355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариэль_де » Ты — всё, что у меня есть (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ты — всё, что у меня есть (СИ)
  • Текст добавлен: 11 октября 2017, 16:00

Текст книги "Ты — всё, что у меня есть (СИ)"


Автор книги: Мариэль_де



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Глаза Минхо были полны боли. До Марилу вдруг дошло, что ее друг знал Ньюта на пару лет дольше, чем она, а это значит, что их связывают более давние узы…

– Надо вернуться к нему, – сказала девушка. – Посмотреть, что можно для него сделать. И как-то поскорее достать эту чертову жидкость.

Минхо только кивнул и отвёл глаза в сторону. Похоже, он с недавних пор поверил в мысль о чудодейственном противоядии. Томас, похоже, и сам был за то же самое.

– Как бы не опоздать, – промолвила Бренда. – На ночь городские ворота закрываются – сейчас и днём-то сложно контролировать обстановку, что уж о ночи говорить.

Ребята только сейчас заметили, что свет начал угасать, а небо над крышами приобрело оранжевый оттенок.

Хорхе, до этого момента молчавший, проговорил:

– Это не самая большая из наших проблем. В этом городе что-то очень-очень не так, muchachos!

– Ты о чём? – осведомился Томас.

– Да о том, что за последние полчаса, похоже, отсюда исчезли все жители. А те немногие, что остались, выглядят не лучшим образом.

– Если мы поторопимся, то успеем выйти из города? А если не получится – может, есть какие-то другие способы пробраться наружу? – Марилу проигнорировала сомнения Хорхе и обратилась к Бренде.

– Можно попытаться, – ответила Бренда. – Попробуем поймать такси – мы на противоположном конце города.

– Тогда пошли, – решил Томас.

Они пустились в путь. Минхо и Лу были мрачнее тучи. Оставалось только надеяться, что ещё не всё потеряно.

Они шли уже целый час, и за всё время не увидели ни одного автомобиля, не говоря уже о такси. Люди тоже встречались лишь изредка; только коп-машины, гудя моторами, парили над пустынными улицами. Иногда издалёка до ушей путников доносились звуки, живо напомнившие Марилу Жаровню: то чей-то чересчур громкий разговор, то вскрик, то неестественный смех. Свет дня догорал, и в сгущающемся мраке девушка всё больше ощущала нависшую над улицами жуть.

Наконец, Бренда остановилась и повернулась лицом к остальным путникам:

– Сегодня ничего не выйдет, придётся ждать до завтра. Вот и хорошо – выспимся и наберёмся сил.

– Должен быть способ выбраться отсюда! – возразил Минхо.

Хорхе положил ему руку на плечо.

– Бесполезно, hermano. До аэродрома миль десять, к тому же, судя по всему, по дороге нас могут ограбить, избить, а то и вовсе того… Бренда права – лучше отдохнуть, а к Ньюту отправиться завтра утром.

Марилу обессиленно вздохнула. Минхо, по обыкновению, очень хотелось пуститься в споры, но глэйдер пересилил себя – аргументы у Хорхе были слишком веские. Ночью в огромном городе рисковать не стоит.

Через несколько кварталов ребята оказались в своем номере отеля и тут же свалились по кроватям (кто-то по полу). Марилу старалась поскорее уснуть, чтоб скоротать время ожидания и нетерпения. Завтра они наконец увидятся с Ньютом.

***

Друзья покинули мотель около восьми. Интересно, каким предстанет перед ними город в эти деловые утренние часы? Улицы были пусты; время от времени они видели людей, но их было гораздо меньше, чем вчера.

– Нутром чую – что-то назревает! – сказал Хорхе, когда они шли по улице в поисках такси. – В это время в городе должно куда больше народу.

– Попасть бы поскорей на грёбаный аэродром, – пробормотал Минхо. – Меня уже трясёт от этого чёртова города.

Марилу, тихонько дрожа от напряжения и ожидания, мысленно с ним согласилась.

– Наверно, стоит пойти в эту сторону, – сказала Бренда, указывая направление. – Там район офисных зданий, и в это время суток в тех местах больше шансов поймать такси.

Они перешли улицу и углубились в проулок, по одной стороне которого теснились старые, обветшалые строения; с другой простирался пустырь.

Минхо наклонился к Томасу и полушёпотом сказал:

– Чувак, у меня от беспокойства, кажется, уже крыша едет. А ну как с Ньютом что-то случилось?

– Успокойся, Минхо. Всё с ним в порядке, я уверен, – спокойно сказал Томас. – Еще не хватало, чтоб Лу начала за компанию с тобой нервничать.

– Я все слышу и меня без вас колбасит, – фыркнула Марилу, идя позади них.

На пустыре справа среди пышных зарослей бурьяна виднелись останки старого кирпичного строения. В самом центре возвышалась часть полуразрушенной стены, и в тот момент, когда они проходили мимо, Марилу заметила там какое-то движение. В тот же момент Томас остановился, положив руку Минхо на плечо. Тот тоже остановился и Лу врезалась в парня.

Бренда с Хорхе тоже застыли на месте. Томас ткнул пальцем в сторону стены на пустыре и вытянул шею, чтобы получше разглядеть, что там происходит. У дальнего конца стены, спиной к улице сидел на корточках человек без рубашки. Он скрючился, пригнувшись к самой земле – похоже, что-то откапывал. Плечи человека покрывали причудливые шрамы, а прямо посередине спины виднелся длинный кровавый рубец. Судя по движениям, человек пытался что-то от чего-то оторвать. Высоченные сорняки мешали увидеть, что было объектом столь лихорадочных усилий полуголого типа.

Марилу передернуло, она инстинктивно ухватилась пальцами за предплечье Минхо.

– Пойдёмте дальше, – прошептала Бренда.

– Этот мужик болен, – тоже шёпотом сказал Минхо. – Как получилось, что он разгуливает на свободе?

Томас лишь пробормотал:

– Пошли отсюда.

И они двинулись дальше, но Томас и Марилу всё время оглядывались, не в силах забыть непонятную сцену. Чем там занимался этот мужик?

Дойдя до конца квартала, Томас остановился, остальные последовали его примеру. По-видимому, никому не давало покоя желание узнать, в чём там дело; поэтому все обернулись, чтобы бросить на пустырь ещё один, последний взгляд. Внезапно полуголый мужик рывком выпрямился и обернулся к путникам, Лу тут же юркнула за Минхо, продолжая с силой впиваться пальцами в его руку. Лицо мужика было залито кровью от носа до подбородка. Томас вздрогнул, попятился и чуть не упал, налетев спиной на Минхо и Марилу. Мужик оскалил зубы в отвратительной гримасе и поднял окровавленные руки, словно выставляя их напоказ. Томас уже было собрался заорать на него, но тот снова низко наклонился и вернулся к прерванному занятию. К счастью, друзья не видели, в чём оно заключалось.

– Самое время уносить отсюда ноги, – проронила Бренда.

Словно ледяные пальцы провели по спине и плечам ребят. Они были полностью согласны с девушкой – надо уходить. Они припустили бегом и перешли на ходьбу только тогда, когда между ними и страшным пустырём пролегло два квартала.

Прошло ещё не меньше получаса, прежде чем им удалось найти такси, но наконец они были на пути к Ньюту. Марилу хотелось обсудить увиденное, но она не находила слов. Ее едва не тошнило при одной мысли об этом зрелище. Первым набрался мужества и заговорил Минхо.

– Этот тип ел человека. Я не видел, просто знаю – и всё.

– Может быть… – подключилась Бренда. – А может, это была бродячая собака?.. Правда, это, конечно, ничуть не лучше, но…

Минхо хмыкнул.

– Что-то мне сдаётся – такое нечасто увидишь среди бела дня в защищённом карантином городе. По идее, это просто невозможно. Кажется, Галли правду говорил – тут всё кишит хрясками; скоро все жители начнут резать друг друга.

Ему никто не ответил. Весь остальной путь до аэродрома они проделали, не проронив ни звука.

========== Фаза 3. Глава 7. ==========

«Айсберг» стоял на том самом месте, где они его оставили. Планолёт походил на громадную покинутую хозяином-моллюском раковину, оставленную пылиться на горячем влажном бетоне лётного поля. Кругом не было ни души.

– Давай, открывай скорее! – потребовал Минхо.

Хорхе эта бесцеремонность, похоже, не возмутила; он лишь вытащил из кармана пульт управления и нажал нужные кнопки. Входной люк медленно пополз вниз, визжа петлями, и, наконец, с громким скрежетом упёрся внешним концом в бетон.

Марилу, не теряя ни секунды, тут же припустила и взлетела по рампе, не дожидаясь остальных. Внутри Берга царили полумрак и духота; все системы – в том числе освещения и кондиционирования воздуха – были отключены.

– Ньют! – крикнула Марилу, как можно громче. Ее эхо разлетелось по помещению, но внутри не послышалось ни шороха.

Сердце тут же с усиленным темпом заколотилось в груди.

– Нью-ю-ют! – во все горло кричала девушка, шарясь по темноте в направлении к левому коридору. В стороне справа раздавались крики Минхо, который тоже пытался дозваться друга.

В душе образовалась пустота; она расширялась, поглощая всё существо девушки. Надежда медленно таяла. Обыскав все помещения, какие только были, Марилу вернулась к разветвлению и двинулась по коридору, в направлении которого недавно ушел Минхо.

Девушка пришла в кают-компанию и обнаружила друга там. Тот сидел на диване и не отрывал глаз от какого-то клочка бумаги. Лицо у глэйдера было каменное – такого Марилу у него раньше никогда не видела. Пустота в душе девушки пожрала последние остатки надежды.

– Минхо, что это? – спросила она дрожащим голосом.

Минхо не ответил и не поднял глаз.

– Да говори же!

Минхо наконец взглянул на нее и протянул клочок бумаги.

– Сама посмотри. Он пропал…

Лу торопливо взяла из его пальцев листок, перевернула… Чёрные каракули гласили:

«Они как-то проникли внутрь. Меня забирают к другим хряскам.

Так лучше для всех. Спасибо за то, что вы были моими друзьями.

Прощайте».

– Ньют… – прошептала Марилу.

Паника, смешанная с яростью и отчаянием, нарастала, словно снежный ком.

«Прощайте», – это режущее слух слово вновь и вновь било по черепной коробке, заставляя девушку вдуматься в него, осознать.

Воздуху не стало хватать, Лу начала прерывисто дышать и с силой двинула кулаком по стене, больно сбив кожу с костяшек. Разлившаяся по кисти боль немного перебила душевную и Марилу двинула кулаком по стене еще раз, затем еще и еще. В следующий миг к ней подлетел Минхо и рывком прижал к себе, заставляя остановиться.

– Пусти меня! – сдерживая слезы, завопила Марилу и начала колотить Минхо по спине.

– Что происходит? – в помещение зашел оторопевший Томас.

– Его забрали! – Марилу приняла новые попытки вырваться из лап друга, не держа слез и гнева, которые ее переполняли. – Забрали к другим хряскам! А он тут нам прощальное письмо написал! Ненавижу! Да пусти же ты меня!

– Успокойся! – взревел Минхо, встряхивая девушку за плечи. – Чертова истеричка! Лучше не будет, если ты себе руки сломаешь! Лучше б села и придумала, что делать.

Девушку словно ледяной водой окатили и она обмякла в руках друга.

Томас наблюдал за этим всем стеклянным взглядом. Он сейчас не слушал их: был где-то внутри себя. Для него Ньют значил не меньше, чем для Марилу и Минхо.

***

Когда все мало-мальски угомонились и собрались в трюме, Марилу наконец нарушила долгое молчание.

– Понимаю, что звучит это глупо, но мы должны его спасти. Нельзя его бросать.

Девушка, ища поддержки, посмотрела на Минхо. Тот понимающим взглядом посмотрел на нее и поднял голову.

– Я согласен с шанкеткой. Прекрасно понимаю, что перед нами великие цели и прочий кланк, – сказал Минхо. – Надо влиться в «Правую руку», надо придумать, что делать с ПОРОКом, надо спасти мир и всё такое. Но сначала мы пойдём и найдём Ньюта! Никаких возражений! Мы все, все пятеро, отправляемся туда, куда его засунули, и вытаскиваем его оттуда. Всё.

Марилу чуть слышно издала облегченный вздох. Наконец-то не она одна борется за друга и верит в то, что он даже в таком состоянии всем им нужен.

– Это место называется «Санаторий для хрясков», – проговорила Бренда. Девушка уставилась невидящим взором куда-то в пространство. – Должно быть, Ньют имеет в виду именно его. Наверное, полицейские как-то умудрились проникнуть в «айсберг», обнаружили Ньюта и узнали, что он заражён. Разрешили ему оставить нам записку. Не сомневаюсь, что так всё и было.

– Занятное названьице, – прокомментировал Минхо. – Ты бывала там?

– Нет. Просто при каждом большом городе есть свой Санаторий – место, куда сгоняют заражённых. Там созданы более-менее терпимые условия для жизни – до тех пор, пока они не перейдут Черту. Что происходит с больными потом, я не знаю. Одно могу сказать: место это, как я понимаю, очень неуютное, неважно – хряск ты или нормальный. Делами там заправляют иммуны, им за это платят весьма неплохие деньги – ведь никто из не-иммунов не посмеет туда и носа сунуть. Если вы хотите отправиться в это место, то нужно как следует всё продумать. Боеприпасы у нас закончились, так что мы будем безоружны.

Несмотря на нарисованную Брендой мрачную картину, в глазах Минхо вспыхнула искорка надежды.

– Всё уже продумано и перепродумано. Нечего зря время терять. Вы знаете, где ближайший Санаторий?

– Да, – отозвался Хорхе. – Мы пролетали над ним по дороге в Денвер. В западном конце долины.

Минхо хлопнул в ладоши.

– Вот туда мы и направимся. Хорхе, поднимай эту кучу кланка в небо.

Марилу никогда так не обожала Минхо, как в этот момент.

– Отлично, muchacho, – сказал Хорхе, вставая. – Вперёд за приключениями! Мы будем там через двадцать минут.

Хорхе не ошибся – ровно через двадцать минут он посадил «айсберг» на опушке леса, взбиравшегося по склону горы – на удивление зелёному. Примерно половина деревьев была мертва, зато другая половина, похоже, начала оживать после многолетнего испепеляющего жара.

Марилу сошла на землю следом за Томасом и Минхо и окинула взором массивный деревянный забор, возвышавшийся в нескольких сотнях футов от «айсберга» и огибавший территорию посёлка хрясков. Ближайшие к путникам ворота приоткрылись, оттуда вышли двое охранников с лончерами наперевес. Вид у людей был измождённый, однако они заняли оборонительную позицию и взяли оружие наизготовку.

– Начало неважнецкое, – заметил Хорхе.

Один из сторожей что-то пролаял, но никто из ребят не разобрал, что.

– Ладно, пошли туда, поговорим с ними, – сказал Томас. – Наверняка они – иммуны, раз у них лончеры.

– Если только хряски не захватили власть, – пробурчал Минхо и взглянул на Томаса со странной усмешкой. – Всё равно – идём и без Ньюта обратно не возвращаемся.

Вся группа пошагала к воротам, внимательно следя за тем, чтобы не делать резких движений, не то сторожа поднимут тревогу.

Вблизи охранники выглядели ещё хуже, чем издали: потные, грязные, покрытые синяками и ссадинами… Когда новоприбывшие подошли к воротам, один из стражей выступил вперёд.

– Эй, кто такие? – спросил он. Охранник, черноволосый и черноусый, был на несколько дюймов выше своего напарника. – Что-то вы не похожи на тех высоколобых придурков, что заявляются сюда время от времени.

Говорить от имени всех было поручено Хорхе – как тогда, когда они прибыли в Денвер.

– А мы и не планировали тащиться сюда, muchacho, поэтому вас никто не предупредил. Мы из ПОРОКа. Одного из наших парней по ошибке захватили и привезли сюда. Мы хотим его забрать.

На стража, однако, краткая речь Хорхе впечатления не произвела.

– Да неужто из самого ПОРОКа? Ах-ах, какие мы важные. Я прям в штаны наложил с перепугу. Думаете, вы тут первые такие припёрлись с хозяйским видом? Острых ощущений не хватает – с хрясками потусоваться захотелось? Валяйте, флаг в руки – особенно если вспомнить, что тут в последнее время творится. – Он отступил в сторону и сделал преувеличенно любезный приглашающий жест. – Добро пожаловать в хрясконаторий и приятно провести время! Если нечаянно лишитесь ручки или глазика – требования о компенсации потерь не принимаются.

Повисшее в воздухе напряжение становилось почти осязаемым, и Томас поспешил вмешаться:

– А что тут творится? Что вы хотите этим сказать?

Охранник пожал плечами.

– Местечко у нас тут не очень приятное, вот что. А больше вам знать ни к чему.

Ух, как это всё Марилу не нравилось!

– Ну ладно… Вы не знаете, в последние сутки-двое к вам не поступали новые… – Томас замялся. – …новые люди? Вы ведёте учёт?

Второй страж – невысокий и коренастый, с бритой головой – прочистил горло и сплюнул.

– Кого ищете? Парня или девку?

– Парня, – ответила Марилу. – Зовут Ньют. Немного выше него, – она ткнула на Томаса, – светлые волосы, хромает на одну ногу…

Тот снова сплюнул.

– Кажись, знаю. Но знать и сказать – разные вещи. У вас, ребята, похоже, денег куры не клюют. Поделиться не хотите?

Томас, воспрянув духом, с надеждой обернулся к Хорхе – тот гневно сжал губы.

Минхо опередил Хорхе:

– Не клюют, образина долбанная. Говори, где наш друг.

Охранник яростно дёрнул стволом лончера в его сторону.

– Сперва бабки покажи! Моя цена – тысяча. И кончен разговор.

– Бабки – у него, – сказал Минхо, указав большим пальцем на Хорхе; казалось, глэйдер был готов испепелить глазами стоявшего перед ним вертухая. – Шкуродёр проклятый.

Хорхе извлёк из кармана карточку и помахал ею в воздухе.

– Не пытайся её захапать – тебе тогда придётся меня застрелить. И сам знаешь – без кода у тебя всё равно ничего не выйдет. Получишь ты свои бабки. А теперь показывай дорогу.

– Договорились, – отозвался тот. – Пошли за мной. И помните – если не повезёт – подерётесь с хряском, а он вам что-нибудь оторвёт, плюйте на всё и рвите когти, как будто за вами весь ад гонится. Даже если он вам ногу откусит. Или – гы-гы – обе ноги.

Он развернулся и потопал в открытые ворота.

Ребята переглянулись и двинулись следом.

***

В Санатории царили грязь и разложение. Охранник-коротышка оказался весьма разговорчив, и ведя гостей по своим владениям, выдал больше информации, чем Марилу хотелось знать.

Согласно описаниям недоростка, посёлок хрясков представлял собой обширный комплекс зданий, выстроенный в форме концентрических колец. Общественные предприятия – столовая, лазарет, увеселительные заведения – расположены в середине, их окружают ряды невзрачных жилищ. Санатории были задуманы с гуманной целью – как убежища для заразившихся, где они могли бы жить, пока безумие не одержит над ними верх. После того, как хряски переходили за Черту, их отправляли в забытые богом и людьми места, покинутые жителями в самый разгар солнечного катаклизма. Теми, кто строил Санатории, двигало стремление дать больным людям последнюю возможность пожить полноценной жизнью перед наступлением конца.

Друзья шли мимо убогих развалюх, и Марилу пробирала дрожь: как же должно быть ужасно жить в таком месте! Большинство окон в домах было разбито; их провожатый объяснил, какой глупостью было решение застеклять окна в поселках, подобных этому: осколки стекла сразу стали использоваться в качестве оружия. Улицы утопали в отбросах, и хотя людей пока видно не было, у девушки возникло ощущение, что за их маленькой группой ведётся пристальное наблюдение изо всех тёмных углов. Издалёка до ее ушей донесся залп грязных ругательств, потом с другой стороны раздался чей-то жуткий крик. Марилу занервничала ещё больше и принялась по привычке кусать губу.

– А где все? – полюбопытствовал Томас. – Я думал, что тут народу – яблоку негде упасть, а здесь никого. И что всё же вы имели в виду, когда говорили про какие-то события?

На этот раз ответил охранник с усами – и слава богу, потому что голос коротышки уже всем надоел.

– Кое-кто – те, кому повезло больше других – сидят по домам под «кайфом». Но большинство сейчас в центральной зоне – едят, или во что-нибудь играют, или затевают какую-нибудь пакость. Их присылают целыми толпами, не успеваем от старых избавиться, как на наши головы сваливается очередная партия доходяг. Прибавьте к этому, что иммуны исчезают пачками в неизвестном направлении, и, значит, нас всё меньше – и тогда поймёте, что в конце концов котёл взорвётся. А этим утром, ну, скажем так, вода закипела.

По-видимому, ПОРОК мобилизует все доступные и малодоступные ресурсы, чтобы продолжать Испытания. И им плевать, что их действия ведут к опасным последствиям.

Томас вздохнул.

– Просто проведите нас незаметно куда-нибудь, где более-менее безопасно. Мы там подождем, пока вы найдете Ньюта.

– Точно, подождем, – поддакнул Минхо.

Охранник лишь пожал плечами:

– О-кей. Мне без разницы, лишь бы я получил свои денежки.

Наконец стражники остановились в двух кольцах от центральной зоны и велели ждать. Марилу с друзьями сгрудились на земле в тени подле одной из хибар. Пока они шли сюда, какофония усиливалась с каждой минутой, и здесь, недалеко от самых многолюдных мест в поселке, стоял оглушительный гвалт, как будто толпа ревела за ближайшим углом. Девушке была отвратительна каждая секунда, проведённая в ожидании; она ненавидела это место, этот шум, и уже начала испытывать подозрения насчет того, вернётся ли их провожатый вообще, уже не говоря о том, чтобы он привёл с собой Ньюта.

Через десять минут из-за угла появились оба охранника. Томас и его друзья вскочили на ноги.

– Ну? Нашли? – набросился на них Минхо.

Коротышка явно утратил свою былую наглость – он топтался на месте, шнырял глазами по сторонам, и Марилу подумалось: кто знает, может, после визита в центральную зону любой человек будет вести себя так же странно…

На вопрос Минхо ответил высокий усач:

– Подзадержались, потому что пришлось многих расспросить, но, кажется, мы нашли вашего дружка. Под описание подходит, да и когда мы выкрикнули его имя, он обернулся. Вот только… – Стражники неловко переглянулись.

– Только что?! – раздраженно бросила Марилу, еле удерживаясь, чтоб не ударить кого-нибудь из них.

– Парень велел передать – и очень настойчиво, доложу я вам – чтобы вы, ребята, шли куда подальше.

– Как это похоже на него, – недовольно буркнула девушка. – Пойдем к нему сами!

– Проводите нас к нему! – приказал Минхо, поддерживая ее.

Но охранник развёл руками:

– Не слышали, что я только что сказал?

– Вы не сделали работу, – Томас присоединился к друзьям. Неважно, что там Ньют сказал – они слишком далеко зашли, чтобы убраться отсюда несолоно хлебавши.

Коротышка решительно покачал головой.

– Чёрта с два. Мы подряжались найти вашего дружка, и мы его нашли. Гоните бабки.

– Нашли? А где же он тогда? – иронически протянул Хорхе. – Что-то я его здесь не вижу. Не получите ни пенни, пока мы не встретимся с Ньютом.

Бренда молча стояла рядом с Хорхе и кивала головой, соглашаясь с каждым его словом. У Марилу отлегло от сердца: друзья решительно настроены встретиться с Ньютом несмотря на его суровую отповедь.

Охранникам оборот дела не понравился, и они принялись было шёпотом препираться между собой, но Минхо оборвал споры:

– Алё! – гаркнул он. – Денежки хотите? Тогда показывайте дорогу!

– Ладно, следуйте за нами, – усатый сдался; напарник ожёг его злобным взглядом.

Они повернулись и направились обратно, в центральную зону. Минхо тут же последовал за ними, к нему присоединились и остальные.

Марилу думала, что хуже уже не может быть, однако она ошибалась – по мере приближения к центру посёлка строения становились всё более обшарпанными, улицы – всё более загаженными. Там и сям, подмостив под голову грязные мешки или кучи тряпья, валялись люди; их устремлённые в небо взгляды застыли в потустороннем блаженстве. Под «кайфом». Охранники шагали впереди и направляли свои лончеры на любого, кто оказывался к ним ближе десяти футов.

Наконец они подошли к высокой стене с арочным проходом, ведшим к многолюдной открытой площади. Над аркой большими буквами было написано: «Центральная зона». Лу пока ещё не могла рассмотреть в деталях, что происходит за стеной, но у нее создалось впечатление, что там кипит какая-то лихорадочная деятельность.

Провожатые остановились, и усач обратился к гостям:

– Спрашиваю первый и последний раз: вы уверены, что действительно хотите пойти туда?

– Ты надоел! – взревела Марилу. – Тебе уже восемь раз сказали вести нас, да еще и за деньги, что непонятного?!

Остальные молча согласились.

– Тогда ладно. Ваш приятель в зале для боулинга. Как только мы его выцепим – гоните наши денежки.

– Пошли уже! – прорычал Хорхе.

Они последовали за стражниками. Пройдя под аркой и вступив в центральную зону, все в ошеломлении остановились.

«Сумасшедший дом».

Некоторые из хрясков сгрудились в кучки; скрестив руки на груди, они вертели головами из стороны в сторону, словно каждую секунду ожидая нападения. И так же как во внешних кольцах, Марилу видела здесь множество валяющихся на мостовой несчастных, бессмысленно улыбающихся и ни на что не обращающих внимания – это были жертвы «кайфа». Время от времени в толпе проходили охранники с оружием наготове, но их было ужасающе мало. Признаться честно, она порой боялась в очередном лице увидеть Маркуса или Констанцию.

В зале для боулинга не было двери; судя по толстому слою ржавчины на петлях, её сорвали уже довольно давно.

– Он здесь, – объявил Усатый. – Гоните деньгу.

Минхо просунул голову в дверной проём и вытянул шею. Осмотревшись, он обернулся к друзьям.

– Я вижу его – он там, у дальней стены, – сказал он. Лицо глэйдера выражало мучительную тревогу. – Темно, но я уверен, что это он.

Марилу снова закусила губу и изо всех сил боролась с диким желанием тут же кинуться в помещение и найти Ньюта.

– Где наши бабки? – настаивал страж.

Хорхе невозмутимо предложил:

– Получите вдвое больше, если без шума и проблем проводите нас обратно к «айсбергу».

Охранники принялись совещаться. Затем коротышка сообщил результат переговоров:

– Втрое. И половину – сейчас. А то откуда мы знаем, может, вам вздумается нас надуть.

– Договорились, muchacho.

Хорхе вынул свою карточку и коснулся ею карточки охранника, переводя тому условленную сумму. Марилу ощутила мрачное удовлетворение при мысли, что они воруют деньги у ПОРОКа.

– Мы будем ждать здесь, – сказал охранник, когда денежные операции были закончены.

– Пойдём, – Минхо двинулся внутрь помещения, не дожидаясь ответа от своих спутников. Марилу тут же последовала за ним.

Дорожек, по которым когда-то игроки гоняли шары, больше не существовало: деревянные панели были сломаны или сорваны напрочь. Пол устилали спальные мешки и одеяла; кое-кто спал, завернувшись в них, другие просто лежали, уставившись в потолок невидящим взглядом. Вспомнив слова Бренды о том, что купить «кайф» могут только богачи, Лу задавалась вопросом: неужели эти люди не боятся? Ведь наверняка стоит только другим узнать, что у кого-то имеется «кайф», и счастливец глазом моргнуть не успеет, как у него отнимут все запасы дорогущего наркотика.

В нишах, где когда-то стояли кегли, полыхали костры, что, безусловно, было чревато пожаром. Хорошо ещё, что около каждого костра сидел человек и следил за огнём. В воздухе стоял запах горящих дров, и царящий в зале полумрак казался из-за дыма ещё более густым.

Минхо указал на крайнюю левую дорожку, примерно в ста футах от двери. На ней было не так много народу – большинство людей предпочитали дорожки посередине зала, – и Марилу сразу, даже несмотря на плохое освещение, различила блеснувшие в свете костра светлые волосы и знакомые очертания фигуры Ньюта. Тот, сгорбившись, сидел к ним спиной. Внутри все защемило и заклокотало. Они начали осторожно пробираться между лежащими на полу завёрнутыми в одеяла людьми. Никто не обращал на них внимания, и вскоре друзья добрались до самой дальней дорожки. Всё это время Марилу аккуратно выбирала, куда ей ставить ноги – не хватало ещё наступить на какого-нибудь ненормального, ведь враз ногу откусит.

До Ньюта оставалось футов десять, когда он вдруг громко, так, что его голос эхом отразился от стен, проговорил:

– Шанки проклятые! Я же сказал вам убираться!

Минхо резко остановился, и Марилу тут же врезалась в него в который раз за последние несколько дней. Слова, которыми встретил их Ньют, ясно показывали, что всё кончено – их старый друг изменился и никогда не станет прежним. Он постепенно погружается во тьму.

– Поговорить надо, – сказал Минхо, делая пару шагов вперёд; при этом ему пришлось переступить через лежащую на боку тощую женщину. Марилу осталась на прежнем месте.

– Не подходи, – отозвался Ньют. Голос его был тих, но полон угрозы. – Я здесь не просто так, по ошибке. Сволочи, что приволокли меня сюда, сначала думали, что я проклятый иммун – спрятался там в том долбаном «айсберге», как крыса. Представьте себе, как они удивились, когда обнаружили, что Вспышка вовсю жрёт мои мозги. Сказали, мол, это их гражданский долг, и сунули меня в эту вонючую яму.

Минхо ничего не сказал.

– Ты должен уйти с нами, – неуверенно сказала Лу. Ей было страшно, ногти царапали ладони и покрылись капельками пота. – Мы можем забрать тебя отсюда.

Ньют медленно обернулся к ним лицом. У Марилу похолодело в груди, когда она увидела – парень сжимает в руках лончер. Вид у Ньюта был такой, будто он бегал, дрался и скатывался с крутых склонов по крайней мере три дня подряд. Но несмотря на полыхающий в глазах глэйдера злобный огонь, он пока ещё не окончательно утратил разум.

– Эй-эй, потише, – сказал Минхо, делая полшага назад и чуть не наступив на лежащую позади него женщину. – Кончай дурить и успокойся. И не надо тыкать мне в морду долбанным лончером. Кстати, где ты его раздобыл?

– Украл, – ответил Ньют. – Отобрал у вертухая. Мне не понравилось, как он со мной обращался.

Руки Ньюта слегка дрожали, и Лу заволновалась – палец парня лежал на спусковом крючке, не ровён час дёрнется…

– Я… я болен, – продолжал Ньют. – Нет, правда, шанки грёбаные, я рад, что вы пришли навестить меня. Но на этом конец. Поворачивайте оглобли и валите через эту дверь, садитесь на ваш Берг и улетайте куда подальше. Усекли?

– Нет, Ньют, я не усёк! – взревел Минхо. – Мы рисковали своими шеями, припёрлись сюда, ты наш друг, и мы забираем тебя с собой. Хочешь хныкать и плакаться, пока будешь ехать мозгами – ради бога, хнычь и плачься. Но только с нами, а не среди этих долбанных хрясков!

Ньют внезапно вскочил на ноги – так стремительно, что Томас отшатнулся и чуть не упал. Ньют поднял лончер и наставил его на Минхо.

– Я и есть хряск, Минхо! Я – понимаешь? – я сам хряск! Башка дубовая! Если бы у тебя была Вспышка и ты знал, что тебе предстоит – тебе бы хотелось, чтобы твои друзья стояли вокруг и любовались тобой, а?! Хотелось бы?!

Под конец он уже кричал. С каждым мгновением тело Ньюта сотрясалось всё сильнее. Минхо ничего не ответил, все знали, почему. Они и сами попытались найти какие-то слова, но им это не удалось.

Ньют перевёл на Томаса тяжёлый взгляд.

– А что касается тебя, Томми, – тихо и злобно проговорил он, – то как у тебя вообще хватило наглости прийти сюда и требовать, чтобы я ушёл с вами? Совсем совесть потерял? Да меня блевать тянет от одного твоего вида!

– О чём ты? Я ничего не понимаю! – воскликнул тот, побледнев.

Ньют молча и не мигая смотрел на него. Руки парня тряслись, лончер был направлен прямо в грудь Томасу. Но вскоре дрожь утихла, лицо Ньюта смягчилось, он опустил оружие и потупил взгляд.

– Простите, ребята. Простите меня. Но выслушайте. Мне с каждым часом становится хуже. Ещё немного – и я совсем сойду с ума. Пожалуйста, уходите…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю