355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Merlinofilka » Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ) » Текст книги (страница 3)
Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)
  • Текст добавлен: 17 августа 2019, 11:00

Текст книги "Битва за жизнь Ричарда Касла (СИ)"


Автор книги: Merlinofilka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Детектив Беккет, вы уже очнулись! – воскликнул агент ФБР.

– Да, Хантер, я очнулась и со мной все в порядке, – с легким нетерпением сказала Кейт.– А где Райан и Эспо? Когда мы снова можем приступить к работе?

– С детективом Райаном и детективом Эспозито всё в порядке.Они уже снова приступили к работе. А знаете мы все легко отделались в той небольшой аварии.

– Так вы поняли, что произошло?

– Немного. Осмотрев колеса нашей машины, я пришел к выводу, что два задних колеса были пробиты крупнокалиберными пулями. Я видел такие раньше.В прошлом приходилось ввязываться в перестрелки с Волковым. Такими же пулями они отстреливались, когда мы с Риком спасали Алексис. А стрелявший отлично умеет попадать в цель.

– Вы считаете, что нас подстрелил снайпер Волкова?

– Возможно. Могу даже назвать имя заказчика.

– Это уже давно не секрет.

– Вы правы. Это Григорий Волков. В данный момент он больше всех хочет помешать нашему расследованию. Но сейчас нам нужно на время забыть про него и спасти жизнь моего сына и вашего мужа. Пока вы приходили в себя, детективы Райан и Эспозито в одном из кабинетов больницы оборудовали небольшой штаб.

– Да, но сначала я хочу увидеть Касла и поговорить с его лечащим врачом.

– Отлично, тогда начнём с этого. Кейт, позвольте я помогу вам встать, – предложил Хантер и подхватил под руки Беккет.

Возле двери их ждала инвалидная коляска.

– А это кому? – указала на неё Кейт.

– Это вам. Врач сказал, что у вас небольшое сотрясение мозга, поэтому в ближайшее время голова будет кружиться и болеть. А так вы сможете быстрей передвигаться.

– Это объясняет мое небольшое головокружение. Ну что ж, вперёд!

Поджав губы, Беккет села в коляску. Не любила она ни беспомощность, ни инвалидные коляски. Вскоре Кейт и Хантер оказались возле отдела реанимации. У двери палаты Касла стоял седовласый врач. Шатен, лет 60-ти, с голубыми глазами, в очках и белом халате.

– Добрый день, я детектив Беккет, а это агент Хантер.

– Старый друг не нуждается в представлении. Правда, Джек? – печально улыбнулся доктор и протянул руку агенту.

– Не то слово, Сэм, – согласился Хантер и пожал руку доктора.

Кейт удивленно посмотрела то на одного, то на другого.

– Так вы знаете друг друга? – недоуменно спросила Беккет.

– Вы знаете специфику моих действий, детектив. Знаком по долгу службы, – ответил агент.

– Отлично. Полагаю, вы знаете зачем я здесь, – произнесла Кейт, обращаясь к врачу.

– Несомненно. Состояние мистера Касла довольно плачевно. Его жизненные показатели стали резко ухудшаться . Я бы сказал, что он умирает. Мы вводим ему различные лекарства, ставим капельницы. Это лишь отсрочивает его смерть, не помогает. Также мы делали анализы. Причину ухудшения пока не удалось обнаружить. Извините за эту врачебную прямоту, но я не вижу смысла утаивать информацию.

– О боже…– в глазах Кейт потемнело на мгновенье.

– Детектив, вам плохо? – забеспокоился Хантер.

– Нет, агент, я в порядке. Доктор Освальд, могу я навести Рика?– обратилась Кейт к врачу.

– Только не долго, детектив. Ваши нервы не выдержат такого зрелища.

– Не забудьте, мы должны во что бы то ни стало найти причину и спасти Рика, – напомнил ей Хантер.

– Я ничего не буду делать, пока не увижу его, – твердым голосом напомнила агенту Кейт.

– Не смеем вас задерживать. Проходите, – врач попридержал для неё дверь палаты.

Кейт заехала в палату, за ней закрылась дверь. И перед глазами снова та же картина. Хотя нет, гораздо хуже. Теперь тело Касла опутывало ещё большее количество проводков. Сам он был белее больничной простыни, под глазами показались синяки, дыхание писателя было хриплым. Показатели приборов то опускались, то поднимались.

– Милый, я знаю ты переживаешь по поводу твоего отстранения. Я тоже не в себе последнее время. Мне искренне жаль. Мы сделаем всё возможное и невозможное, – Кейт подъехала на коляске насколько это было возможно к кровати Касла.– Рик, мы тебя вытащим. Слышишь?! Мы сможем сделать это. Даже если это дело будет моим последним!

Беккет шмыгнула носом, утерла слезы и покатила к выходу. На пороге она по возможности обернулась:

– Обещаю, любимый.

И выехала из палаты. У двери её ждал Райан.

– Райан! Как ты? Не сильно пострадал? С тобой всё хорошо? Где Хантер? – бросилась обнимать друга как могла Кейт.

– Я в порядке. Всего лишь рассёк бровь и губу, мелкие порезы и ссадины. У Хави почти также. А Хантер ушел искать медсестру, которая подняла тревогу. Мне он сказал мне доставить тебя к нашему небольшому штабу.

– Ну что же, везите, кучер! – откликнулась Беккет.

– Очень смешно, детектив, – с небольшой долей сарказма ответил Райан.

Он помог Кейт сесть в коляску и повез её дальше по коридору. Вскоре они оказались около кабинета доктора Освальда.

– Доктор Освальд разрешил на время использовать его кабинет в качестве штаба, – прояснил ситуацию Райан.– Эспозито, помоги мне! Открой дверь.

С другой стороны послышались легкое шуршание и шаги. Вскоре дверь открыл слегка улыбающийся Хавьер.

– Смотрите кто пришел, точнее приехал! – воскликнул он.– Беккет, как себя чувствуешь? Почему ты в коляске?

– Голова немного кружится, потому и нужна коляска. Я не хочу терять время на восстановление и отдых, – прояснила Кейт.

– Мы будем за тобой смотреть. Ладно проходите, будем работать.

Эспозито пропустил в кабинет Райана и Беккет, поглядел по сторонам и закрыл дверь.

–Ребята, что у нас есть? – начала детектив и подъехала к столу, за который сел Райан.

– У Касла, судя по многочисленным анализам, резко упали все жизненные показатели. Он умирает, причем со стремительной скоростью, – ответил он.

– Я считаю, что его отравили, – послышался голос доктора.– Интоксикация, учащение сердечного ритма, отдышка и другие признаки.

– Отравили? Но кто, а самое главное чем? – задался вопросом Эспозито.

– Это, я думаю, вам и предстоит выяснить.Но запомните, у вашего друга осталось примерно 72 часа, потом он погибнет. А теперь простите, мне пора, пациенты долго ждать не могут. Но как только я закончу, то вернусь к вам, – с этими словами доктор Освальд встал со стула, вышел из палаты и закрыл дверь.

– О, Боже! 72 часа! Так мало. Что можно сделать за такой короткий срок? –  с беспокойством спросил Хавьер.

– Эспо, ты неправильно поставил вопрос. Самый главный вопрос: Где нам достать антидот, если Касла отравили? – сказала Беккет.

– Да, ты права. Но пока мы можем только опросить персонал больницы. Доктор Освальд будет следить за состоянием Касла, Гейтс тоже вызывалась помочь, – отозвался Эспозито.

Неожиданно дверь кабинета снова открылась и в комнату стремительно зашел Хантер.

– К сожалению, мне не удалось найти ту медсестру, но Сэмюэль, то есть доктор Освальд, дружески согласился помочь нам. В ближайшие несколько часов мы будем мило проводить время, опрашивая всех медсестер и медбратьев этой больницы, – с легким сарказмом пояснил он.

– А сколько их? – озадачился Райан.

– 18 человек, – ответил Хантер.

– Да, нелегкий впереди день. Но ради друга и справедливости не жалко и всей жизни, – проговорил Хавьер.

– Красиво сказано, философ Эспо. Однако за работу! – воскликнула молчавшая до этого Кейт.

Ближайшие несколько часов…

– Я детектив Беккет, это детектив Райан, детектив Эспозито и агент Джек Хантер. Скажите, что вы видели?

– Спасибо большое! Следующий!

Несколько лиц спустя

– Мы опросили 14 человек мед. персонала этой больницы и никто ничего не видел. А время-то идет. Мы так и нашли ни отравителя, ни свидетеля, ни антидот! – уныло проговорил Райан, потирая переносицу.

– Не дрейф, старик! Осталось только четверо, – попытался подбодрить друга Эспозито.

– Кто эти четверо? – устало поинтересовалась Кейт.

– Джейн Холин, Кристина Фергюсон, Дэйв Мартин и Грейс Купер, – отозвался Эспо.

– Купер… Грейс… Грейс Купер… Что-то знакомое, – задумчиво проговорил Хантер. – Я предлагаю начать с неё.

– Отлично! Мне всё равно с кого начинать, – проговорил Эспозито.

Он подошел к двери кабинета, высунул голову в коридор и крикнул:

– Медсестра Грейс Купер, зайдите, пожалуйста, в кабинет доктора Освальда. Спасибо.

И тут же закрыл дверь. Но лишь через мгновенье дверь отворилась снова. В кабинет зашла молодая девушка лет 25-ти с огненно-рыжими волосами и голубыми глазами, ростом она была примерно чуть ниже Беккет без каблуков.

– Здравствуйте, я Грейс Купер. Вы меня звали? – вежливо поинтересовалась она.

– Да, проходите. Садитесь, – не отрываясь от бумаг пробормотал Хантер.

Девушка тихонько закрыла дверь, прошла вглубь кабинета и села на стул, стоящий возле докторского стола.

– И какие у вас вопросы? – спросила Грейс.

– Я детектив Беккет, это детектив Райан, детектив Эспозито и агент Джек Хантер. Скажите, что вы видели? – задала дежурный вопрос Беккет.

– Хантер? – удивленно спросила медсестра.

– Купер? – теперь настал черёд удивляться Хантеру, тот даже оторвался от просмотра бумаг и взглянул на девушку.

– Дин Роджерс?

– Оливия Волкова?

– Вы знаете друг друга? – удивленно сказал Райан. Беккет и Эспозито ошарашенно посмотрели на Хантера и мисс Купер.

Не успел Хантер ответить, как Грейс Купер сорвалась со своего места и побежала прочь из кабинета.

– Простите, друзья! Мне пора бежать! В следующий раз побеседуем! – ехидно проговорила она и хлопнула дверью со всей силы.

– Нет! Мы поговорим сейчас! И ты ответишь и за себя, и за своего отца! За ней! Она дочь Григория Волкова! – закричал Хантер, кинул бумаги на пол, перепрыгнул стол и рванул за ней следом.

– Вы слышали, парни. За ней! – сказала Беккет и покатила на инвалидной коляски за дочерью главаря русской мафии.

Переглянувшись между собой, Райан и Эспозито последовали за друзьями.

Они расталкивали всех, кто встречался на пути, бегали с этажа на этаж. Однако Грейс бежала быстрее (у неё была фора– прим. автора). Люди удивленно смотрели на всех участников погони.

– Грейс, что происходит? – с непониманием спросил молодой кареглазый парень. Возле него Келли приостановилась.

– Прости, Грег. Я была не настоящей. Всё было ошибкой. Пока, – поцеловав его в щёку, Грейс побежала дальше. Но не успела она пробежать и пяти метров, как вдруг…

– Не так быстро юная леди, – вдруг откуда ни возьмись появился доктор Освальд и схватил медсестру за локоть.

– Отпусти, старый дурак, тебе уже нечем помочь своему другу, – прошипела девушка.

Через секунду из-за угла показался Хантер, Беккет, Эспозито и Райан. Перед доктором они остановились.

– Ошибаешься, – проговорил Освальд дочери Волкова

– Сэм, спасибо! Но как, как ты здесь оказался? – удивленно спросил Хантер.

– Я долго не мог припомнить эту особу. Но как только в клинике появился лично ты, мне сразу вспомнился Волков и ваше противостояние с ним. А позже я вспомнил его дочь Оливию. Захотел сообщить об этом вам, шел в кабинет, как вдруг смотрю, бежит Лив и даже не замечает меня. Тут я и схватил её.

– Ещё раз спасибо! – воскликнул агент, застёгивая наручники на запястье Волковой.

– Да что там. Всегда рад помочь другу. Обращайся.

– Думаю вы хотите с нами, доктор Освальд? – обратилась к нему Кейт.

– Не откажусь. В штабе больницы она зарекомендовала себя как милую и исполнительную девушку. Даже закрутила роман с кем-то. Как жаль, что эта напускная доброта была лишь частью плана.

– Тогда пойдемте, – проговорил Хантер.

Процессия из шести человек направилась в сторону кабинета доктора Освальда. Через четверть часа они оказались около нужной двери.

– Ну и долго же мы пробежали! – удивился Эспозито. – Я и не думал, что больница такая большая.

– Дамы вперёд, – проговорил Райан и попридержал открытую дверь для Беккет и Волковой.

– Благодарю, – буркнула Оливия.

Наконец, все шестеро оказались в кабинете доктора Освальда. Тот предусмотрительно выглянул в коридор, посмотрел по сторонам, закрыл дверь и запер её.

– Пытать будете? – ухмыльнулась медсестра.

– Может быть, – ответила Беккет.– Мисс Волкова скажите, что вы сделали с Ричардом Каслом?

– А откуда мне знать, что случилось с вашим писакой? – грубо проговорила Грейс.

Послышался звон пощёчины и девушка схватилась за красную щеку.

– Не смей так говорить о нём! – воскликнула Кейт.

Хантер достал из полы пиджака пистолет.

– Девочка моя, мы тут не шутки шутим и не обмениваемся колкостями. Говори, что случилось с моим сыном, – сказал он и угрожающе помахал огнестрельным оружием.

– Я так и испугалась. Вся дрожу, – с сарказмом проговорила Купер.– Мистер, тут же копы. Неужели вы не боитесь угрожать мне пистолетом при них?

– Можете пристрелить её, Джек. Она нам не нужна. Полиция Нью-Йорка не станет вас задерживать, – как можно безразличнее сказал Райан.

– Твой труп папочка сможет найти лишь на дне Гудзона, а может и никогда не найдет! – ехидно проговорил Эспозито.

– Отлично! Тогда я приступаю, – с этими словами Хантер направил пистолет прямо на Грейс и убрал с предохранителя оружия.

– Хей! Я же пошутила! Не надо меня убивать! – испугалась Купер.

– Что, Грейс? Когда ты связывалась со своим отцом не думала о последствиях? – с сарказмом спросил доктор Освальд.

– Нет! – провизжала она.

– Тогда давай сделаем так. Ты рассказываешь, что случилось с моим сыном, а за это мы поможем тебе смягчить твой приговор. Договорились? – спросил Хантер.

– Хорошо! – с недовольством ответила Оливия.– А сами вы разве не догадываетесь?

– Я считаю, что Рика отравили, – сказал доктор Освальд.

– Молодец! А ты молоток! – рассмеялась Купер.– Да, его отравили!

– И отравила этого писателя я! – прокричала Грейс и залилась истеричным смехом.– А никто и не догадывался, что такая «милая» девушка как я способна стать убицей известного писателя!!!

– Он не умер! – воскликнула Кейт.– Он жив! Жил, живет и будет жить!

– Но ему не долго осталось! У вас осталось совсем немного времени на то, чтобы выведать у меня название яда и найти антидот к нему! – сказала Грейс Купер.

Агент Хантер не выдержал и спустил курок. Пуля попала прямо в ногу Грейс. Та закричала от боли.

– Я же всё сказала!!! Уууууу!!! Больно же! – вопила мисс Купер.

– Не всё, милочка. Чем ты отравила моего сына?! – спросил Хантер.

– Сок дерева умамбао, мышьяк и львиная доля снотворного... Ох! Как больно! – всё ещё крича ответила Грейс.

– Сэм, будь добр, окажи медицинскую помощь этой девушке, – попросил Хантер.– А вас, детективы, на пару слов.

– Ох Джек, мне никогда не нравились твои крайние методы. Но ты не думай, я рад помочь старому другу, – с улыбкой сказал доктор Освальд и приступил к работе.

Тем временем трое детективов и агент открыли дверь и вышли в коридор.

– Сок дерева умамбао? Никогда про такое не слышал! – воскликнул Райан.

– Конечно же. Это крайне редкий яд. Его используют для охоты какое-то племя в Нигерии, – ответил на незаданные вопросы Хантер.– Но самое плохое то, что на него нет антидота.

– Что?! – как по команде воскликнули детективы.

– Как это нет?! – крикнула Беккет.

– Я подниму все свои связи, обзвоню всех химиков. Нет антидота, сделают, – сказал Хантер.

– Но ведь это может занять месяцы, а то и годы! – воскликнул Райан.

– Вы не до конца осознаёте, что я могу, – с негодованием сказал Хантер.

– Так переверните же весь этот чертов мир и найдите противоядие для Касла!!! – закричала Беккет.

Слезы так и просились из глаз. Беккет изо всех сил сдерживала их. Взгляды Хантера, Райана и Эспозито обратились на детектива.

– Кейт, простите меня! – проговорил агент.

Но детектив уже взяла себя в руки. Вытерла все слёзы.

– Нет. Это вы меня простите. Не время разводить слезы и панику. Я переверну всё, но помогу тому, кого люблю, – твердо сказала Кейт. Она постепенно успокаивалась.

– Вот теперь я вижу, что наша прежняя Беккет, – с неким торжеством произнес Эспозито.

Кейт решительно встала с кресла.

– Оно мне больше не нужно.

– Вы уверенны? – поинтересовался Хантер.

– Да, – так же твердо ответила Беккет.

Голова кружилась гораздо меньше и слабость даже ушла. Кейт чувствовала себя лучше.

– Тогда за работу, – сказал Хантер.

И все четверо снова зашли в кабинет доктора Освальда.

Комментарий к Глава 10: Волк в овечьей шкуре. Ура! Я наконец-то дописала главу. Честно, она далась мне очень тяжело. 11 класс, экзамены и многое другое. Я рада, что смогла всё-таки написать. Простите, что так долго.

====== Глава 11: План ======

Три детектива и агент ФБР усиленно искали выход из сложившейся ситуации. Шли часы, однако тот упорно не желал находиться. Напряжение плотно висело над всеми обитателями кабинета. Райан, не найдя ничего лучше, стал ходить из угла в угол то и дело выдавая теории в стиле Касла, однако они признавались нелепыми и поэтому сразу отвергались. Эспозито усиленно шарил в огромных медицинских справочниках и на саркастические замечания Райана только отмахивался. Раза два у них возникла даже небольшая перепалка по этому поводу. Беккет и Хантер с переменным успехом пытались придумать что-нибудь для получения антидота. Вдруг дверь кабинета раскрылась и туда зашел доктор Освальд.

– Ну что нашли какой-нибудь выход? Есть идеи? – спросил он всех присутствующих.– Я только что закончил вечерний обход пациентов и могу присоединиться к вам.

Агент ФБР только покачал головой.

– Нет, доктор Освальд, – грустно добавил Райан.

– Тогда будем искать что делать вместе, – сказал доктор и сел возле своего стола.

Теперь уж пятеро человек усиленно думали о спасительном выходе из этой ситуации. Так прошло ещё несколько часов.

Кейт нервно поглядывала на часы всё это время и вскоре с долей отчаяния воскликнула:

– О нет! У нас остались только сутки, а мы так и ничего не придумали!

Хантер досадно поджал губы, Эспозито откинул очередной справочник, а Райан устало плюхнулся на стул.

– Хмм… Хантер, а ты помнишь секрет Ноубла, который находится на одном из необитаемых островов Атлантического океана? – произнёс осененный неожиданной мыслью доктор Освальд.

– Точно… Освальд, ты гений!!! Чертов гений! Как я мог забыть… старый дурак! – воскликнул Хантер, вскакивая со стула.

– Что вы вспомнили? – взволнованно поинтересовалась Кейт.

– Есть! Антидот есть! Единственная ампула правда, но нам я думаю хватит, – поделился агент.– Почему же ты раньше не сказал?

– Я тоже забыл про этот секрет, однако сидя здесь, с вами я неожиданно, хотя и с опозданием вспомнил об этом, – ответил доктор.

– Это конечно отлично, но как мы доберемся до него? – нахмурился Эспозито.– Времени осталось очень мало. Дорогу знают, кажется, только агент Хантер и вы, доктор Освальд.

– Он прав, – подметил Райан.

– Это так, Эспо. Тогда сделаем так: я и доктор Освальд отправимся за противоядием, а остальные сторожат больницу и Рика. Думаю Волков скоро узнает, что его дочь раскрыли и она в плену. Он может очень скоро нагрянуть сюда, – рассудила Беккет.

Хантера удовлетворила такая стратегия.

– Я бы поспорил с вами, детектив, и сам отправился за антидотом, но в ваших словах есть доля истины и с этим не поспоришь. Я нужней здесь, – выдал он.

– Тогда вперед! Время не ждёт! – воскликнул Эспозито.– Удачи вам, друзья, и возвращайтесь поскорее.

– Спасибо, – слабо улыбнулась Беккет.

После этих слов она и Освальд покинули кабинет. А Хантер стал готовиться к возможной осаде.

***

В это время Григорий Волков рвал и метал. В его собеседника битый час летели различные хрупкие предметы. Некоторые достигали цели и разбивались.

– Как?! Как вы могли это допустить?! – кричал он.

– Сэр, ваша дочь сама настояла на том, чтобы охрана оставила её в покое. Она удостоверилась в ненужности подстраховки наших людей после успешного отравления мистера Касла, – промямлил глава охраны верхушки русской мафии, уворачиваясь от очередного летящего в него предмета.

– Тогда нужно было сразу же сказать об этом мне. Оливия моя дочь и только я решаю нужна ей охрана или нет! – гневно сказал Волков.– Где она сейчас?

– В той же больнице. Ваш давний враг Роджерс удерживает мисс Волкову там.

Мафиози встал из-за стола и стал задумчиво ходить по комнате.

– Роджерс, Роджерс… Много ты мне наделал неприятностей, – Волков хмыкнул.– Но сына твоего я всё-таки уничтожу и дочь свою заберу, – мстительно сказал глава русской мафии.

– Тогда нам придется штурмовать больницу, – предположил охранник, следуя за сыслью своего главаря.

– Верно. По коням так сказать. И если моя дочь погибнет или будет ранена, то клянусь я найду тебя и заставлю молить о смерти, – угрожающе проговорил Волков.

– Будет сделано.

Глава охраны кивнул головой и хлопнув дверью поспешил готовить штурм. ***

– Долго туда ещё добираться? – устало спросила Беккет. Тут под её ногой треснула сухая ветка.– У нас осталось всего сутки! Дорог каждый час.

А дело было вот в чём. Сначала детектив и доктор 5 часа летели на самолете, затем 2 часа ехали на арендованной машине. Но вот незадача, до места назначения было ещё далеко, а два передних колеса спустило. Пришлось невольным путешественникам идти пешком.

– Неужели вы сдались, Кейт? – с усмешкой спросил Освальд.

– Не дождётесь, доктор, – отозвалась Беккет.

Через пару мгновений они вышли на поляну.

– А собственно мы уже пришли, детектив, – сказал Сэм и указал на дом, стоящий почти на самом краю обрыва.

Этот дом был совсем необычным даже для джунглей. Казалось ещё чуть-чуть и строение рухнет в пропасть, однако этому мешало огромное дерево, гигантские корни которого удерживали фундамент. Крыша дома слегка покосилась, но в целом всё выглядело довольно крепко.

Под ногой Кейт снова неожиданно хрустнула ветка и на головы путешественников обрушился шквал стрел. Детективу и доктору пришлось в ответ на это пригуться и продолжать идти вперед почти ползком.

– Пригибайтесь ниже, детектив. Кончики этих стрел пропитаны тем же ядом, каким отравлен ваш муж, – предупредил Беккет Сэм Освальд.

– Ваш друг не слишком дружелюбен, доктор, – сказала Кейт.

– Грядет восточный ветер! Он тебя унесёт! – неожиданно прокричал Освальд.

– Что? Какой ветер? Что за чушь вы несёте? – спросила Беккет.

Вдруг шквал стрел прекратился и невольные путешественники смогли вытянуться в полный рост.

– Пароль верный. Проходите, – сказал бесплотный металлический женский голос.

Стена у самого обрыва отошла в сторону и вскоре показался проход.

– Мой друг Реджи Ноубл, а именно так зовут того, к кому мы идем, увлекается британскими сериалами. В частности сериалом «Шерлок». Оттуда и такой странный пароль, – сказал доктор пока он и Кейт подходим ко входу. – Вперёд, детектив!

С этими словами Освальд первый шагнул внутрь дома. Внутри он совсем не отличался от обычной среднестатистической квартиры в Нью-Йорке.

– Вот так домик в тропиках, – протянула Беккет, разглядывая фото на стенах.

– Несмотря на то, что я живу тропиках не значит, что я должен отказаться от привычной жизни, – раздался незнакомый голос.

Из-за угла показался пожилой мужчина лет 60-ти приятной внешности: седые волосы, карие глаза, теплая улыбка.

– Реджи Ноубл, мисс, – протянул он руку для приветствия.

– Детектив полиции Нью-Йорка Кейт Беккет, – пожав руку сказала девушка.

– Раз тут все представляются и то я буду. Доктор Сэмюэль Освальд, – не остался в стороне мужчина.

Ноубл в нетерпении потер руки.

– Теперь, когда все познакомились может быть чаю? Хотя ладно, говорите, что вам нужно, – спросил он.

– Антидот, тот самый. Тебе его дал один наш общий друг 5 лет назад, – ответил Освальд

– Аааа… Понимаете… он потерялся… – промямлил Ноубл, разводя руками.

Беккет в гневе вскочила, попутно разбив небольшой журнальный столик.

– Что?!

*** В это время Джек Хантер продолжал готовился к осаде.

– Да нет же никакой необходимости так вооружаться! – пытался вразумить агента Райан. – Не думаю, что этот Волков такой идиот, что будет открыто штурмовать престижную государственную больницу!

– Вы плохо знаете этого человека. Если ему понадобится, то он захватит этот госпиталь открыто и плевать ему на копов, – отозвался Хантер. – Информация о том, что у нас его дочь, Волков Нью-Йорк поднимет на ноги.

Райан шумно выдохнул.

– Тогда скажите чем может помочь 12-й участок? -спросил он.

Хантер вдумчиво посмотрел на детектива.

– Есть чем. Во-первых, не мешать готовиться мне, во-вторых помочь мне в этом и в-третьих не привлекать внимание посторонних. Чем меньше людей узнают о моем присутствии здесь, чем лучше, – ответил Хантер

– Хорошо, договорились, – сказал Райан. – Тогда я сделаю всё, что в моих силах.

====== Глава 12: Финал истории ======

Когда журнальный столик, состоящий из дорогого стекла, разбился на миллионы кусочков, Реджи понял, что именно из-за Беккет его уютная жить может унестись в тартарары. Одна из его любимых вещей уже пала жертвой её гнева. Что будет следующим? Ноубл в панике стал оглядываться по сторонам. Вот очень дорогая плазменная панель у дальней стены гостиной, далее находилось очень ценное оборудование, с помощью которого Реджи мог до самой смерти успешно скрываться от врагов. Но ближе всего к Кейт, как на зло, стояла китайская фарфоровая статуэтка, и именно её схватила Беккет. От отчаяния Ноубл сложил руки в молитвенном жесте.

– Детектив! Прошу не надо! Это очень дорогая вещь. На деньгах от её продажи можно было бы выручить несколько миллионов, – взмолился он, почти упав на колени. – Да и вообще эта вещь ценна для меня.

Однако это не остановило Кейт. Она была в ярости. Беккет пришла за антидотом и не уйдет без него. Сейчас все средства хороши. Сидевший на диване Сэм Ноубл с безучастным видом наблюдал за развернувшейся картиной. Сейчас самое главное достать антидот как можно быстрее, а значит меркантильная сторона его друга Реджи может и потереть. Тем временем несчастная статуэтка отправилась в свободный полет, когда Нобл воскликнул:

– Ладно, хорошо! Я не потерял его, а продал!

С этими словами он кинулся к летящей статуэтке и едва успел подхватить. Однако как только Ноубл облегченно выдохнул, то тут же был прижат к стене сильной хваткой Освальда, который за пару секунд подскочил с дивана и схватил Ноубла за грудки.

– Как ты мог продать его, мерзавец?! – в гневе крикнул он. – Тебе платили немалые деньги, чтобы флакон с антидотом оставался у тебя!

Реджи судорожно сглотнул.

– Меня вынудили это сделать. Две недели назад ко мне заявился какой-то тип. Высокого роста, коренастый. На мафиози похож. Так вот, я не знаю как он на меня вышел, но наставил пистолет, сказал, что если я не отдам флакон с антидотом, то я не доживу даже до конца того дня. Сами понимаете, огнестрельное оружие в принципе является весомым аргументом, а когда оно напротив тебя, то тут из головы всё вылетает. Мне пришлось, – объяснял он.

Неожиданно в голове у Беккет возникла идея. Она достала из кармана джинс телефон, несколько секунд покопалась в нем, затем протянула его Ноублу.

– Это он? – спросила Кейт.

Глаза Режди стали похожи на блюдца от удивления.

– Да, да, да! Это именно он, – воскликнул Ноубл, тыча в экран телефона пальцем.

Он смотрел то на Освальда, то на Беккет. В ответ на это доктор нахмурил брови.

– Дайте-ка я угадаю. Волков? – спросил он.

В этот раз экран телефона Беккет был повернут в сторону доктора. Освальд без труда узнал в мужчине на фотографии врага своего лучшего друга.

– Получается отравление вашего мужа было тщательно спланировано и Волков позаботился о том, чтобы мы не достали антидота, – произнес Освальд.

Беккет стала мерить шагами небольшую гостиную, где все находились. Сэм сочувствующе посмотрел на неё. Он и сам не знал как выйти из этой ситуации.

– И что теперь нам делать?! – воскликнула она. – Осталось совсем немного времени! Мы не можем вернуться ни с чем.

Поставить в известность Гейтс всё же пришлось. Их капитан так «вовремя» решила навестить мистера Касла, а заодно выяснить что так долго делают в больнице Райан и Эспозито и наткнулась на Хантера, который в это время собирал автомат. В итоге Гейтс, а заодно весь 12-й участок были в деле. Только чудом ему удалось сохранить легенду агента ФБР и готовиться к мафиозному штурму вместе с остальными. Этажи больницы наводнили копы. На небольшом собрании приняли решение не ставить засаду, а по возможности не пускать людей Волкова в здание больницы. Другого просто не оставалось. Палату Касла охраняли Райан и Эспозито. Сначала к ним хотел присоединиться Хантер, однако детективам удалось его переубедить. Да, для них троих приоритетной задачей не смотря ни на что будет охрана жизни писателя, однако будет лучше, если Волков вообще не проникнет в больницу. А в этом случае навыки бывалого шпиона будут как нельзя кстати. Гейтс тем временем курировала работу всех полицейских на всех этажах. Ей нелегко далось принять решение о том, что нужно готовиться к штурму. Волков как раз из тех негодяев, кто не оставит в живых невинных людей на пути к своей цели. А эвакуировать их никак не получится. Ведь это больница, а не простой жилой дом или отель. Тут были совершенно не ходячие больные и те, которых ни в коем случае нельзя перевозить. Именно поэтому Гейтс решила готовить больницу к штурму. Райан как раз заканчивал с организацией охраны верхних этажей здания, когда к нему подошла капитан.

– Как обстановка, детектив? – поинтересовалась Гейтс.

– Пока всё спокойно, сэр, – ответил Райан. – Несколько человек охраняют двери запасного выхода, ведущие на крышу, на случай если люди Волкова решат прорываться в больницу через неё. Внизу их поджидают около 15-ти человек, их курирует агент Хантер. Вокруг больницы также рассредоточены люди чтобы в случае чего, прийти на помощь в качестве подкрепления.

Капитан Гейтс довольно улыбнулась. Уже не первый раз в её душе поселилась гордость за всех полицейских 12-го участка. Всё таки эти люди – профессионалы в своем деле.

– Молодцы, – произнесла Гейтс. – Где сейчас находится дочь Волкова?

– Мы заперли её в кабинете доктора Освальда, лечащего врача Касла. А кабинет охраняют несколько подчиненных агента Хантера, – отозвался Райан.

В эту самую секунду на первом этаже больницы прогремел взрыв. Гейтс и детектив переглянулись между собой, каждый из них что это значило. Штурм начался.

Люди, находящиеся в коридорах, запаниковали. Райан вместе с другими полицейскими пытался успокоить всех испугавшихся и разводили их по палатам, где было безопаснее.

– Все лягте на пол и прикройтесь чем-нибудь. Ни в коем случае не подходите к окнам. Как только всё закончится, мы вам сообщим, а пока находитесь в укрытии, – скомандовал Райан.

Благодаря его умелому руководству число паникующих значительно сократилось. Эспозито тем временем охранял палату Касла и одновременно пытался помочь Райану обезопасить больных и посетителей. Несколько человек он пустил в палату к писателю. Женщина с маленькой девочкой внушали доверие, но несмотря на это Эспозито всё равно поглядывал на них. Однако пока всё было хорошо. Гейтс тем временем растворилась в толпе полицейских, переходя с этажа на этаж проверяя готовность всех людей. Когда с этим было покончено, она присоединилась к Хантеру на первом этаже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю