яй.. за хвост, и поэтому сразу перешел к вкусняшке))) Приятного чтения)))

Шел четвертый день со дня начала восстания занпакто. За прошедшие три дня синигами вполне освоились с новым противником, хотя рядовые по прежнему гибли пачками. Раненые пришли в себя и снова встали в строй, и только близняшки Хиери по-прежнему были в коме. Однако капитан Унохана утверждает, что со дня на день они очнутся.

Лейтенант шестого отряда Абарай Рэндзи сумел вернуть себе свой занпакто, но победа досталась дорогой ценой, и сейчас он восстанавливается в госпитале четвертого отряда.

Капитан шестого отряда Бьякуя Кучики зачем-то ушел вместе с восставшими занпакто. Какие цели он преследует и почему он так поступил никому не ясно, даже Бенетора, отлично знающий Бьякую, только качает головой, если его удается застать в Сейрей. Большую часть своего времени капитан десятого отряда проводит в Руконе в поисках своего занпакто. Седьмой район Западного Рукона и шестнадцатый район Северного Рукона уже превращены в пепелище– Хоноони не сидел сложа руки и развлекался вовсю.

Бенетора прошелся по двадцать восьмому району Южного Рукона. Похоже, он знает, куда направляется его занпакто и что он хочет сделать. Печальная ирония.

Рука капитана десятого отряда подняла и растерла горсть еще теплого пепла. Он был здесь, был часов десять-двенадцать назад.

– Очень хорошо,– пробормотал Бенетора и поправил капюшон серого дорожного плаща.– Скоро я его настигну.

Отсюда до того места приблизительно столько же, сколько и от тридцать шестого района Восточного Рукона, где сейчас бушует адское пламя.

Скалистое плато встретило капитана десятого отряда полным отсутствием жизни на оплавленном камне. Хотя нет, одно существо здесь все-таки было.

– Сколько лет прошло,– голос Хоноони наполнял пространство и пронзал души насквозь, заставляя слабых духом трепетать в ужасе. Но привычному к своему занпакто Бенеторе подобные выкрутасы были до лампочки.

– Да, партнер, немало лет,– согласился Бенетора, сбрасывая с себя серый плащ и косоде.

– Что ж, ты очень быстро понял, куда я хочу пойти, но зачем ты навестил двадцать восьмой район? Неужели надеялся кого-то спасти? Глупо, мой бывший хозяин, очень глупо. Ты же знаешь, что никто не способен выдержать адского пламени нашего… нет, теперь только моего банкая.

Бенетора промолчал. Что ж, значит, Хоноони попал под контроль Мурамасы куда сильнее, чем он сразу думал. Да, иначе и быть не могло, Мурамаса должен был полностью подчинить Хоноони, ведь его занпакто всегда боялся Мурамасу и не желал с ним связываться.

– Как тебе моя задумка?– Хоноони окинул скалистое плато широким жестом.– Я убью тебя там, где ты подчинил меня, капитан десятого отряда Канаме Бенетора. Ты заплатишь за то, что силой подчинил меня себе. Ты падешь от руки того, кто долгие годы являлся твоей силой.

Бенетора несколько секунд стоял, глядя в камень под ногами. Его плечи слегка вздрагивали, а из горла вырвался тихий смешок, который затем сменился злым хохотом. Бенетора хохотал, запрокинув голову, словно услышал отменную шутку.

– Убьешь меня?– Бенетора вдруг перестал смеяться, но жутковатый оскал не сходил с его лица.– Не зарывайся, занпакто. Ты действительно полагаешь, что ты– моя сила? Ты? Это даже не смешно.

– Что?– скривился Хоноони. Его глаза под капюшоном зло сощурились, а рот изогнулся в неприятной ухмылке.

– Что слышал. Ты– лишь одна из сторон моей силы, и открою тебе страшную тайну, далеко не самая могущественная. Моя самая страшная сила– это я сам. Я разительно отличаюсь от этих глупцов-синигами, полагающихся только на свои занпакто. А еще я знаю, что со мной говоришь не ты, Хоноони. А знаешь, почему? Потому что ты бы никогда не назвал себя моей силой. Ты никогда бы не напал на меня, чтобы убить. Ты– мой боевой товарищ, и ты всегда это знал, именно поэтому мы были непобедимы. Я давал тебе мою силу, а ты взамен делился со мной своей силой. Это все гипноз Мурамасы. Но есть один надежный способ избавиться от него.

– Да? И какой же?

– Я просто тебя прикончу, и ты снова станешь собой.

– Что ж, попробуй.

Бенетора вытянул руку вперед. Рой алых частичек завихрился, собираясь в посох. Мгновение– и посох почернел, встречая мощный выпад его занпакто. Земля под Бенеторой просела в виде воронки, а ударная волна прошла сквозь его тело и вдребезги разбила одинокую скалу за его спиной.

– Ты будешь сражаться своим посохом? Ты же знаешь, что глупо сражаться одним мечом против меня!

Теперь Хоноони больше напоминал секиру. Два симметричных лунообразных клинка длиной каждый сантиметров шестьдесят в центре, у самой втулки, достигали ширины в пятнадцать сантиметров, к концам плавно сужались. Нижние половины так и оставались, как у обычной секиры, а верхние половины сходились навстречу друг другу и от места слияния продолжались в единый мечевидный клинок длиной сантиметров сорок и шириной с ладонь. Длинная, сантиметров двадцать, втулка переходила в очень мощное и даже на вид невероятно прочное толстое древко длиной около двух метров, а тупой конец украшал длинный, покрытый симметричными зазубринами наконечник копья, в сечении напоминающий четырехлучевую звезду с металлическим шаром у основания. Шар служил двум целям: он не позволял телу противника слишком глубоко насаживаться на копье, чтобы можно было легче и быстрее вытащить наконечник из тела, а так же он играл роль противовеса весьма тяжелому клинку на противоположной стороне. Даже на вид это оружие выглядело невероятно прочным, мощным и тяжелым.

– Идеальная форма, не так ли?– ухмыльнулся Хоноони.– Это оружие не меч, не копье и не секира, это– все вместе! Вот как выглядит истинная форма моего шикая. Ни один человек или синигами не сможет таким пользоваться. А знаешь, почему?

– Конечно же, знаю,– Бенетора слегка выдохнул: оружие завораживало своей хищной красотой и невероятной мощью, сокрытой в нем.– Я сражался тобой больше полутора веков, и знаю, что ты весишь почти девяносто килограмм. Вес не сказать чтобы большой, но для того, чтобы сражаться таким оружием, причем таких солидных габаритов, нужны огромная физическая сила и невероятная выносливость. А древко сделано специально для человека моих габаритов, любой другой не сомкнет пальцы в достаточной степени, чтобы им воспользоваться, или же его рука окажется слишком большой.

– Ты абсолютно прав, напарник,– усмехнулся занпакто, направляя на Бенетору клинок.– Что еще ты знаешь про него?

– Я способен читать любой занпакто, кроме своего собственного,– усмехнулся Бенетора точно так же, как и его занпакто.– Что ж, Хоноони, посмотрим, из чего мы оба сделаны!

– Мне нравится твой настрой!– кровожадно оскалился занпакто.– Давай же повеселимся, как следует, напарник!

Тяжелый клинок столкнулся с посохом и отшвырнул Бенетору далеко назад. Капитан десятого отряда перевернулся в воздухе и, спружинив о скалу, сорвался в бешеную атаку.

– Только глупец атакует превосходящего по силе противника в лоб!– расхохотался Хоноони и ударил. Клинок пронзил пустоту, а сам занпакто ушел в сюмпо, спасаясь от мощного удара посохом. Взмах, порожденный этим ударом, расколол небольшую скалу на несколько крупных частей и поднял облако пыли.

– А кто сказал, что я атакую в лоб?– усмехнулся Бенетора, возникая за спиной своего занпакто.

Хоноони парировал выпад посохом, не оборачиваясь, и провернул занпакто в руках. Наконечник копья свистнул, царапнув правую скулу и ухо, а клинок пропорол воздух слева от Хоноони. Бенетора возник на расстоянии от своего противника и вытер кровь ногтем большого пальца, после чего задумчиво лизнул красную капельку.

– Забыл уже вкус своей крови,– поведал он своему занпакто и исчез в сюмпо, а там, где он стоял, взорвался огненный шар.

Столб пламени ударил в небо, а в скальной породе возникла выжженная воронка метр радиусом и полметра глубиной. Бенетора почувствовал приближение сразу десятка огненных шаров и вскинул руку:

– Хадо тридцать три, Сокацуй!

Шар синего огня накрыл сразу три, порождая мощный взрыв, и в брешь проскочил Канаме.

– Попался!

Бенетора стиснул зубы, понимая, что ему не уйти. Мощный шквал огня смел капитана десятого отряда и вбил его в скалу.

Хоноони опустил клинок вниз, глядя на облако дыма и пыли вдали. Сквозь клубы дыма было видно, что в огромной скале зияет идеально круглая выжженная дыра метров десять в поперечнике, пронзая всю скальную толщу насквозь.

– Неужто помер?– пробормотал он.– Как же скучно…

Мгновение– и Хоноони едва успел отскочить в сторону. Мощный рубящий удар разрезал скальную породу на сотню метров, оставляя идеально ровный разрез глубиной метров пять.

– Фу-ух, я успел и с жизнью попрощаться,– выдохнул немного закопченный и местами обожженный капитан десятого отряда.– Что с тобой, Хоноони? Как-то медленно ударил, я успел уклониться в последний момент и пропустил шквал над собой. Правда, меня задело взрывом, но для моей Воли это мелочь.

– Но как ты успел?– Хоноони сощурил глаза и взмахнул клинком, отправляя в противника огненный серп. Резкий встречный удар– и занпакто едва успел отразить режущую волну, направленную ему в грудь, а огненный серп распался на две половинки и улетел далеко за спину, порождая два мощных взрыва.

– Признаю, твои атаки сильные,– Бенетора поднял сикомизуэ и направил кончик клинка в грудь противника.– Пожалуй, они бы даже достали капитана десятого отряда Канаме Бенетору, но против Алого Тигра нужно кое-что помощнее.

Хоноони скосил взгляд на глубокий ровный разрез скальной породы, остановленный им. «Он разрезал пламя?– занпакто отступил, блокируя мощный рубящий выпад, от которого его оружие задрожало в руке.– Но как?»

Хоноони подключил к делу обе руки и отбросил противника на пару шагов назад. Мгновение– и Бенетора исчез. «Справа, слева или… сзади?»– пронеслось в голове занпакто, и мощный рубящий удар спереди едва не сделал из одного Хоноони двоих. «Черт, он ведь никогда не повторяет атак,– Хоноони одним точным выпадом рассек левое плечо противника.– Слишком опасен».

Алый Тигр возник высоко в воздухе и взмахнул свободной рукой:

– Бакудо шестьдесят два, Хяппораккан!

Хоноони прыгнул в сторону, уходя от сиреневых шестигранных кольев, и ушел в сюмпо.

– Хадо семьдесят три, Сорэн Сокацуй!

Вал огня и молний оказался разрублен пополам и оставил в земле за Хоноони две глубокие оплавленные борозды, протянувшиеся на десятки метров.

– Бакудо шестьдесят три, Садзесабаку!

Золотистая цепь, вытянувшаяся из правой руки Бенеторы, обвила левую ногу Хоноони и натянулась, заставив его оступиться. Широкий выпад пронзил пустоту, а противник возник напротив него.

– Бакудо шестьдесят один, Рикудзекоро! Властитель, носящий маску из плоти и крови, летящий на десяти тысясах крыльев, кому даровано имя человеческое! Придет гроза, и пустое вращающееся колесо разобьет свет на шесть частей!

Шесть прямоугольников сдавили туловище Хоноони со страшной силой, не давая ему дернуться.

– Ах ты ублюдок!– выкрикнул занпакто.– Используешь кидо против меня?

Прямоугольники света и золотая светящаяся цепь затрещали, медленно трескаясь. Бенетора сосредоточился:

– Стена железного песка, башня ненависти, соединитесь расплавленным железом и останьтесь в тишине, бакудо семьдесят пять, Гочутеккан!

Пять столпов пали с небес, пригвождая Хоноони к земле. Занпакто зарычал, но не сумел даже пошевелиться.

– Ты, наверное, забыл, то, что я тебе когда-то объяснял,– проговорил Бенетора, глядя на поверженный занпакто.– Капитаны в Готей-13 делятся на два ранга. Чтобы стать капитаном низшего или второго ранга достаточно выполнить одно из трех условий: пройти экзамен на звание капитана, получить рекомендацию семи действующих капитанов и согласие хотя бы трех из оставшихся или же одолеть действующего капитана в бою так, чтобы бой могли подтвердить двести синигами из его отряда. Эти капитаны носят хаори без рукавов. Капитаны высшего или первого ранга носят хаори с длинными рукавами. Чтобы перейти из низшего ранга в высший необходимо обладать боевым опытом не менее ста лет, иметь выход на уровень банкай, а так же подтвердить свои высокие навыки в четырех боевых искусствах: хакуда– рукопашком бою, хохо– поступи, зандзюцу– фехтовании и кидо. Я являюсь капитаном высшего ранга, следовательно, способен использовать кидо на высоком уровне. И пусть мои хадо уровня лейтенанта, но мои бакудо являются сильнейшими в Сообществе Душ.

Хоноони стиснул зубы и вдруг улыбнулся:

– Знаешь, а ведь я рад, что принадлежал не какому-то слабаку. Но с чего ты взял, что твои бакудо удержат меня? Я– Хоноони, не какой-то там паршивый Сенбонзакура с манией величия и не Херинмару, жаждущий найти своего владельца.

– Что?

Столпы затрещали и зашатались. Бенетора отпрыгнул назад, и очень вовремя: духовная энергия Хоноони вдруг всколыхнулась со страшной мощью, обращаясь в широкую колонну пламени, ударившую в небеса.

– Черт,– Бенетора исчез в сюмпо, уклоняясь от трех потоков пламени, которые, словно живые, устремились к нему.– Я расслабился и допустил ошибку, плохо.

– Не уйдешь!

Десятки потоков пламени били со всех сторон и вскоре Бенетора оказался заперт в клетке из перекрещенных потоков пламени.

– Попался,– Хоноони навел на Бенетору клинок.– Хонокангоку! (Огненная тюрьма).

– Черт,– выдохнул Бенетора. Огненные потоки одновременно сжались вокруг него, порождая мощнейший огненный взрыв. Колонна пламени ударила в небеса, испаряя облака, мощная волна огня вместе в ударной волной прокатилась по скалистому плато, сжигая скалы на сотню метров в радиусе от точки взрыва. Хоноони выставил занпакто, рассекая волну так, чтобы не задело его. В огне вдруг вспухла алая точка, и мимо отпрыгнувшего занпакто пронеслась волна испепеляющего алого света, уничтожившая все то, что из-за блока Хоноони не смог уничтожить огненный взрыв. “Еле успел,– Хоноони оглянулся.– Неужели он жив? Но как?”

– Ох ты ж епсель,– прозвучал искаженный маской голос за его спиной.– А я-то уже думал: все, копыта отброшу.

Хоноони обернулся, нанося мощный рубящий удар, но клинок встретил лишь пустоту. «Этот звук,– Хоноони едва успел парировать мощный рубящий удар спереди.– Это же сонидо!»

Давление исчезло, и ударная волна отбросила занпакто далеко назад. Хоноони пытался стабилизироваться в воздухе, но ничего не выходило. Вот рядом с ним возник Алый Тигр и поднял палец. «Я не успею…»– мелькнуло в мозгу Хоноони. Мгновение спустя алый шарик взорвался потоком света, сметая занпакто далеко в сторону.

Хоноони оказался вколочен в скалу и едва успел парировать страшный по силе удар сверху вниз. Занпакто в его руке окутался оранжево-красной духовной энергией в виде языков пламени, и Хоноони оттолкнул противника назад.

– Что-то ты медленный стал,– искаженный маской голос резанул по ушам, и его противник вдруг исчез. Хоноони ушел в сюмпо, спасая свою жопку, и едва не напоролся на грамотно подставленный клинок.

– Чтоб тебя!– прорычал разозленный занпакто.– Какому-то паршивому Пустому меня не одолеть!

На клинке занпакто стремительно вспухло миниатюрное огненное солнце. Бенетора сощурил желтые глаза с черными склерами и поднял руку, формируя между скрюченными пальцами черное с алым отливом серо.

– Я разделаюсь с тобой одним ударом!– выкрикнул Хоноони, с силой запуская в противника миниатюрное солнце.– Сакеби Хоноони!

– Серо Оскурас,– выдохнул Бенетора.

Широкий луч черного света столкнулся с миниатюрным солнцем. Сдвоенный взрыв невероятной мощи сотряс горное плато Восточного Рукона, наполняя пространство с одной стороны потоками испепеляющего пламени, а с другой– отраженными потоками энергии. Колонна из огня, переплетенного с черной энергией, ударила в небо и на мгновение затмила солнечный свет, разбиваясь во все стороны в виде купола от горизонта до горизонта.

Хоноони опирался на посох, тяжело дыша. Только что он убил своего синигами, и вроде бы должен радоваться окончательной свободе, но почему на душе так пусто?

– Ого, я не ожидал того, что ты вложишь всю свою духовную энергию в эту атаку,– искаженный маской голос за спиной заставил Хоноони подскочить, обнажая сикомизуэ.– Не удивительно, что у тебя получилось отразить мое черное серо.

Мгновение– и страшной силы удар просто прошел сквозь не до конца обнаженный клинок и рассек туловище Хоноони от левого плеча до середины груди. Снова вспышка страшной боли– и клинок синигами в маске Пустого пропорол его живот до позвоночника, вынудив Хоноони рухнуть на колени, роняя обрубки посоха.

– Кана…ме…– прохрипел Хоноони и рухнул вниз. За мгновение до того, как его голова коснулась скалы, тело Хоноони окуталось оранжево-красным светом, и на оплавленную скальную породу с характерным стуком упал деревянный посох. Сикомизуэ в руке Бенеторы рассеялся алыми частичками, которые впитались в палку, лежащую перед ним. Маска на лице засветилась ослепительным белым светом и мгновение спустя исчезла.

– Хорошая была схватка,– довольно улыбнулся Бенетора и наклонился, подбирая посох.– У меня почти не осталось сил. Продержись ты еще секунду, ты бы победил.

Капитан десятого отряда оглянулся в поисках плаща и косоде и понял, что они сгорели в пылу сражения.

– И что мне теперь, щеголять голым торсом по всему Рукону?– с некоторым недовольством подумал вслух Бенетора и исчез в сюмпо.

====== Глава 24 ======

– Вы что-нибудь нашли, Бьякуя-сама?

Капитан шестого отряда кивнул и погасил свет в архиве.

– Пойдем, Сенбонзакура.

– Да.

Бьякуя Кучики покинул архив шестого отряда и коротко оглянулся на зарубленных им и Сенбонзакурой синигами.

– Брат?– услышал он тихий голос Рукии.– Это вы?

– Рукия,– Бьякуя не стал поворачиваться лицом к сестре.– Не приближайся ко мне, поняла?

– Но почему?– воскликнула Рукия.– Почему вы с занпакто? Зачем?

– Это дело моей гордости,– проговорил капитан Кучики и шагнул вперед, но тут же остановился, глядя на своего лейтенанта.– Уйди с дороги, Абарай.

– Отказываюсь,– Рэндзи обнажил занпакто.– Капитан Кучики, вы арестованы за участие в сговоре занпакто. Пройдемте со мной в тюрьму.

– Глупец,– Бьякуя мгновенно возник рядом со своим лейтенантом и атаковал. Рэндзи парировал, а Забимару набросились на Сенбонзакуру. Рукия пыталась их остановить, она кричала, умоляла, чтобы они прекратили, но все тщетно.

Рэндзи и его занпакто рухнули в глубокую воронку в центре расположения шестого отряда и больше не шевелились. Рукия бросилась к ним на помощь, а Бьякуя и Сендонзакура направились куда-то подальше.

– Эй-эй-эй, и ты их не прикончишь?

Рядом с Бьякуей и Сенбонзакурой возникли остальные мятежные занпакто.

– Удивлен?– Хозукимару забросил санзецукон на плечо.

– Что? А вы что здесь делаете?

– Ну-ну, зачем же так грубо,– Руиирокудзяку прикрыл лицо перьями на рукаве.– Мурамаса-сан попросил нас помочь тебе.

– Не двигаться!– крикнула капитан Сой Фон.– Вы окружены! Сдавайтесь!

Мгновение– и занпакто были взяты в кольцо подоспевшими синигами.

– Похоже, нас окружили,– Руиирокудзяку материализовал катану.

– Йо, давно не виделись, Хозукимару!

Мадараме подмигнул своему занпакто, закинув меч в ножнах на плечо. Несколько мгновений– и здесь появились Юмичика Аясегава, Сюхей Хисаги и Изуру Кира.

– Тц,– сплюнул Хозукимару.– А один на один слабо?

– Ха, а мне нравится,– ухмыльнулся Мадараме.– Продолжим там, где остановились?

Иккаку и Хозукимару исчезли, появляясь на некотором отдалении и вступая в схватку.

– Мне тоже нравится эта идея,– усмехнулся Юмичика и исчез. Руиирокудзяку с усмешкой, идентичной усмешке хозяина направился за ним. Кира кивком пригласил Вабиске следовать за ним и тоже исчез, а на Хисаги напал его собственный занпакто.

– Давай и мы повеселимся, напарник!

– Черт. Коси, Казешини!

Капитан Сой Фон оглянулась и заметила, что все ее подчиненные лежат в отключке.

– Что-то я засмотрелась на них. Итак, вас двое против меня одной?

Неожиданно совсем рядом возник еще один источник духовной силы. Мощное давление чужой энергии заставило занпакто пошатнуться и опало.

– Ну-у, я бы так не сказал,– глубокий звучный голос заставил Горенмару содрогнуться.

– Тьфу ты, Хоноони, напугал!– выдохнул он.– Ну что, теперь вам конец, капитан Сой Фон.

– С чего ты взял?– Хоноони поднял взор жутких пылающих глазниц на Горенмару.– С чего ты, жалкий сопляк, взял, что я сражаюсь на вашей стороне?

– Что ты хочешь этим сказать?– напряглась капитан Сой Фон. Уж она-то очень хорошо знает безбашенного, импульсивного и от этого совершенно непредсказуемого капитана десятого отряда и не удивится, если его занпакто вдруг решит просто прикончить и своих, и ее заодно.

– Ты что…– Горенмару направил на Хоноони свою уменьшенную копию турнирного рыцарского копья.– Стой на месте!

– Да, я избавился от контроля Мурамасы,– Хоноони даже не подумал сбавлять шаг.– Убери железку, мальчишка, уколешься еще.

Горенмару нахмурился и выбросил в Хоноони поток молний… пронзивший пустоту. Хоноони возник рядом с ним и нанес страшный по силе удар посохом в живот, по пути переламывая уменьшенную копию рыцарского турнирного копья. Горенмару резко выдохнул и рухнул на колени, прижимая ладонь к животу и пытаясь откашляться от крови, струйкой стекающей по подбородку. Казалось, в его животе поселился огромный сгусток безжалостного пламени, терзающий внутренности.

Капитан десятого отряда исчез, а на его месте закружился вихрь слегка светящихся розовым лепестков Сенбонзакуры.

– Атакуешь в спину, Бьякуя?– Бенетора снова исчез, играя в прятки с вихрем розовых лепестков, вполне способных пустить его на фарш, стоит ему зазеваться и ослабить Волю.

Капитан Кучики нахмурился и возник рядом с наставником, нанося безжалостный рубящий удар в шею. За мгновение до касания с плотью лепестки собрались в меч, а участок шеи почернел, приобретая глянцевый оттенок. Катана беспомощно лязгнула, и правая рука капитана Кучики оказалась в безжалостном захвате. Правый кулак и половина предплечья Бенеторы почернели, мгновение спустя нанося страшной силы удар в челюсть, но на ее пути возникла стена лепестков, которая, едва остановив удар, сразу ринулась на противника. Бенетора исчез, появляясь на приличном удалении.

– Вы в порядке, Бьякуя-сама?– Сенбонзакура опустился рядом с растирающим правое запястье капитаном Кучики. Бенетора оглянулся на Хоноони, рубящегося с Тенкеном, и снова перевел взгляд на своих противников. Похоже, что Сенбонзакура освободился из-под контроля Мурамасы, но что они тогда оба делают в его команде?

Додумать мысль ему не дали два потока лепестков. Похоже, занпакто и его хозяин решили взять Бенетору в клещи, но у них ничего не вышло. Бенетора возник рядом с Сенбонзакурой и ударил занпакто в живот. Пропитанный Волей кулак отшвырнул Сенбонзакуру далеко вперед, а в спину Бенеторе едва не ударил поток лепестков, заставив капитана спешно сменить дислокацию.

– Хадо тридцать один, шаккахо,– Бенетора отправил огненный шар в противника и снова исчез, уворачиваясь от смертельных объятий вихря лепестков. Черт, как же неудобно сражаться с капитаном Кучики и его занпакто одновременно!

Сюмпо– и Бенетора возник рядом с медленно встающим Сенбонзакурой и поставил между собой и волной розовых лепестков данку. Барьер восемьдесят первого уровня держался молодцом против напора Бьякуи Кучики всего секунду, но этой секунды хватило капитану десятого отряда для того, чтобы немного покалечить Сенбонзакуру и надежно вывести его из строя. А потом его сбило с ног низколетящим телом его собственного занпакто.

– Ты что творишь?– охренел капитан десятого отряда.– Хоноони, какого хера тебя пинают, как мячик?

– Засмотрелся на грудь Сой Фон,– попытался оправдаться Хоноони, слепо нашаривая выпавший из руки посох.

– Да там смотреть-то не на что!– взорвался Бенетора.– Так и скажи, что Тенкен тебе навалял. Следующий раз не будешь силушкой с этим гигантом меряться.

– Банкай, Сенбонзакура Кагейоши.

– Банкай, Кокуджоу Тенкенмео.

– Влипли,– подвели итог Бенетора и его занпакто. Капитан десятого отряда коротко глянул на Хоноони и парировал удар огромного меча Кокуджоу Тенкенмео своим сикомизуэ, едва удерживая страшную мощь банкая капитана седьмого отряда. Мощный поток лепестков накрыл его и закружился, превращаясь в сферу.

– Гокей Сенбонзакура Кагейоши,– капитан Кучики вытянул руку в сторону розового шара из лепестков и сжал кулак. Лепестки устремились в центр шара и взорвались изнутри, а по полю битвы прокатилась мощная волна духовной энергии.

– Испепели, Хоноони,– Бенетора возник перед капитаном Кучики. Бьякуя взмахом руки создал перед собой стену лепестков и едва успел исчезнуть. Стена лепестков не выдержала мощного удара и распалась на две, а режущая волна, порожденная взмахом гибрида меча и секиры, разрезала землю на десятки метров вперед, рассекая все, что попалось ей на пути.

Бенетора возник перед капитаном Кучики и прежде, чем Бьякуя успел что-то предпринять, просто исчез. А на капитана шестого отряда сверху с ужасающей силой и скоростью устремился огромный клинок Кокуджоу Тенкенмео. Капитан десятого отряда возник рядом с головой гиганта в доспехах и замахнулся занпакто, на клинке которого сформировалось миниатюрное солнце:

– Сакеби Хоноони!

Мощный огненный взрыв отшвырнул капитально закопченного гиганта на несколько десятков метров назад, разнося на мелкие камешки половину казарм шестого отряда и часть примыкающих к расположению шестого отряда хозяйственных помещений пятого отряда.

Волна розовых лепестков разбилась об огненную стену, а из стены, в которую Бенетора собрал пламя, образовавшееся во время взрыва Сакеби Хоноони, вырвались несколько огненных потоков и ударили в капитана шестого отряда. Капитану Кучики пришлось изрядно побегать, уходя от мощных огненных потоков, и вскоре он загнал себя в ту же ловушку, в которую несколькими часами ранее попался сам капитан десятого отряда.

– Хонокангоку!

Колонна пламени ударила в небеса, испаряя облака, волна огня вкупе с ударной волной прокатились по земле, уничтожая все в радиусе сотни метров от эпицентра. А в эпицентре, прямо посреди расплавленного камня светился белый шар.

– Шюхей Сенбонзакура Кагейоши: Хакутейкен,– капитан Кучики перестал прикрываться крыльями и рванул на своего противника.

– Зря ты используешь эту технику,– Бенетора без усилий парировал удар белого меча и исчез, уходя от удара световых копий. Капитан десятого отряда появился за спиной коллеги и широким выпадом едва не разрубил его пополам, отбросив Бьякую Кучики на несколько метров назад. Капитан шестого отряда постоянно применял сюмпо, спасаясь от мощных потоков пламени, бьющих во все стороны.

– Ты потратил большую часть духовной энергии на отражение моего удара,– гибрид секиры и меча ударил сверху вниз. Бьякуя Кучики едва удержал удар и сумел отвести его в сторону, а в лицо тут же отправился наконечник копья. «Что?»– удивился капитан Кучики и зашипел: рана, оставленная одной из острых граней копья, оказалась неожиданно болезненной.

– И сколько же ты еще протянешь, а?– Бенетора уклонился от выпада сияющего белого меча и мощным рубящим ударом срезал половину левого крыла, переводя удар в ногу. Капитан Кучики отпрыгнул в сторону и припал на левое колено: икра оказалась рассечена до половины, кровь ручьем стекала по ноге и капала вниз, на землю.

Бенетора и не думал щадить раненого противника, появляясь перед ним. Мощный колющий выпад напоролся на плашмя выставленный клинок, нога капитана десятого отряда почернела от подошвы до колена и со страшной силой обрушилась на челюсть Бьякуи, бросая его на колени. Бенетора перехватил занпакто для колющего удара сверху вниз.

Удар был остановлен плашмя выставленной катаной. Нет, не остановлен, а лишь слегка замедлен: катана не выдержала напора и сломалась, а объятый пламенем клинок с хрустом пошел в живот Сенбонзакуры, с легкостью разрезая доспех. Бенетора чуть нахмурился и сделал движение кистью, поднимая занпакто так, что мощный клинок рассек грудь и левую ключицу совсем рядом с шеей. Поток крови, вырванный клинком из тела Сенбонзакуры, брызнул на лицо капитану шестого отряда. Бенетора мгновенно провернулся вокруг своей оси и в движении рассек Сенбонзакуру пополам от правого плеча до левого края поясницы. Капитан Кучики рванул вперед и тоже оказался рассечен от плеча до пояса, к его счастью, удар пришелся лишь кончиком меча и рассек его тело лишь до половины.

Три бесформенных куска плоти, еще секунду назад бывшие занпакто капитана шестого отряда, свалились вниз и, за мгновение до касания с землей, превратились в расколотую на три почти равные части катану. И рядом с ними, с задержкой в полсекунды, упал стремительно теряющий сознание капитан Кучики.

– И это все, на что способен мой лучший ученик,– Бенетора спустился с небес на землю, вкладывая сикомизуэ в посох.

– Твой ученик?– Хоноони безразлично взглянул на Бьякую Кучики, под которым медленно расплывалась лужа крови.– Он сражался не в полную силу.

– Да, я знаю,– Бенетора коротко оглянулся на бессознательного капитана Кучики.– Интересно только: почему? Какие цели он преследует? Не понимаю, и это начинает меня злить.

Хоноони коротко оглянулся на бросившегося на Бенетору Вабиске и, обнажив сикомизуэ, без лишних слов и движений рассек его пополам.

– Пора нам уходить отсюда… ты только посмотри на это! Никак это Конджики Ашисоги Джизо?

Хоноони задумчиво взглянул на огромную гусеницу с лицом младенца и металлическим обручем над головой.

– Сейчас ка-ак дыхнет,– Хоноони глянул на своего синигами.– Валим отсюда?

– Ага, нам тут нечего делать,– Бенетора исчез в сюмпо на полсекунды раньше своего занпакто, а через три секунды все поле битвы накрыло грязно-фиолетовым ядовитым паром.

====== Глава 25 ======

Капитан двенадцатого отряда Маюри Куротсучи отмахнулся от четвертого офицера Киры, как от надоедливой мухи.

– Ты мне надоел! Если я сумею восстановить твой занпакто, я передам его в десятый отряд, а сейчас– убирайся! Нему.

– Да, Маюри-сама,– Нему решительно шагнула к Кире. Ее правое предплечье завертелось вокруг своей оси со скоростью не менее пары тысяч оборотов в минуту, грозя превратить все, с чем соприкоснется, в мелкую щепу, пыль, обрывки тканей или фарш.

Кира решил не испытывать себя на прочность и быстро слинял. У выхода из лаборатории спину прострелила острая боль, и четвертый офицер едва не рухнул на колени. Косоде на спине потемнел по линии раны, нанесенной ему Вабиске несколько дней назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю