412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Киселёва » Его любимое оружие (СИ) » Текст книги (страница 6)
Его любимое оружие (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2025, 07:00

Текст книги "Его любимое оружие (СИ)"


Автор книги: Мария Киселёва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Мне требуется минута, чтобы дойти до кухни и достать вегетарианские хлебцы. При следующем походе к врачу следует спросить о рационе и витаминах. Надо записать вопросы.

Съедаю уже третий хлебец, а затем забираюсь в нижний ящик за вишневым напитком. Я давлюсь, когда за окном включается софит, реагирующий на движение, а затем вижу упавшего на плитку Джона – одного из ближайших охранников, других Морган не держит в доме.

Включаю всюду свет, чтобы за мной легко могли последовать. Нужно узнать, что с ним. Вдруг Джон из-за какого-нибудь приступа упал плашмя вперед и задохнется.

Через двери веранды быстро оказываюсь рядом и передо мной Джон в неестественной позе, и даже под таким светом видно, как плитка под его головой становится бордовой.

ДВА МЕСЯЦА НАЗАД. НЕДЕЛЯ ДО ПОМОЛВКИ

– Мы самые лакомые кусочки похитителей или фанатиков-Робин Гудов. Понимаешь?

Киваю на слова Моргана. Он ходит по гостиной из одного угла в другой, пока я слежу за его траекторией, сидя на диване.

– Всегда нужен план. Первый – оружие. Если ты подумаешь: о, в этой коробке печенья точно нет огнестрела – в нем окажется автоматический шокер. Смекаешь?

Снова киваю. После этого разговора мы несколько раз тренировались в тире.

– Если понимаешь, что бороться бесполезно – запрись либо в моем кабинете, либо на нашей площадке. Я ввел твою биометрику. Не выходи оттуда, пока не загорится зеленая лампочка. Это значит, что безопасность периметра подтвердил либо я, либо парни. Запомнила?

– Да. – сглатываю, представляя, какой может быть ситуация – Что будет делать прислуга? Твои охранники?

– Блять, Ариэлла. – он усмехается и качает головой – Ты должна думать только о собственной голове. Ни о ком больше. Поклянись. Никто не важен так, как ты.

– Оружие, кабинет, площадка.

– И сигнальные кнопки под столами, но на них никогда нет времени.

– И сигнальные кнопки. – повторяю я.

– Умница.

Я расцветаю от его похвалы.

НАСТОЯЩЕЕ

Я на улице, ближе всего негласный бункер. Главное, не паниковать. И все же я несусь к тиру и за мной включаются софиты. Я либо чувствую, либо это паранойя, что кто-то двигается за мной. Сетчатка глаза мгновенно сканируется, я открываю дверь, когда вижу тень поверх собственной фигуры. В горле ком, я лишена возможности издать что-то большее, чем писк, когда мужчина в балаклаве бьет меня по голове и медленно-медленно картинка перед глазами мрачнеет.

МОРГАН

У меня звонит телефон. Или будильник? За окном едва рассвет. Плевать, я…рядом со мной примятое место и чуть изменившийся сладкий запах Ариэллы. Мне нужна она. А пока я быстро умываюсь в ее спальне и беру сотовый. Двенадцать звонков от Захара и сигнал от системы безопасности площадки.

В комнату врывается Захар, начальник отдела безопасности Иллинойса. Он хватает меня за футболку, она где-то трещит по швам. У меня не самое свежее зрение и осязание после первой за десять лет пьянки.

– Где ты блять был? Почему я лечу из другого штата, чтобы разгребать твое дерьмо, а ты дрыхнешь⁈

– Как ты со мной говоришь? – выбиваюсь и делаю шаг назад.

Сейчас полседьмого утра, я не в настроении, пока не увижу Ариэллу.

– Твоя сигналка орет, мертвы шесть из семи охранников, а Ари нет ни в доме, ни в бункере.

До меня начинает доходить, я в мгновение трезвею.

– Морган. Ее забрали.

Я впадаю в оцепенение. Я никогда не тормозил, потому что это могло привлечь к смерти, о чем и говорит Захар.

– Каждая секунда на счету, придурок. – хватает меня за шею и бьется лбом об мой – Соберись. Ты знаешь лучше меня, как спасать заложников. Помнишь тех тридцать гражданских? Они должны тебе, так сделай так, чтобы тренировка на них дала плоды. Найди свою жену.

Нет никого важнее Ариэллы.

Я блять трясущимися руками нахожу номер молодого итальянского паренька, спасателя собак и владельца синдиката наемников.

– Сальваторе. – дышу, словно загнанное животное.

– Эй, друг! – слышу очередь выстрелов – Могу позвонить чуть позже? У меня обед в три, а сейчас…. – повторные звуки.

– Мне нужна твоя помощь. Сиюминутно.

– Парни, наступление в левого фланга! И постарайтесь потише, у меня уже голова раскалывается. Что же, я тебя слушаю.

– Мне нужно найти одного человека.

– Это не мой профиль.

– Но ты можешь это сделать.

Чтобы наемники могли выполнять свою работу, им нужно знать, где находится цель.

– Слушай, я сейчас не в форме для этого, обратись к немцу Бакстеру, он…

– Мою жену похитили, и каждое слово в нашем разговоре – секунда ее в руках упырей.

– Оу, мне жаль…

– Блять, Сальваторе. Возьми свою клавиатуру, потыкай по клавишам и найди Ариэллу!

Вздох.

– Сто миллионов и двенадцать часов.

– Миллиард и не более трех.

АРИЭЛЛА

Когда прихожу в сознание, то в голову ударяют громкие голоса, ругань на испанском, который я знаю в совершенстве.

– Зачем вы схватили женщину? Он будет в ярости. Хватило бы бумаг из кабинета или пса.

– Псину пришлось оглушить, как и убить нескольких охранников, она взялась из ниоткуда. Неужели было лучше грохнуть?

– Слава Дьяволу, вы до этого не додумались. Довезите ее до базы и не спускайте взгляда ни на секунду.

– Ты платишь достаточно, чтобы мы имели хоть какие-то навыки.

– Тогда не дерзи мне, урод. – понимаю, что этот голос механический, все это звонок.

Они прекращают говорить, и я вздрагиваю, когда что-то холодное касается моего лба и щеки.

– Не двигайся. – уже на английском.

Открываю глаза и вижу совсем близко человека в такой же черной маске, как тот, что оглушил меня. Видимо, я спала достаточно долго, чтобы меня успели поместить в какой-то дом. Боже, а если они меня чем-то накачали? Я вижу, что мужчина промокает тряпкой мое лицо, белая ткань становится розовой – моя кровь. От страха из меня вырывается истеричный смех, похититель шагает назад.

Мои руки болезненно вывернуты и прикованы к кровати. Комната выглядит почти роскошно, в красных и золотых цветах, бархатными шторами – я привыкла к такому.

Один гад сидит возле двери, второй сложил руки и смотрит на меня сквозь круглые дырочки балаклавы.

Я истерично смеюсь, скорее от страха, но не могу остановиться. Мужчина переглядываются.

– Как глупо. – говорю сухими губами.

– Слышали и оригинальнее.

– Он владеет миром – знает механизмы и спутники красной кнопки. – о Моргане – Химическая промышленность обеспечивает электричеством двадцать штатов. Думаете, у них нет ресурсов на мои поиски?

– Они должны бояться за сокровище сильнее времени.

– За похищенные чертежи, любимую собаку или трофейное оружие должны отдать чертежи спутника HKL-5 и двести миллионов охотнее, чем искать тех, кто поможет найти нас.

– Но почему-то – тот, что у двери, смотрит на часы – ты уже семь часов как не в домике мечты. Шесть кружишь над Америкой. Один над Южной Америкой.

Хмурюсь, пока он не отодвигает шторы – иллюминаторы. Я в самолете.

Чувствую короткий спазм внизу живота и зажмуриваю глаза, чтобы не расплакаться. Нет. Малыш, мы это переживем. Нам не навредят, только подождем папу.

– Это – бренчу наручниками – обязательно?

– Ненадолго.

У меня включается инстинкт самосохранения, когда ко мне подходят с военным ножом, я не шевелюсь, потому что ясно – меня не собираются убивать.

– Умница.

Сглатываю желчь после его слов, похититель по диагонали отрезает мои волосы и высыпает в пластиковый пакет. Он снимает с меня кольцо, бросает туда же, а затем осматривает мое тело.

– Сердобольный. – второй – Не хочешь с пальцем?

– Саманта бы не одобрила. – бормочет он.

Класс, здесь все еще зависит от семейного положения преступников. Мне становится плохо, но разумеется, всем плевать.

Затем он берет крупный шприц.

– Нет!

– Он пустой! Не кричи! – машет передо мной длинной иглой – Хочешь, чтобы собрал кровь из пореза – только скажи.

Они просто для устрашения хотят отправить пакет с моими волосами, кольцом и кровью Моргану. Ладно…это ничего страшного, стараюсь ровно дышать.

Похититель слишком умело находит вену у меня на икре и набирает полный шприц.

Полет длится, на удивление, мало. Кисти перестегивают вперед, и для пущей уверенности из самолета выносят на руках. Я брыкаюсь, когда тот самый не очень сердобольный рычит:

– Я иногда бываю неловким, и за перелом и синяк меня вряд ли накажут. – замираю – Верное решение.

Слишком страшно за своего ребенка. Кажется, если я была бы здесь одна, то мне было бы все равно, все бы воспринималось как аттракцион – комната страха. Но теперь иначе.

– Она не шпион, не боец и не гений. – слышу водителя, когда мне на голову надевают профессиональный мешок.

– Мы действуем по инструкции.

Мне повезло, что похитители не воспринимают меня всерьез, они только и ждут, как бы от меня избавиться. Хотя думаю, у них почасовая оплата.

Меня заводят в типичный южный дом, я не хочу предполагать, но я либо в Бразилии, либо в Перу.

Мне дают две минуты на поход в туалет и избавления следов от удара по голове. При резких движениях меня все равно мутит. Думаю, у меня сотрясение.

В крошечной комнате, где меня оставили нет окон и свет слишком слабый, неприятно желтый. Со мной сидит «сердобольный» похититель. Он тяжело вздыхает.

– Пора бросать эту работу. – достает сигарету, приподнимает балаклаву и вставляет между зубов – Посиди здесь, я позову смену.

Я не хочу оставаться наедине со вторым.

– Нет!

Но он нажимает на выключатель и открывает дверь, чтобы уйти. Я бегу к свету, но мужчина толкает меня, чтобы захлопнуть дверь.

Я падаю, и это чертовски больно, несмотря на мягкие ковры. Бью по полу, пытаясь восстановить самообладание.

Где. Долбанный. Морган⁈

ГЛАВА 10

МОРГАН

Я ненавижу и обожаю Сальваторе. Он искал Ариэллу слишком долго, но довольно быстро сообразил, что ее прячут в Южной Америке. Условия выкупа и пакет прислали только час назад, и это смехотворная цена за мою жену. На всякий случай мне советовали согласиться на обмен, если сицилиец не отыщет ублюдков раньше. У нас нет лишней минуты.

– Моя команда на двухсветном готове. По периметру двадцать один человек, шесть в доме.

– Держим наблюдателя на мушке, заходим по твоей команде. – отвечаю Сальваторе, переглядываюсь со своим трио: Кай, Захар и Лестер отвечают по рации.

Мы подъезжаем к небольшой вилле в Перу. Это настолько ничтожное двухэтажное здание, что я сжег бы его дотла, будь Ариэлла огнеупорной. Меня трясет от мысли, что она менее, чем в километре от меня и страдает.

– Вперед.

– Слава блядь Богу.

Я ненавижу амуницию, которая не раз спасала меня от смерти. Сейчас она тормозит движение.

– Первый этаж чист. – говорим одновременно с Каем.

Чист от двух паразитов у входа.

Я перепрыгиваю ступени через второй, наплевав на осторожность, сразу пускаю град пуль, следя, чтобы каждая летела ровно в голову цели. Киваю Лестеру направо.

– Бери. – отвечаю на сообщение, что он в комнате организатора похищения.

Выбиваю дверь в четвертую из четырех комнат, мгновенно нахожу выключатель.

– Чудо. – падаю на колени к свернувшейся калачиком Ариэлле, заставляю ее сесть и беру бледное лицо в ладони – Скажи что-нибудь.

Я вижу только влажные испуганные глаза.

– Мне нужно в больницу.

– Что они тебе сделали?

Говорю яростно, замечаю рану на голове Ариэллы, продолжаю осматривать ее тело. Я прикончу этих нелюдей.

– Не мне, Морган. Я боюсь, они могли навредить ребенку.

Ребенку.

Я буду расчленять их палец за пальцем, затем доберусь до семей, но это будет после…

– Мне так страшно. Я должна знать, что с ним все в порядке.

Я подхватываю Ариэллу на руки и насколько можно сочетать скорость и осторожность несу к подготовленной фельдшерской машине, передаю врачам. У пассажирской двери уже прислонился Сальваторе.

– Планы изменились. Мне нужны все живые в Чикаго. Пусть посадят на один из моих самолетов.

– Проснулась гордость? – усмехается.

Серьезно смотрю на сицилийца.

– Теперь это кровная месть.

Он улыбается еще шире, но в этой улыбке видим садизм.

– Поздравляю. – хлопает по плечу – Хоть назови в мою честь. Если девочка, то Сальватриче, Сальвадора, Салве! – кричит мне вслед.

У него проблемы с коммуникацией с многими людьми.

Забираюсь в машину с Ариэллой.

– Я дам успокоительное. Два кубика. – командует женщина-врач медсестре, готовой вставить иглу в руку жены.

– Стойте! – прижимает предплечье к груди – Это успокоительное можно…я…

– Моя жена беременна. – произношу впервые – Так что сделайте все, чтобы с обоими все было в порядке.

Ариэлла смотрит на меня с признательностью, но затем резко отворачивается. Я замечаю скатывающуюся слезу. Сажусь в пространстве маленького фургона на колени, рядом с моим чудом. Беру ее за руку.

– Тебе нужно прийти в себя. У тебя шок. – шепчу и киваю медперсоналу, подставляя ей вену Ариэллы.

Дозу уменьшают.

– Ты такая сильная.

Проверяют зрачки.

– Сотрясения нет, наложим два шва у раны на голове.

– Все равно. Что с ребенком?

Врач приподнимает платье Ариэллы, пряча ноги под тонкой медицинской тканью. К животу прикладывают современнейшую версию стетаскопа. Я не могу оторвать глаз, как я не мог пропустить рост ее живота, нашего ребенка?

– Все в порядке, сердцебиение матери и ребенка слышно отчетливо, но вам следует немного успокоиться. Препарат вот-вот подействует.

Хочу попросить послушать, но отдаю внимание Ариэлле, она кладет руку на лоб.

– Я буду спокойна, абсолютно спокойна, если ты в порядке, маленькое чудо.

– Как давно ты узнала?

– Пару недель назад. Сейчас срок три месяца. Я не говорила тебе…

Потому что я полный мудак, и она боялась.

– Мне жаль.

– Прекрати извиняться. Меня похитили в первую очередь из-за тебя, из-за каких-то спутников. Если с моим…

– Нашим.

Я на седьмом небе, что она не исправляет.

– Нашим ребенком что-то случилось, я прикончу тебя без всякого оружия.

– Ему повезло. – выдавливаю улыбку – У него боевая мама.

Ариэлла повторяет измученную гримасу, а затем ее веки начинают подрагивать и опускаться.

Мне хочется остаться с ней навечно, пусть она проспит десятки часов, но нужно возвращаться в Чикаго, к тому же у выхода из фургона меня ждет врач. Женщина снимает стерильные перчатки и заставляет отойти еще на несколько шагов.

– Я сказала для временного спокойствия миссис Бриш, иначе случилось бы непоправимое, а это оборудование никак бы не помогло. Но сердцебиение ребенка очень слабое. Есть вероятность скорой замершей беременности или выкидыша.

Я узнал о ребенке меньше часа назад, а уже могу его потерять. Если это случится, то потеряю и Ариэллу. Она будет убита горем.

– Точно может сказать только гинеколог и акушерская группа. Я направила обе команды на ваш адрес.

Значит, все исправят. Щипаю переносицу. Лучшие доктора на то и лучшие, чтобы спасать самых достойных для существования людей.

Я контролирую каждое движение, когда спящую Ариэллу на носилках поднимают в самолет и несут в спальню в постель. Сижу не двигаясь так долго, что начинает болеть когда-то раздробленная ключица и не более целое колено.

– Я посижу с ней. – кладет руку на плечо Кай, показательный весельчак, сейчас его шея в крапинках крови врагов, ботинки залиты ею – Отвлекись от чувства вины хоть на секунду, тебе нужно решить, что делать с пленными.

Потираю лицо и наконец расстегиваю бронежилет.

– Я на десять минут.

– Хоть отлей, друг. – хлопает меня по плечу Кай и падает в кресло рядом, у ног моей жены – Представляю, как нам придется дальше сражаться с грязными подгузниками.

– Перед этим с капризами мамы. – негромко Лестер, опершись о дверь спальни внутри самолета.

– Вы подслушали, ну конечно. – разминаю конечности.

– Он – да. – снайпер указывает на Кая – Мне, очевидно, одному не попал песок в глаза. Ари была беременна еще во время свадьбы, а затем я был уверен, что ты знаешь. Ее месяцами тошнит от овощей, изменилась походка. Я не сразу понял, что это, но пару движений извилинами и…

– Мы уже поняли, что ты мастер индукции. – злюсь на себя – Пойдем, у тебя отличное воображение касательно пыток. Подбросишь варианты. – подталкиваю Лестера к выходу, а сам киваю Каю, он показывает «Ok» и откидывается на спинку кресла возле кровати.

АРИЭЛЛА

Разумеется, при пробуждении я была бы больше рада увидеть Моргана, но улыбчивый Кай не такой уж и плохой вариант.

– Доброе утро! В Чикаго сейчас часа четыре или пять. Неважно. Я плох в расчетах, если это не считалочка противников по периметру, но…в общем, мы скоро будет в штате Иллинойс.

– Привет, Кай. – улыбаюсь и хочу полноценно сесть на кровать, как этот убийца-военный осторожно спускает меня за плечи.

– Еще не знают, что с твоей травмой головы, так что лучше поваляться.

Это логично, к тому же я все еще вялая.

– Ты…

– Я позову Моргана, он за дверью решает деловые дела, красотка. – хмурится, когда встает и потягивается – Умоляю, никогда не говори ему, что я тебя так назвал.

– Кай, я безмолвна. – имитирую замок на губах.

Он выходит, оставляя меня одну всего на мгновение, потому что тут же в самолетную комнату проникает Морган.

– Привет, чудо.

Он целует меня в лоб.

– Готова вернуться домой?

– Как там звери?

– Только ты можешь беспокоиться о животных после похищения.

– Они сказали, что ударили Форса. Как скоро мы приземлимся?

– Меньше часа, пойдем, я помогу тебе сесть и пристегнуться в кресле.

– Я сама могу ходить! – выпутываюсь из одеяла.

– Пожалуйста, позволь позаботиться о тебе. После еще пары осмотров, уверен, ты сможешь хоть ланью прыгать на лужайке, – затем более серьезным голосом – но лучше не надо.

Мы приезжаем, и я почти ликую, мне невероятно хочется в ванную, но группа врачей у моей кровати портит планы.

– Несколько анализов крови, сходите в эту баночку, а можете сразу…

– Стоп. Дайте мне список, я сделаю все за час, и мы забудем друг о друге.

Я планирую завтра же посетить своего врача в клинике Прайсов.

– Почему они все еще здесь?

Уже поздний вечер, а люди не перестают проверять мои показатели, обсуждать без меня анализы.

– Это лучшие специалисты. Малейшая погрешность привлекает их внимание, их цель – сделать тебя идеально здоровой.

– Хорошо. – снова падаю на подушку, я сильно устала от разговоров, как наверняка и Морган, сидящий все это время рядом – Прогони их.

– У вас пять секунд. – абсолютно спокойно, глядя мне в глаза, говорит он.

Медперсонал вылетает за двери.

– Что нужно двум моим чудам?

– Вишневый лимонад с двумя кубиками льда и листочком мяты. – говорю то, что давно на уме.

– Три минуты. – Морган встает, но я останавливаю, беру за руку и тяну вниз – Представляешь, я действительно боялась рассказывать. Но ты ведь рад, правда? – я провожу пальцами по его легкой щетине.

– Это событие лучше, чем твое неискреннее «да» на свадьбе.

Я смеюсь.

– Ты был полным идиотом. – в самолете он рассказал все о Джулиане, террористах и компании моих родителей – Но спасибо, герой. Ты спас нас.

Морган впервые, неловко и невесомо касается моего живота. Беру его ладонь и увереннее прижимаю.

– Он начнет шевелиться уже совсем скоро, я почувствую это только на двадцать неделе, представляешь? Все кажется таким далеким, словно происходит не со мной.

Морган упирается лбом мне в бок и вздрагивает.

– Я совершил множество грехов на войне и не только, Ариэлла. Но самым худшим стало влюбить тебя в себя, обречь на вечность со мной. Я умираю от того, как мне хочется быть рядом каждую секунду, поглотить, осчастливить. Думал, все мучения – чувство вины, но это была тоска по тебе. Люблю тебя.

Он впервые говорит это прямо.

– Я тоже люблю тебя, Морган, в любых ролях и на любой сцене. – шмыгаю носом – Ты это знаешь?

– Да, чудо. Ты доказывала это десятки раз.

– Что со мной? Что врачи собираются исправлять?

Я видела, как они с серьезным видом говорят с Морганом в стороне.

– Ничего серьезного. Поднять уровень железа, кислот, понаблюдать, как заживает голова, восстановить твое психическое состояние.

– Я в норме, Морган. – говорю недовольно.

– Тогда извини, но нам действительно срочно нужно вызвать парикмахера.

Ах да, у меня же отрезали волосы.

– Я хочу свое кольцо обратно.

– Его уже дезинфицируют от чужих лап. Спи, чудо, я скоро приду, всюду охрана и сигнальные датчики, в доме остались парни.

Последнее особенно успокаивает.

Через несколько минут, как Морган уходит, я встаю в туалет. Ноги затекли от этого идиотского режима, так что шаги причиняют небольшую боль.

Я опираюсь руками о раковину, за ней и дальше зеркала одностороннее темное окно. Сначала было странно, но я полюбила принимать ванну с видом на папоротниковый сад. Здесь полная звукоизоляция, но я слышу через один угол разговор женщины и мужчины. Это брешь в архитектуре, удивительно.

Плавно приоткрываю окно вверх, напрягая слух, разговор ведется возле гаража.

– Вынашивание опасно для матери. Плод не закрепился после падения или удара. Лучше всего будет извлечь его, пока плод не погиб, иначе это будет куда тяжелее психологически.

– Для меня главное – здоровье миссис Бриш. Сделайте все, что будет лучше для нее. – гортанный голос Моргана.

Я отступаю и прикладываю прохладную ладонь ко лбу. Черт. Черт. Черт. Он сделал выбор за меня, и врачи точно будут слушать мужа, а не пострадавшую и маленькую меня, у них нет морали, только миллионы Бриш.

Нервно смеюсь, только подумав, что все наладилось. Плод. Так она называла моего малыша, бесчувственная мразь.

Я надеваю спортивный костюм, кроссовки, закидываю пару вещей и документы в спортивную сумку.

– Куда ты? – слышу знакомый голос, когда уверенно иду к гаражу.

– Домой. – отрывисто, не поворачивая головы.

– Захар с Морганом говорят о твоей безопасности и безопасности всего дома. Так что у тебя пять минут, чтобы вернуть, и твой муж ничего не узнает. – безэмоционально Лестер.

– Я больше не сделаю и шага на его территорию. – топаю ногой, словно ребенок.

Этот огромный мужчина и чуть более тонкий Кай стоят скрестив руки.

– Ариэлла. Мы не станем к тебе прикасаться, но и не можем отпустить.

– Прошу! Морган хочет навредить ребенку, я не пойду на это ни за что…

– Каким образом? – Кай переводит взгляд между мной и Лестером – Он на это неспособен.

Лестер неожиданно остро пронзает меня взглядом, и я действительно думаю, что он все же перекинет меня через плечо и донесет до спальни, но только протягивает руку.

– Я подвезу тебя. Давай сумку.

– Спасибо. – выдыхаю, когда передо мной открывают дверь двухместной спортивной машины.

Затем мужчина говорит то же, что имела в виду Луиза Прайс:

– Ты знаешь, что нужно твоему ребенку, лучше, чем его отец или любой врач. Так что посиди дома. – я называю адрес пентхауса – Подумай насчет всех угроз, реальны они или нет. Я параноик, Ари. Мне доверили твою жизнь, значит, я буду трястись и за нее.

– Чем ты обязан Моргану? – мы уже заехали в город, и теперь петляем между улицами прибрежного Чикаго – Он спас тебе жизнь во время боевых действий?

– Мы все прикрывали друг другу спины и никогда не бросались врассыпную. Джулиан Бриш был среди нас, но Морган считал его братом не больше, чем каждого. Он не сразу стал нашим капитаном, но всегда знал, как поступать правильно для нашей страны. Это чудо, что он жив и получил всего девять ранений. – я видела каждое – Один раз на подготовительный лагерь в Америке напали, я всегда знал, как действовать по инструкции, но замер, когда рядом стояла моя девушка. Бывшая девушка, не думай о ней, как о святой. – бросает мимоходом – Морган прикрыл обоих, получив ожог спины второй степени. Тогда, шипя от боли, он усмехнулся и сказал: «Пожалуй, я готов поесть землю за любого, кто тебе дорог, Лестер».

– Он сразу сказал, что вы в ответе за мою жизнь.

– У тебя неплохие Ангелы Смерти.

Наверняка у Кая и Захара свои истории. Но эта фраза…Морган все еще готов рискнуть собой ради парней и их близких? Оставит ли он меня и нашего ребенка? Ребенка, от которого решил избавиться.

– Он хочет убить его. Какая-то врач сказала, что беременность может мне навредить, и он согласился. – заглядываю в холодные глаза Лестера – Мне все равно, что со мной может случиться, понимаешь?

– Я провожу тебя до дома, постарайся поспать.

Оба наших телефона разрываются от мелодий звонков, и это режет уши, так что скоро отключаю сотовый, а затем Лестер уходит, когда заносит мою сумку в гостиную. На мягком диване приятно и одиноко, как было в прошлой жизни. Я выключаю свет и действительно засыпаю, не боясь завтрашнего дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю