412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mare Stress » Инициация (СИ) » Текст книги (страница 5)
Инициация (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:43

Текст книги "Инициация (СИ)"


Автор книги: Mare Stress



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Выкода-ноками, еще долго смотрит вслед исчезнувшему экипажу, после чего направляется обратно в свой храм, чтобы закончить приготовления к завтрашнему дню.

Праздник огня

День 3 июня выдается шумным. Все готовятся, потому что в этот вечер с 3 на 5 число празднуют священный праздник огня. День смерти и возрождения. В первую ночь отдают дань всем умершим и покинувшим этот бренный мир, что сопровождается танцами, играми с огнем и необычайно сакральными ритуалами, где неотъемлемой частью действий является пламя. Но как только день огня сменяется следующим, наступает новый этап жизни – этап возрождения. Именно эту ночь принято считать в Канугаи ночью становления 5 истин, что в свою очередь легли в основу культа защиты людей, от любого проявления зла.

Праздник огня начинается, как всегда, с огненного шествия. Служители храма во главе процессии, молчаливо шествуют от своих удаленных обителей к главному храму великой богини. Живущие рядом жители в почтении присоединяется к процессиям, следуя за одной из истин в главный храм, чтобы почтить своих умерших близких, оградить себя от сил зла и успокоить других тревожных духов.

Юноша никогда не участвовал в этом шествии, пока был маленьким. Он не знал своих родителей, живы ли они, или давно уже умерли. А поставить свечку не позволял себе, так как если он ошибется, то это сулит несчастья на будущие полгода.

Спустя пару часов, когда люди достигают главного храма, воздвигнув 5 основных видов пламени, символизирующих древних ками. Храм очищается и начинает ритмично шуметь, от песнопений и молитв по усопшим. Огненные факелы вспыхивают то на территории священного места, то за его пределами. Многие жители, веря, что в этот день древние духи, как никогда следят за деяниями смертных, пишут свои пожелания на будущие полгода, на тонких листках бумаги васи, и сжигают их в факелах яркого пламени, позволяя ветру забрать молитвы смертных вместе собой. Местные верят, что, если бумага сгорает быстро и ветер тут же подхватывает пепел с собой в высь, это значит желание точно дойдет до ушей богов, а значит и шанс его исполнения намного повышается. А если этого не произошло, и пепел просто падает на землю, то это знак от богов, что данное желание пока неисполнимо, или загадывающему необходимо обратить внимание на что-то другое.

Спустя несколько часов после начала молебна, люди разбредаются по своим или близлежащим улочкам, унося священное пламя прочь от храма. Поговаривают, что тем самым смертные прокладывают невидимые пути духам, чтобы они знали куда необходимо заманивать счастье и благополучие. Ведь судьба та еще богиня, переменчива настроением и имеет своенравный характер.

Следуя другой древней традиции, после этого начинают распивать крепкие спиртные напитки. Как правило, это рисовая водка сильной концентрации, но иногда что-то другое. Мастера варят водку по своим секретным рецептам за несколько лет заранее, чтобы она достигла нужной выдержки. Ведь духи и сами боги любят не только танцы и веселье, но еще и угощаться спиртным. Потому есть даже такое поверье, что где застолье идет в самом разгаре и шум раздается громче всех до самого утра, туда непременно заглянут ками, поинтересоваться что же там происходит?

Юкио не решился бы покинуть свой дом и отправиться в сторону главного храма в любой другой ситуации. Но после того, что произошло, он старается жить дальше, а находиться одному в пустующем дома так тяжело, особенно, когда постоянно вспоминаешь невероятную девушку, точнее демона.

– Нет, – прерывает свои размышления юноша. – Она говорила, что она не демон, она легионер.

Довольно не просто забыть такую особу, в особенности, когда внутри тебя при одном только упоминании ее имени неожиданно вспыхивает пожар. Это ли настоящая любовь, юноша не знает. Единственное с чем он соглашается, что Рейн ушла не просто так, она забрала часть его души.

Вспоминая слова Марико-доно, Юкио хочет на миг отпустить боль и забыться в окружающем его веселье, затеряться среди торжествующей толпы, улиц Канугаи. На одной из них, к нему приближается совершенно незнакомая бабуля и предлагает сжечь бумажку с желанием. Женщина выглядит такой веселой и приветливой, что юноша с охотой улыбается ей в ответ и берет небольшой лист бумаги в свои руки. Недолго думая над желанием, Юкио пишет кривым почерком краткие слова и сжигает его в располагающемся недалеко факеле. Недолго наблюдая, как пепел тут же подхватывается ветром и уносится в небо, юноша продолжает идти дальше по светлой улице города.

Проходя мимо ликующих людей, Юкио слышит, как кто-то выкрикивает его имя:

– Господин Иида, господин Иида, – скандирует голос маленькой девочки.

Осмотревшись по сторонам, юноша не сразу замечает недалеко от себя госпожу Марико с её малышкой. Улыбнувшись уже знакомым лицам, он направляется в их сторону.

– Добрый вечер господин Иида, – кланяется госпожа Марико.

– Добрый, Марико-доно, отвечает он взаимностью.

Женщина прикрывает свой рот бумажным веером, скрывая за ним свою улыбку.

– Господин Иида, в наше время никто так уже не обращается, даже к старшим, – ласково произносит госпожа Марико.

– Прошу прощения, я видимо отстал немного от жизни, – оправдывается юноша, чем вызывает еще больше симпатии у девочки и ее матери.

– Ничего, господин Иида, все хорошо.

Девочка от радости прыгает на месте, словно они повстречали старого знакомого, которого не видели очень давно.

– Моя доченька, соскучилась и хотела вновь увидеть вас, господин Иида, вы бы зашли к нам как-нибудь.

– Я пока очень занят, – врет юноша, ему не хочется идти к кому-то в гости в текущем состоянии.

– Я вижу, – усмехается женщина и вновь прикрывает свой рот бумажным веером.

Юкио принимает приглашение от Марико присоединиться к ним, и позволяет госпоже стать ведомой по улицам Канугаи. Они медленно бредут вместе с Марико и Акими сквозь окружающую толпу и зачарованно обращают внимание на происходящее вокруг них. Женщина отмечает печаль в глазах юноши и нежно касается его тела, отчего юноша ощущает облегчение. Нет, он не забыл Рейн и её исчезновение, но на сердце становится чуточку легче.

– Как вам праздник, господин? – Любезничает женщина.

– Если честно, я никогда не понимал его смысла, – оправдывает юноша, не желая врать госпоже.

Девочка смеется над словами Юкио, женщина вновь прикрывает рот веером, но юноша замечает ее улыбку.

– Что я такого сказал? – спрашивает Юкио.

– У этого праздника давние корни и глубокий смысл, – начинает рассказывать Марико-сама. – Четвертое число, как вам известно, ассоциируется у нас со смертью. С процессами умерщвления и отхода в мир духов. Гибель всего сущего, сложившихся устоев и порядка.

– Да, мне это известно, Марико-сама – перебивает Юкио женщину, на что получает замечание:

– Господин Иида, – нежно намекает женщина, на его бестактность.

Юноша склоняет голову и произносит:

– Извините, Марико-сама, я перебил вас. Продолжайте.

– Ничего, – произносит женщина и продолжает свой рассказ. – Так вот. В нашей стране отмечается данный праздник два раза. В октябре, это общенациональный день и с 3 на 5 июня, это наш местный праздник. В эти дни мы как никогда близки к миру духов. Именно по этой причине, необходимо почтить всех своих близких, кто уже находится на том свете и замолить других духов, чтобы те не проказничали и не портили вам жизнь. Следующий же день знаменуется днем зарождения пяти начал и стремлений. Этот день символизирует обновление и рождение нового порядка. В этот день тысячелетия назад, на свет появились первые ками света, что встали на защиту людских душ, от темных духов и демонов. Именно в этот день родились пять ками, что впоследствии передали свое искусство первым избранным из достойнейших женщин. Это было сделано потому, как по чистоте и отверженности, они были чище мужчин, помыслами и поступками. Именно отсюда и сложилась традиция, праздновать этот день.

– Я поражен, – восхищается Юкио словами женщины. – Марико-сама, вы так много знаете.

На что женщина вновь улыбается, прикрыв рот веером.

Многим делится женщина с юношей, стараясь поддерживать бодрую обстановку между ними. Будь то легенды, мифы или просто народные поверья, что с давних пор становятся неотъемлемой частью сегодняшнего дня. Госпожа обретает в лице Юкио отличного слушателя, за что негласно ему благодарна. Малютка же все это время внимательно слушает мать и наблюдает за реакцией юноши.

Прекрасный голос женщины и красота ее наряда не может не заставить юношу не обратить внимание на ее прекрасную фигуру, даже сквозь её цветное традиционное кимоно. Когда в один момент он направляется за сладостями для Акими, девочка шепчет матери:

– Мамочка, ты, похоже, ему нравишься.

– С чего ты взяла доченька? – Нагнувшись к дочери женщина нежно проводит рукой по голове дочери.

– Я видела, как он смотрит на твои тити и попу, – шепчет девочка, прикрывая рукой рот и заливаясь кратким смехом.

Женщина прикрывает глаза в улыбке и отвечает:

– Какая ты у меня смешная выдумщица, после чего нежно касается пальцем крохотного носика девочки.

Женщина и сама отмечает неловкие взгляды юноши, что так неумело старается их скрыть. Но Марико так не хочет подтверждать слова своей малышки, чтобы ненароком не подставить себя и ее перед госпожой. Ведь если она узнает об этом, то точно будет недовольна.

За всеми разговорами, Марико выводит Акими и Юкио к своему дому. На улицах в данном районе куда менее оживленно, скорее всего люди уже закончили праздновать и теперь согреваются домашним теплом и уютом. Потому вся атмосфера праздника, шум и веселье остается где-то там позади, ближе к центру, а здесь атмосфера резко наполняется спокойствием и тишиной.

Заметив величественный стан уже знакомого особняка, юноша понимает, как далеко его завела госпожа Марико.

– Госпожа, – склоняет свою голову Юкио. – Мне, пожалуй, пора, уже достаточно поздно.

Но женщина не собирается отпускать Юкио и в этот раз.

– Господин, – нежно начинает Марико-сама. – Отужинайте с нами, и оставайтесь на ночлег, мы будем только рады.

– Я, даже не знаю, – сомневается в правильности принятия приглашения юноша.

– Да, да, да, – подначивает Акими, прыгая от радости рядом с ним. – Оставайся братик, не зачем идти домой в темноте.

– Я… – только начинает произносить Юкио, как женщина берет его под руку и направляется к дому.

– Вот и решено.

Юкио подчиняется воле женщины и следует вместе с ней в дом.

Соблазн великого воина

Приблизившись к дому госпожи Марико, Юкио обращает внимание на дверной проем. Он вспоминает, что в прошлый раз потерял сознание после того, как преступил порог дома. Юноша смотрит в глаза улыбающейся госпожи, что приглашает его проследовать внутрь, и совершает шаг. Секунда, другая, ничего не происходит. Нет ни каких-либо неприятных ощущений в теле, ни болей, ничего.

– Видимо, тогда я ещё не привык к местному воздуху, – размышляет Юкио, следуя внутрь здания.

– Господин? – Спрашивает Марико-сама. – Вы странно реагируете на порог нашего дома, неужели вас что-то смущает или даже пугает?

Юкио сразу понимает, что со стороны, выглядит совершенно глупо, поэтому старается как можно скорее себя оправдать.

– Прошу меня простить, госпожа, я … немного растерялся.

– Вот и славно, – улыбается женщина. – А я уже начала беспокоиться.

В отличии от взрослых, Акими шустро пробегает внутрь и скидывает свои босоножки, после чего стремительно несется в сторону гостиной. Как только малышка оказывается возле перегородки, которая отделяет прихожую комнату от остальной части здания, стена оживает и начинает двигаться в сторону. Малышка замирает от страха на месте.

– Сестричка? – Удивленно спрашивает Акими.

Услышав слова своей дочери, госпожа Марико, обращает внимание на отодвигающуюся перегородку. Вслед за этим юноша тоже переводит взгляд по направлению в глубь дома.

– Доченька? – Удивленно спрашивает встречающую их незнакомку женщина. – Что ты тут делаешь? Я думала, что ты уже давно спишь?

– Как я могу спать, мамочка, тем более сегодня? – Дочь госпожи приветственно улыбается юноше и нежно касается рукой головы Акими.

– Сестричка? – Еще раз спрашивает маленькая девочка, заставляя старшую сестру обратить на себя внимание.

– Ступай, Акими-тян, я сама провожу гостя и мамочку внутрь.

Малышку не надо уговаривать дважды, чтобы она быстренько оббежала свою сестру и скрылась за нею.

– Вижу ты принарядилась, милая? – направляется вместе с юношей мать к дочери.

– Да, мамочка, я стараюсь соблюсти все традиции, – отвечает дочь госпожи, а затем обращается к гостю. – Как я вам господин? – Спрашивает старшая дочь юношу.

Юношу завораживает красота сестры Акими. На девушке одето белоснежное кимоно. Оно абсолютно чистое, словно снег, лежащий на вершинах дальних гор. Нет ни рисунков, ни других броских элементов, лишь в редких местах, глаз Юкио отмечает слегка тусклые белые камни, разбросанные по поверхности ткани незатейливой россыпью, но что это за минерал не понимает. Талию девушки оформляет Оби, выполненный из такой же белой ткани, что и само кимоно. Он отлично подчеркивает юную фигуру встречающей, четко отделяя верхнюю часть тела от бедер. Волосы старшей дочери госпожи, хоть и черного цвета, но они умело убраны на затылок, и закреплены сзади, что на плечо ниспадает, только небольшой хвостик. Дочь Марико божественно привлекательна, что Юкио отрицать никак не может.

– Вы очень красивы госпожа, – слегка склоняет свою голову юноша.

– Спасибо, – смущенно отвечает Изанами и приглашает пройти внутрь.

– Доченька, – перебивает мать девочки, как только юноша слегка отдаляется от них. – Будь осторожна, если тебе станет плохо сразу скажи мне. Ты же знаешь, что тебе нельзя…

– Я знаю, мамочка, – спокойно произносит Изанами. – Но отметить этот праздник всей семьей мы по крайней мере можем?

– Конечно, – отвечает смущено Марико.

Женщина удивленно следит за тем, как ее старшая дочь направляется к гостю и проводит его в гостиную. То, что сейчас происходит перед ее глазами, это не ее дочь, по крайней мере не та Изанами, что является госпожой. Сейчас дочь ведет себя, как обычный человек в ее возрасте, что не может не настораживать.

– Что ты задумала, доченька? – Спрашивает она сама себя.

Помня тот образ, каким предстала перед ней Изанами сегодня утром, довольно сложно поверить, что за несколько часов, она полностью восстановилась и вспомнила кто такая. Хотя, учитывая природу происхождения дочери, вообще что-то сложно утверждать, ведь вторая мать была загадкой для Марико все время, что они были близки.

Как только Юкио и семья госпожи располагается в гостиной, старшая дочь Марико произносит:

– Прошу вас, господин Иида, – нежно обращается Изанами к юноше. – Проведите этот вечер с нами, мы будем рады вашему присутствию.

– Я бы с радостью, – отвечает Юкио. – Но ведь по традиции, насколько я помню, в такое время семьи собираются вместе и вспоминают своих близких, что покинули этот мир.

– Все верно, господин, – подтверждает слова гостя Изанами. – Но нам будет очень приятно провести это время вместе с вами. Прошу вас, соглашайтесь, – Настаивает на своем Изанами. – Мне очень редко достается возможность пообщаться со своими ровесниками. Я практически ничего не знаю об окружающем мире.

– Почему? – Удивленно спрашивает Юкио.

Старшая дочь опускает свое лицо, чтобы не смотреть в глаза юноши и ее кожа принимает розоватый оттенок.

– Видите ли, господин Иида, моя дочь больна, – произносит за свою дочь госпожа Марико.

– Больна, но по ней такое даже и не скажешь, – удивляется словам женщины Юкио, поворачивая лицо в сторону госпожи.

– Это не совсем болезнь, – правильно подбирает слова Марико-сама. – Это мутация организма.

– Мутация? – Переспрашивает юноша и вновь обращает внимание на смущенную дочь госпожи. – Но она ведь так прекрасна?

– У моей дочери довольно тонкая и слабая кожа, – объясняет Марико. – Как вы можете отметить, она довольно бледна, все, потому что ей приходится скрываться от солнечного и лунного света. И только искусственные источники света, такие как лампы и огонь, не причиняют ей боль.

– Вот оно что? – Шепчет практически себе под нос юноша. – Хорошо, госпожа, – соглашается он. – Я согласен провести с вами этот вечер, только могу я узнать ваше имя?

– Конечно, господин, – поднимает свой взгляд на юношу девочка. – Меня зовут Изанами, просто Изанами.

– Иида Юкио, можно просто Юкио.

Подростки улыбаются друг другу. А между тем, юноша удивляется необычным именем старшей дочери госпожи.

– Как богиня смерти? – Шепчет Юкио практически вслух.

– Чувствуйте себя как дома, господин Иида, – вновь низко кланяется дочь Марико. – Я приготовлю вам горячий чай.

Смущенный красотой и нежностью Изанами, юноша следует взглядом за девушкой, пока та направляется в сторону кухни.

– Вижу вам очень понравилась моя старшая дочь? – Констатирует факт за юношу Марико.

– Простите меня, это, наверное, выглядит непристойно, но я не могу не заметить, как она прекрасна, госпожа, – выказывает комплимент юноша, вновь бросив краткий взгляд в сторону кухни.

– Мамотька, – с сонным голосом и потирая свои глазки в гостиной появляется Акими.

На девочке одета только одна белая маечка, а ручках она сжимает одну из своих плюшевых игрушек.

– Я хотю спать, мамотька, можно я пойду?

– Хорошо, милая. Я скоро поднимусь к тебе, попрощайся с господином Иида.

– Спокойной ночи, братик, – машет ручкой сонная малышка и медленно покидает гостиную.

– Она просто чудо, – улыбается гостю Марико.

– Вы правы, – поддерживает юноша слова женщины.

Только через минуту Изанами присоединяется к остальным. В руках она несет небольшой деревянный поднос, на котором аккуратно расставлен чайничек и все необходимое для чаепития. Марико-сама нервно наблюдает за своей дочерью, не понимая, что можно ожидать от нее дальше. Ей все время кажется, что старшая дочь только и ждет момента, когда все расслабятся, в особенности Юкио, и тогда она набросится на него, чтобы сожрать.

Но время идет, а вместе с тем и их разговор. Изанами бездействует, позволяя себе только легкий флирт с гостем. Марико все больше начинает переживать, как вдруг вспоминает обещание, данное Акими.

– Прошу прощения, – поднимается на ноги женщина. – Я совсем забыла, что обещала Акими подняться к ней.

Только мать собирается направится прочь, как ее останавливает голос Изанами.

– Мамочка, подожди.

Женщина останавливается и поворачивается к старшей дочери.

– Что-то случилось, Изанами?

– Нет, просто я сама помогу Акими заснуть, я же тебе обещала.

Марико вспоминает, что недавно ее дочь и вправду обещала прочитать младшей сестренке сказку.

– Но?

– Оставайся лучше с гостем, я удовлетворена общением и тоже хочу спать, – отвечает нежным голосом Изанами, после чего обращается к Юкио. – Господин, – склоняет она свою голову. – Прошу простить меня, но мне пора удалиться. Я была рада что вы посетили нас.

– Я тоже, – зачарованно смотрит в глаза девушки юноша. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – отвечает Изанами и устремляется в сторону лестницы.

Юкио до самого последнего момента исчезновения девушки, смотрел ей вслед. Он чувствует, что в дочери госпожи есть, что-то родное, но никак не может понять, что именно. Что-то довольно старое, словно он забыл важный момент своей жизни, и только теперь начинает потихоньку вспоминать. Но мысли путаются, и истина ускользает от разума, не выдавая ничего логически верного, за что можно было бы ухватиться.

Марико просит юношу помочь ей убрать посуду. Юкио охотно соглашается, медленно следуя за женщиной на кухню. Марико идет впереди, все время рассуждая в голове о действиях своей дочери. Она не понимает ее сегодняшнего поведения, поэтому не замечает, как неожиданно резко останавливается. Юкио неудачно опускает свой взгляд вниз, чтобы лишний раз убедиться, что хрупкие чаши в порядке и не упадут. Поэтому не успевает отреагировать на внезапную остановку женщины и утыкается лицом в ее кимоно. Посуда с грохотом разбивает об пол. Госпожа Марико от неожиданности приходит в себя и оборачивается.

– Простите, меня, – оправдывается Юкио, стараясь подобрать черепки разбившихся чашек.

– Ничего, – отвечает госпожа, понимая, что именно она стала причиной этого недоразумения.

Они оба собирают осколки в свои руки, пока оба не касаются одного и того же кусочка. Взгляд юноши и госпожи сталкиваются. На их лицах появляется румянец. Выпрямившись, женщина произносит:

– Господин, забудьте об этом недоразумении, и позвольте вам помочь.

– С чем помочь? – Удивляется словам женщины юноша.

Только вымолвив свои слова, Юкио не успевает отреагировать на действия госпожи. Она быстрым, но в тоже время нежным движением руки заставляет его прижаться к ее груди.

– Я знаю, что ваше сердце страдает от боли, я помогу вам, только позвольте.

Юкио такого не ожидал, потому даже не успевает хоть как-то отреагировать на действия собеседницы. Оказавшись в ее объятиях, он не может сопротивляться, и потому практически сразу сдается на волю госпожи.

Юноша улавливает необычно знакомый запах, исходящий от этой женщины. Он резко прорывается в его нос, заполняя собой все легкие.

– Марико-сама, – произносит Юкио практически шепотом. – От вас так знакомо пахнет, вы … – он запинается, не зная стоит ли подобное спрашивать или нет? – Вы случайно не моя мама?

– Что? – чуть не вскрикивает женщина и отпускает юношу.

Юкио не слышит слов Марико, в этот самый момент он теряет сознание и падает на пол. Только по чистой случайности, Марико-сама замечает всколых серебристого оттенка в его глазах.

– Ты? – Удивляется она. – Ты не можешь быть им? Это невозможно.

В это время в храме великой богини уже во всю идет обряд. За час до этого, с первыми минутами начала праздника огня, мощи каждой из ками пяти начал в сопровождении служителей храмов, покинули свои обители и отправились в центральное святилище. В этот день, каждой мощи принадлежит свое особое место, которое вскоре они и занимают. Это делается для того, чтобы ками не потерялись на пути из своего мира, в мир людей, сразу появившись в должном месте. Каждая процессия двигается по-своему, уже веками намеченному маршруту, так что они ни разу не пересекаются, до момента появления в храме. Каждый служитель знает, что от него требуется, оплошности быть не может.

В храме зажигают тысячи свечей, сделанные из специального воска, они символизируют огонь жизни и света. Ровным пламенем от центра к краю озаряется помещение. Воины сопровождающие, каждый свою мощь богини, постепенно собираются в главном зале предстоящего ритуала. Все делается без лишних слов, чтобы не нарушать ритм действия и не привлекать лишние любопытные глаза, будь то простые обычные юрей или екай.

Обряд не простой, поэтому с ним не спешат, проделывая все четко по принятым традициям. В храме сгущают божественные силы, обстановка медленно накаляется. Все воины смиренно ожидают конца ритуала, чтобы увидеть новоизбранную сестру. Для них выделена особая зона, рядом со статуями своих ками. Когда помещение наполняется сладким запахом диких фруктов, воины отмечают неспешное, но поочередное появление признаков присутствия своих богинь. С появлением каждой из них, огонь свечей на секунду замирает, а растения, что растут возле каждой из статуй, неожиданно распускаются.

Каждый воин проявляет свое уважение к ками низким поклоном. Мастера продолжают действие, не отвлекаясь на окружающие их изменения. Тысячи огоньков пламени, то нервно подергиваются на ветру, то ровно горят в высь.

Последней ками, что должна прибыть в древний зал ритуала является Вакода-ноками. С ее появлением неожиданно распускаются белые цветки цубаки. Все служители понимают, что богини в сборе, как и их воины, а значит пора выполнять другую часть ритуала. Ту, что проявит лик новоиспеченного воина в виде образа.

Наступает желанный всеми момент. Служители начинают читать молитвы высшим богам. Их голоса звучат ритмично и даже мелодично, что со стороны похоже на музыкальный хор.

– Ну же, – не унимается самый юный из воинов.

– Прекрати, Намико, – шепчет своей сестре другой воин, сидящая недалеко.

– Я-я, просто уже не могу дождаться, ну кто, ну кто это будет?

В центре зала располагается алтарь из белого нефритового камня. Именно он должен излить из своего нутра свет, который примет форму и облик будущего воина. Воздух наполняется энергией, ее становится так много, что то тут, то там, вспыхивают крохотные желтоватые вспышки. Они не приносят вреда собравшимся людям, если вдруг появляются возле кого-то из них, лишь задорно щекочут нос и раздражают кожу.

Но не только воины нервничают в этот момент. Богини, что располагаются сейчас в храме переживают ничуть не меньше.

– Вакода, – обращается к ками одна из ее сестер. – Волнуешься?

– Нет, – скрывает истину богиня.

В действительности она очень нервничает. Ведь от избранника будет зависеть все: ее мощь, сила и положение среди остальных.

Вскоре свет начинает появляться в центре. А это значит, что их мать довольна подношениями и сложившимся праздником, и теперь готова объявить о своем решении. Молитвы продолжают разносится по всему храму. Свет медленно собирается в центре алтаря. Но, что-то идет не так.

Ритуал исполняется идеально, и со стороны служителей нет ни одной оплошности, но даже богини чувствуют, что все идет не так как должно быть.

– Что происходит? – Спрашивает Шина, заметившая, что у статуи ее ками неожиданно поникли цветы.

– Богини волнуются, – произносит Йошика, как всегда спокойная всем своим видом.

– Нет, я чувствую, тут что-то не так! – Возражает воин сестре.

– Я знаю, – пускает свой взгляд Саюри, стараясь отбросить лишние мысли. – Это было у меня в видении, но что же это значит?

К сожалению, Саюри так и не поделилась своими снами с госпожой Каори-сама, за что сейчас себя сильно корит.

Свет, что собирается внутри алтаря заметно растет. Как только он достигает краев постройки, то начинает течь на каменный пол подобно воде. Громкий всплеск заставляет всех собравшихся замолчать от страха и не понимания.

– Что-то тут не так, – вновь произносит Шина.

Вся эта жижа энергии недолго остается огромным световым пятном на полу. Масса начинает собираться возле алтаря и расти вверх. Ее форма все время меняется, что невозможно понять, чем в конечном итоге она старается стать. Но вскоре прорисовывается контур тела, что в свою очередь говорит, что конечной формой будет образ человека. Фигура встает в полный рост и совершает шаг. Воины машинально прикасаются к своим клинкам и замирают в ужасе. Сделав шаг, с фигуры падает разом вся лишняя энергия и на каменном полу показывается фигура человека, а если быть точным, то это юноша.

– Что? – Удивленно вскрикивают все собравшиеся.

– Аааа, – кричит от злости Вакода-ноками и замахивается своим оружием, чтобы разнести фигуру, а вместе с этим и алтарь в прах, но ее останавливает Йотрис-номико.

– Не делай этого, иначе обрушиться на тебя гнев нашей маменьки.

Вакода-ноками падает на колени и начинает плакать.

– За что маменька, за что? – После чего сразу же покидает храм.

Вместе с уходом богини, возле ее статуи вянут все цветы, рассыпаясь и превращаясь в пепел. Воины вскакивают со своих мест.

– Что это за бред?

– Повторите призыв, этого не может быть.

Но служители и не собираются ничего повторять. Ритуал был исполнен, такова воля богини.

В зале тут же появляется Каори-сама и старается всех успокоить.

– Воины, возьмите себя в руки, такова воля великой богини. Мы не можем ничего с этим поделать.

– Не сестричка? – Вопросительно мяукает раздосадованная Намико.

– Нет, – грозно произносит Шина. – Пацан какой-то.

– Да кто он вообще такой? – Чуть ли не шипит Саюри.

Мать настоятельница остается с воинами наедине, пока все остальные служители покидают церемониальный зал от греха подальше.

– Я убью его, – грозно произносит Йошика.

Вытащив свой клинок в доказательство серьезности своего намерения, старшая из воинов обнажает его.

Эхо нескольких голосов разносится по всему залу.

– Это воля матери, это закон. Подчинитесь воины.

Йошика опускается на колени, убирая свой клинок, и дает обещание.

– Прошу простить меня за мою дерзость, подчиняюсь.

Остальные удивленно смотрят на лучшую из них и понимают, что только что стали свидетелями прямого контакта со своими ками.

– Воин избран. Такова воля Великой богини, – произносит Каори-сама. – Обряд окончен, ступайте к себе.

– Да, госпожа, – практически хором отвечаю они.

Все воины послушно следуют за матерью настоятельницей. Свечи тут же разом тухнут, погружая зал во тьму. Энергия алтаря не долго освещает помещение, пока полностью не исчезает. Воины покидают зал пребывая в смятении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю