355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Maria Seven » Прощение (СИ) » Текст книги (страница 1)
Прощение (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2021, 19:30

Текст книги "Прощение (СИ)"


Автор книги: Maria Seven



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Глава 1 ==========

Был уже обед, но дома с самого утра не работалось совсем. В голову лезли любые мысли, кроме работы, а отвлекало всё: от мягкого покрывала до запаха деревьев за окном. В офис ехать не хотелось, поэтому, помаявшись пару часов, Морган, наконец, залезла в поисковик и ввела запрос на поиск ближайших коворкингов. Счастье оказалось совсем близко – буквально на первом этаже дома, где девушка последний месяц снимала квартиру. Накинув на себя толстовку, закинув в ноутбук рюкзак и рабочие заметки, она спустилась на улицу и нашла вход в заведение.

Помещение около ста квадратов было поделено на две зоны: кафе и рабочей зоны, где явно было свободное место. Решив, сначала, зарядиться кофе и заодно узнать как обстоят дела с местами брюнетка встала в очередь состоявшую в основном из девушек. Толпа двигалась медленно из-за того, что посетительницы долго думали над напитками. Когда настала очередь Морган она уже знала меню наизусть.

– Добрый день, что будете? – девушка услышала мягких чуть хриплый мужской голос.

– Черный американо от горячего голубоглазого бариста, с которым все флиртуют, и рабочее место в коворкинге. Спасибо, – чуть зло проговорила девушка.

– Плохой день? – спросил мужчина, начиная готовить напиток.

– Плохое десятилетие. И толпа флиртующих девиц, которые пришли сюда за чем угодно, но не за кофе, – на словах девушки брюнет усмехнулся.

– Они делают выручку, – шепнул мужчина. – Добавить сироп?

– Да. Ванильный, – кивнула Морган. – Какое место я могу занять?

– В углу свободно, – бариста показал в нужном направлении. – Вы здесь на определённое время или до конца дня?

– В тарифе большая разница?

– Нет.

– Тогда до конца дня. И, скорее всего, на всю ближайшую неделю. Можно сразу забронировать и оплатить?

– Конечно. Как Вас зовут?

– Морган, можно на ты.

– Хорошо. А фамилия?

– Просто Морган.

– Хорошо, Просто Морган, – мужчина протянул терминал оплаты. – Ещё минуту. Мы работаем с восьми утра до девяти вечера, если что-то срочное, вроде встречи или звонка, то можем поработать до десяти, но надо заранее предупредить. В первой половине дня работает моя напарница Ванда, во второй – я. Меня зовут Джеймс.

– У тебя есть бейдж с именем. Ты же знаешь?

– Тебе однозначно нужно выпить кофе, ты слишком злая. На твоём рабочем столе есть правила распорядка, так что почитай. Если ты работаешь целый день, то тебе полагается два напитка и одно из блюд на выбор.

– Можно я уже пойду поработаю? – устало спросила девушка.

– Конечно, – с улыбкой сказал мужчина и вручил девушке напиток.

Морган, наконец, заняла место и погрузилась в работу с кодом. Она надела наушники, включила белый шум и отключилась от мира, вливаясь в рабочий поток. В этом месте работалось и правда лучше, её практически не отвлекали чаты, поэтому код для нового обновленя писался легко и непринужденно, при этом, он был ещё и правильным, так как тесты не падали. Закончив очередную строку кода, девушка почувствовала, что кто-то стоит рядом, и, бросив, что-то похожее на “Не интересует”, продолжила набор символов. Тогда навязчивый гость встал перед ней и помахал рукой. Девушка подняла голову и заметила голубоглазого бариста, стоящего перед её столом. Только тогда она вытащила наушники и прикрыла ноутбук:

– Ты что-то хотел?

– Да. Хотел спросить не хочешь ли ты перекусить?

– Прости, но у меня работа. Поем позже.

– Уже семь. Мы закрываемся через два часа, а ты всё ещё не использовала свою возможность поесть.

– Ты не отстанешь?

– Если попросишь, но с момента появления здесь ты не оторвалась от ноутбука ни разу. Может сделаешь перерыв?

– Ты о всех клиентах так заботишься? – резко бросила девушка и одёрнула себя. – Прости, это было грубо.

– Плохой день?

– Десятилетие, Джеймс.

– Что случилось в твои одиннадцать?

– Мне было пятнадцать десять лет назад, если ты конечно пытался выяснить мой возраст. И отвечая на твой вопрос, это не та тема, которую я хочу поднимать при, хоть и горячем, но всё же, незнакомом парне. Какие есть варианты?

– Варианты чего?

– Еды. Ты же вроде хотел накормить меня?

– Тосты, оладьи и кажется ещё оставался йоркширский пудинг.

– Что тебе нравится больше всего из перечисленного?

– Оладьи.

– Тогда неси их, кажется ты прав, и мне действительно нужно сделать перерыв.

– Ты уже второй раз называешь меня горячим. В чём соль?

– Я говорю тебе то, что не решаются сказать девушки, которые флиртуют с тобой. И то, что ты и так знаешь.

– Они не флиртуют со мной.

– Пока я десять минут ждала в очереди, тебе подсунули две салфетки с номерами, трое назвали тебя “милый” при обращении, и многие пытались заглянуть в глаза. А ещё я услышала разговор девушек, что в них можно утонуть. Это флирт, Джеймс. В двадцать первом веке это можно назвать даже домогательством при желании.

– Ты осуждаешь такое отношение?

– Что? Нет. Каждый делает так, как считает нужным. Мне больше нравится сказать человеку напрямую о своём отношении к нему и услышать прямой ответ взамен.

– Почему?

– Я плоха во флирте. Все эти намёки, полуфразы, таинственность не для меня, – задумчиво ответила девушка и перевела тему. – Когда будут готовы мои оладьи?

– В течение десяти минут.

========== Глава 2 ==========

Спустя неделю, Морган освоилась в новом пространстве. С утра она выпивала крепкий бодрящий кофе, занимала место в углу и начинала работать. В обед она делала перерыв на перекус, в жару ей хватало легкого салата и фруктов, а на ужин уже шла домой. Как и сказал Джеймс, с утра за стойкой обычно стояла рыжеволосая девушка, а ближе к обеду к ней присоединялся её напарник, который оставался до конца дня, в то время как девушка уходила раньше.

За это же время Морган поняла, что именно здесь ей удается быть более продуктивной, и она решила перестать работать дома, перебравшись в коворкинг на постоянную основу. Джеймс, готовил просто обалденный кофе, который Морган могла пить литрами, но он каждый раз останавливал, предлагая напитки без большого содержания кофеина.

– “Да работе, нет флирту”? Что это ещё такое? – спросил мужчина, принесший Морган её очередной заказ.

– Это значит, что я здесь для работы, – пожала плечами девушка.

– А объявление зачем?

– За последнюю неделю ко мне уже подходили два или три парня с попытке познакомиться и пофлиртовать. Это отвлекает.

– А сказать им “нет”?

– Я не ищу легкий путей. А ещё есть тип парней, для которых “нет” это отложенное “да”. А так сразу отбриваю понимающих ребят.

– То есть ты не заинтересована в отношениях?

– Скорее заинтересована в них в перерыв и после работы.

– Разумно.

– Ты по этой же причине отбриваешь девушек?

– Я не отбриваю их.

– А мне кажется отбриваешь, – вставила свой комментарий Ванда, проходившая мимо, – хотя для них твой отрешенный взгляд кажется загадочным, и именно поэтому они возвращаются вновь и вновь. И делают нам выручку.

– Она ведь шутит? – спросил мужчина Моргаг.

– Я знаю тебя пару недель и особо не слежу, но если так говорит Ванда, то ей можно верить.

– Да вы сговорились, – покачал головой мужчина. – Ты сегодня до скольки?

– Думаю до восьми, если надо, то могу уйти раньше.

– Один день. С меня кофе, и в любой день ты сможешь остаться хоть до утра.

***

В один из дней Морган прогрузилась в работу и не заметила как пролетело время. В какой-то момент к ней подошёл Джеймс:

– Привет. Как дела?

– Нормально. Как ты?

– В порядке. Хочешь что-нибудь?

– Бариста? – не подумав сказала девушка. – Это шутка, не очень хорошая. Прости, я не фильтрую речь сейчас.

– Если что я не против, – улыбнувшись ответил мужчина и подмигнул. – Принести тебе что-нибудь? Могу подвешанный на тебя напиток.

– Давай оставим его на другой случай. Я скажу когда захочу.

– Идёт. Ещё эспрессо? – спросил мужчина и девушка кивнула, когда у неё зазвонил телефон.

– Кажется кофе отменяется, – заметив имя абонента ответила она, – Надо ответить, – мужчина кивнул и отошёл к стойке.

После звонка Морган быстро покидала вещи в сумку и направилась на выход из кофейни, где её уже ждала машина.

– Машина S-класса приехала за простой студенткой? – удивилась Ванда, посматривая в окно. – Кто такая Морган? Дочь богатых родителей?

– Не знаю, она немного говорит о себе.

– Как и мы. Можем пробить номер машины по базам.

– Не трогай девочку.

– Она тебе нравится, не так ли?

– Ванда, – предостерегающе сказал Джеймс.

– Я действительно беспокоюсь, если Морган нравится тебя – пригласи её куда-нибудь или устрой ей приятный вечер здесь.

– Думаешь?

– Почему нет? Кажется она влюблена в твои оладьи.

========== Глава 3 ==========

Морган сидела в наушниках и была погружена в задачу настолько, что не заметила как пролетело время. Вернуться в реальность ей помог Джеймс, усиленно пытающийся привлечь её внимание. Девушка вытащила наушники и посмотрела на парня:

– Ты что-то хотел?

– Мы закрываемся, – он провёл рукой показывая пустой зал.

– Сколько время?

– Почти десять.

– Чёрт. Я тебя сильно задержала?

– Нет. Срочная задача?

– Скорее интересная. Мама говорит, что я как отец очень увлекающаяся личность. Тот тоже мог днями не вылезать из своей мастерской, изобретая. А я могу забывать про еду и сон, создавая программы.

– Ты не ела с утра. Разогреть тебе что-нибудь?

– А это не будет наглостью?

– Я же сам предложил. Оладьи или тосты? – спросил мужчина, направляясь в зону бара.

– Оладьи. Я готова за них душу отдать, чей бы это не был рецепт, он гениален.

– Это рецепт моей сестры.

– Ванды?

– Что? Нет. Ванда не моя сестра. Её звали Ребекка.

– Звали? Прости, это не моё дело. Мне жаль.

– Всё в порядке. Если хочешь – могу дать тебе рецепт.

– Моё коронное блюдо – подгоревший тост, так что лучше оставь его при себе, а я буду платить за готовое лакомство.

– Тебя не научили готовить?

– Пока папа пропадал в мастерской, мама управляла семейным бизнесом. Тяжелее всего стало после смерти отца, я тогда могла неделями её не видеть. На готовку не было времени, потому что мы либо заказывали, либо что-то разогревали. А потом как-то не было необходимости. Везде есть кафе, и поесть не проблема.

– То есть еда съедает всю твою зарплату?

– Я умею зарабатывать, Джеймс. Поэтому, ответ на твой вопрос “нет”. Если бы финансы не позволяли, я бы явно научилась, но пока они позволяют часу у плиты я предпочту деловую встречу или поход с друзьями в кино.

– Кем ты работаешь? Если не секрет, конечно.

– Я бы сказала, что я как и отец – изобретатель. Только делаю не приборы, а экосреду для них. Ну и пишу софт. Хотя, и с железом могу поиграть при необходимости.

– Тебе нравится?

– Очень. А тебе нравится то, чем занимаешься ты?

– Да. Мне кажется, я впервые на своём месте.

– А чем ты занимался до этого?

– Убивал. Я бывший военный.

– Прости, что спросила.

– Всё нормально. У всех нас есть прошлое.

– Мой крёстный военный. Всё детство я боялась, что каждая наша встреча последняя.

– Горячие точки?

– Самые горячие. ВВС США. Благо, сейчас он достиг такой должности, на которой вероятность не вернуться чуть ниже. Я потеряла одного отца, второго потерять даже страшнее. Давай закроем эту тему, война это не то, что я люблю обсуждать.

– Значит мы думаем одинаково, – мужчина бросил взгляд на окно, где за его пределами начиналась ночь. – Тебя проводить?

– Не стоит. Мне всего-лишь нужно подняться на четвёртый этаж.

– Ты живёшь здесь?

– Да. Только не говори парням, которые пытаются меня клеить, об этом. По официальной версии я живу в Бронксе, – улыбнулась девушка.

– Табличка не работает?

– Совсем нет, – улыбнулась Морган.

– Почему ты против отношений?

– Я не против отношений, Джеймс. Я против того, чтобы меня отвлекали от моей работы. Моя ошибка может стоит людям жизни.

– Ты можешь найти офис.

– А кто сказал, что у меня его нет? Мне просто нравится это место. Здесь классная атмосфера, кухня, персонал, – Морган подмигнула мужчине. – Пара нелепых подкатов в неделю не способны отбить у меня желание находиться здесь.

– Я рад. Я ценю постоянных клиентов, вы – душа этого места.

– И многих ты кормишь после закрытия?

– Ты первая. Как и первая, кто честно сказал, что хочется баристу, – улыбнулся мужчина.

– Я надеялась, что ты забыл об этом. В тот день я была не выспавшейся от жары и желала только холода и кофе, а твои глаза…

– Что “мои глаза”?

– Это же чистый холод. Я сказала первое, что пришло в голову, – сказала она и, подумав, воскликнула. – Ты же специально смущаешь меня!

– Только заметила?

– Ты флиртуешь со мной!

– Правда? – спросил Джеймс, перегибаясь через барную стойку, и заглядывая девушке в глаза. Морган пристально смотрела в ответ. Он приблизил руку к её лицу, невесомо касаясь её лица. – Последний шанс, – прошептал мужчина.

– Для чего? – шёпотом спросила она его.

– Избежать поцелуя, – также тихо ответил он, и Морган сама сократила расстояние, коснувшись его губ своими.

Одной рукой мужчина опирался на барную стойку, вторую же запустил в волосы Морган. Поцелуй не был страстным, наоборот он был полон нежности, он был знакомством. Девушка потянулась рукой к лицу мужчины пальцами проходя по линии скулы в лёгком поглаживании. Они дарили ласку друг другу до тех пор, пока воздух в лёгких не закончился, и только тогда смогли оторваться. Открыв глаза парень с девушкой посмотрели друг на друга:

– От тебя сложно оторваться, Морган, – нежно проговорил мужчина, пропуская волосы девушки сквозь пальцы.

– Взаимно, Джеймс.

– Как насчёт свидания, например завтра?

– Только с твоими оладьями, – улыбнулась она. – Напиши мне, о дне и времени договоримся. У меня завтра кое-какие дела, поэтому меня здесь не будет, и возможно послезавтра, поэтому если напишешь завтра, скажем часа в три, то я смогу сказать точно.

– Тогда оладьи будут в конце. У меня есть одна идея. Как ты относишься к пешим экскурсиям?

– Ни разу не пробовала. Но предположу, что нужна удобная обувь.

– В точку.

– Тогда до завтра, – улыбнулась девушка и коснулась щеки мужчины в коротком поцелуе.

– До завтра.

Комментарий к Глава 3

Всем привет.

Если Вы читаете это, значит я начала выкладывать новую историю. Один фанфик назад я зареклась выкладывать до конца года что-либо, но стопка черновиков заставила меня пересмотреть свои планы, и меня пропёрло вдохновение.

Это софт-версия данной истории, которая будет довольно лёгкой и светлой, и в конце нас ждёт хэппи энд. У меня есть более темная версия, но я пока не уверена буду ли её выкладывать, хотя она уже написана.

Я не обещаю, но постараюсь за неделю перевести работу в статус “Завершена”. На данный момент у меня не вычитаны последние несколько глав, потому что они писались вчера и сегодня.

Спасибо за внимание!

========== Глава 4 ==========

Через пару дней они встретились недалеко от Бруклинского моста.

– Непривычно выглядишь, – сказал Джеймс при виде девушки в стильной, но явно официальной одежде. – Тебе идёт.

– Спасибо. Не всегда же ходить в растянутых джинсах и майках.

– Надеюсь, ты оделась так не для меня.

– Не для тебя. Сегодня было совещание и взрослые дяди потребовали моего присутствия. А поскольку дяди любят костюмы от Hugo Boss и Tom Ford, а некоторые не брезгуют личными портными, то лучше не появляться в моём обычном виде – съедят.

– Всё прошло хорошо?

– Можно и так сказать. Ладно, давай забудем о моей работе. Почему мы здесь?

– Что ты знаешь о Бруклине?

– Это самый населённый район Нью-Йорка? Тут много домов?

– Где ты выросла?

– У родителей был дом за городом, почти в лесу. Потом MIT. Потом Манхеттен.

– Почему приехала в Бруклин?

– Два друга-коллеги живут в Квинсе. В Квинсе не было приличных квартир, поэтому выбрала ближайший Бруклин. Кажется не зря. Что мы будем делать?

– Хочу рассказать тебе его историю. Готова? – Джеймс протянул руку и девушка кивнула, вкладывая свою ладонь в его.

Не торопясь, они пошли в сторону, выбранную мужчиной. Немногословный бариста открывался девушке с новой стороны. Его рассказ буквально погружал в атмосферу этого места, и вот уже Морган могла буквально видеть его глазами булочную на углу на месте которой сейчас магазин пластинок, или ателье место которого сейчас занимала кофейня. Он водил её по бесчисленным улочкам, показывая места, которые были неведомы обычному экскурсоводу. Они остановились на одном перекрёстке, и Джеймс тяжело вздохнул.

– Всё хорошо? – спросила его Морган.

– Да, – кивнул он и посмотрел на высотное здание.

– Что это за место?

– Его раньше занимало другое здание, которое уже снесли. В том доме жил маленький щуплый мальчик, которого весь мира знает как Капитана Америку.

– Здесь рос Стив Роджерс? – уточнила Морган, – не Сэм Уилсон?

– Именно, – Джеймс внимательно посмотрел на девушку, чьё состояние вдруг изменилось. – Ты не визжишь как его фанатка. Я думал, тебе это понравиться.

– Сказал бы ты мне где вырос Баки Барнс, и я бы улыбнулась. А отсюда я хочу побыстрее убраться, – мужчина кивнул, и потянул девушку в другую сторону.

– Расскажешь почему такая реакция на Кэпа? Он тебя отшил?

– Он виноват в смерти моего отца, Джеймс. Если бы не его упрямство и эгоизм, мой отец был бы жив. Так что я рада, что его дома нет, он не сможет напоминать ему о счастливых днях.

– А почему такое отношение к Баки Барнсу?

– Барнс пережил слишком много того, чего не заслужил. Улыбающийся парень превратился в тень себя самого в том числе из-за Кэпа, желающего вернуть прошлого друга, а в итоге подставившего его. Джеймс Барнс заслуживает большего, чем быть тенью Капитана Америка. Я бы хотела с ним встретиться.

– Зачем? – спросил мужчина, и в его голосе проскользнула сталь, что заметила Морган.

– Не ревнуй. Просто у меня есть кое-что для него от отца.

– Что именно?

– То, что сержант Барнс заслужил больше каждого из нас – прощение, – улыбнулась Морган.

Они прошли ещё несколько домов. Около одного из них мужчина остановился и открыл девушке дверь, пропуская вперёд. Пара поднялась на крышу, наблюдая за закатным солнцем:

– Красивый вид, – проговорила Морган прижимаясь к теплой груди мужчины.

– Было время, когда я приходил сюда каждый день. С тех пор я здесь впервые.

– У этого здания тоже есть история?

– Да. Это единственное здание двадцатых годов в этой части района, которое не снесли. А ещё здесь жил человек, который тебя так интересует: Джеймс Бьюкенен Барнс.

– Ты серьёзно? – удивлённо спросила девушка.

– Вполне. На втором этаже маленькая однокомнатная квартирка, где до войны он ютился с матерью и сестрой – Ребеккой или просто Беккой. С войны он вернулся уже после их смерти, как ты понимаешь.

– Печальная история. Вернуться в мир, где ты никого не знаешь.

– Хуже вернуться в мир, где тебя все ненавидят. Что с ним и случилось. И больше всего в этом мире его ненавидят Старки.

– С чего ты взял? – нахмурилась девушка.

– Он убил Говарда и Марию.

– Дедушка бы простил его, если бы знал всё. Как и отец. Как и я, – мужчина удивлённо с искрами страха посмотрел на девушку. – Мой отец – Тони Старк, Джеймс. И я хочу отдать тебе запись, которую сделал он перед своей смертью, – Джеймс отшатнулся, но Морган ухватилась за его ладонь, жестом умоляя не уходить.

– Как долго ты знала? – сдался он, но всё ещё смотря с недоверием.

– Последние пару минут. Информации о реальной причине смерти моих бабушки и дедушки нет ни в одном открытом источнике, везде в причине стоит “авария”. Значит, ты либо шпион, либо непосредственный участник событий.

– Я думал Тони ненавидит меня.

– То, что случилось в Германии – вина Роджерса. Он два года скрывал твоё существование и реальную причину аварии Говарда и Марии от человека, которого называл другом. Не буду говорить, что отец не злился на тебя – злился и ещё как, но это было горе, которое ему пришлось пережить во второй раз. Потом он остыл, поднял все документы, которые смог и добился для тебя оправдания.

– Мне сказали, что это сделал Пентагон.

– Он не хотел светиться, отец никогда не любил извиняться. Если поднимешь свои документы, то в копии ходатайства о признании тебя героем наверняка найдёшь фамилию, на тот момент бригадного генерала ВВС США Джеймса Роудса.

– Я помню этот документ. Так кто такой Джеймс Роудс?

– Воитель? Второй в железном костюме?

– Морган… – поторопил мужчина.

– Джеймс Роудс – лучший друг моего отца и мой крёстный, по совместительству.

– Ты о нём говорила несколько дней назад?

– Да. Я правда боюсь, что он не вернётся из очередной командировки, – Джеймс грустно улыбнулся и притянул девушку к себе в объятия.

– Тебя не смущает почти столетний ветеран рядом с собой?

– Он готовит оладьи и потрясающе целуется. Многолетний опыт? – Морган поиграла бровями.

– У меня не было никого с сорок пятого, но видимо талант не пропьёшь.

– В сороковых ты был популярен у девушек? – веселясь спросила девушка и мужчина покачал головой:

– Тут нечем гордиться.

– Да ну? Признайся, они вешались пачками?

– Морган.

– С тобой и сейчас половина посетителей кафе флирует.

– Нет такого.

– Ты просто не замечаешь.

– Вы с Вандой сговорились?

– Просто признай.

– Признаю. Со мной флиртует одна юная особа, сидящая в дальнем углу заведения. И мне нравится ей отвечать, – проговорил Джеймс, смотря Морган в глаза, в то время как пальцем гладил её губы. – А ещё она большая фанатка оладьев. Я теперь не могу на них спокойно смотреть. Кажется придётся выводить из меню.

– Почему?

– Потому что готовя их, я вспоминаю тебя, и это сильно отвлекает от работы. С момента твоего появления у нас сжёг уже порций десять, – ответил Джеймс и поцеловал девушку.

========== Глава 5 ==========

Спустя некоторое время, Морган сидела на своём привычном месте и работала над проектом. В этот раз к ней присоединился Харли Киннер, и молодые люди вновь и вновь перебирали код по символам, чтобы найти ошибку, не дающую запустить один из прототипов. Программа просто не компилировалась. В какой-то момент в кафе влетел Питер и направился к друзьям, обняв поочерёдно сначала свою подругу, а потом и друга.

– Пит, оно не работает. Я сдаюсь, – сказала Морган поднимая руки. – Это какой-то бред. Мы уже по пять раз пересмотрели этот кусок, но что-то всё равно не так.

– Запятые проверили?

– Да.

– Точки с запятой?

– Тоже.

– Названия переменных.

– Пит, мы не первокурсники, – ответил Харли. – Мы всё проверили.

– Что будете ребята? – раздался голос подошедшей Ванды за спиной парней.

– Мне американо, – ответил Харли.

– У вас есть бургеры? – поинтересовался Питер.

– Могу предложить тосты с тунцом или курицей.

– Три с тунцом, – ответил парень.

– Ван, это ему одному, – уточнила Морган за друга.

– А влезет?

– Не сомневайся.

– Тебе что-то нужно, Морган?

– Оладьи.

– Джеймс не сказал? Он убрал их из меню.

– Он убрал легендарные оладьи? – спросил Киннер. – Мне кажется Мо зависает у вас только ради них.

– Она зависает здесь ещё и ради моего напарника, – подмигнув ответила девушка. – И его оладьев.

– Ванда, ты серьёзно? – уточнил Морган, строя щенячьи глазки.

– К сожалению, да. Обычно он печёт их сам, но сейчас мы подумываем купить машину в которую будет достаточно влить тесто и она сама их приготовит. А то при учёте того с какой частотой Джим их стал сжигать, мы быстро разоримся.

– То есть это не навсегда?

– На неделю. Могу предложить тебе вафельные трубочки. Хотя, думаю, если ты сильно попросишь Джеймса, то он тебе их приготовит.

– На что ты намекаешь, Ванда? – прищурила глаза девушка.

– Я не намекаю. Я прямым текстом говорю, что наш недотрога наконец посмотрел дальше своего носа. Будьте счастливы, дети мои, – рыжеволосая едва не прослезилась.

– Не боишься, что вы лишитесь половины клиентов из-за этого?

– Для них Джеймс – мечта, и будь он хоть дважды женат и трижды гей они будут мечтать о нём, попивая кофе. А потом забудут выйдя из кафе, а когда снова захотят кофе, то вспомнят горячего бариста с голубыми глазами и снова придут за мечтой. Таковы люди. Отвечая на твой вопрос – нет, их не станет меньше, возможно даже больше, потому что они будут мечтать о вашем расставании, и заходить чаще в надежде, что он порвал с тобой. А дополнительные посещения – это дополнительная выручка, милая.

========== Глава 6 ==========

– Какие у тебя планы на выходные? – спросила Морган, когда её возлюбленный принёс ей кофе.

– Пока не думал. Есть предложения?

– Да. Хочу показать тебе одно место, но поездка займёт все выходные. И лучше выезжать отсюда в пятницу часов в 6-7 вечера.

– Я договорюсь с Вандой. Она всё равно должна мне смены на свои свидания. На чём едем?

– На моей машине. Возьми с собой удобную одежду и обувь, можешь прихватить шорты для плавания, всё остальное там есть.

– Куда мы едем?

– Туда, где красивый рассвет. В воскресенье я верну тебя в Нью-Йорк, не беспокойся.

– Где встречаемся?

– Машину подгонят к переулку за углом кафе.

– К переулку?

– В Бруклине я не смогла найти приличную парковку, поэтому машину пригонит один из водителей, но с нами он не поедет.

***

– У тебя немного вещей, – прокомментировала Морган, когда Джеймс закинул на заднее сидение небольшой рюкзак.

– Ты думала я повезу с собой половину квартиры?

– У меня есть знакомый, который даже на день берёт с собой чемодан.

– Ты много вещей взяла?

– Рюкзак с ноутбуком и небольшую сумку с вещами для поездок: работа обязывает постоянно иметь её в собранном состоянии под рукой. Периодически, мама может вызвать меня на какую-нибудь встречу, где нужна моя подпись.

– Тяжело быть дочерью своих родителей?

– Для меня нет. Я с пелёнок в такой среде, так что можно сказать, что я привыкла. Мне нравится то, что мы делаем, и я горжусь решением отца о запрете производства оружия нашей компанией. Мы до сих пор накладываем “вето” на подобные сделки как бы акционеры не пытались их провести.

– Тони гордился бы тобой.

– Знаю. Большую часть из того, что я делаю в компании, я делаю во имя его. Но у меня есть и личные проекты, не связанные с наследством Старков. Ты не против про пути заехать ещё в одно место? Мне нужно взять накладки на фары из одного дома.

– Руль в твоих руках.

– Отлично.

Примерно через час Морган свернула с главного шоссе, и проехав порядка трёх километров, заехала в лес, где она отлично ориентировалась притормаживая в нужных местах. Было видно, что девушка не раз ездила здесь, поэтому через пять минут они выехали к небольшому дому у озера. Девушка кивком головы попросила следовать за ней. Они без проблем прошли систему охраны и спустились в подвал.

– Что это за дом?

– Дом моего детства. Я здесь выросла. Этот этаж – лаборатория отца, – ответила Морган опускаясь на колени и начиная перебирать коробки, стоящие в самом низу. – Пятница, – девушка обратилась к чему-то и экраны загорелись.

– Добрый день мисс Старк, мистер Барнс. Мистер Барнс – я система, обслуживающая IT инфраструктуру семьи Старк и Stark Industries, – пояснил голос. – Добро пожаловать.

– Здравствуй, Пятница, – ответил мужчина. – Можешь называть меня Джеймс?

– Конечно, Джеймс. Мисс Старк, Вы что-то хотели?

– Как дела у Человека-Паука?

– Мистер…

– При Джеймсе называй его Беном. Джеймс пока не знает тайну личности членистоногого.

– Конечно, мисс Старк. Бен в башне.

– Огнестрельное или пулевое? – будто это было привычным вопросом, спросила девушка и Джеймс выгнул бровь в вопросе.

– Кислота разъела бок костюма и частично ткани.

– И как он оценивает своё состояние?

– Лёгкое ранение. Он уже обработал рану.

– Вызови к нему врачей и сообщи его лучшему другу о состоянии.

– Мисс Старк… – укоризнительно проговорил голос.

– Мы обе знаем, что он приходит ночевать в башню, только когда всё плохо, и он боится показаться на глаза близким. Так что действуй.

– Все вызваны и поставлены в известность, мисс Старк. Но Бену это не понравится.

– Мой отец спасал его задницу не для того, чтобы он умер. Ей Богу, как маленький: прячется по углам и шарахается от взрослых, боясь получить взбучку.

– Он пытался воспользоваться протоколом “Молчание ягнят”.

– Отключи этот протокол для него, но не говори ему об этом. А при попытке воспользоваться сообщай мне.

– Это подло, – прокомментировал Джеймс.

– Зато он будет жив. – ответила девушка и воскликнула доставая что-то из коробки. – Нашла!

– Что это? – спросил мужчина.

– Накладки на фары. Для водителя они освещают дорогу дальним светом, но при этом не бьют встречным водителям в глаза. Экспериментальная разработка, которую я никак не могла протестировать.

– Можно вопрос?

– Конечно.

– Паук – это тот парень, которого твой отец привёл тогда в аэропорт?

– Да. Ему было четырнадцать тогда.

– Я бил ребёнка, – удивлённо проговорил мужчина.

– Ты уверен, что бил именно ты? – веселясь спросила Морган.

– Ладно, он меня, нас с Сэмом. Твой отец понимал во что втягивает его?

– Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Он фанат моего отца, так что сам согласился.

– Но ему было четырнадцать!

– И к тому моменту он сам синтезировал паутину. Бен – умный мальчик.

– Хорошо. Ты уже всё?

– Почти, – девушка подошла к мужчине и, закинув руки ему за шею, притянула его для поцелуя.

***

В скором времен,и они выехали из дома и вернулись на шоссе, чтобы продолжить путь. Морган ехала только в одном ей известном направлении, периодически сверяясь с картой. В машине играла ненавязчивая музыка и шли тихие разговоры обо всём и не о чём. Джеймс пару раз порывался сесть за руль, чтобы дать Морган отдохнуть, но она заверяла, что всё в порядке, и по её виду можно было сказать, что она получается удовольствие от езды.

– Мисс Старк, – в автомобиле раздался голос Пятницы. – Мистер Озборн на связи.

– Старший или младший?

– Младший.

– Джеймс, ты не против, если я отвечу? – спросила его Морган, и тот отрицательно покачал головой. – Пятница, выведи на громкую связь.

– Привет, малышка, – послышался голос Гарри в колонках.

– Привет. Ты что-то хотел? Я за рулём.

– Надеюсь, ты едешь на вечеринку Vanity Fair, на которую приглашена.

– Я еду на свидание.

– Нашла кого-то?

– Да, и он тебя слышит, поэтому советую фильтровать речь.

– Хорошо. У меня информация, которая может быть тебе интересна.

– О чём?

– Об одном знакомом тебе блондине.

– О Роджерсе?

– Догадливая.

– Что ты хочешь за неё?

– Появление на моём дне рождении через два месяца, со своим парнем, если к тому моменту вы не расстанетесь.

– Его появление будет зависеть от его желания. Он не публичная личность.

– Тогда хотя бы твоё появление.

– Я сделаю всё возможное, чтобы появится на нём. Если не получится с меня вечер кино. Идёт?

– Идёт. Притормози на обочине. Я подожду.

– Гарри…

– Я знаю с какой скоростью ты ездишь. Я не хочу стать виновником аварии, даже косвенным. Давай, Мо.

– Ладно, – девушка перестроилась в правый ряд, пока Гарри рассказывал о планах на вечеринку, и осторожно притормозив, съехала на обочину. – Готово.

– Ты на громкой связи. Ты доверяешь этому парню? – Морган посмотрела на брюнета рядом с собой и ответила:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю