355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » M.O.Z.K. - F » Корзина помидоров (СИ) » Текст книги (страница 1)
Корзина помидоров (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2020, 15:30

Текст книги "Корзина помидоров (СИ)"


Автор книги: M.O.Z.K. - F



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

========== Корзина помидоров. (I) Прими от меня черри ==========

Молчание, что сопровождалось ускоренным сердцебиением куноичи, тянулось до неприличия долго. И если Сакура еще чувствовала некую неловкость от происходящего, то владелец риннегана никак не выдал свое волнение. Нет, Учиха никогда в нормальном состоянии не выражал подобные эмоции, но на сей раз мимика лица отличалась от привычного и так знакомого ей Саске-куна. Успокаивающий голосок внутри Харуно шептал медику, что, возможно, это связано с тем, что мститель начинает осваиваться в Конохе, постепенно осознает, как быть обычным человеком. Но другая, более резкая и красноречивая сторона Харуно, прокричала в сознание медика: «Шаннаро» и добавила несколько острых словечек, что не в адаптации причина. И прежде, чем внутреннее я напомнило девушке о произошедшем между ней и Учиха, объект большой части мыслей Харуно «поприветствовал» знакомую уже привычном для шиноби жестом: легким касанием губ к метке розоволосой на лбу.

В первый раз подобное действие вызвало ступор на любом уровне. И тогда даже самое смелое Я расширяло глазки и на минуту превращалось в застывшую статую. И здесь не стоит винить куноичи: увидь бы кто-то из знакомых сие «приветствие», списал бы все на солнечный удар, мираж или же генджуцу. Что, в принципе, тогда и сделала Харуно.

Но, как показала практика, чем чаще Учиха позволял подобное поведение, тем легче переносила его девушка. Поэтому в этот раз Сакура не словно по волшебству застыла, а зажмурилась и отодвинулась. Как не иронично звучало, но первой, кто среагировал на такой поступок, была маленькая влюбленная Сакура, которую ученица Хокаге пыталась глубоко спрятать за возрастом.

Лишь позже, когда куноичи осталась одна, к девушке пришла мысль, что Саске нравилось наблюдать за… за… и Харуно прервала этот поток мыслей, ибо он был до невозможности нелеп; скорее всего, она бы поверила, что у Кагуи был гарем мужчин, нежели в Учиха, получавшего удовольствие от подобной картины.

Почувствовав спиной предательский, словно из воздуха появившийся угол, девушка открыла глаза и снова встретилась с безразличным взглядом Учиха. Вот только было одно явное отличие от того ниндзя, что появился на войне: мститель после возращения в Коноху задерживал взгляд на человеке дольше, нежели на двадцать секунд. Словно ему действительно не все равно на стоящего рядом собеседника или друга, знакомого. И по той же злой иронии подобный взгляд и отпугивал куноичи от товарища по команде. Ведь сердце – или что там отвечает за производительность любви – предательски создавало иллюзию, что Саске-куну она не безразлична. Хотя повод так думать у Сакуры все же был: странный «обряд-поцелуй» Учиха.

Но эта встреча отличалась от других не потому, что Харуно более ясно представила любимого возле себя, а по более понятным обстоятельствам: опасная по своей сути интимная близость произошла, и сегодня она пожинала плоды в виде друга, внимательно изучавшего её. И все равно, что они взрослые люди, которым уже давно стукнуло за двадцать; и дело даже не в мозгах, в наличии которых никто не сомневался. Главная причина неловкости была до банальности проста – Саске. Он отличался от других не так характером или же целями в жизни, как прошлым, которое обязывало его совершить некоторые поступки: отстроить главный дом Учиха, жениться и обзавестись достойными наследниками Воли Огня.

Сакура не была столь наивной в этом плане, поэтому все свои розовые мечты не выпускала за пределы головы. Но чем чаще она сталкивалась с главным героем несбыточных грез, тем более трудно становилось держать в узде мечтательницу внутри себя. А ведь медик только-только научилась вести себя как товарищ по оружию.

– Сакура, – полушепотом, словно никто, кроме загнанной в угол девушки, не должен даже заподозрить о произнесенном слове, позвал обладатель шарингана подругу.

И, конечно, девушка не смогла противиться желанию откликнуться даже на такой тихий голос. Ведь стоит ученице Цунаде научиться выглядеть не как идиотка-фанатка, придет Учиха и всё испортит, что, собственно, он и сделал. Ведь чем сильнее он наклонялся к куноичи, тем тише кричал её здравый смысл: «Не поддавайся! Где ты видела Учиха, зажимавшегося по углам? Беги, идиотка. Бег…». Но все растаяло в воздухе после следующих слов шиноби:

– Разве ты не позволишь прикоснуться к тебе еще?

Вообще-то, юной особе следовало взглянуть в глаза юноши, совсем потерявшего если не стыд, то маску «мне плевать на Харуно». Но по закону, который ученые еще не открыли, девушка опустила взгляд на губы сокомандника и была готова поклясться, что её выдержка вот-вот помашет ручкой и отправится в отпуск.

И лишь неимоверная удача, пофигистическое отношение или хорошо замаскированный интерес Саске позволили безответно – хотя теперь и это под вопросом – влюбленной избежать остаточной блокады в виде рук, что уже хотели отрезать путь к отступлению ученице Санина.

– Про-о-ости, – дрожащим голосом начала Сакура, – я спешу, Саске-кун! – И все же на последних словах командование над речью взяла та часть медика, что отвечала за беспристрастность, поэтому в последних трех словах интонация выровнялась и даже прозвучала убедительно и твердо.

Позже Саске спросит таким же низким полушепотом, почему она так спешила с документами в туалет. Но пока Учиха лишь провел подругу взглядом, попутно кое-что обдумывая, а именно: вещи, которые нередко описывались в книгах Джирайи.

Комментарий к Корзина помидоров. (I) Прими от меня черри

Арт к этому драбблу: http://s009.radikal.ru/i309/1603/c6/4c621f103b43.jpg

========== Корзина помидоров. (II) Любование летней травой (natsugusami) ==========

Сакура нервно сглотнула, прежде чем осознать слова друга; нет, такое слово не подойдет: скорее что-то среднее между любимым и любовником, ведь официально об их встречах-свиданиях никто не подозревает, и, кажется, Харуно в их числе.

Ведь вряд ли человек, состоящий в дружеских отношениях, оказывался в доме без приглашения. И не сам факт явления в обитель медика насторожил девушку, ведь друзья, особенно Ино во время диеты, нередко пользовались без разрешения холодильником ученицы Пятой. Так Узумаки во время ремонта даже на диване устроился и монополизировал телевизор. Но в спальню заходила только Сакура, если не считать родителей, решивших глянуть на квартиру дочери.

Куноичи до сих пор, глядя на окно, вспоминает отца, который оценивал возможность проникновения вора в квартиру. Заботливый отец-параноик переживал за каждый пустяк. В первое время ирьёнин часто наблюдала отца под балконом, ведь, по словам самого Кизаши, интуиция отца подсказывала ему, что много найдется желающих залезть в дом к одинокой девушке. И если раньше он мог в семейном доме уберечь дочь, то сейчас ситуация изменилась. Но, слава женской силе, мама долго не терпела бредни мужа и, схватив параноика за ухо, потянула того домой.

Харуно в какой-то степени было жалко отца, ведь интуиция главы семейства была не так уж и плоха. Мужчина ошибся только с количеством, ведь к девушке наведывались не гости, а гость. И причем Сакура сделала вывод, что в этом шиноби наглости больше, нежели загадки. Этот вывод напросился сам, когда однажды ирьёнин встретила его в своей комнате ещё в отцовском доме, когда мама находилась на первом этаже.

Потому, когда на свой день рождения медик заметила в спальне незваного гостя, даже впечатлительное Я не проснулось, ведь то, что они проделали в родительском доме до того, вряд ли может переплюнуть явку в пустую квартиру.

Не ответив на приветствие Саске, девушка закрыла двери в гостиную и приблизилась к кровати, на которой расположился Мистер Наглость.

– Сколько ты уже тут? – состроив пофигистическую мордашку, спросила Сакура, прежде чем повернуться спиной к ниндзя: поиски домашней одежды после трудного дня – дело святое, и даже любитель сюрпризов ей не помешает.

– Недолго.

Почему-то именинница очень хотела в это верить, ведь сие чудо замаскировало чакру, а не так давно она излила душу золотой рыбе в гостиной. И если он солгал, то скорее всего узнал много интересного.

– Но я слышал, как ты жаловалась на Ино с её очередной диетой, – Харуно не подала виду, что руки начали легко дрожать, но понимание, что именно расслышал Учиха, пугало, ведь она многих вспомнила, – на Наруто с очередным потопом…

Да, джинчурики был в том списке, и еще многие другие. Куноичи надеялась, что самую пылкую часть исповеди перед рыбкой ниндзя не услышал.

– На Цунаде с её неуместными распоряжениями.

Если бы внутреннее Я имело бы оболочку, то давно от переживаний облилось потом, ведь после ошибок Хокаге, Сакура вспомнила…

– И на меня, наглую личность.

“Ксо!” – не выдержало второе и единственное «Я» – слово заполнило сознание девушки. Хотя нет, рядом находились стыд и желание разобраться с единственным свидетелем, ну и заодно главным мучителем. Стыд за нелепую ситуацию продлился не больше секунды, и причина тому банальна: глупо переживать за голую правду, ведь Саске видел и слышал куда больше. Потому куноичи вздохнула и сделала еще один шаг к шкафу в поисках домашней одежды. «Если игнорировать, то по полной» – таков новый девиз самого дерзкого Я. Да и не было здесь ничего особенного. Подумаешь, Учиха в её спальне едва не дышит в затылок. Хах, вот когда у тебя пациент во время операции истекает кровью, тогда да, волнение оправдано.

– Несколько утомительно слушать, как ты обманываешь себя. – Шиноби, кинув ленивый взгляд на переодевавшуюся девушку. Интонация, с которой говорил мужчина, дала четко понять молодой особе, что ниндзя не поверил ни в одну ерунду о ненависти к Х-сану, сказанную ранее рыбке.

Харуно была непривередливой в одежде, потому без особой брезгливости в мгновение ока надела домашние штаны, не оставив наблюдателю и шанса что-то разглядеть. Хотя, что он там не видел? А необъятная футболка, скрывавшая под своими широтами хрупкую фигуру медика, завершила обычный образ медика в домашней обстановке. Не хватало только чая и книги по медицине.

– Тебя никто не заставляет здесь находиться, Саске-кун, – с нотками безразличия наконец произнесла девушка, словно гостем был заблудившийся кот, а не мужчина, лишивший её в последнее время не только сна.

Аккуратно сложив одежду, ученица легендарной неудачницы развернулась к объекту детских грёз и встретилась взглядом с другом (пусть так зовется). Уверенность в глазах, которой руководило самое стойкое я, не впечатлила шиноби; более того, Саске не стал играться в гляделки и просто осмотрел девушку с ног до макушки. В этой ничем не примечательной куноичи он заметил не только редкий цвет волос, но и теперь близкий ему взгляд, полный негодования и злости к тому, кто нарушил личное пространство ирьёнина.

Сакура в свою очередь уже не удивлялась тому, как обладатель шарингана мог сохранить свою надменность даже в таких домашних ситуациях. Ведь, глядя на него сверху вниз – все же он сидел на кровати, – она чувствовала каждой клеточкой, что уступает ему.

– Если бы ты была против, то давно прогнала меня. Но, – Саске скользнул взглядом вниз по девушке, тем самым вызвав у неё мурашки от воспоминаний, как когда-то после такого «обследования» взглядом она всего за секунду осталась без верхней одежды, – как и в прошлые разы, ты не возражаешь.

– Причина, по которой я тебя не прогоняю – подарок.

Скрестив руки на груди, Сакура выпустила накопившуюся за долгое время обиду, которая сегодня переросла в злость, ведь сидящий перед ней мужчина на протяжении нескольких месяцев портил ей нервы, словно забавлялся с очередной игрушкой.

– Но, кажется, ты его не купил! – вздохнула куноичи, подойдя к мстителю.

Ожидать что-то от Учиха – себе же хуже делать. Может, он и научился жить обычной жизнью – ну или делать вид, что живет, – но некоторые вещи для обладателя ренингана никогда не обретут важности.

– Ты ожидала, что я принесу какую-то безделушку и с глупой улыбкой а-ля Наруто вручу розы, как самый последний дурак? – приподняв одну бровь, с удивлением в голосе спросил ниндзя.

Да, он прав, от Саске такое вряд ли дождешься, потому как у него искаженное виденье праздников. Ведь даже на свой День Рождения он без особого энтузиазма принял подарки, которые до сих пор пылятся в одной из комнат особняка. Поэтому она скорее поверит, что у Кагуи был гарем мужчин, нежели в романтика Учиха. Максимум, что могла предположить ирьёнин, – сухой кивок и короткое «Омедетоо».

– Нет, – покачала головой девушка, подойдя вплотную к ниндзя. – Но неужели трудно просто поздравить? – поинтересовалась именинница, немного наклонившись к собеседнику.

В полутемной комнате тени необычно падали на лицо мстителя, и эта деталь придавала некую загадочность шиноби, словно он не желал выходить на свет, а оставлял в тайне надежду остаться в родной темноте. Наверное, впервые куноичи не проклинала себя за то, что забыла поменять перегоревшую лампочку. Прикоснувшись ладонью к щеке любимого, Харуно легонько провела ею вдоль, словно проверяла настоящий ли он.

– И чего ты хочешь? – Снова спросил Учиха, прервав мысленный процесс медика.

Сакура на мгновение задумалась, а может, просто сделала вид, что обдумывает ответ. Ведь когда она подошла к обладателю шарингана, то всё было давно решено: иначе не стала б терпеть наглеца в свой День Рождения (даже Наруто не рискнул поздравить подругу в её логове). Конечно, девушка могла сейчас передать руководство стойкому Я и попросить исполнить глупое желание. Например, обнять Узумаки с улыбкой на лице. Это было бы незабываемым: Саске, улыбка, объятия, джинчурики, испугавшийся такого поведения друга, и снимок, который обязательно бы сделала куноичи.

Но, взглянув на скептическое выражение лица гостя, Харуно поняла, что любитель приходить без разрешения был готов сказать свое безапелляционное «нет». Наверное, когда девушка представляла крах образа «я – холодный айсберг, и никто меня не тревожит», выражение лица у ученицы Пятой было соответственно дьявольским. И Учиха не составило проблем предположить, что же задумала напарница.

Напряженность медик решила не затягивать, ведь шиноби только-только вернулся с миссии ранга S; и даже если внешне не скажешь, что он недавно сражался насмерть, то суровость взгляда выдавала мужчину: мысленно он все еще там, на поле боя. Подсунувшись ближе, девушка прошептала:

– Хочу получить свой подарок.

Именинница позволила себе еще несколько мгновений понаблюдать за лицом столь любимого и иногда ненавистного ею человека, а после, без разрешения Наглости-сана, едва прикоснулась к губам гостя. Это даже с натяжкой не назовешь поцелуем, ведь они просто соприкасались, как случайные прохожие в толпе или же люди во время объятий – простой контакт.

Но именно он доказал медику, что находящийся перед ней человек не фантазия из сна: за столько лет она научилась распознавать такую ложь. Да и вряд ли её подсознание может так хорошо скопировать ровное дыхание обладателя реннингана, тепло его тела…

Меньше минуты они вот так стояли-сидели в тишине, разрушавшейся время от времени жужжанием насекомого, случайно залетевшего через окно. А после девушка отодвинулась. Надоедливость, может, и её характерная черта, но и она знает границу: не стоит навязываться, если, конечно, не хочет оттолкнуть мстителя.

«Пусть сам просит!» – прокричало на мгновение взявшее контроль жестокое Я.

И все же Сакура была счастлива получить эти крохи. Ведь для Саске такое скупое проявление хоть каких-то эмоций приравнивалось едва ли не к подвигу. Девушка была безмерно благодарна за это. Хотя… иногда самое уверенное Я желало раз и навсегда стереть ухмылку любимого, когда дело доходило до более тесного контакта.

Стрелки часов перевалили за двенадцать. Начался новый день, который девушка уже по обычаю встретила с Саске.

Комментарий к Корзина помидоров. (II) Любование летней травой (natsugusami)

Второе название этого драббла –夏草見(natsugusami) – любование летней травой, отсылка к Ханами (花見) – любование цветами. Так как помидоры одно-или многолетняя трава, а Учиха родился летом… выводы делайте сами.

Арт, по которой писалась работа: http://s017.radikal.ru/i434/1410/0d/c11395a24c26.jpg

========== Корзина помидоров. (VII) Пока томат не созрел (Ч.1. Зеленый) ==========

Сакура несколько мгновений смотрела на дверную ручку, словно что-то окончательно решая для себя. Но как только сомнение отпало, и куноичи положила ладонь на недавний объект наблюдения, девушка замерла. Ведь, пока она крутила ручку в правую сторону, мужская ладонь надавила на двери, не позволив им открыться. Если бы ученица Цунаде сильнее потянула на себя, то, несомненно, открыла бы последнюю преграду к улице. Но внутренние рычаги медика напомнили, что сзади стоит глухой к критике тип. И это не было преувеличением разыгравшихся гормонов.

Не дожидаясь, пока мужчина её позовет, ирьёнин повернулась к любимому, состроив самую обиженную моську. Но, как и ожидалось, Учиха даже бровью не повел, а куноичи так старалась свести брови, надуть щеки от возмущения и глянуть на него взглядом из разряда «Наруто уже бы догорал». И, невзирая на все старания розоволосой, чистая победа осталась за выдержкой обладателя шарингана. Хотя надо отдать должное Саске: он удержал ухмылку за очередной маской, не поддавшись мимолетному желанию пойти за камерой и запечатлеть сие выражение жены. А ведь так хотелось.

– Беспричинно не покидай дом, – сделав акцент на первом слове, джонин проговорил предложение с неким раздражением в голосе, словно он кошку словил на месте преступления. – Опасно же.

В прошлом Харуно, скрестив руки на груди, продолжала бы сверлить беспокойного мужа взглядом. Все же совместная жизнь не прошла даром: в ней наконец выработался иммунитет к слабости перед мужчиной. Хотя немалую роль сыграло нынешнее состояние молодой женщины, при котором любой другой уже давно лежал бы в нокдауне или же обзавелся несколькими крылышками и статусом «мученик».

– Пойти за продуктами в соседний магазин – не опасно, Саске. – И намеренно упустив суффикс, Сакура добилась желаемой реакции: Учиха, скорее всего наиграно, поднял одну из бровей в знак удивления, словно жена пыталась доказать, что у Кагуи был гарем мужчин.

– Тебе не стоит носить тяжести. – Ответный удар на самовольность куноичи. – Скажи, и я сам куплю.

Решимость в глазах шиноби не оставила сомнений, что обладатель ринненгана не шутит. Хотя когда в первый раз муж произнес похожую фразу, то медик долго не верила в правдивость слов любимого. Наивная тогда понадеялась, что в мстителе проснулась совесть, но когда узнала истинные намерения пленителя, ирьёнин поставила другой диагноз: совесть в глубокой коме.

– Учиха, – на повышенных тонах начала Сакура, – я беременная, а не больная! – И все же было одно небольшое положительное изменение, которое заметила женщина, – она стала смелее, и теперь тирады-монологи выслушивало не только второе Я, но и вдохновитель подобных речей.

– Поэтому тебе и не стоит перенапрягаться. – Оставаясь твердым в своем решении, Мистер Невозмутимость остался глух к просьбам жены, словно стена.

Ученица Цунаде вздохнула. Подняв взгляд на ниндзя, ирьёнин попыталась разгадать головоломку, стоящую перед ней. Могла бы она представить, что в ожидании первенца Саске будет вести себя если не как придурок, то очень даже похоже на параноика? И в какой-то мере женщина была рада, что в Учиха есть и такая сторона. Но она проявлялась слишком часто и в избытке.

– Но я ведь должна дышать свежим воздухом, разговаривать с друзьями, в конце концов ходить на работу! Саске-кун. – Спустившийся с цепи гнев практически сразу утих, и после имени любимого до недавнего времени Харуно произнесла будничным голосом: – Ведь, находясь взаперти, я превращусь в подобие комнатного растения, а это может плохо повлиять на малыша.

Куноичи на мгновение показалось, что обладатель шарингана задумался над её словами. Но подобная иллюзия продлилась недолго: шиноби снова заявил, что он пойдет в магазин один. Почему-то в этот момент способность использовать огненные техники превратила мужа в глазах Сакуры в страшного дракона, пленившего принцессу, и медик была не прочь увидеть мордашку Седьмого и даже на долю секунды была готова назвать его принцем на белой жабе.

– Купи морскую капусту и сахарную пудру, – переменчивое настроение в какой раз сыграло на пользу ниндзя, но будущая мать не отчаивалась: завтра у Саске миссия, которую он не может отложить. Слава Наруто, нашедшему достойное дело одному из сильнейших шиноби Конохи. – А еще сок с перцем и томатами.

– Хорошо. – Не обращая внимания на странный заказ, – за столько времени обладатель ринненгана привык, – мужчина вышел из дома.

А Сакура лишь проводила любимого взглядом, попутно горько улыбнувшись. Ей было приятно увидеть заботу от Мистера Невозмутимости, но и она была столь напориста, что женщина едва не лезла на стены. Казалось, что в доме появилась не беременная, а беременный. Взглянув на общую фотографию команды №7 в гостиной, второе Я Харуно запаслось терпением хотя бы до конца этого дня.

А ведь после того, как они узнали приятную новость, прошло не больше семи дней. Плюс две недели до этого, и того – неполный месяц. Что ожидало юную госпожу Учиха в последующие восемь месяцев, определенно пугало куноичи.

Комментарий к Корзина помидоров. (VII) Пока томат не созрел (Ч.1. Зеленый)

вдохновил арт (мой перевод): http://radikal.ru/lfp/s019.radikal.ru/i637/1708/8f/beb90e2aa2d2.jpg/htm

========== Корзина помидоров. (VIII) Пока томат не созрел (Ч. 2. Оранжевый) ==========

Саске меньше всего ожидал, что будущая мать его ребенка будет против заботы о ней. Почему-то Сакура была рада длительным миссиям мужа и с радостью отправляла того к Наруто поесть рамена или выпить саке. Больше всего бывший мститель был уверен в том, что после его путешествия ранее носившая фамилию Харуно не будет отпускать любимого за пределы Конохи, но беременность все изменила.

Учиха перестал удивляться переменчивым настроениям Сакуры: злиться и крушить все вокруг она умела и раньше, но даже Наруто признался, что молодая женщина изменилась.

«Хината, когда носила Боруто, была куда страшнее Курамы, – признался Седьмой за выпивкой. – Но Сакура-чан меня пугает куда сильнее».

Вздохнув, Саске снова кивнул, словно действительно слушал пламенную речь жены о чем-то очень важном. Это «очень, шаннаро, важное» случалось по несколько раз за день, и все заканчивалось последним словом новоиспеченной Учиха. Обладатель шарингана был стойким ко всем проявлением агрессии и всячески пытался не провоцировать беременную – равно опасную – куноичи, хотя его выдержке удивлялись не только знакомые однокашники с Академии, но и Хатаке, не сумевший пробыть наедине с ученицей больше трёх часов, однажды тоже позавидовал терпению шиноби. Хоть Саске и не открыл Саю, пребывавшему в таком же положении, секрет своего самоконтроля, но пакет внушительных размеров с помидорами натолкнул художника на мысль, что стоит пойти заняться приятным делом: порисовать в отдаленном месте.

Учиха остался спокойным даже когда медик, держа нож в руках, указала на него. Абстрагировавшись от возможной атаки; все же чутье ниндзя подсказывало, что беременная женщина с ножом – опасный объект, даже если она делает обед. Потому, когда ученица Пятой положила острый предмет в мойку, мужчина облегченно вздохнул, пока не видела жена. Все же некая параноическая боязнь за жизнь маленькой девочки, что через несколько месяцев появится на свет, тоже не давала покоя шиноби.

– Так что, Саске-кун? – Уже более спокойным голосом спросила ирьёнин, поставив две порции риса.

– Как насчет салата? – поинтересовался Учиха, взглянув на блюдо из помидоров, стоявшего на кухонном столе; хоть хладнокровная выдержка была присуща Саске, но без подпитки энергией и она может рухнуть.

– Ты предлагаешь назвать дочь салатом?

Глаза молодой женщины расширились, на мгновение медику представилось, как Кизаши будет звать внучку этим блюдом. И легкая улыбка тронула лицо ученицы Принцессы Слизней. Прикрыв ладонью рот, беременная куноичи зажмурилась: почему-то встреча дедушки с внучкой представилась настолько живо, что переменчивое настроение сыграло забавную шутку с Сакурой.

Саске же, уловив, что жена неправильно истолковала значение его фразы, взял палочками рис, начал дожидаться, когда же хозяйка дома поставит на обеденный стол салат. И если он не хотел, чтобы Харуно догадалась, что муж её все это время не слушал, то стоит помалкивать, иначе Кагуя покажется маленькой девочкой в сравнении с беременной женой.

========== Корзина помидоров. (VI) Гочисосама ==========

Шиноби впервые за долгое время был в недоумении, а все из-за сидящего напротив мужчины. Хозяин дома, желавший видеть молодого человека вместе с дочерью, после долгого молчания и наблюдения, а точнее – сканирования, в полный голос рассмеялся. Вообще-то бывший преступник S-класса ожидал совсем другой реакции от главы семейства Харуно: протеста, недовольства, претензий, но никак не веселого смеха. Неужели обычное знакомство, начинающие с хаджимемаште*, могло вызвать такую реакцию у торговца?

– Мебуки, это же тот самый мальчик, в которого наша Сакура влюбилась еще до поступления в Академию, – обратившись к жене, весело начал глава семейства. – Ты помнишь, как она решила стать ниндзя, когда узнала, что Саске будет учиться в Академии, помнишь? – Забыв об особенном госте, Кизаши продолжил громко говорить о прошлом, тем самым вгоняя дочь в краску.

«Шан-нар-ро! – кричало второе Я медика. – Как же стыдно перед Саске-куном.»

Куноичи, предупредившая родителей о характере Учиха, оставалось лишь внутри отругать отца за то, что пропустил её просьбу мимо ушей. Ведь говорила же она, что у обладателя шарингана совсем другое виденье семьи, и лучше ни детство, которое было больной темой шиноби, ни недавнее прошлое, раны от которого еще не затянулись, не вспоминать. Но Харуно, словно забыв о словах дочери, не умолкал:

– Оказывается, даже такая неряха, как ты, Сакура, смогла добиться своего, – мужчина сложил руки на груди, и пока дочь с последних сил сдерживала себя в присутствие Саске, глава семейства, словно специально, и дальше изрекал свои догадки: – Хотя ты, наверное, еще не отведал её готовки, а то бы быстро убежал прочь, ведь Сакуре лучше удается приготовление всяких там лекарств, нежели обычный рис.

Кизаши за короткое время успел поведать о твердых онигири дочери, как ужасно она убирает, и не забыл упомянуть еще раз о том, что медик влюбилась в будущего преступника S-класса после первой же встречи в песочнице.

Мебуки, как и в недалеком прошлом мститель, находилась под впечатлением от речи Харуно. Конечно, она не могла не заметить, как волновался Кизаши перед встречей с Учиха. И скорее всего в мужчине проснулся отцовский инстинкт, нежели страх от беседы с бывшим нукенином. Женщина могла только представить, что пришлось пережить этому юноше за свою короткую жизнь, и потому миссис Харуно решила одернуть мужа, а то Учиха явно был не готов к такому длинному и богатому на информацию приветствию.

– Дорогой, хватит болтать, – с гневными нотками в голосе начала хозяйка дома. – Еда остывает, загрузить Саске-куна рассказами ты можешь и потом, – и, попутно впихнув мужу палочки, произнесла: – Итадакимас!*

Сакура несмело взглянула на любимого, который как ни в чем не бывало, поблагодарив за угощения, принялся за еду. Шиноби заметил, что на столе находилось немного блюд, и каждый ел что-то одно: куноичи, низко опустив голову, вкушала только свою порцию острого карри, Мебуки-сан иногда брала рыбу, но большую часть времени следила, чтобы муж не выкинул еще что-то эдакое. Обладатель ренингана не мог не обратить внимания на стоявший возле него салат со свежими помидорами. Наверное, ученица Цунаде известила родителей о вкусах будущего гостя.

– Саске-кун, – с улыбкой на лице обратилась женщина к ниндзя, – Сакура рассказала нам, что тебе нравятся помидоры, потому я использовала привезенные со Страны Волн черри, слава об их вкусе давно ходит по континенту, надеюсь, они тебе понравились.

– Да, Мебуки-сан, – взяв еще один кусочек салата, поблагодарил Учиха.

Оставшаяся часть трапезы прошла в подобной обстановке: Мебуки задавала короткие нейтральные вопросы и в ответ слышала не менее длинные вежливые ответы. Но ученица Легендарной Неудачницы все еще была напряжена, ведь когда она и мама уйдут на кухню мыть посуду, папа, почувствовав свободу, снова возьмется за Саске.

– Не тревожься, отец знает, что делает, – улыбнулась Мебуки, когда заметила взгляд Сакуры направленный в главную комнату.

– И почему же я в этом сомневаюсь? – вздохнула куноичи, принявшись вытирать очередную тарелку.

В какой-то степени подозрения Сакуры были обоснованными, потому что как только из комнаты исчезли женщины, Кизаши скрестил руки на груди и, убедившись, что никто не войдет в комнату в ближайшее несколько минут, продолжил прерванную речь:

– Думаю, ты слышал, что семья Харуно занимается торговлей, потому я, как продавец, знаю цену всему, что меня окружает, – прикрыв на мгновение глаза, мужчина взглянул на слушателя, который не отводил от него взгляда. – Мы не всегда знаем всю историю товара, попавшего к нам, да и мало кто желает копаться в подобном, ведь только нынешнее состояние вещи играет роль, конечно, – подняв большой палец, мужчина снова прикрыл глаза и с видом а-ля я опытный оценщик продолжил: – Это не касается антиквариата. Так вот, – снова сложив руки на груди, Кизаши уверенным голосом продолжил тираду:

– Нашей семье торговцев неинтересно, кем ты был до сегодняшнего дня: преступником, наследником великого клана или двоечником в Академии. Сакура, которой передался мой талант оценки, – с гордостью подчеркнул Харуно, – выбрала тебя, потому мы с Мебуки не будем вмешиваться в ваши дела. Последнее, что мы сделали для её будущего – отправили в Академию, – грустно улыбнулся мужчина.

Отец Сакуры до последнего считал затею с карьерой ниндзя ненужной тратой времени и здоровья, но упорство девушки доказало обратное, и визит Пятой на пенсии был тому отличным подтверждением, его дочь не только стала признанным медиком Конохи, но и ученицей самой Цунаде Сенджу.

– Хоть наша Сакура может за себя постоять, но я все же тебя предупрежу, – немного сузив глаза, Кизаши не отводил взгляда от молчаливого Учиха. – Если ты заставишь нашу дочь страдать, то ни одно ниндзюцу не поможет тебе спрятаться от мести отца.

Саске, слегка улыбнулся, немного опустил голову, позволив челке немного упасть на правый глаз. Почему-то это немного колкое приветствие окликнуло в нем что-то совсем забытое, хотя нет, открыло новое, никем доселе не тронутое чувство. Впервые за много лет Саске почувствовал, что значит быть частью чьей-то семьи, быть кому-то родным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю