355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Князева » Господин 3. Госпожа » Текст книги (страница 2)
Господин 3. Госпожа
  • Текст добавлен: 27 марта 2022, 06:04

Текст книги "Господин 3. Госпожа"


Автор книги: Мари Князева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 3. Старший брат

Халиб

Мы с Дахи много времени проводили вдвоём в стенах моего главного офиса. Сын стал намного активнее и с бОльшим энтузиазмом интересоваться тонкостями ведения бизнеса с тех пор, как обзавёлся собственным (я переоформил на него СПА-центр в России), а также женой и ребёнком. По правде говоря, я ещё никогда не видел Дахи таким оживлённым и вдохновлённым. Конечно, мы с Евой предполагали, что ему понравится быть мужем и отцом, но мой старший сын превзошёл все наши ожидания. Он стал таким степенным, внимательным, сосредоточенным. Веселье и кутёж с друзьями совсем перестали интересовать его, хотя раньше – это мне достоверно известно – он не пропускал ни одной их разбитной вечеринки. И, Господь свидетель, о нравственном облике их участников лучше умолчать. Я смотрел на это сквозь пальцы, понимая, как бурлит кровь в теле молодого человека – сам там бывал – и ждал, когда Дахи остепенится, и сам старался ему помочь, подыскивая подходящих невест. Но мой сын проявил недюжинное упрямство, отвергнув их всех. Он желал самостоятельности в этом вопросе – и проявил её в полной мере. Уехал в Россию, нашёл там девушку, которую полюбил, и поставил нас с Зойрой перед фактом: женюсь и точка. Я видел в его глазах решимость устроиться грузчиком в порту, если понадобится, – но сделать эту милую маленькую девочку своей навсегда. Эвелина нам с Евой понравилась, в отличие от Зойры. Моя первая жена и под угрозой расстрела не призналась бы, что ей по душе русская девушка – этот союз казался ей угрозой всему традиционному укладу нашей семьи. А Зойра мало что так ценила, как традиции. Однако и ей пришлось смириться. В качестве компромисса Эвелина приняла нашу веру и пообещала помогать Дахи воспитывать детей в той же идеологии. На этом Зойра вполне успокоилась и преисполнилась благостного равнодушия к невестке.

С каждым днём пребывания в моём доме мой сын и его жена выглядели всё веселее, счастливее, расслабленнее – поэтому, когда я получил неожиданное, но обрадовавшее меня известие, то предложил Дахи задержаться ещё немного, и он с готовностью согласился. А новость заключалась вот в чём: мой старший брат Рустам, с которым мы не общались более десяти лет – со смерти отца – вышел на связь и выразил желание увидеться. Я точно не знал, чем была вызвана его неприязнь ко мне, из-за которой он так резко прекратил общение, но воссоединение семьи – это всегда радостное событие, какие бы разногласия ни существовали между её членами. Отец всегда говорил, что сила семьи – в её единстве и сплочённости. Он любил собирать родственников в своём доме, закатывать пиры, вести задушевные беседы и философские споры. Никогда не отказывал в помощи просящим, даже если они были сами виноваты в своём бедственном положении.

– Это семья, – говорил он. – Сегодня я помогу племяннику, завтра он выручит меня – и так наш род будет жить и процветать в веках.

Поэтому, получив сообщение от брата, я попросил сына остаться ещё на несколько дней, чтобы он смог повидать дядю, с которым встречался в последний раз на похоронах деда – тогда Дахи было 17.

У нас с Рустамом была разница в 10 с лишним лет. Сколько я себя помню, старший брат всегда держался со мной несколько пренебрежительно, свысока. Его манеры не шли ни в какое сравнение с тем, как обращается с младшими Дахи. И они отвечают ему взаимностью. При всей своеобразности характера Зойры, она смогла воспитать наших детей более чем достойно, и я льщу себя надеждой, что и сам приложил к этому руку. Я не терплю ханжества, высокомерия и самодовольства и считаю, что близкие люди имеют право выражать друг другу любовь, а не только уважение и подчинение. Рустам же, как мне казалось, придерживался иного мнения. Но теперь всё это в прошлом. Я искренне желал забыть все наши взаимные недоразумения ради мира в семье и укрепления родственных связей.

Мы с братом созвонились, и я пригласил его к себе в гости – выпить чарку мира, познакомиться с моими домашними, поговорить о семейных делах.

Рустам прибыл скромно, без помпы, совсем один (водитель и охрана не в счёт). Привёз подарки моим жёнам и детям. Крепко обнял меня, Дахи и Карима.

Он заметно сдал за то время, что мы не виделись: постарел, располнел, облысел… но, тем не менее, выглядел вполне довольным – или, по крайней мере, старательно это изображал. С его губ не сорвалось ни одного извинения, ни одного упрёка, ни одного презрительного слова в мой адрес, и хотя я поддерживал такой подход – оставить всё плохое в прошлом – выглядело это немного странно. Как будто не было никакой причины, чтобы игнорировать друг друга десять лет, но тогда отчего же мы не общались?

Зойра

Я сразу поняла, что шурин пожаловал не с добром – у меня нюх на такие вещи. Его постаревшее лицо – всё в морщинах, обрамлённое редкими седыми волосами – сочилось ядом, несмотря на то, что Рустам улыбался. Это была отнюдь не дружеская улыбка – скорее хищный оскал. Я видела этого скунса насквозь, он явно что-то задумал против Халиба, и это было что-то гадкое и подлое.

Поэтому мне пришлось отвлечься от детей и внуков, чтобы внимательно следить за ним – новым врагом, пришедшим, чтобы разрушить мой дом.

Одному Господу известно, сколько душевных сил я приложила ради спасения своей семьи. Сколько порывов задушила в себе, со сколькими вещами смирилась. Чтобы моя семья продолжала жить. Чтобы в ней царил мир и покой. Чтобы дети и внуки росли в счастье, любви и достатке. Я никому не позволю разрушить мой дом.

Думаю, никто из моих домашних даже не представляет, как сильно я дорожу ими. Всеми вместе и каждым в отдельности. Я и сама бы себе не поверила ещё пять лет назад, но даже эта глупая белая куропатка, являясь частью этой семьи, нужна. Мы все нужны друг другу.

Поэтому от меня не ускользнуло выражение, с которым Рустам посмотрел на Еву. Конечно, она ему понравилась внешне. Такими уж Господь создал мужчин: даже на смертном одре они остаются самцами до мозга костей. Но эта симпатия в глазах шурина совсем не похожа на то, как на Еву смотрит Халиб. Она низкая, животная, мерзкая. Рустам вполне способен сочетать её с презрением и отвращением к Еве как к человеку, хотя совсем её не знает. Думаю, с него довольно её национальности и вероисповедания – скорее всего, в этом всё дело. Потому что я не увидела в его глазах тех же чувств ко мне. Откровенно говоря, меня даже удивило, с какой теплотой и уважением взирал он на меня и Айшу. Непонятно, чем мы заслужили это отношение, так как являлись жёнами столь нелюбезного его сердцу брата.

Я не стала прямо говорить Рустаму о своих подозрениях – рассудила, что для меня будет полезнее, если он станет чувствовать себя привольно, думая, будто никто его не раскусил. Прохладно приняла его приветствия, заверения в почтении и подарки. Хорошие подарки: дорогие ткани, благовония и книги – но всё это давно перестало быть ценностью для меня.

На самом деле, Рустам заявился совершенно не вовремя. Я довольно редко вижу своего первого внука – это беспокоит и печалит меня ужасно. Надо же было Дахи жениться на русской, да ещё поселиться с нею на её родине! Конечно, Эвелина – девушка неплохая. Приняла нашу веру и ведёт себя, вроде бы, прилично, но жить в такой дали от меня… Это разрывает мне сердце! Я как раз потихоньку начала внушать старшему сыну мысль, что негоже его ребенку расти в такой дали от родной культуры, что здесь им будет намного легче и приятнее бывать наедине с женой… И тут явился шурин, джинн его раздери! Как будто нам своих проблем не хватает!

Ева

Какой странный человек нынче приехал к Терджану – не описать словами. Честно говоря, когда муж сказал, что пригласил брата, я представила кого-то вроде него самого: мужчину среднего возраста (а именно так я воспринимала супруга, хотя ему и исполнилось уже 50), высокого, сильного, бодрого… Но нам явился настоящий старик. Седой, морщинистый, обрюзгший. В принципе, тут нет ничего удивительного: у них ведь с Терджаном целых десять лет разницы, но мне не хотелось верить, что мой муж через десять лет превратится в нечто подобное. Мне-то будет только сорок…

Взгляд у моего шурина был дикий, совсем не такой, как у его младшего брата. Мне даже показалось, что в нём присутствует злоба, как будто я сделала нечто дурное ему или его семье. А когда Рустам увидел нашего с Терджаном сына… Бог мой, клянусь, в этих чёрных очах полыхнула настоящая ненависть. Однако шурин быстро взял себя в руки, фальшиво улыбнулся и спрятал дурные чувства в многочисленных складках на лице.

Мне показалось, что Зойра не слишком рада появлению Рустама. Она держалась холодно, несмотря на то, что сам он, встретившись с нею, впервые за время пребывания в нашем доме улыбнулся вполне искренне. Он называл её королевой,истинной главой семьи и вообще, всячески умасливал. Но Зойра оставалась невозмутимой и от лести странного человека не таяла.

За столом братья беседовали о семейных делах: о смерти тёти Ферузы, о её воспитаннице Диле – взрослой, но нездоровой, недееспособной женщине, которую нынче сообща содержала вся семья, оплачивая её проживание в специализированном учреждении. Мой муж говорил, что это богоугодное дело – помогать слабым, а шурин утверждал, будто бы Господь не любит увечных, потому что ему нужно войско, а не горстка хромых инвалидов. Я старалась особенно не прислушиваться к разговору, потому что этот человек начал вызывать во мне серьёзное отвращение.

После обеда Терджан повёз брата и старших сыновей к себе на предприятие, а я отправилась посмотреть новое чудо: у нас в городе недавно открылся католический костёл. Это, конечно, не православный храм, но для меня уже большой праздник и радость. Так или иначе, я верила, что это тоже дом Христа.

Хаджи пришлось оставить дома: Зойра, конечно, категорически запретила мне водить его в иноверческий храм. Как только она услыхала о том, что за учреждение строится в одном из живописных районов города, то сразу провела со мной беседу в категорическом тоне.

– Брось, Зойра, – уговаривала её я. – Что дурного случится, если ребёнок посмотрит на необычный памятник современной европейской архитектуры?

– Даже не надейся, что проведёшь меня при помощи таких незамысловатых уловок, Ева! – замахала крыльями старшая жена. – Ты знала, на что шла, когда соглашалась воспитывать ваших с Халибом детей в нашей вере! Эти глупые метания по чужим храмам не приведут ни к чему хорошему! Только запутают мальчика и в итоге он вовсе разучится верить! Хочешь поклоняться своему распятому богу – поклоняйся, а Хаджи оставь мне!

На самом деле, я понимала, что она права. Что не стоит вносить сумятицу в голову такого маленького мальчика – это действительно чревато проблемами. Поэтому я сдалась и пообещала Зойре, что буду посещать костёл исключительно одна.

Проводив мужа на работу, я переоделась, села вместе со своим личным охранником Микдадом в автомобиль и отправилась на встречу с настоящим чудом.

Глава 4. Неожиданная встреча

Ева

Мне и в голову не могло прийти, насколько удивительным и невероятным станет этот день – почти наравне с тем, когда я впервые ступила в дом моего господина или когда познакомилась с ним.

Поэтому я спокойно, с приличествующим благоговением, вошла в католический храм, с большим интересом и удовольствием осмотрела его убранство, помолилась возле статуи Девы Марии. Я специально посетила костёл не во время службы: мне хотелось познакомиться с этим пространством в как можно менее официальной обстановке, прочувствовать, стоит ли мне иногда сюда приходить. Я села на деревянную полированую и лакированую лавку, ближайшую к алтарю, и молитвенно сложила руки, но сама не молилась, а прислушивалась к себе. Покой и тишина были разлиты в величественном зале. Кроме меня, в храме находилась ещё пара прихожан – молчаливых и малоподвижных. Все мы словно погрузились в транс и долгое время пребывали в нём, настраиваясь на общение с возвышенным.

Выходя из здания, я с удивлением обнаружила, что провела там целых два часа. Солнце начало клониться к закату, я уже села в свой тонированный автомобиль, как вдруг обнаружила, что оставила в храме молитвенник. Микдад дёрнулся было вслед за мной, но я заверила, что только быстро схожу туда и обратно и меня незачем провожать. Вошла в костёл… и обомлела. На одной из последних лавок, рядом с мужчиной, у которого было видно лишь светло-русую голову, сидел мой новоявленный шурин. Он чуть повернул голову, о чём-то вещая своему соседу, и поэтому я смогла безошибочно узнать его. А вот сам европеец (он явно не был одним из местных, судя по цвету волос) оставался для меня невидим. Я глядела на него со спины, а он смотрел прямо перед собой, не поворачиваясь к собеседнику. Рустам говорил быстро и увлечённо, вздрагивая и покачивая головой, европеец оставался неподвижен.

Всё это было ужасно странно. Что брат моего мужа забыл в католическом храме? Почему он беседует с белым иностранцем? Судя по реакции Рустама на меня, он терпеть не может европейцев-иноверцев – как иначе можно было объяснить эту внезапную неприязнь, если мы с ним даже не знакомы толком? И тут – такой невероятный сюрприз! Однако это было только начало неожиданностей.

Я спряталась в нише у входа в основную часть храма и замерла, получше закутавшись в платок. Мне казалось, что нужно хотя бы выяснить, с кем разговаривал шурин, если удастся – сфотографировать их. Потому что всё это крайне подозрительно, и чем больше будет у Терджана информации, тем ниже вероятность, что он пострадает от козней брата. Неспроста ведь тот столько лет отказывался от общения, а потом вдруг явился как ни в чём не бывало…

Наконец, Рустам и его спутник поднялись – последний перекрестился на католический манер, всей ладонью – и пошли на выход. И когда я увидела лицо этого белого мужчины, то чуть не рухнула без чувств. Это был мой бывший жених Петя! Тот самый, с которым мы пять лет назад плыли на корабле в кругосветном путешествии, где на нас напали бандиты и взяли в плен. В результате я стала рабыней моего нынешнего мужа и господина Халиба Терджана Насгулла, а он… попал в услужение к Рустаму?!

Петя немного изменился внешне: ещё больше повзрослел (теперь ему было уже 33), отпустил бороду и усы, как будто стал шире в плечах и даже немножко выше, но это могло мне только показаться на контрасте с более низкорослым шурином. И всё равно я узнала бы лицо бывшего жениха из тысячи похожих людей. Мы были вместе два года, а до этого долго дружили, он стал моим первым мужчиной и сделал мне предложение, на которое я ответила согласием… кажется, всё это было в прошлой жизни или полузабытом сне…

Я снова юркнула в нишу, чтобы Рустам меня не заметил, а когда они вышли, осторожно двинулась следом за странной парочкой. Как я и ожидала, покинув храм, мужчины направились в разные стороны. К счастью, Петя направился не туда, где меня поджидала охрана – в противном случае не удалось бы избежать шума и выяснений, а они сейчас были бы некстати. И Терджану ни к чему знать, что я встретила бывшего жениха, пока я не разобралась, что здесь к чему.

Мы с Петей какое-то время молча шли по мостовой. Я не спешила окликать его, боясь привлечь лишнее внимание прохожих – что, если Рустам как-нибудь по-хитрому следит за нами? Нужно было отойти на безопасное расстояние… Но через пару минут Петя сам оглянулся. Вздрогнул, покачнулся и остолбенел. Я тоже остановилась. Взгляд его выражал крайнее изумление и недоверие. Я сделала шаг ему навстречу, но он выставил вперёд руку с раскрытой ладонью, останавливая меня, а потом еле заметно махнул головой и сам двинулся в указанном направлении.

Мы свернули в проход между зданиями и несколько минут петляли по узким дворам. Наконец Петя свернул в очередной темный тесный проулок, и там я чуть не налетела на него. Бывший жених поймал меня и крепко сковал руками – одной прижал к себе за талию, другой закрыл рот. В этих объятиях не было ни нежности, ни интимности, и мне впервые за всё время этого необдуманного приключения стало страшно. Господи, о чём я думала, когда шла за ним?! Даже если я не ошиблась и это действительно Петя, одному Богу известно, через что он прошёл за эти пять лет и как это его изменило. Я ведь даже не знаю, какие отношения связывают его с моим шурином… а что, если он предан ему душой и телом? Если готов умереть за него, как многие в этой стране слуги за своего господина… А я для него в прошлом…

Но перед моими глазами вдруг вспыхнул экран смартфона, на котором латинскими буквами, транслитом было написано:

"Ни звука, Ева! Меня прослушивают!"

Ну конечно, ничего удивительного! Я постаралась кивнуть, и державшие меня руки ослабили хватку. Тогда пришёл мой черёд обнимать. Я вложила в этот жест всю свою тоску и отчаяние, которые владели мной в тот момент, когда нас с Петей разлучили пять лет назад, и которую я хранила в своём сердце долгие годы, отказываясь верить в то, что его больше нет на свете. Господи, какое же это было счастье – обнять его. Живого и невредимого. Ведь это настоящее чудо!

Разговаривать вслух мы не могли, и время поджимало: если мои охранники ещё не устроили панику на тему моего долгого отсутствия, то устроят с минуты на минуту. Я достала свой телефон с выключенным звуком – так и есть, 5 пропущенных от Микдада. Петя отобрал у меня устройство, вбил свой номер телефона, обозвал его "Брат Кирилл", показал мне значок приложения, которое следовало установить для общения, и отправил прочь, предварительно проверив, чист ли путь. Выбравшись из дворов, я позвонила Микдаду и наврала, будто заблудилась – он чуть не обругал меня, это чувствовалось по тембру голоса, который вибрировал от гнева и облегчения одновременно. К счастью, он не успел настучать Терджану, что я пропала…

Пока шла навстречу охраннику, установила указанное Петей приложение и написала коротко:

"Как ты, где ты, кто ты теперь?" – а приехав домой, обнаружила несколько объёмных аудиосообщений. Странно, как он их записывал, если его прослушивают… Впрочем, то была не моя забота.

Рассказ Пети

Здравствуй, Ева! До чего же странно было увидеть тебя возле храма… Веришь ли, я до сих пор не до конца убеждён, что это была ты, а не игра моего воображения. Я так искал тебя, так ждал встречи… Помнишь, как в той сказке? Стёр три пары железных башмаков и посохов… Но потом утратил надежду и смирился. Мой хозяин заставил меня поверить, что тебя больше нет. Что такие, как ты… не живут долго в рабстве. Клянусь, моё сердце обливалось кровью и до сих пор обливается от этих мыслей, хотя я и вижу, что с тобой всё в порядке. Пожалуйста, скажи, что так и было на протяжении этих пяти лет. Что тебя не коснулась грязь и жестокость, сопутствующие бесправному положению рабыни…

У меня тоже всё нормально. Понимаю, в это слабо верится, учитывая то, как мы встретились, но честное слово, я просто стараюсь защитить тебя и… других своих близких людей от лишнего риска. В целом же, моему положению можно даже позавидовать. Особенно если вспомнить, в каком качестве я впервые оказался в этой стране. Но обо всём по порядку.

Став рабом господина Насгулла, первым делом я попал на стройку, где в первую же неделю чуть не умер от чрезмерной нагрузки. В конце дня я падал замертво, и не мог нормально есть – настолько организм был непривычен к таком тяжёлому физическому труду. Это привело к тотальному истощению, и я даже заболел: поднялась температура, всё тело ломило. Не знаю, может быть, ещё и вирус какой-то прицепился – сил бороться с ним у моего организма явно не было. Я бы так и помер там: с больными рабами особенно не церемонятся. Лазарета как такового нет, никто не хочет возиться. Как по мне, то, это конечно, странно: деньги уалачены, и подозреваю, что немаленькие. Всё-таки живые люди. А то, что незаконно, не может стоить дёшево. Но факт остаётся фактом: если бы не мои товарищи по несчастью, которые по очереди отпаивали меня своей похлёбкой, так бесславно и закончилась бы моя жизнь, не успев толком начаться.

Но когда я начал отходить от болезни и понемногу помогать товарищам, то стал замечать экономические несообразности, на которые никто не обращал внимания. Это касалось хранения и использования стройматериалов, распределения рабочей силы и тому подобного. Я пытался говорить об этом с непосредственным начальником, но он не понимал по-английски, а жестов не хватало. В конце концов, он позвал главного прораба, который владел международным языком со словарём, и ему очень понравилось то, что я придумал. Меня стали меньше загружать физическим трудом и больше спрашивать советов. Начали подсовывать чертежи и схемы, но я не знал языка… В конце концов, меня представили управляющему строительной компании, я рассказал ему про своё образование и опыт работы – и началась совсем другая жизнь…

С языком проблем не возникло. Ты знаешь, что технический язык много в каких сферах в любой стране почти не отличается от английского. То же касается финансов и бизнес-аналитики. К тому же, в моём активе были лингвистические способности и огромный стимул – ты. Моя карьера развивалась стремительно, но даже этого было недостаточно: время уходило, а я всё ещё не имел никаких возможностей заняться твоими поисками, потому что сам сидел на цепи.

Пока я слушала первое сообщение, от Пети пришло несколько коротких текстовых:

"А ты-то сама как?"

"Ты вышла замуж? За кого?"

"Знаю, тебе ещё долго слушать, поэтому сразу напишу: я женат, у меня двое детей"

Прочитав это, я прикрыла рот ладошкой. Как?! Как это возможно? Он женился… здесь? И даже обзавёлся бОльшим количеством отпрысков, чем я! Страшно чесались руки продолжить слушать его аудио-сообщения, но нужно было идти на ужин. Обязанности жены хозяина дома – прежде всего.

"Я замужем за братом твоего господина, Халибом Насгуллом", – написала я Пете. Ответа ждать не стала – отправилась в столовую.

Шурин вёл себя так же, как накануне, никак по-особенному взглядом меня не сверлил, из чего я сделала вывод, что он не в курсе нашей с Петей встречи. Ужин прошёл мирно, мужчины беседовали о делах – я не прислушивалась. Мои мысли были заняты бывшим женихом. Меня поразил тот факт, что Петя женат, несмотря на то, что я сама пребывала в замужнем состоянии вот уже почти пять лет. Я так переживала из-за его мнимой гибели, столько внутренней работы провела, чтобы свыкнуться с этой мыслью… что теперь вернуть все эти потраченные нервы обратно даже не представлялось возможным. Впрочем, мне это и не нужно. Мы с ним теперь чужие, у каждого своя жизнь, своя семья. И всё-таки он взволновал меня своим появлением… Но самое главное: он связан с Рустамом, и связь эта скрывается, иначе зачем моему шурину приходить в католический храм на разговор с Петей? Мне совершенно необходимо узнать, что на самом деле происходит и не навредит ли это моему мужу и всем членам нашей семьи. Возможно, ответ на этот вопрос уже дан Петей в одном из его аудиосообщений, и мне нужно только прослушать их все до конца, но выходя из-за стола, Терджан спросил меня:

– Сегодня ты почитаешь мне дневник пани Беаты перед сном?

Мы с ним завели маленькую традицию: за день я переводила с польского 1-2 записи, а вечером читала мужу, опуская фразы, которые могли его смутить. Моему господину были очень интересны записи европейской наложницы его отца – я видела, что так он чувствует некую общность с ним, будто прикасается к его жизни, утерянной десять лет назад, что стало для Терджана настоящей трагедией. Я не могла лишить его этой скромной радости, и потому кивнула, хотя сегодня даже не садилась за перевод. Он нежно поцеловал меня в щёку, а потом удалился с братом в кабинет, пообещав прийти ко мне в спальню через 1,5-2 часа.

Я вернулась к себе и села за компьютер, возле которого меня мирно ждала общая тетрадь в кожаной коричневой обложке. В телефон даже не стала заглядывать – знала, что засосёт. Но мне сначала нужно сделать перевод…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю