355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miss Doe » Лучший клиент (СИ) » Текст книги (страница 3)
Лучший клиент (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2021, 20:00

Текст книги "Лучший клиент (СИ)"


Автор книги: Miss Doe



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Толпы людей стояли у ворот Хогвартса. В тот момент, когда Снейп присоединился к ним, тишину ночи прорезал высокий, холодный и ясный голос:

– Я знаю, что вы готовитесь к битве.

Джил вздрогнула. Слышать этот голос было почти невыносимо. А он продолжал:

– Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников. Отдайте мне Гарри Поттера, – сказал голос Волдеморта, – и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.

Голос умолк. Джилли слегка трясло. Они собираются штурмовать замок. Будет битва. И Северус примет в ней участие. Почему она так дрожит? Почему ей кажется, что она не должна отходить от него ни на шаг? Чем она сможет помочь ему – волшебница-недоучка такому сильному и могущественному магу? И, тем не менее, она чётко осознавала, что в эту ночь не спустит с него глаз.

Время до полуночи тянулось мучительно медленно. Джил стояла невдалеке от Снейпа. Она так устала за сегодняшний вечер… Ноги у неё гудели, хотелось сесть, а ещё лучше – прилечь. Но она продолжала стоять, вглядываясь в его строгий чёрный силуэт, охваченная странной тревогой, которая с каждой минутой росла, грозя перерасти в панику. На миг ей показалось, что он почувствовал её взгляд – обернулся и испытующе обвёл глазами ряды притихших соратников. Но, не увидев никого, кто мог бы побеспокоить его своим пристальным взглядом, продолжил тихий разговор с высоким мужчиной в тёмной дорожной мантии.

Когда напряжение, разлитое в воздухе, казалось, обрело физическую плотность, откуда-то из передних рядов прозвучал сигнал к битве. Темноту пронзили вспышки заклинаний и взрывы. Ворота замка рухнули и собравшиеся толпы хлынули внутрь, как будто засасываемые гигантской воронкой.

Снейп не сражался в первых рядах. Вместе со своим недавним собеседником он стоял немного поодаль и, казалось, просто следил за ходом битвы, время от времени отдавая распоряжения подбегавшим к ним Пожирателям. Джилли благодарила Мерлина, что ей не приходится бегать за ним среди всех этих вспышек, взрывов, яростных воплей и убийственных заклятий. Нападающие медленно, но уверенно продвигались к замку.

Вдруг со стороны ворот, которые были сметены первой атакой штурмовиков, к Снейпу подошёл тот самый блондин, который отправился вместе с Волдемортом в сторону Визжащей хижины. Но, Мерлин, на кого он сейчас был похож? Куда подевались его холёность и спесь? Его шикарная дорогущая мантия превратилась в лохмотья, один глаз заплыл и не открывался, руки тряслись.

– Северус, – произнёс блондин приглушённым хриплым голосом, – Повелитель требует тебя к себе.

Не говоря ни слова, Снейп быстрым шагом направился в сторону Визжащей хижины. Блондин едва поспевал за ним. Было заметно, что каждый шаг давался ему с трудом. Джилли, обновив на себе дезиллюминационное заклятие, направилась следом.

Оставив за порогом длинноволосого блондина, Снейп толкнул дверь в следующую комнату. Джилли успела неслышно проскользнуть следом до того, как дверь за ними захлопнулась.

В комнате, освещённой единственной масляной лампой, было полутемно. Грохот сражения доносился сюда приглушенно, как бы издалека. В единственном не зашитом досками окне мелькали огненные вспышки со стороны замка, озаряя причудливыми всполохами облупившиеся старые обои на стенах. Джилли, увидев парящий в воздухе сверкающий волшебный шар с огромной змеёй, кольцами свернувшейся внутри него, вздрогнула, покрываясь мурашками ужаса и омерзения, и забилась в самый тёмный угол, опасаясь даже дышать.

– Повелитель, их сопротивление сломлено…

– Без твоей помощи, – отозвался Волдеморт высоким, ясным голосом. – Ты, Северус, искусный волшебник, но не думаю, что сейчас ты нам особо нужен… Мы почти у цели… почти.

– Позвольте, я найду вам мальчишку. Позвольте мне доставить вам Гарри Поттера. Я знаю, как его найти. Прошу вас.

Волдеморт встал. Джилли со страхом вглядывалась в его плоское змеиное лицо, красные глаза, бледность, матово светившуюся в полумраке.

– Я в затруднении, Северус, – мягко сказал Волдеморт.

– В чем дело, повелитель? – откликнулся Снейп. Волдеморт поднял Бузинную палочку изящным отточенным движением дирижера.

– Почему она не слушается меня, Северус?

В тишине послышался тихий шип змеи, свивавшей и развивавшей кольца. А может быть, это медленно угасал в воздухе свистящий вздох Волдеморта?

– Повелитель? – недоуменно спросил Снейп. – Я не понимаю. Вы совершали этой палочкой непревзойденные чудеса волшебства.

– Нет, – ответил Волдеморт. – Я совершал этой палочкой обычное для меня волшебство. Я – непревзойденный волшебник, но эта палочка… нет. Она не оправдала моих ожиданий. Я не заметил никакой разницы между этой палочкой и той, что я приобрел у Олливандера много лет назад. Никакой разницы, – повторил Волдеморт.

Снейп молчал. Волдеморт зашагал по комнате

– Я думал долго и напряженно, Северус… Ты знаешь, почему я отозвал тебя из битвы?

Снейп неподвижно смотрел на змею в заколдованном шаре.

– Нет, повелитель, не знаю, но умоляю вас: позвольте мне туда вернуться. Позвольте мне отыскать Поттера.

– Ты говоришь совсем как Люциус. Вы оба не понимаете Поттера – в отличие от меня. Его не нужно искать. Поттер сам придет ко мне. Я знаю его слабость, его, так сказать, врожденный дефект. Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него. Он захочет прекратить это любой ценой. Он придет.

– Но, повелитель, его может случайно убить кто-нибудь другой…

– Я дал Пожирателям смерти совершенно ясные указания. Схватить Поттера. Убивать его друзей – чем больше, тем лучше, – но только не его самого. Однако я хотел поговорить о тебе, Северус, а не о Гарри Поттере. Ты был мне очень полезен. Очень.

– Повелитель знает, что услужить ему – мое единственное стремление. Но позвольте мне пойти и отыскать мальчишку, повелитель. Я уверен, что сумею…

– Я уже сказал: нет! – Джилли увидела красный отблеск в глазах Волдеморта, когда тот обернулся. Мантия Темного Лорда шуршала, как подползающая змея, вызывая в её душе приступ панического, не поддающегося контролю страха.

– Сейчас меня волнует другое, Северус: что произойдет, когда я наконец встречусь с мальчишкой?

– Но какие тут могут быть вопросы, повелитель, ведь вы…

– Тут есть вопрос, Северус. Есть.

Волдеморт остановился, поигрывая Бузинной палочкой в белых пальцах, неотрывно глядя на Снейпа.

– Почему обе палочки, которые у меня были, отказались служить, когда я направил их на Гарри Поттера?

– Я… я не знаю ответа на этот вопрос, повелитель.

– Правда? Моя тисовая палочка, Северус, исполняла все мои приказы, кроме одного, – убить Гарри Поттера. Она дважды не смогла этого сделать. Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку. Я так и сделал, но палочка Люциуса раскололась при встрече с Гарри Поттером.

– Я… я не знаю, как объяснить это, повелитель.

Снейп не смотрел на Волдеморта. Его темные глаза были по-прежнему прикованы к змее, свернувшейся в магическом шаре.

– Я нашел третью палочку, Северус. Бузинную палочку, Смертоносную палочку, Жезл Смерти. Я забрал ее у прежнего хозяина. Я забрал ее из гробницы Альбуса Дамблдора.

Теперь Снейп смотрел в глаза Волеморту, а лицо его застыло, как посмертная маска. Оно было мраморно-белым и таким неподвижным, что Джилли вздрогнула, услышав звук его голоса: казалось невероятным, что за этими невидящими глазами теплится жизнь.

– Повелитель, позвольте мне привести мальчишку…

– Я просидел здесь всю эту долгую ночь перед самой победой, – почти шепотом произнес Волдеморт, – неотрывно думая о том, почему Бузинная палочка отказывается выполнять то, для чего она предназначена, отказывается сделать то, что она должна, по легенде, сделать для своего законного владельца… и мне кажется, я нашел ответ.

Снейп молчал. У Джилли внутри всё оцепенело от страшной догадки.

– Может быть, ты уже догадался? Ты ведь, вообще-то, умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и верным слугой, и я сожалею о том, что сейчас произойдет.

– Повелитель…

– Бузинная палочка не повинуется мне по-настоящему, Северус, потому что я не законный ее владелец. Бузинная палочка принадлежит тому волшебнику, который убил ее предыдущего хозяина. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Бузинная палочка не может по-настоящему принадлежать мне.

– Повелитель! – воскликнул Снейп, подымая свою палочку.

– Иначе быть не может, – сказал Волдеморт. – Я должен получить власть над этой палочкой, Северус. Власть над палочкой – а значит, и власть над Гарри Поттером.

И Волдеморт взмахнул Бузинной палочкой. Ничего не произошло, и на какое-то мгновение Джилли подумала, что Снейп помилован. Но тут намерение Волдеморта прояснилось. Шар со змеей закружился в воздухе, быстро приближаясь к Снейпу.

– Конфринго! Бомбарда максима!

Отчаянный женский вскрик из ниоткуда заставил вздрогнуть и Снейпа, и Волдеморта. Последовавший за этим мощный взрыв разрушил светящийся шар. Огромная змея грузно шлёпнулась на пол, отчаянно извиваясь и корчась в охватившем её пламени.

– Агуаменти! –крикнул Волдеморт. Струя воды окатила змею, потушив пламя.

– Авада кедавра! Адское пламя!

Женский голос метался по комнате, не давая Волдеморту определить его местонахождение. Джилли стремительно перебегала из одного угла комнаты в другой. Яркая зелёная вспышка ударила в змею. Адское пламя охватило её огромное тело, безжалостно поглощая его с отвратительным треском. Комната наполнилась невыносимой вонью.

– Фините Инкантатем! – Волдеморт взмахнул Бузинной палочкой. Адское пламя чуть утихло, но не успокоилось совсем.

– Фините Инкантатем! – яростно закричал он.

Пламя медленно затухало. Вместо огромной змеи на полу лежала куча пепла, своей формой напоминающая змеиные кольца. Волдеморт подошёл к ней и коснулся её рукой. От прикосновения его тонких белых пальцев пепел взметнулся вверх и закружил в воздухе, оседая на всё и на всех, кто находился в комнате.

Волдеморт поднял на Снейпа глаза, горящие злобным, яростным огнём. Движением руки, быстрым, как вспышка молнии, он взмахнул палочкой и тихо произнёс:

– Авада Кедавра!

Зелёное сияние, вырвавшись из кончика его палочки, ударилось в невидимую преграду, отскочило от неё и вернулось к тому, кто породил это заклятие. Снейп, не соображая, что он делает, совершенно без участия мозга, на полном автомате, среагировал мгновенно, выставив Щитовые чары. Волдеморт рухнул на пол. Тело его вдруг съёжилось, стало маленьким и слабым, конечности истончились, змеиное лицо сморщилось. И лишь глаза его по-прежнему горели ярко-красным злобным блеском. А на полу у ног Снейпа, медленно проявляясь в неясном, тусклом свете масляной лампы, становилось всё более видимым неподвижное женское тело.

В этот момент в комнату с палочкой наперевес ворвался Гарри Поттер. Реакции Снейпа сегодня были по-особому быстрыми и чёткими. Видимо, от того, что все его чувства сейчас обострились до предела, рефлексы на несколько секунд опережали команды разума.

– Экспеллиармус!

В руке у Снейпа оказалась не только палочка Гарри, но и палочки Рона с Гермионой.

– Петрификал Тоталус! – он взмахнул своей палочкой в сторону прохода, из которого выскочил Гарри. Подойдя к нему и убедившись, что его заклинание достигло цели, Снейп вернулся к Гарри. Мальчишка сжимал кулаки и задыхался от ненависти, бросая на него испепеляющие взгляды.

– Успокойтесь, Поттер, – голос Снейпа был холоден и спокоен. Мозг был ясен и работал чётко, как никогда, не позволяя отвлекаться ни на что, кроме дела, важнее которого сейчас не было ничего на свете. – Как видите, я не собираюсь вас убивать. Ни вас, ни ваших друзей.

– Предатель! Трус! Убийца! – ненависть душила Гарри.

– Высказались? – спросил его Снейп почти насмешливо. – А теперь вы в состоянии услышать то, что я вам скажу или придётся наложить на вас Парализующие чары?

Гарри молча сжал зубы и кулаки, метнув на Снейпа взгляд, способный прожечь в нём дыру.

– Так вот, Поттер. Когда в прошлый раз с ним, – он кивнул в сторону Волдеморта, – случилось то же, что и сейчас, часть его души попала в того, кто тогда находился в комнате рядом с вашей матерью. В вас, Поттер. Вас некому было оградить Щитовыми чарами, как это сделал сейчас я. Так что теперь вы крестраж. И, чтобы окончательно победить Волдеморта, нужно убить вас. Другого пути нет.

Мерлин, как же смотрят на него эти глаза… Глаза Лили. Сможет ли он?.. В этих глазах ненависть постепенно сменялась на недоверие, а на его место так же постепенно приходило осознание. Почему-то Гарри понял, что всё, сказанное Снейпом – правда. С трудом проглотив комок, намертво застрявший в горле, Гарри произнёс хриплым, чужим голосом:

– Это… сделаете вы?

– Как видите, он, – кивок в сторону скорчившегося на полу Волдеморта, – этого сделать не в состоянии.

Гарри молча прикрыл глаза.

– Гарри… – никогда ещё Снейп не обращался к нему таким голосом. – Гарри… Снитч.

Снитч… Гарри порылся негнущимися пальцами в мешочке на шее и достал его оттуда. Я открываюсь под конец. Он глядел на снитч, дыша тяжело и быстро.

– Я скоро умру.

Металлическая оболочка раскрылась. Черный камень с зубчатым разломом посередине засел в обеих половинках снитча. Воскрешающий камень треснул по вертикальной линии, изображавшей Бузинную палочку. Треугольник и круг – символы Мантии и Камня – остались нетронутыми. И вновь Гарри все понял, не размышляя. Он закрыл глаза и трижды повернул камень на ладони.

Снейп не стал затягивать его мучения. Взмах волшебной палочки:

– Авада Кедавра!

Зелёная вспышка… Гарри лежал на полу Визжащей хижины, сжимая в кулаке Воскрешающий камень. Снейп нагнулся над ним. Мальчишка дышал.

В Визжащей хижине пахло гарью и ещё чем-то неизвестным. Ноздри Гарри дрожали и раздувались. Запах Смерти воспринимался им сейчас, как запах Жизни. Он мог дышать, он чувствовал этот запах, а значит, был жив. Гарри открыл глаза. Разговор с Дамблдором на вокзале Кинг-Кросс был долгим, но ему показалось, что здесь он отсутствовал всего мгновение. Гарри взглянул на склонившегося над ним Снейпа. Во взгляде Гарри больше не было ненависти. В нём было понимание. И, как на секунду показалось Снейпу – уважение. Впрочем, скорее всего, это ему показалось. Он подал мальчишке руку, помогая подняться с пола. Протянув Гарри его волшебную палочку, Снейп произнёс:

– Теперь ваш выстрел.

Гарри встал напротив скрючившегося на полу жалкого дрожащего тела. Неужели он сможет сделать это? Гарри направил палочку на Волдеморта. Перед его мысленным взором пронеслись все те, чьи жизни отнял этот красноглазый монстр – начиная от его родителей и заканчивая теми, кто сейчас защищал замок. Рука Гарри перестала дрожать.

– Авада Кедавра! – воскликнул мальчик.

Яркая зелёная вспышка на краткий миг осветила комнату. Всё вокруг как будто замерло. Затих шум битвы за окном. Волдеморт был мёртв.

***

Снейп устало взмахнул волшебной палочкой в сторону выхода в туннель:

– Фините Инкантатем.

Минуту спустя в комнату вбежали Грейнджер и Уизли с палочками наперевес и замерли, уставившись на останки Тома Реддла. Не обращая на них ни малейшего внимания, Снейп повернулся к Гарри:

– Мистер Поттер. Объявите всем о своей победе и предложите закончить битву.

– Сонорус, – Гарри прикоснулся к горлу кончиком своей волшебной палочки. Было видно, что он волнуется.

– Господа волшебники, – голос его слегка дрожал, но с каждым словом становился сильнее и увереннее. – С вами говорю я, Гарри Поттер. Волдеморт побеждён. Он погиб. Я предлагаю всем его сторонникам сдать оружие и не усугублять свою вину дальнейшим кровопролитием.

Вспышки за окном прекратились. Наступила настороженная, тревожная тишина. Дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился Люциус Малфой. Обведя измученным взглядом всех присутствующих, он задержал его на том, что совсем недавно было его Повелителем, и, ни слова не говоря, пошатываясь, вышел из комнаты.

Снейп наколдовал носилки и водрузил на них останки Тома Реддла

– Предъявите им это, – обратился он к Гарри, – как доказательство своей победы.

Снейп, не оглядываясь, пошёл вперёд. За ним по воздуху плавно плыли носилки, а за носилками шло гриффиндорское трио, которое, кажется, до сих пор не могло до конца поверить в то, что столь ненавидимый ими человек оказался их сторонником. На пороге хижины к ним присоединился Малфой с женой, и они все вместе направились к воротам замка.

Впрочем, ворот не было. На их месте зияла огромная дыра. Процессия, сопровождавшая носилки, вступила во двор Хогвартса. Чем ближе они подходили к замку, тем больше народу им встречалось по пути. Сторонники Волдеморта молча смотрели на носилки с останками своего повелителя и медленно опускали палочки. Выбежавшие им навстречу защитники замка окружали процессию всё более плотным кольцом. Снейп внимательно следил за происходящим, напряжённо вглядываясь в окружающие лица, чтобы не пропустить момент, если кто-то из Пожирателей вдруг надумает причинить вред Гарри. Защитники Хогвартса бросали на него взгляды, полные ненависти, думая, что он здесь находится в качестве пленника, хотя волшебная палочка Снейпа оставалась у него в руке.

Вот к Гарри подошла профессор Мак-Гонагалл. Заметив Снейпа, она подняла свою палочку, намереваясь разоружить его, но Гарри не дал ей этого сделать.

– Профессор Мак-Гонагалл, – он встал перед Снейпом, прикрывая его собой от возможного нападения, – профессор Снейп – наш союзник. Это он помог мне победить Волдеморта. Без него победа над ним была бы невозможной.

По рядам окружавших их людей пробежал громкий вздох. Со стороны защитников Хогвартса это был вздох недоверия, со стороны Пожирателей – вздох возмущения. Минерва с недоверием смотрела на Гарри.

– Это правда, госпожа профессор, – звенящим от волнения голосом произнесла Гермиона. – Мы были там и видели всё своими глазами.

– Ну-у… если так…– Мак-Гонагалл пожала плечами. – Думаю, всем нападающим следует сдать свои палочки.

Защитники Хогвартса окружили Пожирателей плотным кольцом. Снейп наблюдал за процедурой разоружения бывших соратников с каменным лицом, а по окончании её повернулся к Гарри и произнёс ледяным тоном:

– Мистер Поттер. Надеюсь, больше вам ничто не угрожает. Сами разберётесь, что с этим делать, – он кивнул на стоящие на земле носилки.

– Господин профессор… – голос Гарри был хриплым. – Я… я благодарю вас. И простите меня за всё.

– Не стоит, мистер Поттер, – Снейп развернулся и быстрым шагом направился к Гремучей иве.

***

Едва ли не ползком пробравшись по обсыпавшемуся местами туннелю, Снейп вновь оказался в комнате, где совсем недавно ему удалось чудом избежать смерти. «Чудом?» – горько усмехнулся он. Вот оно – это «чудо», спасшее ему жизнь. Джилли лежала на грязном полу хижины, глядя в пространство своими светлыми льдисто-голубыми глазами и разметав по полу пышные волосы цвета туманной ночи. Она, как и при жизни, ждала своей очереди, ждала, когда Снейп сделает все свои дела – необходимые и важные, первостепенные и безотлагательные – и придёт к ней. Придёт, чтобы крепко сжать её в своих объятиях, запустить пальцы в её густую гриву и припасть холодными сухими губами к её губам, бывшим при жизни такими мягким, горячими и податливыми. И Джилли дождалась. Правда, сейчас её губы были холодны, как лёд, а руки не обвились вокруг его шеи. Снейп опустился на колени перед женщиной, которая силой своей любви прикрыла его от мощнейшего Убийственного заклятия, и эта любовь оказалась не меньшей, чем та, которая в своё время спасла жизнь маленькому Гарри Поттеру. Он приподнял её окоченевшее тело и крепко прижал его к себе, прикоснулся губами к её лицу и задрожал. Только теперь, когда он выполнил всё, что обязан был выполнить, пришло осознание, что он снова потерял… Потерял единственное на свете существо, которое любило его преданно и бескорыстно, ничего не требуя взамен и не донимая его своей любовью.

Снейп попытался закрыть ей глаза, но ему это не удалось. Джилли продолжала смотреть сквозь него туда, куда не дано проникнуть взглядам живых. Глядя в эти прозрачно-голубые льдинки, Снейп скорчился от невыносимой боли и, погладив её ниспадающие до пола волосы, горько прошептал:

– Зачем, Джил? Зачем?

Тихий голос прозвучал откуда-то сверху, как мягкий шелест листьев в майскую ночь:

– Ну, как это – зачем? Ведь ты же… мой лучший клиент….Красавчик…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю