355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marna » Это война (СИ) » Текст книги (страница 5)
Это война (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2017, 19:00

Текст книги "Это война (СИ)"


Автор книги: Marna



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц)

– Это моя работа – защищать этот лес, – безразлично пожал плечами мужчина, внимательно оглядывая землю под ногами. Он не был настроен на разговоры, ведь для него самым важным было найти следы браконьеров.

– Но ты не справляешься с ней, – хмыкнула Эльза.

– Да, территория вверена мне слишком большая для одного егеря, – согласился Фернандес, которого эти слова совершенно не задевали – на правду не обижаются. – Но ничего не поделать, правительство привыкло на всем экономить, так что нам приходится выкручиваться самим.

– Хорошо, что все местные жители любят этот лес и готовы помочь, – девушка задумчиво смотрела на широкую мужскую спину. Что-то в Жераре казалось ей знакомым, и это было странно. Если бы они были знакомы раньше, она непременно бы запомнила такого человека. Тогда кого он ей напоминает? Или это просто разыгравшееся воображение?

– Не все, есть среди местных и браконьеры, – егерь присел на корточки и начал рыться в траве.

– Что там? – Эльза подошла ближе и заглянула через плечо своего спутника.

– Капкан, – сквозь зубы процедил егерь, осторожно убирая опасную ловушку, которая могла навредить не только животным, но и людям, часто гуляющим в этом лесу. О чем только думают браконьеры?! Неужели не понимают, что однажды от их действий могут пострадать дети, которые играют в лесу?

Девушка нервно сглотнула: сейчас, увидев капкан, она осознала, что могла наступить на него и тогда точно лишилась бы ноги. Холодок пробежал вдоль спины.

– Держи, – Жерар сунул в руки Скарлетт обезвреженную ловушку. – Иди за мной и внимательно смотри под ноги.

– Угу, – кивнула девушка. – И часто ты находишь что-то подобное?

– Почти каждый день, – вздохнул егерь, продолжая идти вперед, прислушиваясь к окружающим звукам. – Наш лес уникален. Здесь есть редкие животные, которых продают богачам и растения, что также используются в фармакологии и косметологии. Так что желающих нажиться на этом и бездумно уничтожить это место предостаточно. Но ты, как эколог, должна об этом знать.

– Да… знаю, – натянуто улыбнулась Эльза, со страхом смотря под ноги. – Просто хочется оценить объем угрозы.

– Ну да, конечно, – усмехнулся егерь, бросая на свою спутницу изучающий взгляд. Снова в голову закралась мысль, что его гости не те, за кого себя выдают. Как иначе объяснить тот факт, что девушка ведет себя так, словно впервые оказалась в лесу? Хотя, скорее всего, так и было.

– Что это за звуки? – голос Скарлетт вывел мужчину из задумчивости.

– Хм… похоже на бензопилу, – нахмурился Егерь. Да, что же за день сегодня такой?! Сначала капканы, теперь незаконные вырубки! – Побудь здесь, а я пока посмотрю что там.

– Еще чего?! – Эльза недовольно сверкнула глазами. Она не собиралась оставаться одна в этом лесу, и уж тем более стоять в стороне, пока Жерар делает всю работу сам. Девушка привыкла все делать сама и никогда не отступать. – Я иду с тобой, и это не обсуждается!

– Надо же, какая ты оказывается решительная, – Фернандес взглянул на свою спутницу с неподдельным интересом. Такая Эльза ему даже нравилась. Что поделать, его всегда привлекали сильные и волевые женщины.

– Что есть, то есть, так что пошли, посмотрим на местных лесорубов.

– Хорошо, но веди себя тихо, – егерь направился вглубь леса, туда, откуда продолжали доноситься неприятные раздражающие звуки. Опытный взгляд сразу заметил следы пребывания в лесу людей, причем эти «любители природы» явно не заботились о сохранности леса – ветки деревьев и кустарника сломаны, редкие растения затоптаны, на земле валяются банка из-под пива и окурки. Жерар поморщился, нужно остановить этих людей, пока они не загадили эту территорию. Присев на корточки, мужчина собрал мусор и убрал его в пакет, жаль, что деревьям и растениям он помочь уже не сможет.

– Может, не будем терять время на глупости? – тихо прошептала Эльза, не понимая, с чего бы это егерь решил заняться уборкой.

– Это не глупости, – буркнул Фернандес, вновь недоверчиво смотря на девушку. – Это лес, а не свалка, так что мусору здесь не место.

– Да, но браконьеры, сейчас намного важнее, – Скарлетт спешно отвела недовольный взгляд. Ей нужно следить за тем, что она говорит или научиться держать язык за зубами. Не хватало еще, чтобы их раскрыли из-за неосторожно брошенного слова.

– Ты права, пошли, – егерь снова направился по направлению к звукам, которые все усиливались. Спустя всего несколько минут, они с Эльзой смогли увидеть небольшую вырубленную поляну, на которой хозяйничала пара лесорубов.

– Нужно вызвать полицию, чтобы их арестовали, – прошептала девушка, спрятавшаяся за толстым стволом дерева.

– Пока полиция приедет, они успеют срубить еще пару деревьев, – скривился Жерар, внутри которого все закипало от гнева. Он знал этих людей, ведь те жили в деревне и частенько наведывались в реликтовый лес, чтобы заниматься браконьерством. – Сфотографируй их на телефон или сделай видеозапись. Нам потребуются доказательства их вины.

– Хорошо, я все сделаю, – Эльза достала из кармана телефон и обеспокоенно посмотрела на егеря: – А ты что делать будешь?

– Попытаюсь их задержать.

– С ума сошел? – зашипела Скарлетт. – Ты один не справишься с ними! Посмотри на них, это же настоящие головорезы!

– У нас нет времени ждать. Это редкие деревья, и я не собираюсь стоять и смотреть, как их вырубают. А вот тебе стоит поостеречься. Так что стой здесь и не путайся под ногами.

– Я помогу, – вздохнула девушка, понимая, что Жерар не собирается прислушиваться к голосу разума.

– Нет…

– Я вовсе не слабая девушка, нуждающаяся в защите.

– Просто стой здесь, – раздраженно буркнул мужчина, выходя из укрытия и решительно направляясь к браконьерам. Ему не нужна помощь Эльзы, чтобы справиться с ними. – Эй, вы! А ну прекращайте!

– Надо же, какие люди, – хохотнул полный брюнет, прерываясь от своего занятия.

– Вы пойдете со мной, и на этот раз вам не отвертеться от наказания!

– Да, неужели, и что же ты сделаешь? – второй лесоруб, смерил Фернандеса насмешливым взглядом. – Неужели арестуешь нас? И как же ты планируешь справиться с нами двумя сразу?

– Ничего, как-нибудь справлюсь, – мужчина начал приближаться к долговязому рыжему мужчине, доставшему из-за пояса острый охотничий нож.

– Давно было нужно тебя убрать, – хмыкнул брюнет, заходя за спину егеря. – Ну, ничего, мы исправим эту оплошность и избавим лес от его защитника.

– А вот это вы зря! – Жерар, резко отскочил в сторону, уходя от удара со спины, и бросился на противника прямо перед собой. Сейчас мужчине казалось, что он не просто видит своих противников, но ощущает все их мысли, словно предвидя каждое их движение. Да и сил у него поприбавилось, словно сам лес помогал ему.

Эльза наблюдала за дракой из своего укрытия; она даже не думала, что местный егерь настолько силен. Девушка была восхищена, вот только она понимала, что в одиночку Фернандес не справится с двумя вооруженными людьми. Что же делать? Стоять и смотреть или все-таки вмешаться? Скарлетт не знала, как поступить.

– Неужели ты не поможешь ему? – послышался нежный шелестящий голос, и Эльза ощутила, как что-то прикоснулось к её волосам.

– Кто здесь? – девушка обернулась, но никого не увидела. Словно и не было рядом никого. Сердце сжалось от неприятного ощущения. Что же творится в этом лесу?

– ААА!!! – раздался вскрик Жерара.

Обернувшись, Скарлетт увидела, что мужчина держится за живот, из которого сочится кровь.

– Нет, только не это!

====== Глава 16 ======

– Нет, только не это! – Эльза расширенными от ужаса глазами смотрела на раненого мужчину. Он уже успел справиться с одним из лесорубов, но второй был еще на ногах и вооружен. В душе девушки зародилась ярость, и она метнулась к браконьеру. Не зря же она столько лет занималась восточными единоборствами! Нельзя было терять ни одного мгновения! Скарлетт набросилась на не ожидающего такого поворота мужчину и повалила его с ног, нанося по его лицу один сильный удар за другим. Эльзу буквально озверела и не соображала, что делает – успокоилась она, только когда незнакомец потерял сознание. Взглянув на свои окровавленные, дрожащие от напряжения, руки, девушка вздрогнула. Да что же с ней такое происходит?! В нее словно бес вселился – такое мерзкое и неприятное ощущение. Скарлетт повернулась к бледному Жерару, сидящему на земле и смотрящему на нее остекленевшим взглядом:

– Нужно отвезти тебя в больницу, – Эльза с трудом поднялась на ноги и подошла к Фернандесу. – Лучше к Кане, она с этим справится, – егерь пытался держаться и не потерять сознание от потери крови и нахлынувшей на него слабости. Как уже глупо он попался! Нужно было быть внимательнее. – Но она не врач! – девушка сняла с шеи шелковый шарф и начала спешно перевязывать ранение. – Она знахарка и не первый раз видит подобные раны. К тому же до ближайшей клиники три часа пути по плохой дороге. – Ладно, к Кане, так к Кане, хорошо еще, что машина недалеко, – Скарлетт уже взяла себя в руки и теперь пыталась понять, что делать дальше. – Идем. – Для начала свяжи этих, а я пока позвоню Редфоксу, чтобы он их забрал и сдал полиции. – Мы не можем терять на это время! – раздраженно прикрикнула на егеря Эльза, но Жерар не слушал её и уже извлек из кармана сотовый. – Мы не можем позволить им и дальше заниматься вырубкой с браконьерством… к тому же, почувствовав безнаказанность, они могут ранить и твоих друзей… они ведь тоже патрулируют лес…

– Ты прав, – нахмурилась Скарлетт. Все шло совсем не так гладко, как она рассчитывала, и это раздражало. Похоже, на этот раз Зереф не все смог просчитать. Девушка на негнущихся ногах подошла к лежащим на земле незнакомцам. – Нужна веревка… или наручники… или что-то еще…

– Осмотри их, у них должно быть что-то подобное, – тихо пробормотал Жерар, набирая номер друга, на которого мог всегда положиться. Он не сомневался в том, что Редфокс сможет найти это место и сдаст браконьеров властям.

– Да, есть, – найдя веревку, Эльза поспешила крепче связать мужчин, пока они не пришли в себя. Ей было все равно, что с ними станет, и в глубине души она даже хотела, чтобы они сдохли здесь или их сожрали дикие звери. Они это заслужили. – Все, готово, а теперь пошли. – Угу, – Фернандес с трудом поднялся на ноги; несмотря на острую боль, он собирался идти сам. – Иди сюда, я помогу. – Я и сам справлюсь, – егерь нетвердой походкой направился вперед к тропе, которая выведет их к машине. Жерар не желал показывать свою слабость: все-таки он мужчина, а, значит, должен держаться до последнего. Эльза лишь раздраженно вздохнула и поплелась следом за Фернандесом: она волновалась за этого человека, но уважала его желание идти самому, девушка и сама была такой – никогда не принимала помощи от других. Они оба те еще гордецы. Эльза слабо улыбнулась; им нужно, как можно скорее добраться до дома местной целительницы. *** Когда машина егеря подъехала к дому Каны, Жерар уже был практически без сознания, а его тело покрыла испарина, и он практически не реагировал на постоянные расспросы Эльзы, которая делала все, чтобы мужчина не провалился в беспамятство. – Потерпи еще немного, мы уже на месте, – девушка выскочила из машины и с удивлением увидела, что их уже ждут. – Как ты узнала? – Я всегда знаю, что происходит вокруг, – пожала плечами шатенка, подходя к машине. – А вот как я это узнаю, не имеет никакого значения. Лучше помоги мне вытащить его. – Да, сейчас, – Скарлетт подбежала к Кане и вытаскивающей Фернандеса из автомобиля. Мужчина, хотя и был в сознании, но двигался с трудом и уже не понимал, где находится, и что происходит. Две хрупкие девушки с трудом дотащили егеря до домика знахарки и уложили его на кушетку, стоящую в комнате. К изумлению Эльзы, все необходимое для операции уже лежало на небольшом столике, словно Кана знала, что произошло и была готова к этому. Неужели эта странная девушка действительно может предвидеть будущее? Нет. Этого просто не может быть, Скарлетт категорически отказывалась в это верить – в мире нет места чудесам… Тогда что за голос она слышала в лесу? – Ты … ты сможешь ему помочь? – Да, рана не такая серьезная, как тебе кажется, – ухмыльнулась шатенка, смывая кровь с тела мужчины. – Хотя, если бы вы поехали в больницу в городе, Фернандес мог бы и не доехать. Здесь важно время. – Почему у вас нет своей больницы? – Эльза раздраженно отвернулась к окну, чтобы не смотреть на то, как знахарка зашивает рану. Это было слишком неприятное зрелище, от которого её начинало мутить. Девушка винила себя за то, что не вмешалась раньше, ведь она могла бы не допустить это. – Власти считают, что это слишком дорого, а для частных клиник у нас нет клиентов – мы не так богаты, как городские жители. Так что со всеми болезнями приходится справляться именно мне, – спокойно ответила Кана, продолжая зашивать рану мужчины. – Не волнуйся, я не просто знахарка, у меня вполне классическое медицинское образование. – И почему же ты не работаешь в больнице? – Я люблю этот лес, как и все жители деревни, – шатенка продолжала сосредоточенно обрабатывать ранение старого друга. Она знала, что все будет именно так, но ничего предотвратить не могла. Это самое ужасное в её даре, она многое видит, но далеко не всегда может изменить ужасные вещи, которые грядут. – Так что… вам лучше изменить ваши планы. – Не понимаю, о чем ты, – Эльза нервно сглотнула – эта предсказательница пугала её. – Понимаешь, еще как понимаешь,– рассмеялась шатенка, приступая к перевязке. – Не бойся, я не стану никому ничего говорить, ведь гораздо интересней наблюдать за тем, как судьба сама сделает свой ход. В этой войне вы проиграете…. Хотя, вполне вероятно, что утешительный приз все-таки будет ваш. – Что за бред? – Если хочешь, я погадаю тебе, – закончив обрабатывать рану Жерара, шатенка накрыла мужчину одеялом и поднялась на ноги. – Наш друг проспит несколько часов, так что у нас полно времени. – Я не верю во все эти предсказания, – хмыкнула Эльза, приходя в себя. Она будет играть свою роль до конца: в конце концов, никто точно не может утверждать, что они не те, за кого себя выдают. – Тогда ты ничего не теряешь, – усмехнулась Кана, присаживаясь на стол и доставая карты. – Сними несколько сверху. – Так и быть, все равно заняться больше нечем, – пожала плечами Скарлетт, выполняя инструкции странной знахарки и предсказательницы в одном лице. – Хм… надо же, как интересно, – шатенка с усмешкой посмотрела на свою гостью, которая сидела напротив нее с невозмутимым лицом. – И что же именно? – А я думала, что ты не веришь в это? – рассмеялась Кана, переводя взгляд на спящего после операции Жерара. – Говори уже, – раздраженно бросила Эльза. – Твое прошлое – то, что ты давно позабыла – в скором времени настигнет тебя. Вот только я не уверена в том, что тебя это обрадует, ведь тебе придется о многом подумать и решить, что для тебя действительно важно. – И это предсказание? Что-то слишком размытое, – девушка смерила предсказательницу насмешливым взглядом. – Возможно, но большего тебе знать и не надо. Ты думаешь, что знаешь себя, все время контролируешь свои мысли и эмоции. Холодная. Сильная. Умная. Но в глубине души, ты самая обычная женщина, мечтающая примерить белоснежное платье…. – Ничего подобного! – возмущенно фыркнула Скарлетт. – Кто знает, – рассмеялась Кана. – Может быть, я и ошиблась…. А может, и нет... поживем увидим.

====== Глава 17 ======

Магнолия. Офис корпорации «Арболес»

Зереф сидел в своем удобном кресле и задумчиво рассматривал картину, висящую на стене. Последнее время мужчина все чаще ловил себя на мысли, что это полотно и озорная фея с наивным взглядом отвлекают его от работы, и это злило бизнесмена. Он всегда считал себя расчетливым, серьезным и прагматичным человеком, но с тех пор, как он увидел эту чертову картину, ему не удается сосредоточиться. Это было похоже на настоящее безумие – влюбиться в нарисованную фею, считать, что это крылатое создание с изумрудно-зелеными глазами реально. Никогда раньше Зереф не думал о подобных глупостях, но сейчас он сам себе казался маленьким ребенком, отчаянно верящим в то, что чудеса существуют. – Может, стоит взять отпуск? – раздраженно рыкнул брюнет, вновь просматривая документы, которые необходимо было подписать сегодня. Возможно, если бы он чуточку больше доверял своим людям и не перепроверял все за ними, ему было бы легче работать, но Драгнил предпочитал все контролировать. Бизнесмен видел, как его менее удачливые коллеги теряли все лишь из-за того, что не изучили досконально документы, которые подписывают, или слишком доверяли своим заместителям. Нет. Он такой ошибки не допустит и не позволит какой-то там картине отвлечь его от работы. От этих размышлений Зерефа отвлек телефонный звонок. – Алло, – помимо его воли, голос брюнета звучал раздраженно и даже агрессивно. – Похоже, ты не в духе больше обычного, – раздался голос Нацу. – Даже интересно, что могло вызвать твое недовольство, если меня нет рядом. – Как это ни странно, но выяснилось, что не только ты можешь вывести меня из себя, – Драгнил бросил раздраженный взгляд на картину, сводящую его с ума; он готов был поклясться, что феечка только что подмигнула ему. – Не терпится познакомиться с этим человеком, – рассмеялся Нацу. – Готов спорить, что мы с ним поладим…. Или с ней? – Боюсь, познакомить вас не получится, – брюнет отвернулся от картины, он никак не мог понять, почему не избавится от нее, почему не выкинет или не отдаст кому-то другому. Может быть, он действительно заработался и теперь медленно сходит с ума? Если так пойдет дальше, придется обращаться к врачу. – И почему же? – Это не важно, лучше скажи, зачем звонишь? Что-то удалось выяснить или возникли проблемы? – Не совсем, пока что все в норме, но есть один человек, который может нам помешать. – Вот оно как, – напрягся Зереф. – И что же это за человек? – Гажил Редфокс, он местный механик и чинит нашу машину. Он что-то подозревает и обещал присматривать за нами. Если он всерьез начнет следить за нами, нас могут раскрыть раньше, чем мы планировали. – Ясно…

– Гажил не похож на деревенского жителя, он явно жил в городе, а потому вполне может помешать, если начнет копать под нас.

– Я разберусь с этим, а вы продолжайте прощупывать почву, еще передай Эльзе, чтобы набросала план предстоящих мероприятий по переселению жителей деревни. – Хорошо, мы все сделаем, – вздохнул Нацу. После сегодняшнего дня, в его душе снова зародились сомнения. Ему больше по душе было быть учителем физкультуры, а не бизнесменом. Жаль только, что уже ничего не изменить, ведь дела всегда должны стоять для него на первом месте, особенно, если это дела его семьи. – Береги себя, брат, и постарайся больше отдыхать. Последнее время ты слишком много работаешь, так и до нервного истощения недалеко. – Я знаю, – вздохнул Зереф, понимая, что его брат прав. Наверное, именно поэтому ему мерещатся разного рода глупости, а фея кажется живой. Таких девушек не существует в мире и ему никогда не удастся увидеть эту озорную фею. – Не забывай звонить, я должен быть в курсе того, что у вас там происходит. – Хорошо, до завтра, – после этих слов послышались быстрые гудки, и бизнесмен убрал телефон подальше. Этот проект отличался от других, которые ему приходилось воплощать в жизнь, интуиция подсказывала бизнесмену, что он еще намучается с этим лесом и гостиничным комплексом, но отступать не собирался. Все его затеи всегда воплощались в жизнь, и эта не станет исключением, и он сотрет с лица земли этот лес и возведет на его месте прекрасные дома, похожие на дворцы. Нажав на рабочем телефоне, кнопку вызова секретаря, Зереф откинулся на спинку кресла. Нужно решить возникшие проблемы, как можно скорее, не хватало еще, чтобы у его брата возникли проблемы. – Вызывали? – в кабинет вошла брюнетка, одетая в строгий деловой костюм. Как и все работники корпорации «Арболес» секретарь директора была профессионалом и занималась исключительно своими должностными обязанностями. – Да, Сейра, вызови ко мне господина Дрейара. – Он сейчас на одном из наших объектов, – незамедлительно последовал ответ девушки, которая, казалось, была готова к любому вопросу и знала о том, где находятся все сотрудники их компании. – Как только он вернется, я тут же направлю его к вам. – Хорошо, – кивнул мужчина, задумчиво смотря на гору не разобранных бумаг. – Никого ко мне не пускай и ни с кем не соединяй. – Будет сделано, – Сейра вышла из кабинета своего босса, не забыв прикрыть за собой дверь. Она уже три года работала на этого мрачного мужчину и за это время убедилась в том, что Зереф не человек, а робот. Он никогда не улыбался, никогда не радовался, всегда был спокойным и рассудительным; он даже никогда не кричал на своих подчиненных. У этого мужчины не было никаких чувств и эмоций, и иногда это даже пугало. *** В кабинете Зерефа было настолько тихо, что можно было услышать, как бьется сердце мужчины, а ручка скрипит по бумаге. Многие сказали бы, что это гнетущая и неприятная атмосфера, но брюнет считал иначе, ведь именно такая обстановка настраивала его на рабочий лад. Постепенно, но он позабыл о маленькой феечке, наблюдающей за ним из-за нарисованных деревьев. Драгнил настолько увлекся работой, что когда раздался настойчивый стук в дверь, бизнесмен вздрогнул от неожиданности. – Войдите, – Зереф быстро взял себя в руки, и вновь его лицо стало непроницаемым, словно фарфоровая маска. Спустя мгновение в кабинет мужчины вошел глава службы безопасности; блондин выглядел уставшим и осунувшимся, было видно, что последнее время Дрейар не высыпается, но пока он выполняет свои обязанности, это мало волновало Драгнила. – Вызывали? – Да, у меня появилась новая информация, касающаяся нашего нового проекта, – Зереф поднял на Лаксаса холодный колючий взгляд. – Я хочу, чтобы вы навели справки об одном человеке и продумали возможности его устранения. Я не хочу, чтобы он помешал нашим планам. – И кто же это? – Гажил Редфокс, сейчас он живет в деревне, но есть мнение, что раньше этот человек был городским жителем. Он что-то заподозрил, так что нужно поторопиться и выяснить, кто же он на самом деле? – Я все сделаю, – вздохнул Дрейар. У него и так было слишком много работы, а тут еще справки наводить. Хотя, фамилия Редфокс была знакома главе службы безопасности, и он совершенно точно где-то слышал её. Жаль, что сейчас не может вспомнить, где именно. – У тебя не больше двух суток. – Этого времени недостаточно. – Вы же понимаете, что меня не устроит такой ответ? – криво улыбнулся Зереф. – Этот человек представляет угрозу моим планам, так что я хочу знать, как держать его на коротком поводке. У всех есть скелеты в шкафу и что-то мне подсказывает, что этот Редфокс не просто так поселился в деревне. Он отчего-то бежит, и я хочу знать от чего. – Хорошо, я приложу к этому все силы и предоставлю вам подробный отчет в ближайшее время. – Отлично, а теперь идите, у вас еще полно дел.

====== Глава 18 ======

– Господин Зереф, разрешите? – Леви осторожно заглянула в кабинет своего босса. Она не любила лично общаться с ним, этот человек пугал её и заставлял чувствовать себя неуютно, особенно сейчас, когда ей не нравилось порученное дело. Но молодой юрист предпочитала не думать об этом – это специфика её работы, искать лазейки в законе и все для выгоды корпорации.

– Да, что у вас? – черные глаза недовольно уставились на вошедшую девушку.

– Это касается планируемых нами вырубок, – Леви присела на удобный стул и положила перед собой увесистую папку с документами. – Я нашла способ осуществить это.

– И какой же? – Зереф довольно улыбнулся, он ни минуты не сомневался в том, что его юрист справится с поставленной задачей. Если бы было иначе, он ни за что не нанял бы МакГарден.

– Нам необходимо изменить статус леса, и для этого необходимо получить заключение экспертов-экологов. После того, как они подтвердят, что в этом лесе не осталось редких растений или они не представляют интереса для науки, можно будет снять с леса статус охраняемого государством памятника природы. Тогда мы начнем вырубки и строительство, естественно, после всех необходимых согласований.

– Отлично, наконец-то хоть кто-то принес хорошие новости, – бизнесмен бросил быстрый взгляд на картину. На мгновение ему показалось, что фея недовольно покачала головой и даже погрозила ему пальчиком. Бред. Похоже, ему действительно нужен отдых…

– Все не совсем так, – вздохнула Леви, начиняя вертеть в руках ручку, как всегда бывало, когда она нервничала. – В этом лесу действительно много редких растений и животных, так что получить нужное заключение будет непросто… Так что…

– Мисс МакГарден, – перебил девушку брюнет, – не мне вас учить, как проворачивать подобные дела. Найдите нужных людей и хорошо заплатите им за нужные документы. Мы не первый раз попадаем в подобную ситуацию, и всегда взятка решала проблему. Не существует человека, которого невозможно подкупить, у каждого есть своя цена.

– Я поняла, – кивнула Леви, делая пометки в своем блокноте. – Все будет сделано в кратчайшие сроки.

– Вот и замечательно, а теперь идите и приступайте к выполнению своих обязанностей. Не забывайте, у нас весьма сжатые сроки на осуществления этого проекта, я не потерплю никаких проволочек.

Реликтовый лес

Лисанна обожала гулять по лесу, среди множества деревьев и трав, а уж если еще и в хорошей компании, то она могла сутки напролет пропадать в этом полном волшебства месте.

– Какая красота! – блондинка с нежной улыбкой на губах, рассматривала небольшую, идеально-круглую поляну, на которой росли маленькие белые цветочки. – Удивительно, что это создала природа, а не человек.

– Возможно, это дело рук фейри, – Фрид тяжело вздохнул, ему хотелось остаться здесь и запечатлеть момент, когда вечерние сумерки начинают окутывать лес. Это поистине волшебное зрелище, от которого замирает сердце.

– Скажи… – Лисанна пристально посмотрела на вдохновенное лицо художника. – Ты, правда, видел фейри?

– Может быть, – рассмеялся мужчина, прикасаясь к стволу одного из деревьев. – Я вижу мир не так, как другие. Для меня красота и магия есть всюду, в каждой коряге и пне, в каждом растении и человеке. Вот сейчас, я смотрю на тебя…. Знаешь, что я вижу?

– Ну… – блондинка смущенно отвела взгляд. Взгляд Фрида был странным и волнующим. – Наверное, симпатичную девушку со светлыми волосами и синими глазами.

– Не совсем, – покачал головой художник. – Я вижу магию, то, какой ты могла бы быть, если бы принадлежала к миру волшебного народца. Если Мавис – фея, то ты нечто другое… если бы я рисовал твой портрет, то добавил бы тебе небольшие заостренные ушки, как у кошки…клыки, а еще пушистый хвост и когти… Тебе бы пошло.

– Что-то я сомневаюсь, – рассмеялась Лисанна, которой данное описание казалось странным. – Не могу представить себя в таком образе.

– Ну, тогда, мне непременно стоит тебя нарисовать, – Фрид отвернулся от девушки и оглядел лес, что уже много лет дарит ему вдохновение и желание творить. Именно здесь он понял, что такое истинное искусство и красота. – Мне предстоит написать много картин и на каждой должны быть фейри… этот лес невозможно представить без этих прекрасных существ.

– И ты думаешь, что я одна из них?

– А почему бы нет? Все жители этой деревни, могут оказаться фейри, – рассмеялся художник, не желающий открывать все свои секреты. Если его друзья захотят, они сами покажутся и помогут людям. А он… он будет рисовать свои картины, показывая миру магию древнего леса и красоту простых людей, которых видел иначе, чем другие.

– Ты странный, – рассмеялась Лисанна, подходя к мужчине ближе. – Ладно, пошли, пока не стемнело нужно осмотреть, как можно большую территорию. Кстати, если фейри захотят нам помочь, я возражать не стану.

– Они делают все, что в их силах, – Фрид шел чуть впереди блондинки, он не смотрел под ноги, а просто любовался пейзажем. Для любого другого это было бы опасным, но только не для него – мужчина непостижимым образом избегал всех ямок и опасных мест, словно сам лес защищал этого художника.

– Ай! – раздался вскрик, – больно!

– Что такое? – Джастин моментально очнулся от своих фантазий и повернулся к своей спутнице, сидящей на земле и потирающей ногу.

– Я споткнулась… и, кажется, не смогу пойти сама, – Лисанна попыталась встать, но ничего не вышло – острая боль пронзила её стопу.

– Похоже, на сегодня наш патруль закончен, – мужчина осторожно поднял девушку на руки. Она оказалась на удивление легкой, что не могло ни радовать, ведь путь до деревни не близкий. – Идем, отнесу тебя к Кане.

– Угу… прости, что все так вышло, – блондинка виновато посмотрела на своего напарника. Как же так получилось? Она совершенно не заметила древесный корень, и вот результат: у нее разбиты в кровь коленки и ладони, а стопа начала опухать.

– Ты не виновата, всякое случатся. Просто в следующий раз будешь осторожней.

Фрид направился к тропе, он уверенно чувствовал себя в лесу и не боялся заблудиться, а потому не особо осматривался по сторонам, и, конечно же, он не заметил, что за ними пристально наблюдают.

Спустя час

Фрид вышел из дома местной целительницы, к его счастью, все обошлось, и у Лисанны оказался простой вывих. Тугая повязка на ногу и отдых быстро поставят девушку на ноги, ну, а пока она останется ночевать у подруги, что весьма благоразумно, если учитывать, что уже наступила ночь.

– Тебе стоит держаться подальше от Лис, – раздался раздраженный голос, откуда-то сбоку.

– Что? – художник непонимающе повернулся на звук и увидел Бикслоу, сверлящего его гневным взглядом.

– Что слышал, не смей прикасаться к ней и даже не приближайся!

– С чего бы это такие требования? – Джастина ни сколько не впечатляло поведение браконьера, а потому он сохранял завидное спокойствие. – Насколько мне известно, вы не встречаетесь и даже не друзья.

– Это пока что, – Бикслоу подошел ближе к своему «сопернику». – Запомни, эта девушка принадлежит мне, и я не потерплю, чтобы такие, как ты околачивались рядом с ней! Увижу тебя еще раз рядом с ней и ты пожалеешь! Надеюсь, мы поняли друг друга?!

– Мы с Лисанной друзья, к тому же напарники, – зевнул художник, обходя препятствие в виде браконьера и направляясь в сторону своего дома. – А ты, если хочешь, чтобы она была с тобой, подумай о том, чтобы сменить род деятельности.

– Да, пошел ты! Я сам решу, что мне делать, – огрызнулся Бикслоу, прекрасно понимая, что Фрид прав. Если он и дальше будет промышлять браконьерством, блондинка окончательно его возненавидит.

Комментарий к Глава 18 Поскольку уже возникли вопросы


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю