Текст книги "Записки одного даоса, или Сказки о Силе"
Автор книги: Master Fei
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Master Fei
Записки одного даоса, или Сказки о Силе
Предисловие от редактора
Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают и верящих в это! Эта книга даоса Чжан Фэя[1]1
Чжан Фэй (张飞) – полное китайское имя автора.
[Закрыть] именно о таких людях и его встречах с ними. Для меня же таким удивительным и волшебным человеком является сам г-н Чжан. Мне не только посчастливилось встретить этого фан-ши в самом начале моего 12-летнего пребывания в Китае, но и наслаждаться его обществом в некоторых наших с ним совместных путешествиях.
Так случилось, что я очень уважаю Традицию и ценю людей, которые преданы ее аутентичному звучанию. И меня всегда вдохновляла такая преданность настоящему Пути моего друга г-на Чжана. Будучи сам связан с некоторыми восточными традициями, я понимаю всю ценность доверия к тебе мастеров линий и возможности обучаться у них. Многие о таком только мечтают. Г-ну Чжану это действительно удалось, и эта книга есть свидетельство этого.
Более того, замечателен тот факт, что не только сама даосская традиция повлияла на Чжан Фэя, но и он сам внес вклад в развитие даосской традиции. Это поистине уникальная ситуация, когда восточная традиция признает иностранца не только как полноправного участника школы, но и как учителя.
Желаю Чжан Фэю от всего сердца продолжать изучение тайных возможностей человека. Возможностей, которые скрыты глубоко внутри каждого из нас. Тех внутренних сокровищ, которые позволяют посмотреть на себя и мир вокруг магическим взглядом, заглянуть под темную воду "безмолвного знания" и обнаружить там доселе неведомую свою часть, свое древнее наследие.
Желаю, чтобы на пути всех облачных путешественников им сопутствовала сила, бесстрашие и удача! На благо всех живых существ!
Александр Букреев
Введение
Всё изложенное здесь есть чистый вымысел, сказка. Все совпадения имён, событий и мест случайны, но преднамеренны.
С другой стороны, эта книга есть публикация дневников некого даоса, написанных много лет назад. Повествование ведётся от первого лица. И заметки по возможности подвергаются минимальным корректировкам либо оставляются без изменений.
Автор этих дневников многие годы находился в так называемых «облачных странствиях», путешествуя по Поднебесной, встречаясь и обучаясь у различных даосских мастеров.
К сожалению, горные отшельники и великие мастера запрещали фотографировать себя и вообще как-либо о себе упоминать. Потому о самых выдающихся наставниках ничего озвучить не получится. Даже о почтенном Шифу автора, что живёт отшельником в горах на севере Китая, также сказать не получится.
Но за эти годы были встречи и с теми даосами, которые разрешали делать фотографии и открыто их публиковать. Именно о них здесь и будет идти речь.
Начало Пути и «облачные странствия»?
Больше 15 лет[2]2
За несколько лет до полного переезда автора в Китай.
[Закрыть] назад Судьба подарила автору встречу с его Учителем. Шифу был врачом традиционной китайской медицины, а после ушёл в горы и стал отшельником. Много лет автор обучался у него и усердно практиковал методы даосской культивации. Часто автор был не лучшим учеником, был заносчивым и глупым.
Выражаю огромную благодарность Шифу за его терпение и мудрые наставления. Да продлятся годы его жизни и пусть во всём сопутствует успех.
Спустя годы и годы тренировок со своим Учителем каждый даос подходит к этапу, называемому «облачные странствия» (云游), или «странствия с облаками». Что это такое?
Обретя некоторую степень внутреннего мастерства, занимаясь со своим Учителем, даос отправляется в свободные скитания по священным местам. Встречается с различными даосскими мастерами и отшельниками самых разных школ. Перенимает от них мастерство, углубляет своё понимание Пути.
Шифу даёт ученику специальное «вертикальное письмо», в котором содержится просьба к читающему его Мастеру по возможности не сразу выгонять ученика, а дать ему шанс. И если Мастер соблаговолит – то может передать методы духовного делания. А может и не передать. К слову, многие отшельники просто выгоняют облачных скитальцев. Ведь они уходят в горы от мира именно для того, чтобы практиковать в уединении, а не обучать неотёсанных лаоваев.
Но есть и те, кто принимают облачного странника, дают ему кров и передают самое сокровенное, что у них есть – Учение. Низкий поклон таким Мастерам. Сердце автора всегда будет полно благодарности каждому наставнику, встреченному им на Пути.
Чему же учат странствия с облаками?
У каждого человека есть архетип «дома». Некого места, куда он мысленно возвращается. И даже если физически человек не живёт в «доме», но всё равно лелеет этот образ в своей душе.
Обыватель поехал отдыхать в Турцию на две недели, но в сознании сохраняется образ «дома», куда он вернётся. Обыватель уехал на заработки в другой город. И пусть прошло уже 10 лет, но в его сознании «дом» может быть в его родной деревне. Обыватель переехал в другую страну, и всю его последующую жизнь «дом» будет не там, где он здесь и сейчас, но на дальней Родине.
Облачные странствия учат даоса быть «дома» в любом месте. Фраза звучит так: «Там, где даос ставит табличку-линпай, там и появляется алтарь». Табличка-линпай – это неотъемлемый атрибут даосского мага, его предмет Силы. Она всегда рядом с ним. И это приводит к пониманию, что священное место не «где-то там далеко», но всегда рядом. Всегда «здесь и сейчас».
Другая фраза звучит так: «Там, где стоит даос – там и храм». Ибо даос – это тот, кто «макушкой подпирает Небо, а ногами упирается в Землю». То есть является проводником меж Небом и Землёй. В любой точке пространства.
Облачный странник просыпается на вершине горы Юэлу-шань – и это его дом. Облачный странник стоит на городской площади в Куньмине – и это его дом. Облачный странник пьёт чай с собратьями в горах Удан-шань – и это его дом. Вся Вселенная – это дом.
Записка 1. Исход
В 2019 году автор сей книги покинул Поднебесную. Почему?
Ибо за несколько лет до этого было предсказание, озвученное многими мастерами и даосскими отшельниками о «катаклизме» 2020 года. Когда мир накроет великое «омрачение» (无明). Автор, учитывая это, заблаговременно спланировал свой отъезд, о чём заранее предупредил всех своих учеников.
Но до 2019 года пролетели 10 лет его пребывания в Китае. Как они прошли? Этому и будет посвящена эта книга.
Записка 2. Китайский новый год
4 февраля 2019
В канун этого «китайского нового года» (春节) мою скромную персону пригласил настоятель храма Облачного пика[3]3
Храм находится на вершине горы Юэлу-шань (岳麓山) в провинции Хунань (湖南).
[Закрыть] (云鹿宫) – мастер Ма юн-ци – на празднование.
Автора провожали в долгий путь. Все присутствующие понимали, что, скорее всего, мы уже никогда не увидимся. Радость последней встречи и печаль расставания.
Стол был отменный, яства просто объедение. Ну, и 白酒 (алкоголь) был. Мы, даосы, не слабовольные хиппи, но воины. Воины духа. Без табу и запретов. Но с единственным принципом – безупречность (德, Дэ). Ибо, как говорил мой Шифу: «Даос – это воин духа, чей союзник Сила».
Пара слов о господине Ма юн-ци. Мастерство его велико. Особенно в области искусства голодания «цзюэ-гу» (绝谷). Несколько лет назад он провёл голодание[4]4
Он называет эту практику «би-гу» (辟谷)
[Закрыть] длиной в 97 дней. Это, скажу я вам, поистине превосходит способности обывателя[5]5
Считается, что обычный человек может без опасности для жизни прожить около 40 дней без еды.
[Закрыть]. Почему он не довёл его до 100 дней? Вам тоже это интересно? 哈哈) Значит, ему было достаточно, у него нет странной тяги к круглым числам).
Благодарю мастера Ма за все глубокие наставления, что он передал моей скромной персоне. За обучение методам искусства голодания и его бесценный опыт. Пусть продлятся годы его жизни и во всём сопутствует успех! 急急如律令!
Записка 3. Чайная конференция
22 октября 2018
Пригласили в Шеньчжень (провинция Гуандун) на чайную конференцию, организуемую одной большой пуэрной компанией. Множество удивительных людей, любящих и ценящих истинные пуэры со старых деревьев.
Мне выпала честь провести там небольшой мастер-класс по методу «дянь ча» (点茶), которым готовили чай во время династии Сун. В этот же период чайное искусство попало в Японию. Поэтому «дянь ча» – это отец японской чайной церемонии. Метод взбивания размолотого в порошок чая с теплой водой специальным бамбуковым венчиком до появления однородной белой пены – «белых цветов».
Самым важным здесь является полная фокусировка внимания на процессе. Как только появляются посторонние мысли (杂念), это сразу же видно по пене. Она становится неоднородной. Но если внимание Мастера безупречно, то пена густая и равномерная. В этом и суть искусства. Когда Мастер переносит свой внутренний баланс и гармонию вовне, в процесс чайного действа. Это и есть искусство (茶艺). Это и есть Путь (茶道)!
Записка 4. И-ян. Мастер Лю хэ
25 июня 2018
Последнее время нахожусь в провинции Хунань. Здесь в городе И-ян (益阳) уже 20 лет живёт необычайный чайный мастер – Люхэ лаоши (六合老师), на фото слева. Он переехал сюда из Тайваня и занялся производством чая. Ныне у него своя небольшая чайная плантация и небольшая виноградная плантация. А также чайная школа.
Собственно, свой чай он и не продаёт, а «распространяет среди учеников» (за деньги, разумеется). Учеников у мастера Люхэ несколько сотен по всему Китаю. И многие из них открыли собственные чайные в разных городах.
Вот это мы делаем «лотосовый чай» (莲花茶). Для этого г-н Люхэ сам выращивает лотосы. Сам делает чай. Ну и дальше всё это соединяется. Чай в бутоны лотоса и «6 дней 6 ночей» томления.
Мастер Люхэ одарил меня своим лучшим чаем, который он назвал «Люхэ чаньча» (六合禅茶). Именно его и заворачивают в цветы лотоса.
Теперь о том, как и чему он обучает. На этом хочется остановиться подробнее. Ибо взгляд на чайное искусство мастера Люхэ мне ближе всего. Суть его в 自然 – самоестественности. Все эти прибамбасы, типа весов для чая, чайников с регулятором температуры и т. д…. Он кипятит чай на огне. А чайное действо проводит при свечах. Вот так.
Но что касается обучения. Тут обывателя это может вообще сбить с толку. Г-н Люхэ имеет чёткую программу обучения. Вначале он заставляет учеников досконально выучить и многократно повторять «чайные формы» (茶式). По типу тех, что в тайцзицюань. Внутренними практиками и боевыми искусствами он тоже занимается, но сейчас не об этом.
Например, нам его ученица демонстрировала 28-ю чайную форму. Каждое движение выверено и намеренно театрально. Плюс словесное комментирование всего гиперболизированно торжественным тоном (как это вообще любят делать китайцы на разного рода выступлениях). Еле сдерживал смех. Это, правда, очень смешно)))呵呵呵) В общем, внешне выглядит как какое-то мракобесие.
Сам же мастер Люхэ никогда не разговаривает во время чайного действа. Театральность в его движениях отсутствует. Всё предельно просто. Молча, тихо.
– Люхэ лаоши, позвольте спросить. Как же так? Учеников заставляете заниматься этим мракобесием, а сами этого не делаете? – спросил я.
– Они изучают форму, чтобы перейти к бесформенному. От десяти тысяч форм доходят до предела и растворяются в беспредельном. Мне уже не нужны формы. Как и вам, Чжан лаоши, – ответил Мастер.
Как после такого ответа можно его не полюбить?
* * *
Двое из его учениц были организаторами моего мероприятия в И-яне. Сюда мою скромную персону пригласили местные практикующие. Дабы я передал некоторые даосские методы взращивания жизненности и обучил тонкостям чайного искусства. Было крайне приятно. Люди очень гостеприимные.
Занятия проходили в небольшом «чайном поместье». Одна семейная пара почтенного возраста выкупила участок чайной горы и построила здесь поместье с несколькими зданиями. Включая одно большое здание, полностью деревянное.
Они очень состоятельны и делают это всё для себя, а не как бизнес. Тем более что уже не молодые. Вот хозяин поместья (слева):
Ничего нового особенно я тэ и не говорил. Начал занятие с лекции о том, что «ханьцы к чайной культуре отношения никакого не имеют». Ибо чай зародился на территории древних царств Шу и Ба (современные провинции Юньнань и Сычуань). В те времена ни ханьцев, ни ханьских иероглифов, ни их языка… ничего ханьского там не было. Были малые народности со своей культурой, языком, религией и обычаями. Варили листья чая с солью и радовались жизни. Вы бы видели их лица[6]6
Абсолютное большинство китайцев искренне убеждены, что чай миру подарили именно они. А про малые народности, которые за тысячи лет до ханьцев использовали чай, почти ничего не знают… Или не хотят знать.
[Закрыть])). Для китайцев это был шок. 哈哈)
Но в итоге все были довольны. Завалили меня деньгами (红包, «красными конвертами»). Вот прям без преувеличения. Я даже к концу отказываться стал (что для меня не свойственно).
Было еще много всего интересного. Вот побывал на самой крупной чайной фабрике в регионе. Познакомился с главным лаобаном (хозяином). И он мне подарил два лучших своих чая. За что ему огромное спасибо:
Ах, да. Думаю, многие обратили внимание на то, как сильно я похудел. Потому что проводил долгое голодание. Мы, даосы, называем эту практику цзюэ-гу[7]7
Подробнее о даосском искусстве голодания читайте в моей китайской книге «辟谷术». Возможно, когда-нибудь переведу её на русский язык.
[Закрыть] (绝谷). Благодарю великого мастера Ма Юн-ци за наставления в этом удивительном и древнем искусстве. Он живёт здесь недалеко. В паре часов езды на машине от И-яна. На горе Юэлу-шань.
Записка 5. Всекитайское собрание школы Удан саньфэн-пай
12 мая 2018
8 мая в горах Удан-шань прошло всекитайское собрание школы Саньфэн-пай (武当三丰派). Великий мастер Чжун юнь-лун (钟云龙), представитель 14-го поколения школы, проводил обряд Байши, новые ученики входили во врата школы.
Волею Неба мою скромную персону пригласили на это мероприятие (на общем фото в левом верхнем углу).
Многие мастера не виделись почти два десятка лет. Такие маштабные мероприятия проводятся нечасто. Лишних людей на них не бывает. Здесь были все даосы из Саньфэн-пая, про которых писал ранее.
Благодарю мастеров Чжун юнь-луна, Мин ши-вэя, Чэнь ши-сина, Чжен ши-юна (сердечно приглашающего меня в Гуанси) и всех прочих. Пусть продлятся годы их жизни и во всём сопутствует успех! 急急如律令!
Мастер Чжун давал тонкие разъяснения относительно внутренней работы и внешней формы. Было забавно наблюдать, как мастера 15-го поколения выполняют форму… все по-разному. Иногда радикально по-разному. Одно и то же движение было совершенно различно. Например, мастер Гу начинал его спиной вперед, потом разворачивал корпус; а мастер Мин вначале разворачивал корпус. Добавить к этому совершенно разные ритмы – и получаются совершенно самостоятельные формы. Разные, но с соблюдением единых принципов. Ибо истинный принцип всего один – удержание Центра. Центр – это грань перехода Инь в Ян, Ян в Инь. Центр – это даньтянь.
Внешние ученики всегда пытаются скопировать внешнюю форму. Мастера же держатся внутренних принципов, забывая о внешнем. Было забавно наблюдать, как после мероприятия (разумеется, была пьянка:)) ученики разных мастеров пылко пытались отстоять первенство своей ветки, правильность своих движений, правильность своего ритма и т. д. Их наставники лишь хихикали в стороне.
Великий мастер Чжун юнь-лун сказал на это примерно следующее (цитирую по памяти): «В Уданском гунфу мы тренируем дух-шень, а не тело-форму. Меняется сердце-синь и внешняя форма меняется вслед».
Истинно глубоко гунфу мастера Чжуна. Пусть Небеса благоволят ему во всём! 急急如律令!
Записка 6. Чудные моменты с даосскими собратьями
Май 2018
В даосской традиции ученики, обучающиеся у одного Учителя, называют друг друга «собратьями» (师兄, ши-сюн) или «сосестрами» (师姐, ши-цзе). Раньше были ещё два обращения: «ши-ди» (师弟, «младший собрат») и «ши-мэй» (师妹, «младшая сосестра»). Но сейчас они обычно не применяются.
Даосская традиция по-китайски – это «Дао цзя» (道家). Дословно «даосская семья». Отношения между Учителем и учеником строятся на древнем принципе «сяо» (孝). То есть по принципу «отец-сын» («отец-дочь»). Соученики же относятся друг другу как братьям и сестрам.
В мае 2018 года мы всей «семьей» ездили в горы Удан-шань. Даосская практика – это не сухое выполнение плавных движений и не дыхание. Даосская практика – это искусство экстаза. Радость от каждого мгновения пребывания «здесь и сейчас» (此时此地).
Это для буддистов жизнь есть страдание. Пусть так. Но для даоса Жизнь – это бесконечный поток экстаза.
Благодарю своих собратьев и сосестёр. Каждого и всех вместе. Пусть Небо благоволит им. В этом моё искреннее намерение.
Записка 7. Шуанцзян. В горы за чаем
3 мая 2018
Спустившись с гор Вэйбао-шань, отправился в округ Шуанцзян на чайную фабрику г-на Ван пина (王平先生).
Бизнес его процветает и растёт. Особое удовольствие наблюдать, как работают производители чая. Это не имеет ничего общего с деятельностью продавцов этого напитка.
В этот раз мне посчастливилось участвовать в «круглом столе» из дюжины местных чайных людей, что решали, какой мао-ча сделать «гу-шу»[8]8
То есть это небольшой обман. Есть спрос на чай со старых деревьев, которым более 100 лет. Такие называются «гу-шу». Но таких мало. Потому берётся обычный хороший чай и при продаже говорится, что он со старых деревьев. Хм… нехорошо, конечно. Но так делают все в этом бизнесе.
[Закрыть])呵呵) 真的!Серьёзно).
Спрос ныне идёт именно на сырьё со старых деревьев гу-шу. А деревьев как было мало, так и осталось мало. Но чайные продавцы в лавках хотят продавать именно чай с надписью «古树茶». Что делать? По-китайски всё просто. Берём листья с молодых деревьев и пишем на упаковке «старые» («гу-шу»). Так в Юньнани делают сейчас всё. Цикл такой) 哈哈).
Но сырьё должно быть ароматным, с хорошим послевкусием. Поэтому отбор листьев, что станут «гу-шу», делается с серьёзным подходом. Ха-ха). Не могу говорить об этом без смеха) 呵呵).
Ещё мы там росчерком пера состарили партию чая на 7 лет. Но это вообще другая история)).
* * *
В общем, я всё-таки добрался до склада с настоящим мао-ча со старых деревьев. Сбор этого года. Лично копался там много часов, отбирая каждый листочек. Честно. И лично его спрессовал.
Ну, отбирать мне его помогали эти тётушки. А прессовать помогали мои друзья из народностей Ва-цзу и Лаху-цзу.
Таки чай хороший отобрали, спрессовали. Получился прям чудесный. Горечи уже нет (в только что сделанном шэне обычно присутствует горечь, уходящая через пару месяцев). Его хорошо вылёживать. Через год-два поменяется радикально.
* * *
Ныне мой путь пролегает через провинцию Хунань. Откуда через три дня моя скромная персона отправляется в горы Удан-шань. Столь нелюбимые мною туристические, людные, шумные, потерянные… Столь критикуемые мною… Столь бесполезные… Разве что в сопровождении мастера из школы Удан саньфен-пай весь негатив рассеется. И толпы ханьцев, мусорящих словами, мыслями да обёртками от куриных лапок, толпы обывателей станут лишь тенями…
Записка 8. Мастер Ван из Хунани
5 апреля 2018
Сим утром встречался с мастером Ваном в храме Облачного пика, от которого получил один редкий даосский метод взращивания жизненности. Господин Ван крайне скромен, учеников не берёт. Считает своё мастерство «крайне невысоким». Воистину, «знающий молчит» (知者不言[9]9
Это цитата из Дао дэ цзина: «Говорящий не знает. Знающий молчит».
[Закрыть]).
Мы с ним собратья (ши-сион, 师兄) по одной из северных линий передач. Обучались у одного шифу.
Пусть продлятся его годы жизни и во всём сопутствует успех! 急急如律令!
А вот мастер Ван показывает один из уданских методов. Как видно на фото, почти все ученики делают неправильно. Не удивительно, что он отказывает всем в Байши[10]10
Обряд Байши (拜师) – принятие в ученики. Дословно означает «поклониться Учителю».
[Закрыть].
Записка 9. Предсказания божественной птицы Луань
20 марта 2018
Ныне в провинции Хунань. Вчера на растущей Луне проводил обряд взывания к пятицветной огненной птице Луань (鸾) богини Сиван-му (西王母). Духу мудрости и всезнания. Это один из древнейших даосских методов прорицания.
В результате скорректировал планы на год. Нужно будет быть в строго определённое время в определённых местах. Дабы запланировать случайные встречи с удивительными людьми по всему свету.
А в 2020-м опять показывает катаклизм. Все предсказания повторяются. Придётся покинуть Поднебесную в 2019-м.
Записка 10. Парения и мастер Гуо
19 декабря 2017
Вчера варил белый чай с одним удивительным (в меру сумасшедшим) мастером – Гуо лиданем (郭师傅). Даос сей, не любящий фотографироваться сам, научил меня необычному навыку – делать такие фотографии). Воистину, велико его гун-фу в такой практике, которую он (и не только он) называет И-вэй[11]11
И-вэй – значит делать то, что обычно не делаешь.
[Закрыть].
И-вэй – делать то, что обычно не делаешь. Делать необычно. Выходить из зоны комфорта, чтобы тренировать присутствие, присутствие в моменте «здесь и сейчас». Если вы чистите зубы правой рукой, то практикой И-вэй будет начать чистить их левой. Идти наперекор привычкам. Обыватель тысячи и тысячи раз чистил зубы в своей жизни. Он делает это «на автомате», бессознательно. И при этом думает о чем-то, не присутствует в процессе. Практика И-вэй позволяет выйти из бессознательного режима в мир чистого осознания.
Взять и (без причины) выучить португальский язык – это И-вэй. Будучи техническим специалистом, взять и изучить французскую поэзию 18-го века – это И-вэй. Делать превосходное вино и не пить алкоголь – это И-вэй. Владеть высоким искусством делать фотографии, не фотографируясь самому – это тоже И-вэй.
Нужно просто сделать так:
«Как-будто летаешь. Но нет. Не летаешь… Совсем напротив. Летаешь не как-будто…» – с подобным смыслом выдал он некую поэтическую импровизацию на китайском. Монотонно радостным тоном. «飘逸!» – подытожил в конце.
Мастер Гуо сейчас варит мой белый чай с имбирём (там, где мы, сейчас довольно холодно). Странное варево, но согревает.