355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miss Alex » True love (СИ) » Текст книги (страница 4)
True love (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 22:00

Текст книги "True love (СИ)"


Автор книги: Miss Alex



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Как и на то, что Джейд, в общем-то, не давала ему никаких надежд и намёков. Пусть он был царевичем Асгарда, Богом Коварства, проблемным братом Тора, пусть он спас её сегодня от чудовища, это не заставило Фостер преподнести себя на блюдечке с голубой каёмочкой. У мидгардки была гордость и верность, что не могло не радовать.

Локи взглянул на неё иначе после ситуации с чудовищем, когда хрупкая и невысокая девушка стояла с ломом в руках, намереваясь дать отпор монстру. Её не смущала разница в габаритах или отсутствие каких-либо шансов остаться живой после столкновения с ним. Теперь же новый взгляд на Джейд дополнился отказом ответить на поцелуй и пощёчиной, убедившей его в том, что Фостер была принципиальной.

– Тебе разве не хочется побыть с царевичем Асгарда? Такой шанс выпадает на миллион. Будет потом, что рассказать в сказках и своим детям.

– А тебе так хочется рассказывать своим детям о похождениях с мидгардкой? – ответила она вопросом на вопрос.

– Не люблю детей. И не хочу их.

– Даже от женщины, которую полюбишь?

– Я ещё не нашёл такую женщину.

Джейд замолчала, не зная, что ответить. Она, вроде как, нашла мужчину, которого любит, даже собирается за него замуж, связать с ним всю оставшуюся жизнь, но детей ей, как не хотелось, так и не захотелось. Да и как можно хотеть детей от того, кто тебя ни во что не ставит и периодически поднимает руку?

– А ты, кажется, тоже не нашла такого мужчину, – продолжил Лафейсон, заметив замешательство на лице Фостер. – Вам, женщинам, непременно нужно родить от такого ребёнка. Как вы это называете? «Плод любви»?

– «Плоть от моей плоти», – со вздохом поправила его Джейд. – А вообще… Я хотела сказать тебе спасибо. Не каждый Бог будет помогать смертной.

– Но и не каждая смертная будет поднимать руку на Бога, – губы Локи изогнулись в усмешке. Джейд хотела было ответить, как раздался голос Эндрю за дверью:

– Джейд, ты дома? Мы можем поговорить? Я звонил тебе, писал, но ты мне так и не ответила.

– Мне пора, – Локи встал с кровати. Джейд схватила его за край плаща, удерживая на месте.

– Что?

– Спасибо.

– Напоминает вашу сказку, да? Чудовище спасает красавицу от другого чудовища.

– Но тот, кто спас меня сегодня, чудовищем не является.

– С какой стороны посмотреть, – он хмыкнул и, наклонившись, заглянул Джейд в глаза.

– Джейд!

– Да здесь я! – отозвалась Фостер, смотря Богу Коварства в глаза. Когда Эндрю открыл дверь, Локи в комнате уже не было. Картер стащил с себя куртку и швырнул её в кресло, а затем завалился к Джейд на кровать. – Что такого случилось, что ты припёрся на рассвете?

– Я пытался, Джейд, но у меня так ничего и не вышло.

– Что именно не вышло?

– Я пытался забыть твою сестру.

– Да уж, Эндрю, по тебе и Джейн плачет «Оскар», – Фостер закатила глаза и потрепала лучшего друга по тёмным волосам. Эндрю протяжно вздохнул и уткнулся лицом ей в живот. – Рассказывай.

Одна сказка сменилась другой.

========== Episode 8. Cough syrup (Stephen Strange x Wanda Maximoff) ==========

Комментарий к Episode 8. Cough syrup (Stephen Strange x Wanda Maximoff)

Я обитаю здесь – https://vk.com/new___romantics.

Что-то перед ВБ.

f I could find a way to see this straight

I’d run away

To some fortune that I should have found by now

I’m waiting for this cough syrup to come down, come down.

Life’s too short to even care at all oh

I’m coming up now, coming up now, out of the blue oh

These zombies in the park, they’re looking for my heart

A dark world aches for a splash of the sun oh oh.

If I could find a way to see this straight

I’d run away

To some fortune that I should have found by now.

Glee – Cough syrup.

– Это не свадебное платье. Это больше смахивает на ночную рубашку.

– А это в стиле извращенца.

– А стоят-то как… – Ванда притянула ближайшее к себе платье за рукав, посмотрела на ценник и закатила глаза. – Как можно сдирать столько денег за такое платье?

– Это уже неважно, – Джейд вздохнула и покачала головой. – Надену мамино.

– Но это же твоя свадьба. Ты можешь прийти, извини, хоть голой. Это твоя свадьба. Тебе необязательно…

– Я знаю, что мне необязательно надевать мамино платье, – Фостер ещё раз пробежалась взглядом по висевшим платьям, – но у невесты должно быть что-то старое, что-то синее и что-то взятое взаймы.

– Но не платье же!

– Хорошо, если бы ты выходила замуж, ты бы купила платье?

– Да, – пожала плечами ведьма. – Я бы купила платье, а не стала надевать чужое, потому что это – моя жизнь. Да я бы выходила замуж в спортивном костюме, но не в чьём-то старом платье.

– Ванда, успокойся, я ничего такого не имела в виду, – замахала руками Джейд, так как уж чересчур буйно Ванда начала жестикулировать, отстаивая свою точку зрения. – На тебя так повлиял Париж? Что в нём вообще произошло?

– А что такого?

– Ты изменилась, – заметила Фостер, скрещивая руки на груди. – Не могу сказать, в чём, но ты изменилась.

Ванда хотела было ответить, но телефон в её руке завибрировал, оповещая ведьму о пришедшем сообщении. Она разблокировала телефон и чуть улыбнулась – сообщение было от Стивена.

Стивен Стрэндж:

Я приехал. Жду тебя.

– Вы перешли на «ты»? – удивилась Джейд, заметив, кто написал Ванде. – Когда это… Только не говори мне, что вы… И как давно вы «изучаете магию»?

– Джейд!

Ванда Максимофф:

Я с Джейд в свадебном салоне. Скоро освобожусь и приеду.

– Ладно-ладно, – сестра Джейн улыбнулась и приобняла подругу за плечи. – Я рада за тебя, Ванда. Будь я не без пяти минут замужней, то я бы сама начала с ним встречаться. Тебе хорошо с ним?

– Да, очень. Он воплощает всё, что меня привлекает в мужчинах. Погоди, я прочитаю ответ. Несколько секунд.

Стивен Стрэндж:

Жду, Ванда.

– Он прекрасен, – умилилась Джейд, читая последнее сообщение Стивена. – Береги его.

Ванда улыбнулась, убирая телефон в рюкзак. Спустя полчаса она покинула свадебный салон и направлялась в Санктум. Её встретил Вонг, который приветливо улыбался, пока она поднималась по лестнице. Он радовался, что его друг нашёл себе девушку, потому что он не мог смотреть на одинокого Стивена, у которого было всё, кроме любви. А с Вандой он стал другим человеком, открылся с других сторон, что не могло не нравиться мастеру мистических искусств.

– Привет, Ванда.

– Привет, Вонг. Стивен…

– На кухне. В правом коридоре самая последняя дверь, – подсказал ей Вонг. Ванда улыбнулась и поблагодарила его, расстёгивая пальто и стягивая с шеи шарф. Когда она показалась на кухне, Стивен нарезал куриное филе. На нём были тёмные брюки и чёрная рубашка с закатанными рукавами. Ванда, подходя ближе, ощутила прилив небывалой нежности. Ей хотелось прикоснуться к нему, встать на цыпочки и поцеловать его, что она, собственно, и сделала, сократив расстояние.

– Привет, – она улыбнулась, вновь целуя его и кладя шарф на столешницу.

– Привет, – Стрэндж рукой, которой держал нож, обнял Ванду за талию, наклоняясь к ней. – Как свадебный салон?

– Ужасно. Мы потратили столько времени, чтобы Джейд в конце сказала: «Я надену мамино платье». Хотя бы с платьем определилась, и то хорошо, – Максимофф чуть повернулась и пробежалась взглядом по столешнице. – Что ты готовишь?

– Решил сделать твой любимый «Цезарь». И, если хочешь, я бы пожарил куриное филе. Ты голодна?

– Я бы обошлась салатом, – Ванда, высвободившись из объятия Стивена, положила пальто на стул и направилась к раковине, чтобы вымыть руки. – Мне помочь тебе?

– Как хочешь. Если устала, то отдохни, я справлюсь сам.

– Я не устала, – ведьма улыбнулась и, закатав рукава блузки бордового цвета, принялась тереть сыр.

Ванда – контраст. Прилежная ученица (будь это возможно, Стивен ставил бы ей «отлично») на тренировках, нежная возлюбленная и страстная партнерша, из цепкой хватки которой по утрам, когда всё спокойно и никому никуда не надо, тяжело было выбраться, потому что, как выяснилось, мисс Максимофф ещё та собственница.

– Ванда… – негромко произнёс Стивен, отрываясь от рассматривания её рыжих волос. Ванда подняла голову, прекращая тереть сыр.

– Что?

Вместо ответа Стрэндж обогнул стол и, наклонившись и обхватив её лицо ладонями, поцеловал. Ванда судорожно выдохнула, отвечая на поцелуй с не меньшей страстью.

Тёрка упала на пол.

***

Всё было прекрасно. И ужин, который они с горем пополам приготовили, когда всё же про него вспомнили; и ночь, после которой мышцы приятно ныли, а причёска начала жить своей жизнью. И вообще, всё было прекрасно, пока Стивен не чихнул и не сообщил, что его голова раскалывается, хотя они не пили вчера.

– Что ты делаешь? – удивился мужчина, когда он, попытавшись встать с кровати, столкнулся с сопротивлением в виде одной прекрасной ведьмы с рыжими волосами.

– Ты заболел и тебе лучше сегодня не вставать с кровати и отменить все встречи и планы, если они есть, – тоном, не терпящим возражений, произнесла Ванда, надевая рубашку Стивена и застёгивая её. – Полежишь день – отдохнёшь. Болезнь нельзя переносить на ногах, чревато осложнениями.

Стрэндж хрипло рассмеялся, глядя на Ванду из-под упавшей на глаза чёлки. Она же приподняла брови.

– Ванда, ты забыла о том, что я – доктор. Доктора переносят болезни на ногах. А я был нейрохирургом. Мне нельзя было болеть.

– Но теперь ты не нейрохирург, – покачала головой ведьма, не сдавая позиций. – Да, ты теперь Верховный Маг Земли, но это не защищает тебя от болезней и от простуд.

– И что ты собираешься делать?

– Я собираюсь лечить тебя, – сообщила ему Максимофф, откидывая рыжие и вьющиеся волосы назад, – и надеюсь, что у меня получится.

– У тебя есть опыт?

– Немного, – она пожала плечами и вышла из комнаты.

***

Ванда со всей серьёзностью подошла к этому делу. Стивен украдкой улыбнулся, когда она вошла в комнату с подносом, на котором он усмотрел тарелку с куриным бульоном, кружку с горячим чаем и баночку с малиновым вареньем.

– Ты серьёзно?

– Вполне, – Ванда улыбнулась и, подойдя к кровати, осторожно опустила поднос на колени Стивена. – Мне с детства нравится готовить. Мама за несколько месяцев до того, как погибла, научила меня готовить куриный суп. Быстро, просто и удобно.

– Мне жаль.

– Всё хорошо, – Ванда моргнула, избавляясь от пелены воспоминаний перед глазами. Она заправила прядь волос за ухо и утащила с подноса кусочек белого хлеба. – Эта боль… Ты никогда не забудешь о ней, но она может притупиться. И со временем с ней вполне можно жить.

– Ванда, – Стивен чуть наклонился вперед и обхватил лицо Максимофф ладонями. Она не сразу подняла глаза и перехватила адресованный ей взгляд. Сначала Ванда справилась с пульсирующей раной в груди и лишь затем посмотрела на Стрэнджа, – мы можем поговорить об этом.

– Не сегодня, Стивен. Сначала нужно вылечить тебя, а потом я отвечу на все твои вопросы.

– Чем ещё ты удивишь меня?

– Чай привезла Наташа. Она недавно летала на миссию в Японию и зашла там в один чайный магазин. Он очень вкусный. Я взяла немного, надеюсь, что тебе понравится. И я добавила сахар.

– Две ложки?

– Да, две ложки.

Ванда улыбнулась, размешивая сахар в кружке и вытаскивая ложечку.

– Я настолько предсказуем?

– Я просто хорошо тебя знаю. Ешь.

К удивлению Стивена, Ванда не перегибала палку со своей заботой. Хотя он, признаться честно, ожидал обратного эффекта от её действий. Но, как выяснилось, это приятно, когда о тебе кто-то заботится, а особенно тот, кому ты дорог.

На ум почему-то пришла Кристин со своим девизом: «Я приняла закон: в личной жизни никаких коллег. Называется „Жизнь после Стрэнджа”».Метко и горько, но другого он бы и не получил. Сейчас, смотря на Ванду, рассказывающей ему о Джейд, с которой она успела подружиться, он подумал, какой будет жизнь Ванды, если что-нибудь пойдёт не так и они расстанутся.

Но одно он знал точно.

Она должна жить.

Не ради него, не ради попыток стать нормальной и наконец-то почувствовать себя своей. Жить ради горячего шоколада, который Ванда готова поглощать кружками; ради смеха, когда не особо важна причина, а хочется смеяться, потому что ты счастлив; ради возможностей, которыми ещё только предстоит воспользоваться, и неизведанных стран, которые ждут того, чтобы их посетили. Ради того, кто будет беречь и будет держать за руку, когда весь мир ополчится.

Будет ли она жить ради него?

Он, конечно, мог бы воспользоваться своими способностями и заглянуть в будущее, чтобы посмотреть, что их ждёт (будут ли они вместе и что им предстоит вынести), но будущее строится из поступков и решений человека.

– Мы сами строим свою судьбу, – неожиданно произнесла Ванда, прерывая его размышления. – Ты прав, Стивен.

– Ты телепат? – догадался Стивен. Ванда кивнула.

– Да. Обычно я стараюсь не залезать в головы к людям, но, прости, ты думаешь слишком громко. Я не удержалась. Обещаю, что больше этого делать не буду.

– Я даже не почувствовал, как ты…

– Практиковалась на Пьетро. И, поверь, это было не так уж и просто.

Она вновь принялась что-то рассказывать и замолчала лишь тогда, когда Стрэндж, отставив поднос в сторону, поцеловал её.

***

Ванда и подключившийся к ней Вонг поставили Стивена на ноги за несколько дней. Поэтому для них не было ничего удивительного в том, что, Стрэндж, встав на ноги, тут же возобновил тренировки и обучение. Ванда даже ничего не стала говорить, потому что знала, что это бесполезно.

Стивен Стрэндж был ещё тем упрямцем.

Стивен заканчивал тренировку, когда в зале появилась Ванда. Она приветливо улыбнулась ему и кивком головы указала на стакан с кофе, что принесла специально для Стрэнджа. Стивен ладонью пригладил волосы и, встав с пола, направился к ведьме.

– Как ты и просил – американо, – произнесла она, вручая ему стакан. Стивен поблагодарил и нахмурился: Ванда была раскрасневшейся.

– Ты в порядке? У тебя красные щёки.

– В кофейне было очень душно.

– У тебя нет… Понятно, – Стивен цокнул языком коснувшись губами лба девушки. – Ванда, у тебя температура.

– Мне нельзя болеть, – Максимофф замотала головой. – Только не сейчас! У меня планы!

– Придётся твоим планам подождать.

– Но…

– Постельный режим. Ванда, сама же говорила, что нельзя переносить болезнь на ногах. Я не позволю тебе это сделать.

– Стивен…

Она взвизгнула, когда Стивен, поставив стакан на пол, выпрямился и поднял её на руки. Ванда хотела было сказать, что она в состоянии дойти до постели сама, и вообще, она явно не тянет на пушинку, но все её попытки возразить были пресечены укоризненным взглядом Стрэнджа.

– Я…

– Теперь моя очередь о тебе заботиться. Позволь мне это сделать.

– Хорошо, – после недолгой паузы негромко произнесла Ванда.

– Ещё одну ложечку сиропа, пожалуйста, – пропел он, усмехаясь. – Ещё одну ложечку…

Life’s too short to even care at all oh

I’m losing my mind, losing my mind, losing control.

========== Episode 9. Can I have this dance? (Natasha Romanoff x Steve Rogers) ==========

Комментарий к Episode 9. Can I have this dance? (Natasha Romanoff x Steve Rogers)

Я обитаю здесь – https://vk.com/new___romantics.

Я жива и не забыла об этом фанфике.

Что-то до ВБ.

Надеюсь, что получилось романтично.

А я напоминаю, что вы можете написать, про какую пару хотели бы прочитать.

If you’re not the one for me

Then how come I can bring you to your knees

If you’re not the one for me

Why do I hate the idea of being free?

And if I’m not the one for you

You’ve gotta stop holding me the way you do

Oh honey if I’m not the one for you

Why have we been through what we have been through

It’s so cold out here in your wilderness

I want you to be my keeper

But not if you are so reckless

Adele – Water Under the Bridge.

– Нет, я не буду устраивать в честь этого вечеринку.

– Почему?

– Это… Глупо! Ещё ничего такого не…

– Восемь тысяч экземпляров! И это, значит, «ничего такого»?!

– Хорошо! – не выдержала Джейд, которая целый вечер выслушивала от Джейн то, что им необходимо устроить вечеринку по такому замечательному поводу – последная книга Джейд всё же нашла своё издательство. – Давай устроим вечеринку!

– Джейд, что происходит? – Джейн отставила в сторону стакан с яблочным соком и внимательно посмотрела на сестру. – В последнее время ты очень агрессивна, постоянно ворчишь и срываешься на всех, даже на Эндрю, с которым ты практически не ссоришься. Что произошло?

Джейд молчала. Фостер-старшая вздохнула, поняв, что не получит внятного ответа, и встала из-за стола с тарелкой, но замерла, когда сестра закатала рукава тонкого джемпера и показала синяки на запястьях.

– Это…

–Тоби увидел платье в шкафу, стал допытываться. Я пыталась выкрутиться и сказать, что платье подарил мне Ричард или Эндрю, но… Он не отлипал, и мне пришлось рассказать ему всё. А ты же знаешь, когда Тоби в гневе, то у него отказывает адекватность.

– Она у него всегда отказывает, – пробормотала себе под нос Джейн, но Джейд, к счастью, её не услышала, занятая рассказом.

– И вот, как видишь, у меня синяки, плохое настроение и отсутствие желания вообще как-либо веселиться.

– Я убью его, – пообещала Джейн, с грохотом ставя тарелку в раковину. Пусть она обещала не лезть в отношения сестры, давая той самой «набить шишки», всему был предел. «Надо было выставить его ещё тогда, когда он в первый раз поднял на неё руку, – подумала она, смотря на Джейд, потирающую свои запястья. – Прав был папа – мужчина, поднявший руку на женщину, неважно, при каких условиях, не может считаться мужчиной. И почему наша мама до сих пор пытается выгораживать Тоби?».

– Ради бога, Джейн, не пачкай руки.

– Чтобы его больше в нашем доме не было, – когда Джейн заговорила, то сама удивилась, насколько холодно звучал её голос. – Ни при каких обстоятельствах. Даже если настанет конец света. Даже если тебе пообещают миллиарды за то, чтобы ты его впустила. Ни за что, слышишь?

– Я думаю, что он больше не появится в нашем доме, – произнесла Джейд, поднимая руку и демонстрируя Джейн отсутствие кольца, подаренного Тобиасом на помолвку. – Как и наша мама. Она слёзно уверяла меня по телефону, что мне стоит одуматься. И сказала, что «стерпится – слюбится».

– Ох, мама, всегда пытается видеть в людях только хорошее и закрывать глаза на их мерзкие поступки, – покачала головой старшая из сестёр. – Но зато у нас появился ещё один повод устроить вечеринку.

– И какой же?

– Отпразднуем твою свободу, – Джейн подошла к ней и поцеловала её в макушку, обнимая со спины. – Устроим домашнюю вечеринку. Я обещаю, что много гостей не будет.

Джейд закатила глаза, растягивая губы в улыбке.

Почему бы и нет?

***

– Так, а где у нас ещё вино?

– Посмотри в холодильнике на верхней полке. На самой верхней полке, – отозвалась Джейд, вытаскивая из духовки курицу. Эндрю кивнул, открывая холодильник и скользя взглядом по полкам. Увидев то, что ему нужно, он хмыкнул, поднялся на носочки и вытащил две бутылки вина.

– Как там Джейн?

– Развлекает гостей. Поверить не могу, что у нас в доме «Мстители»!

– Не в полном составе, – напомнила ему Джейд, продолжая возиться с курицей. Картер отмахнулся.

– И что? Это же так удивительно – пить вино, разговаривать на разные темы и передавать друг другу салаты со «Мстителями»!

– Ведёшь себя как маленький мальчик, – она фыркнула, выпрямляясь и разглаживая невидимые складки на платье.

– А ты как взрослая тётя с десятью кошками, – не остался в долгу Эндрю. – Кстати, а Джейн разве не приглашала Тора и Локи?

– Приглашала, но у них дела, ведут переговоры, – Джейд подхватила курицу и понесла её в гостиную, где за накрытым столом сидели Сэм, Дарси, Йен, Ричард и Ванда (очевидно, как самые голодные), Наташа, Джейн и Пеппер стояли возле камина и что-то обсуждали, а Стив сидел в кресле у окна. – Прошу всех к столу!

– Наконец-то! – отозвался Сэм, довольно потирая руки. – Я уже думал, что не увижу сегодня ничего, кроме салатов!

– И что плохого в салатах? – полюбопытствовала Ванда, кладя салфетку к себе на колени.

– Я считаю, что ими сыт не будешь.

– Вам, мужчинам, только мясо и подавай, – усмехнулась Дарси, поправляя очки и дотягиваясь до тарелки с салатом.

– А вы, женщины, только салатами и обходитесь.

Стив слабо улыбнулся, слушая перепалку друга и подруги сестёр. Он поднял голову и тарелки и посмотрел на сидевшую напротив Наташу. Она, поймав его взгляд, улыбнулась и подняла бокал с вином, а затем повернула голову и завела разговор с Пеппер. Сэм и Ванда спорили о ценности мяса и салата, а сёстры негромко переговаривались между собой.

Он, вроде бы, не чувствовал себя неуютно. Он знал почти всех присутствующих, кроме Дарси, Йена, Эндрю и Ричарда. Но это, однако, не доставило Роджерсу неудобств, потому что Наташа ещё до того, как они вошли в дом, «заочно» познакомила его с ними: «Дарси и Йен – супруги, коллеги Джейн. Эндрю – лучший друг Джейд, а Ричард – бывший парень».

Джейн «Та самая бывшая Тора» заправляла за уши тёмные пряди волос и улыбалась в своём голубом платье чуть выше колена. Она, как главная хозяйка вечера (всё же она была инициатором вечеринки) следила, чтобы гости ни в чём не нуждались. Стив улыбнулся, когда Джейн, стоило ему чуть повернуть голову, тут же поинтересовалась, нужно ли ему что-нибудь.

– Может, рыбы? У нас есть немного в…

– Не стоит. Спасибо, Джейн.

– Точно?

– Точно.

Когда они выбрались из-за стола, Сэм предложил потанцевать. Все (кроме Джейн и Пеппер, которые чувствовали себя неловко в танце, и Стива, так и не объяснившего свой отказ) поддержали его идею, и Эндрю с Ричардом направились на чердак, чтобы притащить старенький проигрыватель.

– Этим проигрывателем ещё пользовались наши родители, – сообщила Джейд, наклоняясь и стряхивая с него пыль, – лет так десять назад.

– И он ещё работает? – полюбопытствовала Пеппер, рассматривая проигрыватель.

– Сейчас и проверим.

– Давайте танцевать! – услышав музыку, Ванда хлопнула в ладони и схватила Сэма, утягивая его в центр комнаты. Стол к тому времени был убран. Дарси подтолкнула Йена, а Джейд схватила за руки Наташу. Пеппер и Джейн ушли на кухню, прихватив бутылку вина, а Стив сел на диван, наблюдая за танцующими.

Наташе нравилось танцевать. Это было видно по её сияющим глазам, улыбке на губах и по движениям, которые она делала с явным удовольствием. Стив вспомнил, что как-то Клинт обмолвился о том, что Наташа занималась балетом. «А ещё акробатикой и гимнастикой», – дополнила тогда сама Романофф, появляясь за спиной Бартона.

И всё было бы ничего, Стив бы и дальше поглощал вино (и пусть он не мог напиться), сидя на диване, если бы Дарси не предложила медленный танец, который женская часть поддержала.

Джейн принялась возиться с проигрывателем, и тогда Стив понял – он лишний.

«Ты должен мне танец, Стив».

Слова Пегги как рефрен. Роджерс поднялся с дивана, протиснулся к выходу, схватил с вешалки куртку и вышел, прикрывая за собой дверь.

Наташа, подождав для приличия несколько минут, направилась за ним, предварительно извинившись перед сёстрами.

***

Застегивая пальто на несколько пуговиц, Наташа спустилась с крыльца и направилась по дорожке, едва припорошенной снегом, в сад, где и обнаружился Стив. Он сидел на качелях и бездумно смотрел себе под ноги.

– Так и знала, что найду тебя здесь, – Наташа присела на качели рядом и прислонилась к металлической опоре. Из дома доносилась музыка, и Романофф казалось, что земля вибрировала. – Почему ты ушёл?

– Танцы – это не моё.

– Но ты даже не танцевал сегодня, – заметила она, скрещивая руки на груди. – Стив, посмотри на меня.

Он повернул голову и посмотрел Наташе прямо в глаза. Она прищурилась, сканируя взглядом, и Роджерсу показалось, что его видят насквозь. Он вновь опустил голову, а Наташа изогнула бровь и фыркнула, вкладывая в свой голос всё изумление:

– Серьёзно?

– Наташа…

– Ты серьёзно считаешь себя лишним? Стив, сколько тебе лет?

– Достаточно, чтобы понимать, что я не вписываюсь. Наташа, моё время давно прошло.

– С чего такие мысли? Стив, послушай, – начала Наташа, дотягиваясь до Стивена и касаясь его плеча, чтобы он поднял голову, – ты никогда не был лишним, слышишь? Так получилось, что твоя жизнь продолжилась спустя семьдесят лет. И то, что ты немного старомоден, не означает, что ты лишний.

– Ты правда так думаешь?

– Я бы не стала говорить то, что не является правдой.

Пусть Роджерс и смотрел на неё, Наташа знала, что видит он не её. Не её, а другую девушку, что завладела его сердцем много лет назад.

«Я бы хотел пригласить тебя на танец».

«Согласна. В клубе «Аист» через неделю, в субботу».

«Договорились».

«Ровно через неделю. Не вздумай опоздать, понял?»

«Но танцевать я так и не научился».

«Я научу тебя, только приходи».

«Закажем что-нибудь медленное. А то я наступлю тебе…»

«Стив?»

«Стив!»

– Ты потанцуешь со мной? – вырвала его из размышлений Романофф, поднимаясь на ноги и вставая перед Стивом.

– Что?

– Ты потанцуешь со мной? – уже более громко и отчётливо повторила она. – Пожалуйста, Стив. Я так давно не танцевала, – добавила чуть тише.

– Да. Я потанцую.

Беря Наташу за руку и кладя ладонь ей на талию; вдыхая запах цветочных духов, исходивших от от её волос, он улыбнулся, начиная вести в танце.

– Извини, если я наступлю тебе на ноги.

– Ничего страшного, я как-нибудь это переживу, – Наташа улыбнулась, кладя ладонь ему на плечо.

Когда Стив наклонился и прижался губами к её губам, на которых ещё оставался клубничный блеск, Наташа не оттолкнула его. Она прижалась к нему и ответила на поцелуй, вцепляясь пальцами в куртку Роджерса. Снежинки укладывались на волосы Романофф, белыми точками выделяясь во вьющихся рыжих волосах; оказывались на куртке и на пальто.

– А ты переживёшь это? – они перестали танцевать, и теперь Стивен стоял, обхватив её лицо ладонями. Она медленно открыла глаза и подняла голову.

– Переживу, – Наташа приподнялась на носках и сделала то, что так давно хотела ещё со времен поцелуя на эскалаторе.

Вновь поцеловала его.

========== Episode 10. Sunflower (Peter Parker x Michelle Jones) ==========

Комментарий к Episode 10. Sunflower (Peter Parker x Michelle Jones)

Я обитаю здесь – https://vk.com/new___romantics.

Что-то незадолго до ВБ. Связано с пятым эпизодом (слова про выпускной).

А я напоминаю, что вы можете написать, про какую пару хотели бы прочитать.

Then you’re left in the dust

Unless I stuck by ya

You’re a sunflower

I think your love would be too much

Or you’ll be left in the dust

Unless I stuck by ya

You’re the sunflower

You’re the sunflower

Post Malone & Swae Lee – Sunflower.

Питер знал, что это было некрасиво. Тётя Мэй учила его не радоваться несчастью других людей, а особенно – друзей. «Все мы люди, Питер, – говорила она, – а с людьми всякое случается. Поэтому нет смысла злорадствовать – сегодня у тебя всё хорошо, а завтра уже ты можешь страдать».

Но в этот раз он решил, что вполне может себе это позволить. Питер оказался необычайно рад, что Неда сразил грипп. Это означало, что он не поедет с ним и Мишель в небольшую поездку за пределы города. Это означало, что он и Мишель проведут больше времени вместе.

Вдвоём.

Наедине.

– Ты специально, – произнесла Мишель, продолжая запихивать вещи в рюкзак. Сидевший на подоконнике в её комнате Паркер хмыкнул.

– Ага, специально заразил Неда. Несколько недель вынашивал этот коварный план.

– Ладно, может, я поверю, что Нед заболел сам, – Мишель подняла голову и прищурилась. – А что ты скажешь по поводу Валериана и Крис?

– А эти, готов поспорить, в очередной раз не смогли найти общий язык. У них вообще после вечера в школе всё плохо.

– У них не всё так плохо, – попыталась возразить ему Мишель, но аргумент вышел довольно слабым. Она прекрасно знала, что, несмотря на все попытки Кристал избавиться от своей влюблённости в Валериана и возродить дружбу, их каждая встреча превращалась в своеобразный поединок «Титаник-айсберг». И заканчивалось всё довольно плачевно – Кристал раздражала холодность Вэла, а Вэл терпеть не мог её навязчивость. Несколько недель Питер, Мишель и Нед изо всех сил старались им помочь, но потом поняли – бесполезно, ведь всё зависит, прежде всего, от этих двоих.

– У них всё так плохо, – Питер покачал головой и взял сумку, в которой у него был фотоаппарат, подаренный ещё тогда, когда дядя Бен был жив. Питер увлекался фотографией ещё с детства, когда рассматривал фотографии, сделанные дядей, и мечтал о том, чтобы у него была и своя. Тётя Мэй не возражала, и незадолго до смерти Бена они преподнесли Питеру фотоаппарат. – Ты готова?

– Да, только напишу папе записку, что меня не будет дома до вечера, – Мишель повернулась, вырвала листок из блокнота и быстро написала несколько слов. – Куда ты меня повезёшь?

– Это сюрприз.

– Ты же знаешь, что я не люблю сюрпризы.

– А ты знаешь, что я не умею их делать, – Паркер улыбнулся и вышел из комнаты, направляясь к лестнице. Спустя несколько минут Джонс вышла из дома, закрыла дверь, спрятала ключ в горшке с цветком и направилась к ждущему её в машине тёти Мэй Питеру.

– Это свидание? – Мишель кинула свой рюкзак на задние сиденья и заправила прядь волос за ухо, не сводя глаз с Питера. – Если да, то совсем на него не похоже.

– А если и свидание? – усмехнулся он, на секунду отводя взгляд от дороги и смотря на неё. – Как ты его себе представляла?

– Ну… Где, например, цветы? Шампанское? Ладно, обойдёмся без шампанского, – Мишель вновь вспомнила выпускной и помрачнела. – Но цветы?.. Паркер, где цветы?

– Будут тебе цветы, успокойся.

Мишель хотела было возмутиться и высказать Питеру всё, что она думает о нём, о выпускном, на котором между ними всё произошло; о его методах ухаживания, потому что они совершенно безнадёжны, но… Она увидела поле с подсолнухами и прижалась к стеклу, с восторгом рассматривая цветы.

Питер улыбнулся, вновь смотря на Мишель. На это поле с подсолнухами он наткнулся несколько недель назад, когда проезжал с тётей. Мэй тогда ещё мечтательно улыбнулась и сказала, что хотела бы, чтобы её сфотографировали здесь.

Так в голове Питера родилась идея.

– Это прекрасно, – Джонс повернулась с улыбкой на губах, которую она даже не пыталась скрывать. – Никогда ещё не видела такой красоты!

Питер аккуратно остановил машину на обочине. Пока он вытаскивал рюкзаки, Мишель рассматривала цветы и несколько раз даже осторожно их коснулась, не боясь остаться с липкими руками.

Глядя на её сияющее лицо, на то, как она смеётся, прикрывая глаза ладонью от бьющего по глазам солнца, Питер понял – вот она.

Вот эта девушка, к которой ему хочется возвращаться. Вот эта девушка, к которой ему хочется ввалиться в комнату, укладываться на её кровати и наслаждаться её прикосновениями к волосам. Вот она, к ногам которой ему хочется положить весь мир.

Он улыбнулся, доставая фотоаппарат и начиная её фотографировать.

***

– Мишель, мне кажется, я должен тебе кое-что сказать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю