Текст книги "Такси: Ночной Эскорт (СИ)"
Автор книги: Michelle Youmans
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Повернувшись снова к Кэти, я судорожно вздохнула, собираясь с силами. Что мне предстоит пережить я не знала, но очень надеялась, что все будет в порядке. Было такое чувство, словно я иду на школьный экзамен, решающий, какая оценка отправится мне в документ для выпуска.
Волнение в теле распространялось с завидной скоростью, и больше всего на свете мне хотелось зарыться с головой под одеяло и никогда не показываться на глаза остальным. Особенно на глаза Тао. Впрочем, после нашего разговора в найденной мною комнате я не виделась с ним и мне, признаюсь, было жутко интересно, как коротает свое время этот загадочный мужчина. Я так часто думала о нем, что он даже начал мне сниться, приходя холодным и собранным образом, каким, собственно и был на самом деле. Иногда мне даже казалось, что он настоящая машина, делающая все по придуманной схеме, вот только увиденный мною хозяин, которым слегка помыкал алкоголь, совершенно разрушил прежнее восприятие этого мужчины. Он может быть добрым и понимающим, хотя… Может ли? Или это мое воображение снова играет со мной злую шутку?
Распрощавшись с Кэти, я вышла из особняка, в последний раз окинув гостиную взглядом. На какой-то момент мне показалось, что в дверях, ведущих в кабинет Тао, стоял сам директор Эскорта, но, оглянувшись снова, я не увидела никого. Был ли он там? Смотрел ли на меня? Скорее всего, этого мне не суждено узнать.
Садясь в лимузин, я усиленно собирала себя по кусочкам в единое целое, готовясь противостоять всему, что меня потревожит. Я должна была найти способ убедить Донуна взять меня в Эскорт, но каким образом сделать это не знала. Скорее всего, многие девушки или парни просто предлагали себя или еще что-нибудь более пикантное со своей стороны, но я не могла дать того же. Чем я удивлю мужчину, который собаку съел на эротике? Вполне вероятно, все, чем можно удивить, он уже знает и видел. Он мог бы брать любую девушку ежедневно и творить с ней все, что пожелает. А что я? Лишь простая девчонка, мелкая и невзрачная. Совсем не готовая к постельным страстям.
Я так сильно нервничала, что незаметно для себя с силой вцепилась в сиденье машины, едва ли не ломая ногти о прочную ткань. Крис, должно быть, заметил мое состояние, но ничего не говорил, продолжая молча вести транспорт, изредка что-то нашептывая себе под нос.
Когда мы подъехали к еще одному особняку, странно напоминающему мне наш собственный притон Эскорта, Крис первым вышел из машины и открыл мне дверь, галантно подавая руку. Наверное, здесь было так принято, но я не собиралась подыгрывать и, проигнорировав его жест, самостоятельно выбралась, отряхивая свое платье. Мужчина даже не повел бровью и, обойдя транспорт, уселся на водительское сиденье, заводя мотор и отъезжая.
Видимо, ждать меня никто не собирается. Что ж…
– Прошу следовать за мной, госпожа. – Ко мне подошел высокий молодой парень в черном костюме, выдающем в нем дворецкого. Для такой профессии он как бы был слишком молод, но, наверное, времена меняются, и принципы тоже.
Я качнув плечами, последовала за ним, прижимая легкую ткань к телу, потому что ветер то и дело подхватывал ее, собираясь открыть всей прислуге все мои прелести.
Оказавшись внутри, я изумленно огляделась, рассматривая высокие стены, обшитые деревянной панелью, на которой были вырезанные различные картины, передающие эмоции людей или всякие действия в то или иное время. Где-то были изображены средневековые балы, а где-то современное чаепитие с грузными мужчинами и лощенными дамами. Это выглядело действительно восхитительно, как и дорогущая мебель, натертая уборщицами до блеска, и шикарные ковры, застилающие весь периметр пола.
Повсюду ходили люди в форме, и у всех были свои дела. Я на фоне всего этого движения выделялась словно белая ворона, постоянно привлекая к себе внимание прислуги. Мужчины заинтересованно осматривали меня с ног до головы, и я механически обнимала себя за плечи, пытаясь скрыть от их голодных взглядов хоть какую-то часть своего тела. А женщины осуждающе качали головами, причмокивая густо накрашенными ярко-красной помадой губами и приговаривая себе что-то под нос, всем видом показывая недоброжелательное отношение к моему внешнему виду. Наверняка я была принята ими как очередная шлюха для господина, что, в общем-то, не так уж и недалеко от истины.
Внезапно к парню, сопровождавшему меня, подбежала какая-то молоденькая девушка, тоже в форме служанки, и что-то нашептала на ухо, отчего лицо дворецкого побледнело и вытянулось.
– Подождите, пожалуйста, здесь, госпожа, – обратился он ко мне и, дождавшись моего кивка, поспешно исчез за одной из дверей. Девушка последовала за ним с очень испуганными выражением лица. Видимо, у кого-то возникли какие-то проблемы.
Пожав плечами, я присела на краешек одного из оббитых бархатом диванов и принялась ожидать, пока парень придет и отведет меня к самому хозяину. Меня уже била крупная дрожь, и было весьма трудно скрывать это от пристальных взглядов проходящих мимо людей.
Неожиданно мне послышалось, будто кто-то чихнул, и я, повернувшись на звук, увидела, как что-то мелькнуло, скрывшись за спинкой второго дивана. Мягко поднявшись на ноги, я стремительно обогнула его и ошеломленно уставилась на маленькую девочку около пяти лет.
Черноволосая, кареглазая, одетая в красное платье с белоснежными рюшами. Она испуганно покосилась на меня, поджав красивые губки и цепляясь ладошками за подол своей одежды.
– Привет, – ласково прошептала я, присаживаясь рядом и замечая, как сжалась мелкая под моим взглядом. Кажется, даже дети видят во мне что-то совсем не «чистое и невинное». – Ты здесь откуда?
Девочка молча смотрела на меня, не осмеливаясь проронить хотя бы слово. Я не знала, как обращаться к ней, поэтому просто продолжала бормотать всякие нелепицы, например: «что ты здесь делаешь?» и «где твои родители?». Меня весьма удивил тот факт, что такое ангельское существо делает в этом пропитанном проституцией месте? Может ли она хоть как-то быть связана с хозяином этого особняка?
Размышляя над очередным вопросом, адресованным ребенку, я заметила, как внимательно она рассматривает мой браслет, купленный накануне Кэти. Это было нехитрое сплетение серебряных бусинок с висящими на них разными побрякушками: звездочками, полумесяцем и кружочками. Я не знала, зачем надела его, ведь браслет совсем не подчеркивал сексуальность или притягательность, скорее, напротив, немного придавал детскости и наивности.
– Хочешь? – я сняла украшение и протянула его девочке. Она недоверчиво взглянула на меня и медленно протянула руку, забирая браслет.
Я наблюдала, как она перебирала цепочку пальчиками, заинтересованно надув губки, и не могла сдержать улыбки. В этот момент я подумала, что это очень здорово, когда есть дети и можно вот так побаловать их. Почему-то эта девочка напомнила мне меня в детстве, когда я любила прятаться дома от родителей за спинкой дивана, иногда просиживая там несколько часов в подряд, что длилось до тех пор, пока родители не обнаружили мое тайное место и более оно не могло укрывать меня от них, когда принималось решение сыграть «в прятки».
Позади ребенка возникли чьи-то ноги в темных брюках и налакированных мужских туфлях. Я подняла голову и со страхом хапнула воздух, встречаясь взглядом с мужчиной, которого видела в кабинете Тао. Похоже, он и правда был тем самым хозяином всей сети публичных домов, и выглядел этот человек весьма презентабельно.
– Развлекаетесь? – тихий бархатный голос, однако лишенный любой злобы, достиг меня, заставляя судорожно сглотнуть и в тот же момент оказаться на ногах. Девочка вздрогнула и, тоже поднявшись, подбежала ко мне, обхватывая мои ноги своими хрупкими ладошками. Я удивленно перевела на нее взгляд, чувствуя, как сердце сжимается в груди то ли от испуга, то ли от жалости к ребенку, и, хотя я совсем не понимала, почему она сделала это, где-то там, внутри, если бы нужно было, я готова была защитить ее от других. Но это глупое чувство притупилось, когда мужчина, повернувшись в сторону, произнес:
– Мин Ши, забери своего ребенка, будь добра.
Пухленькая женщина лет тридцати с собранными в пучок волосами и в черном платье, поверх которого был навязан фартук, быстро оказалась рядом и, подхватив девочку на руки, потащила ее прочь. Я встретилась взглядом с ее грустными глазами и мысленно понадеялась, что у меня еще будет возможность встретиться с этим ребенком, хотя бы чтобы еще раз почувствовать ее теплые и требующие защиты объятия.
– Пройдемте за мной, госпожа Ван, – коротко сказал мужчина и первым пошел по направлению в один из кабинетов величественной постройки. Я в очередной раз удивилась тому, что он сразу узнал меня, ведь вероятность того, что мужчина запомнит, тот вечер была слишком мала. Но с другой стороны, я ведь должна была прийти сюда, так что должно быть он просто опознал во мне «ту самую шлюшку, которую нужно проверить».
Когда мы пошли в кабинет, Сон Донун отправил всю прислугу и закрыл за собой дверь на ключ, после чего мимолетно махнул мне в сторону кресла. В нос сразу же ударил странный вязкий аромат, напоминающий цветочный, но он был немного тяжелее, будто разбавленный какими-то добавками. Я присела на указанное место и принялась ждать, пока он снимет свой пиджак и расстегнёт несколько пуговиц своей черной рубашки. Цвет очень шел мужчине, как и образ «плохого парня», который он играл. Хозяин был очень красив, с пронзительными темными глазами, глядящими так, словно видели насквозь. Это напомнило мне о Тао, но, в отличие от него, Донун был более «мягким» на вид. От него не веяло холодом, скорее наоборот, притягивало странной красотой, немного отличающейся от привычной азиатской. У него был ровный нос, четко очерченные губы, немного вытянутый подбородок и темно-русые волосы со спадающей на глаза длинной челкой.
Поймав на себе мой внимательный взгляд, мужчина слегка улыбнулся мне, при этом подмигнув. Я, конечно же, стушевалась и поспешила отвести глаза в сторону, чувствуя, как выпрыгивает из груди сердце. Что-то он совсем не похож на строгого мужчину… Даже рядом с Тао он ни капли не схож своим поведением.
Сон Донун вытянул из встроенного в стену бара два высоких бокала и бутылку красного вина. Откупорив ее, он разлил жидкость по емкостям и слегка, взболтнув, направился ко мне. Протянув один из бокалов, он дождался, пока я послушно возьмусь за стеклянную ножку, и, отступив на пару шагов назад, медленно сел в кресло напротив.
Комната, где мы находились, напоминала один из номеров отеля. Впрочем, в жизни мне всего несколько раз доводилось оказаться в подобном месте, когда отец заключал какие-то договора с различными фирмами и вынужден был брать меня с собой, поскольку мама была на работе, а дома оставить меня было не с кем.
Нас окружало изобилие старинной мебели и дорогих вещиц, украшающих поверхности. В дальнем конце комнаты располагалась еще одна дверь, ведущая в спальню, и я отметила, что кровать была красиво застелена, будто только и дожидалась, что ее вот-вот потревожат разгоряченные тела хозяина и его очередной проститутки. Только вот мне совсем не хотелось становиться ею, хоть он и был весьма притягательным мужчиной.
– Итак, госпожа Ван Рэй, – обратился он ко мне, пронизывая меня своими глазами. Я напряглась и почему-то заторможено остановила взгляд на его губах. Все-таки они были очень и очень красивыми… – Могу я задать вам несколько вопросов?
Я встревожено подняла голову, глядя на него, и поймала себя на том, что у меня закружилась голова. Может быть от этих странных зловоний, окутавших всю комнату, а может от того, что я просто переволновалась?
– Д-да… – негромко отозвалась я, чуть встряхивая головой, чтобы прийти в чувство, но непонятная сонливость продолжала накатывать волнами, и мне показалось, будто сознание отказывается слушаться, проваливая меня в сон.
Донун закинул ногу на ногу, расслаблено откинувшись на спинку кресла. Он медленно потягивал свое вино, и я вдруг обнаружила, что мой бокал все еще полон. Что если он решит, будто это неуважение с моей стороны? Сглотнув, я сделала глоток, и улыбка на его губах стала еще шире.
Я должна ему понравиться. Должна заставить поверить в себя. Должна…
– Расскажите мне о себе, – его голос, будто пробиваясь сквозь ватную стену, проник в мое сознание, и я, не выдержав, прижалась спиной к креслу, закрывая глаза. Так было немного легче, и сон не так сильно поглощал меня. Мозги будто отключились, и мой язык принялся выбалтывать все о своей хозяйке. Я слышала все, что говорила, но как будто со стороны, словно это и не я вовсе выдавала все свои страхи этому необычному мужчине. Почему-то меня продолжало держать в тисках где-то там, на грани сознания и пропасти в небытие, но рот продолжал раскрывать все мои тайны.
Я бы, наверное, в любой другой момент испугалась, но сейчас чувства были настолько притуплены, что происходящее даже казалось мне правильным.
– … Он жестоко изнасиловал меня, прямо перед моей кошкой, – говорила я, и тело вздрогнуло, как всегда это происходило, стоило мне вспомнить о прошлом. Почему я рассказала об этом? Почему его лицо из улыбающегося стало таким серьезным? Почему он давно отставил свой бокал, в то время как я продолжала потягивать никакое на вкус вино. Что со мной происходит?
После того, как я поведала о своем приходе в Эскорт и обо всем, что рассказала мне Кэти о загадочном хозяине публичных домов, мужчина вдруг поднялся на ноги и подошел ко мне, заставляя встать. Он легонько тряхнул меня за плечи, и я попыталась сфокусировать свой взгляд на его лице.
– Вы красивый, – глупо хихикая, пробормотала я, и Донун чуть отклонив голову, заглянул мне прямо в глаза.
– Вы хотите меня? – ровным голосом спросил он, удерживая меня за плечи, как будто зная, что если отпустит, я рухну мешком прямо на пол. Тело словно ватное не слушалось меня, и даже язык начал заплетаться. Я чувствовала себя так, будто меня накачали чем-то сильнодействующим, потому что до этого все было вполне хорошо и я была при уме.
– Нет, – внезапно ответила я на его вопрос и, что совсем удивительно, подалась вперед, обвивая его плечи руками. Откуда взялась энергия для этого действия и почему я веду себя так? – Вы очень красивый, но я не хочу вас.
– Тогда чего вы хотите? – его голос был нежен или мне просто показалось? Но вот его руки, обнявшие меня в ответ, явно не были галлюцинацией, или же это слишком реалистичный сон?
– Я хочу жить… Просто жить… – туманно ответила я, чувствуя, как глаза заволакивает пеленой. – И отомстить…
– Отомстить? – он повернулся лицом ко мне, но я, кажется, уже почти полностью потеряла сознание, потому что меня хватило только на один короткий ответ:
– За родителей.
***
Открыв глаза, я изумленно покосилась на незнакомый потолок, а затем перевела взгляд на человека, сидящего неподалеку от меня. Он был полностью одет, и в руках больше не была бокала с вином.
Протерев глаза я поспешно села на диванчике, куда меня, судя по всему, перенес мужчина, когда я уснула. Но почему это случилось? Я ведь совсем не хотела спать до этого…
– Простите… – хрипло протянула я, желая спросить, что со мной произошло, но тут мой взгляд зацепился о сидящего неподалеку Цзытао, который преспокойно потягивал, скорее всего, тоже самое вино, что и я до этого. Заметив мое удивление, Сон Донун коротко усмехнулся и негромко кашлянул, привлекая мое внимание.
– С добрым утром, госпожа Ван Рэй. Видно вы любите поспать подольше?
Я мрачно покосилась на него, не зная, что и думать. Как понимать то, что произошло, и это странное ощущение сонливости? Но что хуже всего, так это моя излишняя болтливость. Он ведь теперь знал обо мне все, до малейшей детали. Однако я бы никогда в жизни не рассказала об этом! Так почему же… Внезапно осознание заставило меня встрепенуться и взглянуть на хозяина:
– Вы подсыпали мне что-то?
– Неужели вы такого плохого мнения обо мне? – хитро улыбнувшись, переспросил мужчина. – Тао, разве я когда-нибудь что-то подсыпал кому-то?
Но мой директор не ответил, молча продолжая буравить меня взглядом и время от времени отпивать из бокала. Да что же это за странность такая?!
– Ладно, – Донун облизнул губы и перевел взгляд на меня, явно собираясь сказать что-то серьезное. Я обратилась в слух, стараясь не думать об испуганном сердце, вырывающемся из груди. – После нашего разговора «по душам» я решил, что вы вполне подходите нам, госпожа Ван Рэй.
Я вся вытянулась, с ужасом понимая, что все, что произошло – это отнюдь не сон, а самая беспощадная реальность…
– Однако, – его голос стал еще серьезнее – Вы абсолютно не готовы ко всему, что вам предстоит пережить. Кроме того, подозреваю, что у вас имеется некоторая психологическая проблема с восприятием секса. Возможно, вы построили для себя стену, которую никто кроме вас не преодолеет, и это очень важно. У вас не так много времени, и если вы хотите стать одной из членов Ночного Эскорта, вам придется потрудиться, и в этом вам поможет господин Цзы.
– Что? – Тао посмотрел на Донуна, и ленивая ухмылка исказила его губы. – Я не собираюсь ее обучать, ты же знаешь, я никого не учу.
– Боюсь, у тебя нет выбора, мой друг, – ровным голосом ответил мужчина и снова повернулся ко мне. – Вы согласны на это?
– Не понимаю… – прохрипела я, ныряя пальцами в длинные и слегка спутавшиеся волосы. – Разве я не могу самостоятельно всему научиться?
– Можете, но далеко не всему, и происходить это будет крайне медленно, что для нас не выгодно. Знаю, вы все еще не готовы морально, но… – его фраза была оборвана насмешливым смешком Тао.
– Изнасилование – это не так уж и ужасно, – сказал он, сжимая бокал в ладони. – Слишком много шума из ничего, разве нет? Сон, на тебя это совсем не похоже, обычно ты более строг к девушкам. Так что же в этот раз тебя останавливает от полномасштабной критики в адрес госпожи Ван?
– Тао, то, что она чувствовала… – начал мужчина, но Цзы снова перебил его, всем видом показывая недоверие.
– Брось, твоя жена тоже была изнасилована в свое время, но, тем не менее, все обошлось намного быстрее, чем ожидалось.
Я могла бы молчать и просто слушать перепалку двух друзей, но видеть, как побледнело лицо Донуна, почему-то стало совсем невыносимо. К тому же, я тоже не понимала странное поведение Тао, который еще пару дней назад показался мне замечательным человеком. На душе царапались кошки, и возмущение захлестывало меня со всех сторон. Резко встав на ноги, я повернулась к мужчинам и, собрав всю волю в кулак, произнесла, обращаясь непосредственно к Тао:
– Что вы чувствуете, когда задыхаетесь? Вам больно? Или, может быть, страшно? – мои слова, наполненные преувеличенным безразличием, заставили мужчину посмотреть мне в глаза.
– Все, что не приносит смерти – чепуха, – последовал холодный ответ, а пересохшие губы мягко или же даже немного нервно коснулись форменного бокала.
– Вы правы, задохнувшись, я осталась жива. Испытав боль, я забыла ее. И теперь я собираюсь стать сильной, чтобы не сломаться окончательно, поэтому научите меня, как стать лучшей, не придираясь к моему прошлому. – Тишина услужливо накрыла комнату плотным одеялом, до тех пор пока мужчина, осторожно опустив на столик бокал, мягко поднялся на ноги, направляясь ко мне.
– Тогда, – пронзительные нотки его голоса угрожающе достигли меня, – Раздевайтесь.
– Что? – выдохнула я, попятившись от мужчины, оказавшегося почти вплотную рядом со мной.
– Что слышали, – хмыкнул он. – Если хотите стать лучшей – раздевайтесь. Прямо здесь и сейчас.
Комментарий к Глава 7
Всегда буду рада вашим отзывам, но если лень набирать текст, то обычного “лайка” вполне хватит, чтобы показать симпатию к этой работе)) Спасибо ~
========== Глава 8 ==========
Ночь затопит глаза, день заставит забыть
И медленно плыть, куда подует ветер.
Прибывает вода и может просто накрыть.
Со мною беда… а ты и не заметил.
Сегодня закат был совсем необычным. Солнце, которое я практически никогда не замечаю, вдруг захватило все мое внимание, словно нитями привязав мой взгляд к себе.
Горячее, апельсиновое, оно неторопливо скрывалось за горизонт, бросая остатки своих лучей на поверхность земли, будто борясь за право побыть еще немножечко на небесах, согревая уставших людей, возвращающихся с работы, туристов или просто отдыхающих. Оно не достигало меня, скрытой за толстой, с облезлой от времени краской рамой утемненного окна, но все равно умудрялось согреть, одаривая волшебным зрелищем.
Я механически водила по гладкой шёрстке Бон, что мирно посапывала на моих коленях, свернувшись калачиком, а второй, свободной рукой держала за ушко чашку с остывшим чаем.
Мне хотелось побыть наедине с собой, поэтому я убежала от ребят под предлогом усталости в свою тайную комнату, откуда могла слышать любые разговоры или затеи моих коллег. К своему удивлению и еще какому-то странному, непонятному чувству, что меня одолело, стоило войти в комнату, я обнаружила, что Тао все же исполнил свое обещание и избавился от старых вещей.
Теперь на месте проваленного, запыленного дивана стояла новенькая софа, а пол был устлан дорогими коврами, скрывая слегка потрескавшиеся доски. Окно вымыли и повесили небольшие шторки, на стенах организовали причудливые картины винтажного стиля. Здесь же, рядом со столиком, подпирающим стену под окном, появилась корзинка для Бон с устланным дном, где кошка могла спокойно спать по ночам. В который раз я удивилась действиям хозяина, даже не предполагая, что творится в его голове.
Мысленно я то и дело возвращалась к унизительной сцене перед Сон Донуном, когда Тао приказал мне раздеться. Я стояла не в силах пошевелиться, чувствуя, как онемело все тело, а от макушки и до кончиков пальцев на ногах рассыпалось неприятное покалывание. Он продолжал беспристрастно глядеть на меня, ожидая первых движений, но я не была готова к исполнению его желания. Нервно сглатывая и тупясь в пол, я просто молчала, мысленно взывая к богу, чтобы это поскорее прекратилось и он услышал меня. Донун, не выдержав восстановившегося напряжения, решительно поднялся с кресла и, подойдя ко мне, накинул свой пиджак на обнаженные плечи.
Заглянув в мои глаза, он тихо произнес:
– Надеюсь, следующая наша встреча будет более приятной и запоминающейся.
Я не ответила и лишь проследила за удаляющейся спиной мужчины, совершенно запутанная в собственных чувствах, сбитая с толку, растерянная и лишенная любого выбора. К счастью, после ухода хозяина, Тао не проронил ни слова; он, подойдя к столику, залпом осушил свой бокал с вином и устремился за ушедшим другом, оставив меня в полном одиночестве посреди комнаты.
Мой взгляд упал на все еще дымящиеся свечи, которые я не заметила сразу, и тогда меня осенило: должно быть, это они распространили тот пьянящий аромат.
Когда я попросила у слуг телефон и позвонила Сухо, попросив прислать за мной кэб, мне удалось еще раз мельком увидеть загадочную девочку, глядящую на меня блестящими глазами из-за приоткрытой двери одной из комнат. В эту секунду меня посетило множество вопросов, относящихся к малышке. Почему она здесь? Правда ли ребенок – это дочь прислуги? Тогда почему она одета совсем не в дешевые вещи? Но, с другой стороны, вполне может быть, что Сон Донун платит хорошие деньги своим людям и даже позволяет приводить детей в свой дом. Разве это не говорит о его доброте? Он красив, умён, хитёр, богат и добр? Как-то слишком идеально для человека, слывущего господином южнокорейских публичных домов, или его что-то изменило? Может быть, его жена? Интересно, где она теперь?
Я хотела бы разузнать побольше, но, к сожалению, понимала, что это вовсе не моего ума дело. Если сунуться, то скорее всего получу по носу за слишком большое любопытство. Все, что мне надо знать – это как стать лучшей в агентстве «Ночной Эскорт», а для исполнения данного аспекта мне требуется стать отличным водителем и искусной любовницей.
К сожалению, как воплотить в жизнь второе, я не имела ни малейшего понятия. Идея Донуна была весьма заманчивой, но мне слишком неудобно рядом с мрачным Цзытао, который, кажется, только и ждет, чтобы не упустить шанса лишний раз унизить меня. Оказаться перед ним обнаженной – все равно что наступить гордости на горло, хотя, едва ступив на порог агентства, я уже сделала это. Даже Донун меня одобрил как нового работника, и только Тао не желает верить в мое искреннее желание стать лучше и мудрее. Впрочем, он прав, полагая, что я не справлюсь с первым заданием из-за своей неуверенности, но почему он хотел, чтобы я разделась? Разве от этого я стану смелее?
От этих мыслей мне становилось все хуже и хуже. Приближение первого задания совсем выводило меня из строя, и все, чего я хотела – это прожигать дни в своей комнатке с Бон на руках. Казалось бы, это единственное место, способное меня защитить от остального мира, голодными глазами раздирающего меня догола.
Я резко вздрогнула от звонка мобильного, который по моему возвращению мне в руки сунула Кэти, заявляя, что мне нельзя находиться без связи с остальными. Я приняла подарок только потому, что девушка уверила меня в том, что купила его на те деньги, которые выделил Эскорт.
Было все еще неприятно осознавать тот факт, что меня обеспечивает Тао, но я уже ничего не могла с этим поделать, поддавшись системе, организованной этим китайцем.
– Да? – не сразу справившись с голосом, прохрипела я, приложив аппарат к уху. Бон сонно приподняла мордочку, слепо помотав ею со стороны в сторону и снова откинулась на мои колени, крепко зажмурив глаза.
– Ты где? – взволнованно протараторила Кэти, явно находясь в поисках моей персоны по всему особняку. – Мы же договаривались пойти гулять вечером, помнишь?
Я нервно хлопнула себя по лбу, вспоминая, что и правда обещала ребятам пойти с ними в ресторан, чтобы отпраздновать мое присоединение к их коллективу. Однако депрессия навалилась так внезапно, что я и думать забыла об своем обещании, данном подруге на радостях.
– Я… Рядом с домом, сейчас спущусь… – негромко ответив и не дожидаясь следующей фразы блондинки, я быстро сбросила звонок и, осторожно подхватив кошку, медленно уложила ее на софу, стараясь не разбудить. Прикрыв за собой дверь, я направилась к лестнице, ведущей на первый этаж, и, только ступив на первую ступеньку, застыла на месте, увидев поднимающегося Тао.
Мужчина тоже остановился, молча рассматривая меня. Почему-то мое сердце предательски заколотилось в груди, а мысли испарились при виде его выразительных глаз и плотно сомкнутых губ.
Разумом я понимала, что нахожусь на грани между ненавистью и презрением к мужчине, но к этим двум крайностям навязчиво присоединялось глупое обожание, возможно вызванное его странным парфюмом или еще более удивительным поведением тогда, в комнате. Но после его приказа в спальне Донуна я не знала, как себя вести с новым хозяином. Меня раздирало сомнение, волнение, непонимание и еще что-то, что я никак не могла определить. Возможно ли, что это было банальное любопытство?
– Госпожа Ван? – первым обратился он ко мне, предпочитая держать маску безразличия на своем лице. Впрочем, это уже стало привычным и совсем не удивляло.
– Да? – немного сипло протянула я, надеясь, что мужчине не заметно, как по моему телу ручейками стекает мелкая дрожь.
– Слышал, вы собираетесь праздновать свое присоединение к Ночному Эскорту? – он немного отклонил голову, показывая ленивую ухмылку на губах. В полутьме его белоснежные зубы слегка блеснули, и я заворожено уставилась на мужчину, некстати подумав о том, что он, должно быть, восхитительно целуется. Вот на этом моменте я предпочла бы отмотать назад до тех пор, пока мое сердце не забилось в конвульсиях при виде этого холодного человека, чтобы потом в дальнейшем не задаваться подобными запретными вопросами. – Не рано ли торжествуете?
Его вопрос загнал меня в тупик, а мозг и вовсе отказался соображать. Что бы ему такое умное ответить, чтобы стереть эту улыбочку, пусть она и так притягательна? Стоит заметить, что когда я находилась рядом с Тао, меня совсем не раздирало отвращение, как к любому другому мужчине. Хотя, к Донуну я тоже не чувствовала подобного, так в чем же секрет? Если я должна быть настолько фригидной и безразличной к сильному полу, тогда разве прямо сейчас мне не стоит ответить что-то дерзкое и удалиться, гордо задрав подбородок?
Вместо этого я жадно хватала воздух, не в силах оторваться от его темных глаз, скользящих по мне с плохо скрываемым интересом, и чуть приоткрытых губ, которые он механически облизывал. Может быть, в этом его козырь? Уметь посмотреть на «жертву» так, что через время она начинает чувствовать себя привлекательной и желанной? Завлечь и убедить в том, что он ее хочет? Но хочет ли он вообще, или это способ вывести меня из равновесия?
Телефон снова завибрировал, и я, быстро взглянув на экран, подняла глаза к мужчине:
– Это была идея Кэти, – попыталась оправдаться я, но выражение его лица не изменилось, оставаясь все таким же насмешливым. И тогда мне будто выключило весь соображательный процесс, который должен был бы остановить меня, но почему-то не сделал этого. – Может быть, вы согласитесь присоединиться к нам?
И дернул меня черт позвать его! Я же даже долго смотреть ему в глаза не могу, не то что сидеть за одним столом и болтать так, словно мы старые друзья!
– Почему бы и нет? – он, изумленно изогнув бровь, скрестил руки на груди и задумчиво провел указательным пальцем по нижней губе. – Где именно вы собираетесь праздновать?
Я замялась в ответом, так как сама не знала точного места, которое нашли Кэти и Сухо. Однако Тао не стал ждать, пока я соберусь с мыслями и, махнув рукой, быстро добавил:
– Идите вперед, я подъеду позже. Скажите Сухо, пусть скинет мне адрес на мобильный.
– Хорошо, – кивнув, я медленно отклонилась на стену, наблюдая за удаляющимся директором. Его красивая спина в черном классическом пиджаке выглядела необычайно привлекательно, и я с позором ловила себя на мысли, что мое тело реагирует совсем не так, как хочется его хозяйке.
Я должна бы ненавидеть все, что связано с мужчинами, они все звери, одинаковые, ненасытные чудовища. Только вот единственный из них, кому я не нужна как женщина, манит меня так, словно намазанный медом. А с другой стороны, я должна радоваться, ведь моя профессия напрямую связана с физическим осязанием и целью доставить настоящее удовольствие.
Не зря же их называют людьми Ночного Эскорта: четверо лучших таксистов, способных доставить неземное удовольствие. Стоит лишь позвонить по нужному номеру, и любой почувствует себя самым желанным и счастливым, потому что у них достаточно таланта, чтобы отведенный час стал незабываемым. И теперь я тоже получила приглашение в новую жизнь, где секс – это не просто способ заработать большие деньги, но и возможность стереть границу между наслаждением и реальностью, ведь так? Осталось только осознать, что эта граница не так уж и важна, как и голодные касания мужчин, которым не хватает ласки их жен или любовниц.