Текст книги "Письма из «Анголы»"
Автор книги: Мелина Дивайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Мелина Дивайн
Письма из "Анголы"
1. Из Сент-Луиса в Натчиточес
От Сент-Луиса до Натчиточес мне нужно было преодолеть порядка шестисот пятидесяти миль, а это не меньше одиннадцати часов пути. Я выехал с рассветом и, как и в прошлый раз, наивно полагал, что доберусь до места в тот же день, всего лишь сделав пару остановок, чтобы отдохнуть и подкрепиться в придорожных забегаловках. Однажды мне удалось добраться до Рейчел, не останавливаясь на ночлег, но это было летом, и я даже смог вздремнуть с часок, припарковавшись на обочине. Зимой же, когда рано темнело, да и дорога оставляла желать лучшего, а я никогда не был рисковым парнем, – в середине пути становилось ясно, что без ночёвки не обойтись. Конечно, я мог сразу сказать себе: «Фрэнсис, не будь таким упёртым ослом! Ночь в мотеле тебе обеспечена», будь я чуть менее самонадеян, но то был мой давний грех и что я мог с ним поделать? «Гордыня – главный твой враг, Фрэнсис» – говорил мне ещё мой первый пастор, отец Лоуренс Лерой. С тех пор прошло много лет, и я сам стал пастором и получил бы приход, имей я немного больше смирения, но гордыня так и осталась моим главным врагом, и после неприятного разговора с епископом, я предпочёл отказаться от мыслей о приходе и стать капелланом в онкологическом центре. Это было тяжело – так часто видеть смерть лицом к лицу, и слышать, как некоторые пациенты, отчаявшись, проклинали Бога, но если мне удавалось разговорить их, если удавалось достучаться до тех, кто утратил веру, и они соглашались молиться вместе со мной – в такие моменты я чувствовал, что что-то сделал правильно в этой жизни, и я становился по-настоящему, безгранично счастлив.
Первого попутчика я взял недалеко от Блумсдейла. Моей спутницей оказалась милая девушка Эппл с копной разноцветных дредов на голове. Она развлекала меня стихами и песнями собственного сочинения, она говорила почти не умолкая, в ней было столько энергии, что она бы могла вполне заменить собой небольшой электрогенератор, если бы вдруг возникла такая необходимость. Эппл курила травку, и даже предлагала мне затянуться, когда мы остановились передохнуть, но я благоразумно отказался. С Эппл мы расстались при подъезде к Мемфису. Она поцеловала меня на прощанье и подарила тоненький кожаный браслет. Я тронулся с места, а она всё продолжала посылать мне воздушные поцелуи – я видел, как она подносила пальцы к губам, пока её фигура не стала совсем маленькой, и я уже не мог различить детали.
Я остался один и сразу почувствовал, как устал. Я понял, что без ночёвки не обойдусь, но пообещал себе проехать ещё одну-две сотни миль. Я всегда с удовольствием брал попутчиков. Они помогали мне скоротать время в пути, а я помогал им добраться, куда было нужно. Второго попутчика я подобрал недалеко от Форрест Сити. Он запрыгнул на переднее сиденье и ловко закинул рюкзак назад. Я сразу понял, что парень – автостопщик со стажем.
– Я Дэйв, – протянул он руку.
– Фрэнсис, – представился я. – Я еду в Натчиточес.
– Отлично! – хлопнул в ладоши Дэйв. – Мне как раз в ту сторону. Мне нужно в Мансфилд.
– Это совсем недалеко.
– Да… Я еду навестить друга. Ну… На его могилу. Сержант Роуч. Мы вместе воевали в Ираке.
– Ты служил в Ираке? – переспросил я.
– Да. Две тысячи четвёртый, две тысячи шестой.
Два года назад.
– Ясно, – отозвался я.
Дэйву на вид было не больше двадцати двух – двадцати трёх: коротко стриженые рыжие волосы, камуфляжные штаны – я мог бы и догадаться, что он служил. На носу и на щеках у Дэйва были веснушки, а кожа была гладкой, идеально-ровного, чуть розоватого оттенка. Такая кожа бывает у младенцев – не испорченная солнцем и временем, символ чистоты и невинности. Мне доводилось крестить разных младенцев: среди них были пухлые, с перетяжками на ручках и ножках, были желтушные, были худые и сморщенные, похожие на маленьких стариков, а были новорожденные, которых можно было назвать воплощением младенчества, воплощением новой жизни, как таковой – с большими внимательными глазами и здоровой сияющей розоватой кожей. Когда я брал их на руки, то чувствовал себя так, будто держал самого младенца Иисуса.
– Роуч погиб в ноябре две тысячи пятого, – продолжал Дэйв. – Бомба попала в наш Хаммер. Осколок разорвал ему артерию на шее. Он истёк кровью… А я, как видишь, живее всех живых.
– Мне очень жаль…
– Да, брось. Всё нормально. Ты же его не знал… А у тебя что в Натчиточес? Дела?
– Можно и так сказать. Две недели назад моя сестра стала мамой, и я еду крестить малышку.
– Это здорово! Поздравляю!
– Спасибо! – улыбнулся я.
– То есть… Стоп… Подожди, ты хочешь сказать, что будешь сам её крестить? Ты, что, священник?
– Да.
– Вау! То есть… Я имею в виду, это круто! Послушай, а где же твой, как он у вас там называется… воротничок?
– Я не ношу его постоянно. В обычной жизни я выгляжу как обычный человек.
– А разве священникам не нужно носить, ну, специальную там форму одежды?
– Теперь это уже не так строго регламентируется.
– Круто, да. Правда, круто. Никогда не доводилось кататься со священниками. А ты откуда едешь?
– Из Сент-Луиса.
– Я был в Сент-Луисе. Мне понравилось. У вас там красивые соборы.
– Видел собор Святого Людовика?
– Который? Ну, как он выглядит?
– С большим зелёным куполом. И сам весь такой большой. Серого цвета.
– А! Да! Видел. Красиво. Ты в нём служишь?
– Нет! – рассмеялся я. – Куда мне? Я капеллан в местном онкоцентре.
– Хреновая работка. Когда всё время кто-то умирает.
– Да… Но это очень благодарное дело. Я рад, что занимаюсь этим.
– Кто-то лечит, пытается вытащить, а кто-то убивает, – проговорил Дэйв. – Ты не против, если я закурю?
– Не против.
Дэйв достал из кармана сигареты и закурил. Дэйв с сигаретой во рту выглядел странно, нелепо. Не знаю почему, но он, солдат, прошедший Ирак, рыжеволосый парень, с красивой кожей и полными губами, казался мне почти ребёнком. А дети не должны курить, и дети не должны убивать. Мне хотелось выхватить сигарету у него изо рта, отобрать всё, что оставалось у него в пачке и выкинуть в окно.
– Сколько тебе лет, Дэйв? – поинтересовался я.
– Двадцать три. Через месяц будет двадцать четыре. А что?
– Ничего. Чистое любопытство.
– А тебе?
– Мне скоро тридцать.
– Ммм… Тридцатник… В прошлом году я думал, что не доживу до тридцати.
– Почему? Ты болел? Что с тобой было?
– Просто не хотелось жить. Всё надоело. Глупое существование… Знаешь, когда мотаешься туда-сюда без дела. Не можешь себе нигде места найти. Ты как проклятый. Тебе всё равно – что ты есть, что тебя нет.
– Похоже, это была депрессия.
– Наверное. Хрен знает.
– Война бесследно никогда не проходит, Дэйв. Ты обращался к специалистам? Тебя должны были направить к психологам, психиатрам. Ты должен был пройти курс реабилитации.
– Да, наверное… Я не знаю. Когда я вернулся, сказали, что со мной всё в порядке… А потом мне всё надоело, и я стал мотаться по штатам.
– Значит, у тебя нет работы? Ты бродяжничаешь?
– Ну, можно и так сказать. Подрабатываю то здесь, то там. Такой парень, как я, нигде не пропадёт.
– Откуда ты родом, Дэйв?
– Хангри Хорс. Монтана.
Монтана. Пожалуй, более унылого штата на карте не найти. Что ему было делать в Монтане? В каком-то Богом забытом городке с названием Голодная Лошадь? Был ли у Дейва шанс не попасть в Ирак? Вот, какие мысли крутились у меня в голове.
– Это крошечный городок в долине реки Флатхед, – продолжал Дэйв. – У него даже названия сначала не было. По легенде, однажды зимой, где-то сто лет назад, у одного мужика убежали две лошади – Текс и Джерри. А через месяц они вернулись, полудохлые от голода. Ну вот, с тех пор город и стал называться Голодная Лошадь.
– Твои родители живы?
– Отца я не знал. А мать умерла от метамфетамина. Как раз, когда я был в Ираке.
– Боже, – только и мог вымолвить я.
– В Хангри Хорс почти все сидят на мете. Кроме детей и стариков, разве что.
– Это ужасно, Дэйв. Просто ужасно. А что же церковь? У вас есть церковь?
– Да никто туда не ходит. Приезжал какой-то пастор. Спасать заблудшие души… Да кому это всё надо? В городе нет работы. Скука и нищета. Люди живут в трейлерах. Как крысы. Пойти некуда. Заняться нечем. Бесконечные зимы. Ненавижу зиму… Из достопримечательностей только национальный парк рядом, в нескольких милях. Туристы проезжают мимо. Иногда останавливаются, чтобы купить черники.
– Это… очень печально.
– Ещё как печально, Фрэнсис. Это медленная смерть. Люди в Хангри Хорс так и умирают – медленно и печально. Кому-то удаётся выбраться. Парни, не окончив школу, уходят в Ирак или в Афганистан. А те, кто сидит на мете – уже конченые люди. Ходячие мертвецы… Порой я думаю, как хорошо, что я не видел, как умерла моя мать. Она была похожа на призрак ещё когда я не уехал оттуда, а потом… Чёртова сраная жизнь, Фрэнсис… Какой в ней смысл?
– Во всём есть смысл, Дэйв, поверь мне. Во всём рука Бога и его провидение. Просто мы не всегда можем прочитать знаки и не всегда верим… Мы не вверяем себя в руки Господа. Мы отрекаемся от него. Мы ведём себя, как непослушные дети, а потом удивляемся, отчего всё так происходит.
– Смешной ты человек, Фрэнсис, – горько усмехнулся Дэйв. – Ты, правда, считаешь, что это Бог всем заправляет?
Я решил остановиться и сделать передышку. Я должен был поговорить с Дэйвом. Я свернул на обочину и заглушил мотор. Дэйв не возмутился, не стал спрашивать, зачем я это делаю. Он повернулся ко мне лицом, как будто готовый слушать. Он пристально смотрел на меня своими жёлто-карими глазами и ждал, что я ему скажу. А я никогда в жизни ещё не чувствовал себя таким беспомощным. Я понимал, что Дэйв знает жизнь не понаслышке. Дэйв знал жизнь лучше, чем я. Как я мог его утешить? Мальчишку, который пережил больше иного взрослого мужчины.
– Послушай, – неуверенно начал я. – Я понимаю, что ты очень расстроен, и ты утратил веру. Ты ищешь выход, и не можешь его найти. Но выход есть всегда. Даже, когда основной выход заблокирован, есть запасной. Я не хочу сейчас цитировать Библию, потому что для тебя ещё не время, но я хочу, чтобы ты знал, что у тебя всё получится, Дэйв. Ты справишься. Просто поверь мне, ладно? Наверное, это не случайно, что мы сегодня встретились. Я знаю, что в жизни ничего не происходит просто так. Всегда есть причина и следствие. Понимаешь?
Дэйв лишь кивнул головой.
Я упёрся локтями в руль, положил на них голову и помолчал некоторое время.
– Ладно. У меня предложение, – наконец сказал я. – Нам надо сейчас подкрепиться, а потом найти мотель и переночевать там. Скоро начнёт темнеть, а нам ещё ехать и ехать. У меня уже устали глаза и руки.
– Боюсь, мне не хватит на мотель, – возразил Дэйв.
– Всё нормально. Я заплачу. Не переживай. Это сущая ерунда. Правда, – отмахнулся я. – Сейчас отдохнём, а завтра с утра опять рванём. И приедем в Натчиточес ещё до полудня.
2. Шеридан
Мы решили бросить якорь в Шеридане. Припарковались около мотеля, заплатили за номер, а потом отправились в кафе, которое располагалось рядом – в небольшом одноэтажном домике. Внутри, помимо нашего, были заняты ещё три столика. Мы с Дейвом заказали по гамбургеру с картошкой и по чашке чая. Дэйв заметно повеселел, когда нам, наконец, принесли еду. Он был голоден, впрочем, и не скрывал этого. Дэйв принялся за свой гамбургер и начал нахваливать:
– Вот это я понимаю! Чёрт, человек не мог придумать ничего лучше бургера! Правда, Фрэнсис? Мне так осточертели хлопья, что я жевал последние два дня. Огурчики какие вкусные!
– Ты ешь, ешь, – поддакивал я. – Ещё закажем.
– Можно я возьму мороженого?
– Конечно.
Дэйв всё больше напоминал мне ребёнка. Своей непосредственностью и своим желанием мне понравиться. Он зачерпнул большую ложку мороженого и протянул руку через стол, чтобы угостить меня. Я смутился.
– Ну же, Фрэнсис! Оно вкусное. Или капелланам запрещено есть мороженое?
Я неловко улыбнулся.
– Я не должен вести себя так запанибратски, да? Дьявол, Фрэнсис, извини. Я всё время забываю, что ты священник. А ты точно священник? – рассмеялся Дэйв. – Просто мне кажется, что мы знакомы сто лет, понимаешь, о чём я? У меня так было с Тони. С Тони Роучем. Я обожал его. Серьёзно. Я был в него влюблён. Как в человека. И даже, как в мужчину. Не в том смысле, что я хотел, чтобы мы трахнулись. О, чёрт, Фрэнсис, я опять забываюсь! – стукнул он себя по лбу.
– Ничего. Я ведь не святой. Всего лишь священник. Я такой же, как и ты, как и они, – я кивнул в сторону других посетителей. – У меня такие же желания и у меня такие же грехи, Дэйв…
– Ну, насчёт грехов – это вряд ли, – покачал головой Дэйв. – Ты точно не сможешь убить человека, или там… заняться проституцией, или наркотиками.
– А ты? – неожиданно спросил я.
– А чем, ты думаешь, я занимался в Ираке? Я убивал людей, Фрэнсис.
– Я знаю, – стушевался я. – Тебе пришлось… Я про остальное.
– Да, иногда были наркотики и всякие стимуляторы. На войне без этого тяжело. Но когда я вернулся из Ирака, я бросил. Да, иногда я занимаюсь сексом за деньги. До сих пор. Бывает. Но я не вижу в этом ничего такого. Правда. Пока я молод и пока у меня есть тело, которое кому-то нужно, и которое кому-то может доставить удовольствие. Ведь люди платят не за секс, знаешь? Они платят за то, чтобы не оставаться в одиночестве. Не обязательно деньгами. Это может быть хорошее отношение или какая-то помощь. И я им благодарен за это. Я умею быть благодарным. Я знаю, что многим нравлюсь. Моё тело это та наличность, которой я располагаю… Что? Ты осуждаешь меня? – спросил Дэйв, глядя мне в глаза.
– Нет… Я… Просто… Не знаю, что сказать, – растерялся я.
– Но с Тони у нас не было ничего такого. Тони был вообще потрясающим парнем. На войне же тяжеловато с девчонками, сам понимаешь. А когда рядом человек, который тебе нравится, ты хочешь сделать что-то, что в твоих силах, чтобы ему было хорошо. И если бы Тони только намекнул… Но он оставался верен своей жене. Ему это было важно. Очень скучал по ней. Много рассказывал про Селию. Два раза в неделю писал письма… А потом он так нелепо погиб, – Дэйв сделал паузу и помолчал немного. – Кровищи было. Я пытался зажать руками рану, но это было бесполезно. Кровь хлестала и хлестала, а Тони только шевелил губами и больше ничего. Я так и не понял, что он хотел мне сказать.
– Ох, Дэйв, – выдохнул я.
– Ты чувствуешь себя таким жалким, когда не можешь ничего сделать. Это самое дерьмовое чувство из всех, какие могут быть… Ведь Тони спас меня во время штурма Фаллуджи. Меня ранило в ногу и в спину, и я лежал посреди улицы, под обстрелом. Я бы так и остался там, если бы не Тони. Он под пулями дотащил меня до укрытия, хотя сам тоже был ранен… А я с тех пор, как он погиб, так ни разу и не был на его могиле. Уже три года прошло.
– Я представляю, как это тяжело…
– Вряд ли, Фрэнсис. Это остаётся с тобой на всю жизнь. Ты можешь начать забывать лица, которые были там, на войне, но ты всегда помнишь, что ты чувствовал в тот момент, когда стрелял в кого-то или когда кто-то умирал у тебя на глазах.
– Я помню всех, кто умер у нас в онкоцентре. Я помню их глаза и их последнее причастие, – попытался возразить я.
– Я знаю, знаю. Но это другое, понимаешь? Когда кто-то погибает не своей смертью. И ещё, когда ты привыкаешь к смерти. Потому что она везде, в каждом жесте и взгляде. В воздухе, в запахе гари. Даже в солнечных бликах. И однажды тебе становится всё равно. Потому что ты устал, и кроме усталости не можешь чувствовать ничего другого. Никакой жалости, никакого сочувствия, никаких слёз. Понимаешь?
Я кивнул.
– Наверное, я давно уже не человек. Я пустой внутри. Я мотаюсь по штатам и пытаюсь понять, осталось ли во мне хоть что-то человеческое… Я ведь думал, что Ирак – это что-то вроде компьютерной стрелялки. Многие парни так думали. Ты ходишь и мочишь всяких уродов. Это твоя задача. И ты всегда прав. Ты не думаешь, когда обстреливаешь город, что, кроме боевиков, там могут быть ещё и мирные жители: женщины, дети, старики. Об этом лучше не знать. Это точно. Фаллуджа – это был ад. Настоящий ад. Не потому, что мы убивали, а из-за того, как убивали. Нам сказали сбрасывать фосфорные бомбы, и мы сбрасывали. Нам внушили, что любой человек, пусть это будет женщина или даже ребёнок – потенциальный террорист-смертник. Ты знаешь, что такое белый фосфор? Это тот же самый напалм, только покруче. Человек сгорает заживо, кожа обугливается, а одежда остаётся… Конечно, каждый из нас думал, что мы мстим за наших товарищей. Так было легче. Эти твари же заслуживали мучительной смерти за то, что убивали наших парней, глумились над их останками, вешали трупы на мосту, снимали всё это на камеру, а потом эти кадры разлетались по всему миру.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.