Текст книги "Путь нибелунга. Серебряная нить"
Автор книги: Марина Викторова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Не тот фасон? – раздалось откуда-то сбоку.
Повернув голову, Делия увидела в окне драконью морду.
– Я не… – девушка замялась.
– Подойди ближе, меня бояться не нужно, – ласково произнес Рей.
Морда у дракона была слегка вытянута, от макушки до хвоста тянулся большой темный гребень, в то время как чешуйки на груди были светлее и образовывали небольшое пятно. Большие когтистые лапы позволяли животному держаться на отвесной скале, а за спиной были сложены кожистые крылья. Большие темно-желтые глаза с продолговатыми зрачками смотрели на девушку без тени агрессии.
– Ты раньше никогда не видела драконов, – Рей слегка приоткрыл рот.
– Да как-то не доводилось, – Делия с опаской рассматривала белые клыки животного.
– У твоего народа неправильное отношение к моей расе, – начал объяснять Рей. – На самом деле мы никогда не нападаем без причины и людей не едим. Человеческое мясо на вкус так отвратительно, что любой уважающий себя дракон скорее предпочтет жевать траву.
– Это успокаивает, – девушка немного расслабилась. – Ты Рей, верно?
– Так меня назвал Айна. Мое настоящее имя на драконьем языке длиннее и трудно произносится, – дракон оторвал от скалы переднюю лапу и через окно протянул ее Делии для рукопожатия. – Я в восхищении от того, как ты проучила Айну!
– Спасибо, – девушка обхватила ладонью толстый коготь, – только боюсь, теперь он проучит меня.
– Не сомневайся, – Рей широко улыбнулся, чем заставил девушку поежиться. – Айна такой же азартный и самолюбивый, как и ты.
– Ты служишь королю? – поинтересовалась Делия.
– Иногда, – в голосе дракона звучала ирония. – Айна спас мне жизнь много лет назад. Если такое происходит, честь велит дракону следовать за своим спасителем, пока не придет его время.
– Даже если ты спасешь жизнь Айны?
– Моя дорогая, у драконов считается, что жизнь не имеет цены, а долг чести – это не торговля.
– Помоги мне спуститься, пожалуйста, – с отчаянной надеждой принялась просить Делия, – уверена, я смогу тебе пригодиться.
– Допустим, помог, – снисходительно заметил Рей, – куда ты пойдешь?
– Моя страна где-то совсем рядом, – оживилась Делия, – ты, Айна и Агата говорите на моем языке.
– Я знаю больше сотни языков, – похвастался дракон.
– Рада за тебя. Только, в основном, языки учат не из любви к искусству, а из практических соображений. Если Айна и Агата так хорошо выучили язык Лакардии, значит, они его используют. Потом традиции и одежда нибелунгов имеют много общего с тем, к чему привыкла я, – верный признак того, что наши страны находятся рядом. Не думала, что дойду до такого, но я умоляю о помощи! Айна грозился пытать меня рыжими муравьями.
– А еще он периодически обещает сделать плащ их моих крыльев и чашу из черепа, – беззаботно произнес Рей, – но, как видишь, и голова до сих пор на месте, и крылья при мне. Хоть я и люблю время от времени утереть самодовольный нос Айны, но меру знаю. Других нибелунгов, включая Агату, можешь даже не пытаться просить, так как нарушение приказов короля – это измена. До свадьбы тебя никто отсюда не выпустит, а после заключения священного союза Айне не составит труда найти тебя, даже если сбежишь.
– Мардеха еще не нашли? – погрустневшая девушка решила сменить тему.
– Нет, но я ему не завидую. Этот мошенник еще долго не сможет выползти из дыры, где спрятался, так как в своих попытках отомстить Айне он перешел все границы.
– За что отомстить?
– Мардех всего лишь маг-любитель, скорее забавный, чем опасный. Некоторое время назад он попытался попасть в сокровищницу нибелунгов, за что Айна с помощью заклинания сделал так, что у несостоявшегося вора на голове выросли оленьи рога. Через неделю заклятье спало, и рога отвалились, но обида осталась. Зная, как Айна мечтает о даре провидения, Мардех решил этим воспользоваться. Пожилому плуту-неудачнику не дает покоя слава виртуозов обмана, вот он и придумал изощренный способ наказать обидчика с твоим участием, а когда понял свою ошибку, сбежал, спасая шкуру.
– Потрясающе! – гневно воскликнула Делия. – Мою жизнь отправили коту под хвост из-за пары рогов!
– Может все не так плохо, как ты думаешь, – Рей расправил крылья, намереваясь взлететь. – Мой совет – выбери вон то платье с кружевом. Оно прекрасно подойдет к твоей миниатюрной фигуре.
Проводив взглядом улетающего дракона, Делия вернулась к разложенным платьям. «С кружевом, так с кружевом, – мысленно согласилась девушка. – Для того чтобы попасть в западню большого ума не нужно, а вот чтобы выбраться придется включить голову и запастись терпением». Поняв, что слезами нибелунгов не пронять, Делия решила изменить тактику, завоевать доверие своих тюремщиков и выждать момент для побега. Представляя как волнуется ее отец, девушка сначала подумала написать ему письмо и попросить Агату отправить, но позже отказалась от этой идеи, сообразив, что если напишет правду, отец кинется искать ее не по лесам, а по сумасшедшим домам.
***
Агата осторожно шла впереди группы из пяти нибелунгов, пробираясь через заросли вереска. Несколько часов назад она выпила зелье, обостряющее чувствительность. Особая настойка позволяла легко находить следы магических ритуалов, но имелся побочный эффект в виде резкого снижения болевого порога, и сейчас даже небольшой порез был сравним для Агаты с отрезанием пальца, а легкое дуновение ветерка – с обливанием ледяной водой. Поэтому на руки воительница надела толстые перчатки, а костюм из плотной ткани закрывал все тело вместе с лицом, оставляя открытыми только глаза и волосы. Трое спутников Агаты также были одеты в защитную одежду, так как находились под действием зелья. Еще двое выполняли роль телохранителей, обеспечивающих безопасность группы ходячих детекторов магии.
Несмотря на риск, Агате нравилось ее новое задание, напоминающее всем окружающим, что прежде всего она воин, а не нянька. С довольной улыбкой на закрытом маской лице помощница короля вспоминала, как Айна вызвал ее к себе, избавив от Греты-почемучки. Когда после обсуждения трагического случая с детьми гномов Агата, Айна и Ричард вышли из зала, за дверью их поджидала внучка короля гномов, успевшая достать Агату похлеще самых лютых врагов. Включив все свое детское обаяние, девочка пожаловалась Айне, что одной ей скучно. В ответ правитель нибелунгов поинтересовался у Ричарда, почему Мардех еще не пойман и после пяти минут оправданий, жестом прервав первого советника, с явной издевкой в голосе предложил тому поступить в услужение к Грете. Довольная девочка согласилась на замену жертвы и тут же протараторила Ричарду расписание игр, а потом увела страдальца за руку. По лицу первого советника было ясно, что будь у него выбор между Гретой и позорным столбом, он предпочел бы второе. «И поделом», – мысленно злорадствовала Агата. Она знала, что Ричард, так же как и Айна, был претендентом на королевский трон. Поняв, что в поединке соперник, скорее всего, его убьет, Ричард добровольно отказался от трона взамен на вторую по значимости должность. С тех пор прошли годы добросовестной службы, но послушания оказалось недостаточно, чтобы заслужить доверие Агаты, считавшей первого советника нерешительным и трусливым. Помощница короля была уверена, что сожаления о потерянной власти нельзя изжить, можно только спрятать подальше, а когда гнев или другое сильное чувство прорвет платину разума, именно такой, весь из себя благоразумный, Ричард нанесет удар в спину.
– Мой капитан, – голос одного из телохранителей отвлек Агату от мыслей о первом советнике, – смотрите, – мужчина протянул ей подзорную трубу и показал наверх.
– Это то, о чем я думаю?! – Агата едва не подпрыгнула от увиденного.
Она быстро достала из кармана бутылку с зельем, возвращающем чувствительность в нормальное состояние, и приказала сделать то же самое двоим своим помощникам.
– Возвращаемся немедленно! – строго скомандовала Агата. – Нужно сообщить обо всем нашему королю.
Глава 4
Первая проверка
– Уверена, что это был дракон? – переспросил Айна, поправляя серебряный венец на голове. – Может, гарпия или оборотень с какой-нибудь крылатой формой? К нам на церемонию приехала Милета, царица проклятых, – напомнил король. – Кого в ее делегации только нет: вампиры, неприкаянные души. От вида ее телохранителей-мутантов даже меня в дрожь бросает.
– Нет, – возразила Агата. – Это точно был дракон – молодая самка с красно-бордовой чешуей. Она летела в сторону Изумрудных холмов.
– Очень странно, – Айна задумался. – Драконы территориальные животные; учуяв запах Рея, более молодая особь скрылась бы немедленно. Ну ладно, – король покачал головой. – Нашли, где убили детей?
– Не уверена, – призналась Агата. – Если ритуал и был, все успели убрать. Мы искали несколько дней, но единственное, что меня насторожило – сильный запах лиловой аутеции у Больных болот.
– Идеальное место, если хочешь совершить что-то нехорошее, – подтвердил Айна. – Болотная жижа скрывает все следы, но на наше счастье лиловая аутеция, которую используют в ритуалах подчинения, такая вонючая гадость, что перебивает даже запах болотной гнили. Но есть нестыковка, – продолжил рассуждать король. – Тела нашли за несколько километров от Больных болот. Очень странно так тщательно выбирать место, принести редчайший цветок, стоимостью в половину моего королевства, а потом взять и отнести трупы туда, где их точно обнаружат вместо того, чтобы утопить в болоте.
Уйдя в свои мысли, нибелунг не заметил, что дремавший на балконе дракон оживился и внимательно следил за разговором. Примыкавший к покоям Айны балкон был настолько крепким, что Рей мог спокойно отдыхать, не опасаясь обрушения. Зная о том, как драконы дорожат своей честью, Айна не боялся за свои секреты, так как Рей мог слышать, но не слушать, если дело не касалось непосредственно его. Весь отчет Агаты о поисках дракон пропустил мимо ушей, считая, что если понадобится его помощь, Айна не поленится пересказать, но когда камара упомянула о молодой драконице, Рей моментально проснулся. Дослушав рассказ до конца, он резко взмахнул крыльями и взмыл вверх так резко, словно от этого зависела его жизнь.
– Рей, какого черта?! – выругался Айна, когда внезапный порыв ветра от движения широких драконьих крыльев едва не сбил короля с ног.
Нибелунг собирался сказать еще пару ласковых слов, но дракона уже и след простыл.
– Мой король, церемония вот-вот начнется, – Агата подала меховую мантию.
– Как там будущая королева? Не расплачется у всех на глазах? – поинтересовался Айна.
– Нет, наоборот, она выучила наизусть клятву священного союза и вообще ведет себя более чем адекватно, – заверила Агата. – Я за нее ручаюсь.
– Хорошо, – похвалил ее король. – Пошли, пора прогуливать парадное облачение.
***
«Я точно споткнусь или громко пукну в самый ответственный момент, – Делия смотрела на собравшуюся толпу приглашенных. – Только бы не забыть слова клятвы на их зубодробительном языке, а то прослыву королевой неуклюжести». Все существа из легенд ожили на глазах у взволнованной девушки: гномы, лепреконы, упыри, вепри и столько магов разных мастей, что и не перечесть. Многие были похожи на людей, внешность других повергала в ужас: крылатые, рогатые, синекожие, татуированные с ног до головы, – все эти существа смотрели на Делию, и в их глазах девушка читала: «Что здесь делает эта недостойная? Чем она заслужила честь стать правительницей одной из самых могущественных рас?». «Своей выдающейся способностью оказаться в ненужном месте в ненужное время», – мысленно ответила будущая королева.
Свадебная церемония проходила в долине вне стен дворца, чтобы все гости смогли разместиться вместе со своими сопровождающими. Несмотря на некоторые отличия, ритуал был очень похож на свадьбы, проходившие в родном городе Делии. «Разве что обстановка пошикарнее, гости посолиднее», – мысленно комментировала девушка. На свадьбе нибелунгов не женщина шла к алтарю, а будущие муж и жена шли навстречу друг другу по дорожкам, усыпанным листьями похожего на клен дерева. Алтарь представлял собой арку, сплетенную из гибких веток того же самого дерева и украшенную мелкими фиолетовыми цветами с нежным, слегка сладковатым запахом. Основное отличие ритуала заключалось в том, что у нибелунгов не предполагалось наличия священника, старейшины или другого ведущего. По словам Агаты, если двое хотят заключить священный союз, третий им не нужен. Помощница короля также объяснила невесте, что сам магический ритуал состоит лишь в произнесении клятв, а все остальное – музыку, наряды и прочие украшения – добавили исключительно для развлечения гостей.
Идя навстречу жениху, Делия нехотя признавала, что если не считать принуждения, получилась свадьба мечты: длинное платье с кружевом подчеркивало ее стройную фигуру и зрительно удлиняло рост, волшебные парящие в воздухе инструменты играли завораживающую музыку, вокруг было много цветов и зелени, а завершал оформление фонтан в виде древа жизни. Начав входить в роль, Делия немного расслабилась и даже начала улыбаться, но, встретившись взглядом с Айной, моментально поникла: темные глаза нибелунга затягивали, как трясина, а его манера смотреть не моргая пугала. Следуя традиции, король протянул к своей невесте руки, ладонями вверх. Глядя на будущего мужа, чье спокойствие напоминало Делии затишье перед бурей, девушка захотела бежать без оглядки, и остановил ее только инстинкт самосохранения, подсказавший, что если она сделает хоть шаг в сторону, Айна утопит ее прямо в свадебном фонтане. Нервно сглотнув, Делия собрала остатки смелости и, в свою очередь, взяла жениха за руки.
– Я принадлежу тебе сердцем, душой, умом и телом, что бы ни случилось, до смерти и после нее, – Делия произнесла клятву на языке нибелунгов, стараясь четко проговаривать слова, как учила Агата.
– Я принадлежу тебе сердцем, душой, умом и телом, что бы ни случилось, до смерти и после нее, – повторил Айна.
«Нет, это надо же, ТАК хотеть дар провидения, – про себя изумилась Делия. – И поделом тебе! – девушка заулыбалась от своих злых мыслей. – Вместо всех этих красавиц-принцесс и королев, глядящих на тебя как голодные кошки на сметану, будешь связан со мной, никому не известной, неблагородной мещанкой без магических способностей и соответствующими манерами. Мы еще посмотрим, кто на чьих нервах сыграет мелодию победителя!»
– Запомни свое настроение, – прошептал Айна ей на ухо. – Одна из аксиом политики – у тебя всегда все хорошо, даже если ты узнала, что через неделю умрешь в страшных муках.
– Ладно, – Делия кивнула и тут же с удивлением поняла, что ее новоиспеченный муж говорит на языке нибелунгов, а она все прекрасно понимает и может с легкостью отвечать.
– Нибелунги, ваша королева! – громко произнес король, и сразу же на молодых посыпались лепестки цветов.
– Айна, я, кажется, начала понимать ваш язык, – тихо произнесла Делия.
– Наш язык, – поправил король, – с этого момента ты нибелунг. Знание языка передано тебе вместе с другими способностями нашего народа. Жаль, с другими языками фокус не пройдет. Сейчас улыбайся, принимай поздравления, будь королевой.
Осыпаемые лепестками и улыбками гостей, молодожены прошли к большому столу. Присмотревшись внимательнее, Делия заметила, что некоторые радуются вполне искренне, в на лицах других четко читается фраза: «Чтоб ты сдох!» «Как будто к нам с отцом родственники приехали», – девушка вспомнила семейные застолья.
Постепенно все переместились за столы. Самые важные гости сидели вместе с молодоженами, а их многочисленные сопровождающие расположились в отдалении, готовые в любой момент исполнять приказы своих хозяев. Сами собой на столах с учетом кулинарных вкусов каждой расы появились блюда и напитки. На своей тарелке Делия увидела неизменное вареное мясо и овощи. «Они что, издеваются!» – подумала девушка, обнаружив, что ее кубок наполнен водой.
– Магия нибелунгов – это магия разума, – пояснил Айна, заметив вопросительный взгляд своей жены, – поэтому вино мы не пьем.
– А я бы сейчас не отказалась, – вздохнула девушка.
– Ни сейчас, ни когда-либо впредь, – строго ответил король. – Ты получила в подарок великолепный рояль, но музыкантом от этого не стала. Предстоит много работы, прежде чем ты научишься пользоваться магией и своим даром провидения.
– А вон они пьют вино и, судя по всему, довольны, – Делия кивнула в сторону седого бородача, чья шея была украшена многочисленными амулетами.
– Король гномов Готхард и его родня могут перепить кого угодно, – пояснил Айна. – Их страна Кизигард находится севернее, на Изумрудных холмах. Это пограничное государство, так что по большей части мы с ними дружим. Кстати, вопреки бытующему среди людей мнению, гномы прежде всего фермеры, а не шахтеры. Термин «подгорный народ» означает «живущие у подножья горы», а не в ней. В свою очередь, Изумрудные холмы получили такое название благодаря зеленым лугам, а не драгоценным камням. Лучше тамошнего молока и мяса нигде не найдешь.
– Даже у нас? – Делия поймала себя на мысли, что говорит «мы», хотя стала нибелунгом пару часов назад.
– У нас вообще никакие культурные растения не растут, – ответил Айна. – Источники доходов нибелунгов – это зелья, артефакты, обучение магии, а также умение обращаться с деньгами. Все это мы еще обсудим, а пока даю характеристики, – нибелунг слегка кивнул в сторону одетых в позолоченные наряды смуглых людей. – Знакомься, Тагир, повелитель Тимарии, страны по площади превосходящей Сайраг в четыре раза. Почти половину территории занимает пустыня; главные статьи доходов – особые травы, золото из рудников и тончайшие ткани. Умен, опасен, очень вспыльчив, женщин не считает за разумных существ, любит пытки.
– Ужас, – Делия поежилась, глядя на высокого мужчину средних лет, чья борода была заплетена во множество мелких косичек.
– Ты не должна доверять никому из его семьи, – предупредил жену нибелунг, – формальное бесправие не мешает многим его женам великолепно разбираться в ядах. Некоторые их них в коварстве и кровожадности могут утереть нос самому Тагиру. Продолжим. Видишь длинноволосую женщину в мехах? Это Амели, новая королева Золотого города, еще одного пограничного государства. Позже подойди к ней и скажи красивый комплимент о ее мехах. Так ты завоюешь ее расположение. Пожилой мужчина справа от нее – Густав, правитель Золотого города. Мальчишка десяти лет слева – их единственный сын, Альфред. Обидишь его – война обеспечена. Народ Густава владеет секретом выращивания золотых яблок, служащих ингредиентом для многих лекарств и других зелий. Я много лет пытаюсь выведать этот секрет, но пока не получается. Густав – хитрый старый лис, которого я считаю своим наставником в политике. Интересно, что же он придумает, чтобы защитить своего наследника, который вряд ли успеет вырасти и набраться опыта до того, как придет время Густава уйти в мир иной.
Словно почувствовав, что о нем говорят, король Золотого города поднял кубок и с лукавой улыбкой на еще довольно привлекательном морщинистом лице посмотрел на Айну. Нибелунг в ответ сделал то же самое.
– А кто та ведьма, что сидит в окружении чудовищ и смотрит на меня так, будто хочет съесть? – спросила Делия.
– Милета. Называет себя царицей проклятых. Ей удалось объединить под своим началом множество неприятных существ. Непредсказуема, умеет действовать быстро, виртуозно владеет магией, так что даже я поостерегусь встречаться с ней в открытом поединке. Еще Милета остра на язык, любит устраивать провокации несмотря на возможные последствия в виде войны.
– Понятно, – Делия искоса посмотрела на ведьму: густые темно-рыжие волосы Милеты были собраны в высокую прическу, ярко накрашенные глаза резко выделялись на немного продолговатом лице, а кроваво-красные губы оттеняли светлую кожу. Одетая в прямое платье с глубоким декольте и шлейфом из прозрачной ткани, Милета вела себя непринужденно, то и дело отпуская шутки, которые, судя по выражению лиц собеседников, были довольно обидными. «С тобой нужно держать ухо востро», – подумала королева нибелунгов.
– Милета и Амели ненавидят друг друга, – продолжил Айна, – так что их надо сажать подальше друг от друга. Надеюсь, у тебя хватит ума не ввязываться в женские разборки и выяснения, кто тут самая роковая красотка.
– Конечно, я же знаю, что это я, – Делия постаралась изобразить серьезность.
Обрадовавшись, что от ее ответа Айна поперхнулся водой, девушка поспешила успокоить супруга:
– Да не бойся, я знаю, что сводить с ума мужчин – не мой профиль.
– Хорошо, – нибелунг заметно расслабился. – Знание своих сильных и слабых сторон очень важно для политика.
Король собирался еще что-то добавить, но тут со своего места встал Готхард.
– Брат мой, Айна, – громко начал гном, – не желаешь ли потешиться, показать нам свое искусство воина?
– Вызываешь на поединок, брат мой Готхард? – в той же непринужденной манере переспросил нибелунг.
– Я уже слишком стар для таких забав, – с легким сожалением произнес гном, – но мой второй сын сумеет стать для тебя достойным противником.
– Это честь, – Айна встал со своего места, и тотчас же слуги сняли с него мантию и венец, а подошедшая Агата подала короткий кинжал.
Все гости мгновенно оживились, словно давно ждали этого момента. Рослый, мускулистый мужчина с короткой бородой, сидевший по правую руку от Готхарда также встал со своего места. Подошедшие слуги-гномы тут же надели на него тяжелую кольчугу и подали богато украшенный шлем, кажущийся неподъемным щит и острый меч.
– Я желаю биться в фамильных доспехах, – необыкновенно высокий гном произнес эту фразу так, будто уже победил.
– Конечно, – Айна снисходительно кивнул.
Как только нибелунг вышел на открытую часть поля, позади Делии встала Агата.
– Что происходит? – спросила девушка.
– Дружеские поединки – способ продемонстрировать силу и превосходство, не развязывая войн, – пояснила помощница короля. – Вторая жена Готхарда принадлежит к древнему роду магов. Их сын Ромир известный и опытный воин, а фамильные доспехи защищают от любой магии, так что исход битвы определят сила и ум.
– Но как же Айна будет драться с этим великаном без магии? – засомневалась Делия.
– Смотрите, моя королева, – последовал спокойный ответ.
Внимание всех присутствующих сосредоточилось на импровизированной арене, представляющей собой огороженную веревками часть поля. Сын Готхарда находился в том возрасте, когда здоровье еще не ухудшились, а опыт уже появился. На его фоне Айна выглядел как подросток. Со стороны казалось, что облаченный в волшебные доспехи, высокий, крупный Ромир может прибить более худого нибелунга одним ударом. По традиции соперники пожали друг другу руки, что указывало на дружеский характер поединка, а потом разошлись по разным сторонам импровизированной арены. Как только был дан сигнал к началу боя, кинжал в руке Айны превратился в копье. Оценив противника с помощью нескольких пробных выпадов, Ромир пошел в атаку и стал наносить один удар за другим, но никак не мог достать проворного нибелунга. С помощью длинного копья Айна держал гнома на расстоянии, а сам атаковать не спешил. В тяжелых доспехах со щитом и мечом Ромир не мог двигаться так же быстро как его соперник; постепенно сын Готхарда стал распаляться и наносил все более яростные удары, от которых нибелунг все так же ловко уворачивался. Увлекшись, Ромир всего на мгновение забыл о защите, и этого хватило, чтобы Айна, извернувшись немыслимым образом, подставил гному подножку. Тут же копье нибелунга снова стало кинжалом, конец лезвия которого Ромир ощутил у своей шеи. Будь бой настоящим, острие перерезало бы жизненно важные артерии, но поскольку поединок был игрой, Айна остановил свой кинжал очень близко к коже противника, не порезав ее. Поняв, что малейшее движение грозит серьезной травмой, Ромир разжал руку, позволив своему мечу упасть на землю. Увидев, что соперник сдается, Айна сразу убрал кинжал, протянул руку и помог Ромиру встать на ноги. Затем под аплодисменты гостей король нибелунгов вернулся к своей жене.
– Впечатляет! – Делия поневоле восхитилась мужем.
– Благодарю, – последовал спокойный ответ.
– А почему Готхард назвал тебя братом? Вы родственники?
– Нет, – объяснил Айна, – обращения «брат», «отец» или «сын» показывают, считаешь ли ты главу другого государства равным себе, выше или ниже себя. Кстати, та же система действует и для королев. Если кто-то из них обратится к тебе «дочь моя», скажи об этом мне.
Тем временем крепко задумавшийся Ромир также вернулся на свое место за столом.
– Отец, я не знаю как так получилось, – медленно произнес принц гномов, отдавая меч слуге.
– Айна – бывший наемник, – напомнил Готхард, – он умеет пользоваться слабостями врагов. Учти, что как в поединках, так и на войне для него все средства хороши.
Расстроенный поражением Ромир одним глотком осушил кубок с вином.
Только Делия начала получать удовольствие от праздника, пришла ее очередь пройти проверку на прочность. Выждав момент, свой кубок подняла ведьма Милета:
– Ты в очередной раз показал всем, что являешься непревзойденным бойцом, Айна, – на лице царицы проклятых играла лукавая улыбка.
Про себя Делия отметила, что ведьма назвала ее мужа по имени без официального обращения как это сделал Готхард. «Неспроста это», – насторожилась новая правительница нибелунгов.
– Чем ответит твоя прекрасная жена? – продолжила Милета. – Мы сгораем от любопытства увидеть ее таланты.
На мгновение сердце Делии подскочило до макушки, а потом ушло в пятки. Чувствуя себя не подготовившей домашнее задание ученицей, девушка сделала глубокий вдох. «Иногда лучше посмеяться над собой, чем стать объектом насмешек», – в голове у девушки пронеслась где-то услышанная цитата.
– Свой главный талант – совершать невозможное, – Делия выдала лучшую деланную улыбку, на которую была способна, – я демонстрирую сидя здесь.
Заметив, что многие присутствующие гости также начали улыбаться, королева смогла справиться с дрожью скрытых длинным платьем коленей.
– Что касается магии, – продолжила девушка, – в ближайшее время мне предстоит многому научиться и я не против, сестра моя, Милета, – Делия обратилась к ведьме как к равной себе, – увидеть в твоем исполнении, к чему следует стремиться.
Царица проклятых не знала как реагировать: с одной стороны, Делия явно перевела стрелки, но сдобрила их таким комплиментом, что колкости оказались неуместными.
– В моей стране, – тон Милеты стал нейтральным, – живут саламандры, мастера танцев с огнем. Предлагаю и вам насладиться этим зрелищем.
Ведьма непринужденно взмахнула рукой, и тотчас же импровизированную арену, где дрались Айна и Ромир, окружила огненная стена. Внутри образовавшегося кольца вспыхнули и погасли огненные столбы, а на их месте появились похожие на людей существа с серой кожей, длинными, как у ящериц, хвостами и гривой из черной шерсти, тянувшейся от головы до хвоста. Под резкую музыку, производимую похожим на огромный барабан ударным инструментом, они стали танцевать среди языков пламени, не причинявшем им вреда. В такт мелодии огонь вокруг волшебных существ принимал различные формы: цветов, чудищ, гор, деревьев, людей и животных. В руках у мастеров огня сами собой появлялись предметы – от ярких лент до большого колеса, что делало танец еще увлекательнее.
Заворожено глядя на огненное кольцо, Делия признавала, что зрелище получилось фантастическое. Когда девушка уже было решила, что танцы с огнем – это самое прекрасное и пугающее, что она когда-либо видела, искусство своей страны решил продемонстрировать Тагир. Поздравляя молодоженов, он излучал такое обаяние, что Делия начала сомневаться в словах Айны, описавшего правителя Тимарии как кровавого тирана. По его приказу для гостей танцевали гибкие, словно змеи, девушки неземной красоты. Их песни в сочетании с волнообразными движениями обволакивали сознание подобно мягкому облаку и уносили к небесному блаженству.
Все приглашенные правители по очереди поздравляли королевскую чету нибелунгов, каждый стремился удивить всех своим представлением, призванным, в первую очередь, показать силу, магические знания и хороший вкус. Летающие молоты, фигуры из воды и воздуха, дрессированные вепри – за один вечер Делия увидела больше чудес, чем могла вообразить. Магия, показанная во всем своем великолепии, подействовала не хуже вина, заставив девушку забыть о своем положении пленницы. Тоска по дому сама собой отошла на второй план перед разбуженным желанием стать частью нового мира, ранее существовавшего только в легендах.
Глубокой ночью, когда пик праздника прошел, молодожены, согласно традиции, ушли первыми. Находящийся в игривом расположении духа король нибелунгов поднял жену на руки и под неутихающее хихиканье гостей донес ее до самого дворца.
– Найдешь свои покои? – едва они скрылись от любопытных взглядов, Айна поставил Делию на ноги и отошел.
– Да, – девушка не смогла скрыть вздох облегчения.
– Надеюсь, сегодня попыток бегства не будет? – предупредил король. – У меня нет желания держать тебя взаперти, но придется, если начнешь делать глупости. Церемония священного союза связывает на всю жизнь, так что мне не составит труда тебя найти. Другое дело, что я могу не успеть, и хищники наших лесов доберутся до тебя раньше и с удовольствием тобой позавтракают. Мы поняли друг друга?
– Да, я уяснила, – серьезно ответила Делия.
– Хорошо, – кивнул Айна. – И еще, молодец, сегодня ты сумела ловко выйти из двойственной ситуации, не нажив себе врага в лице Милеты. Считай, свой первый дипломатический экзамен ты сдала на отлично. Так держать!
– Спасибо, я старалась, – на лице девушки расцвела улыбка.
Добравшись до своей комнаты, уставшая от обрушившегося на нее водопада впечатлений, Делия плюхнулась на кровать прямо в свадебном платье. «На мое тело он не претендует, исполнения супружеского долга не требует и это главное. Об остальном я подумаю завтра», – едва закрыв глаза, новоиспеченная королева крепко уснула.
Глава 5
Дочь дракона
– Моя королева, пора вставать, уже утро, – над ухом Делии раздался робкий детский голосок. – Пожалуйста, проснитесь.
Почувствовав легкое прикосновение к своему плечу, девушка с трудом разлепила глаза. После сна ее праздничная прическа стала походить на ворох опавших листьев, а платье смялось. Приподнявшись на локтях, Делия встряхнулась и наконец разглядела стоящую у кровати худую девочку-подростка. Длинные темные волосы утренней гостьи были заплетены в колосок, а голубые глаза смотрели с небольшим испугом. Одета она была в подобие зеленого комбинезона на лямках и белую рубашку. Курносый носик и пухлые губы делали ее довольно милой и удачно сглаживали острые черты лица.