355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » luna99 » Qui pluviis ut ostenderent lucem somnum (СИ) » Текст книги (страница 1)
Qui pluviis ut ostenderent lucem somnum (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2019, 12:00

Текст книги "Qui pluviis ut ostenderent lucem somnum (СИ)"


Автор книги: luna99


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Глава 1. ==========

Когда Бран был маленьким, мама любила рассказывать ему истории о былых временах. С самой первой истории мальчик представлял себя героем из этих легенд. Бран воображал, будто летит на могучем драконе навстречу большим приключениям. Он был уверен, что его ждут великие дела, а о его подвигах люди еще долго будут рассказывать своим детям.

Сейчас, лежа в своей кровати, не ощущая своих ног, Бран чувствовал, как вдребезги разбиваются его мечты о великом будущем. Он, наследник Старков, великих и могучих хранителей Севера, лежит на постели без возможности ходить, бегать, стрелять из лука и множества других привычных для всех людей действий. Каждый день вокруг него собирались лекари из разных уголков их страны. Врачи приходили и уходили, разводя руками. И все как один повторяли о том, что способность ходить потеряна навсегда. Бран понимал это, но никак не мог принять. Сейчас он мечтал только об одном: закрыть глаза и больше никогда не видеть жалости в глазах своей семьи.

Когда со временем начались эти странные сны, Бран был по-настоящему напуган. Если изначально они рассказывали о предстоящих каких-то мелких событиях, то со временем стали повествовать о более важных и значительных вещах. Предчувствовать исход событий, зачастую трагический, было тяжело. Родные сначала не верили тому, что он пересказывал, но со временем к нему стали прислушиваться.

Иногда сны были другими. Не о жизни отца в столице, не о мучениях каких-то людей. Иногда он просто оказывался в небольшой зеленой роще. Там всегда было безоблачное небо, а над головой ярко светило солнце. Недалеко от этой зеленой рощи текла мелкая речушка. Бран любил находиться на берегу: купаться в воде, ловить разноцветных рыбок, да и просто лежать на песке и наблюдать за окружающей его природой. Часто Бран ощущал на себе чей-то внимательный взгляд, но никогда не видел того, кто на него смотрел. В конце концов, именно в этом месте он чувствовал себя по-настоящему счастливым и свободным. Так что со временем юноша перестал искать того, кто присматривал за ним. Эти сны вносили спокойствие в его душу. Словно какой-то невидимый друг давал ему возможность взять небольшую передышку от всего, что поджидало его в реальной жизни.

***

Через некоторое время во сне появился Он. Это случилось в тот же день, когда Бран узнал, что его отец мертв. Никакое видение не предвещало этой трагедии. После известия весь замок погрузился в траур. Леди Кейтелин не переставала лить слезы о своем муже. Рикон, Санса и Арья сидели подле матери в общем зале, горевали вместе с ней. Даже Робб не мог сдержать слез. Весь Винтерфелл скорбел о гибели своего хозяина.

Брана после ужина слуги подняли в его комнату и уложили на кровать. Слуги вышли за дверь, рядом с юношей осталась только его сиделка.

– Все будет хорошо, маленький лорд, – тихо проговорила девушка.

У Брана вырвался грустный смешок. Ничего не будет хорошо.

– Оставь меня, я хочу побыть один, – проговорил Бран и прикрыл глаза.

Девушка печально вздохнула и вышла за дверь. Стоило ей скрыться, юноша почувствовал, как из закрытых глаз потекли горячие горькие слезы. Отец всегда говорил, что настоящие лорды должны быть сильны духом: «Лорды не плачут». Но сейчас его горе было слишком велико, чтобы он мог перестать плакать. Перед глазами проносилось все время, проведенное рядом с отцом: как тот учил его драться на мечах, держаться на лошади и стрелять из лука. Юноша вспоминал, как они могли часами сидеть рядом и разговаривать обо всем на свете. Бран не понимал, как кто-то мог желать смерти его отцу. Эддард Старк был сильным человеком и справедливым правителем. Он был тем, кто смог объединить Север. Он был гарантом того, что Север был и будет великим и единым.

В конце концов Бран не заметил, как уснул беспокойным сном. Во сне юноша сидел на берегу реки, слезы не переставали скатываться из его глаз. Ему безумно хотелось, чтобы его отец оказался жив, был рядом. Чтобы весь прошедший день оказался обычным кошмарным сном. Вдруг за спиной юноши раздались тихие шаги. Растерянно обернувшись, Бран посмотрел на приближающегося к нему человека. Это был светловолосый юноша, примерно одного возраста с Браном.

– Кто ты? – спросил Бран, вытирая руками мокрое от слез лицо.

– Мне жаль твоего отца, – хрипло произнес юноша, подходя ближе.

– Откуда ты знаешь?

– Все слишком сложно вот так объяснить. Главное то, что я приглядываю за тобой, – юноша подошел и сел рядом с Браном.

– Ты бываешь здесь? – тот внимательно рассматривал лицо собеседника.

– Да, я создал это место, – парень махнул рукой на окружающее пространство. – Я любил бывать здесь. Приходил сюда, отдыхал и восстанавливал силы. А потом я почувствовал, что ты нуждаешься в этом островке спокойствия больше, чем я. И я подарил его тебе. Сделал так, чтобы ты мог приходить сюда. Но сегодня твое горе слишком велико, потому я здесь.

– Сомневаюсь, что ты сможешь исправить произошедшее, – тихо прошептал Бран и перевел свой взгляд на выпрыгивающих из водоема рыбок.

Сидящий рядом юноша огорченно вздохнул.

– Этого я не могу. И никто не сможет изменить. Даже ты, – его рука коснулась плеча Брана, легко сжала, затем перешла на затылок и ласково коснулась тёмных волос. – Я постараюсь сделать для тебя кое-что другое. Я разделю с тобой эту печаль.

Юноша аккуратно двумя руками повернул голову маленького лорда и ласково коснулся поцелуем лба. В следующее мгновение Бран проснулся у себя на кровати, ощущая горячее прикосновение чужих губ.

После этой ночи Бран постоянно чувствовал невидимую связь с тем таинственным юношей из сна. Что бы он не делал, всюду ощущалось успокаивающее присутствие – незримая поддержка сопровождала каждый его шаг. Но во сне он больше не приходил. Бран звал его каждую ночь, но тот не отвечал. Юный лорд пытался поделиться с матерью произошедшем, но женщина горевала о своем муже и никак не могла оправиться после утраты. Так что юноша решил поделиться со своей сиделкой. Оша с самого начала прислушивалась к видениям Брана и каждое утро интересовалась, что именно ему снилось. Поначалу Бран не хотел говорить о незнакомце из сна, но после того, как спустя несколько лун тот так и не появился, всё-таки решился. Женщина внимательно слушала его рассказ, не задавая вопросов. А по окончанию заключила:

– Вполне возможно, что это был просто сон. Тебе было необходимо утешение, и твое сознание просто выдумало того, кто смог тебе его дать.

– Выдумало? – яростно уточнил Бран. – Он был реальным, как ты не понимаешь? Он сидел рядом со мной так, как ты сидишь. Я смотрел на него так, как сейчас смотрю на тебя. Он был там.

– Я никогда не слышала о том, чтобы кто-то мог проникать в сон другого человека. Возможно, вам следует поговорить об этом с наставником. Он наверняка знает больше, чем я. В любом случае, этот юноша сделал то, для чего приходил.

Бран нахмурился и понял, что его сиделка права. Юный лорд больше не чувствовал такого горя. Осталось лишь тоска по отцу и по тому времени, которое они могли бы провести вместе. Но той изначальной всепоглощающей печали больше нет.

– Поговорите завтра с наставником. Он служит вашей семье уже много лет и сможет вам помочь. Уже поздно.

Юноша положил голову на подушку и закрыл глаза. Перед тем как крепко уснуть, он снова попросил светловолосого прийти к нему.

***

На следующий же день Бран рассказал о произошедшем мейстеру Лювину. Он знал про сны Старка, но рассказ про юношу его удивил.

– Ты знаешь, Бран, я слышал одну легенду много лет назад. В ней говорилось о людях, которые владеют магией, особой магией. Их называли somno. Эти люди могли проникать в сны других людей, могли изменять их по своему желанию. Со временем somno исчезли и вовсе. Вполне возможно, что тот, кого ты видел, потомок тех людей и поэтому владеет этой магией.

– Почему он пришел ко мне? И почему он не приходит теперь?

– Я не знаю, Бран. Ты тоже владеешь особым даром. Может, потому что чувствовал, что ты нуждаешься в помощи. Почему он не приходит теперь? – наставник задумчиво почесал подбородок. – Мы мало что знаем про них. Возможно, что их способности тоже не безграничны. Я поищу сборник легенд, где видел упоминание о somno и передам его тебе. Думаю, ты найдешь что-то там. Однако, пока он не выйдет с тобой на связь, сделать мы ничего не можем.

Если бы Бран мог успокоиться этими словами.

Спустя несколько дней мейстер передал юноше книгу. После ужина, дождавшись, пока слуги уложат его на кровать и выйдут, Бран с нетерпением открыл книгу в том месте, где наставник отметил нужное место. Оша, стоящая около шкафа, складывала вещи хозяина. Повернувшись к нему, девушка хотела что-то спросить, но, увидев сосредоточенное лицо юного лорда, решила отложить разговор на потом.

Юноша внимательно всматривался в текст в поисках подсказки к тому, что могло случиться со светловолосым представителем somno. Бран не понимал, почему для него стало так важно узнать, что произошло и убедиться, что юноша в порядке. Перевернув очередную страницу, Бран услышал тихий стук в дверь. Не успел юный наследник Старков разрешить войти, как дверь отворилась и порог комнаты переступила Кейтелин Старк. Женщина подошла к кровати сына и аккуратно присела на край. Юноша, опираясь на руки, подтянул свое тело вверх и принял сидячее положение. Книгу он положил на тумбу, стоявшую рядом с кроватью. Женщина, немного прищурив глаза, прочитала название и поджала губы.

– Как ты себя чувствуешь? – переведя взгляд на своего сына, уточнила она.

– Все в порядке, мам.

– Завтра на совет начнут прибывать лорды со всего Севера. Каждый должен будет признать твоего брата как нового хранителя Севера и выразить ему свое почтение. Всем следует быть очень осторожными, любая ошибка может привести к нежелательным последствиям. Что бы не произошло в столице, Север должен оставаться единым. Прибудут в том числе и лорд Митчелл со своей дочерью. Нам необходимо сыграть свадьбу Робба и леди Митчелл.

– Что думает по этому поводу Робб?

– Понимает необходимость всех наших действий. Как и твои сестры. Необходимо заручиться поддержкой как можно большего количества семей, а ты не хуже меня знаешь, что ничего нет крепче уз брака.

Бран поморщился, все сложившееся не нравилось юноше. Умом он понимал необходимость всех этих действий, но внутри все протестовало против происходящего. Его семья должна была быть счастлива, а сейчас всем приходится забыть о своих желаниях.

– Но я пришла обсудить кое-что другое. Я беседовала с мейстером Лювином. Он сказал, что последнее время ты довольно рассеян. Я прекрасно понимаю: после всего того, что пришлось пережить нашей семье, сложно быть собранным, но в ближайшие пару дней мы должны быть очень внимательны.

– Я все понимаю и буду осторожен.

– Я не сомневаюсь в тебе, сынок, – женщина протянула руку и ласково погладила сына по голове. – Просто если кто-то узнает о твоих видениях, это может закончится плохо. Я просто хочу уберечь тебя. Пожалуйста, Бран, будь аккуратен в том, что и кому ты говоришь.

Бран напряженно вздохнул, ему не нравилось, куда пришел их разговор. С самого начала ему мало кто верил, а теперь, когда люди убедились, что он сновидец, все вокруг стали говорить о том, чтобы он никому ничего не рассказывал. Складывалось впечатление, что его семья и все придворные в замке стали сторониться юношу из-за его способностей. Это было неприятно.

– Конечно, мама.

– Вот и замечательно. Увидимся завтра утром. Спокойной ночи, – женщина поцеловала сына в макушку и удалилась из комнаты.

Стоило ей выйти, как Оша, стоящая у окна, тихо заметила:

– Она пытается защитить вас.

– Как кажется мне, она просто опасается моих способностей, – с грустной улыбкой произнес юноша.

– Эти способности удивительны. То, чем вы владеете, – это дар богов.

– Я бы с большим удовольствием променял этот на дар богов на свои прежние способности: ходить, бегать и жить полной жизнью.

– Вы должны радоваться тому, что остались живы. Как бы там не складывалось, вы имеете благородное происхождение, а ваша семья богата. Это лучший из возможных вариантов. И я уверена, вы встретите того человека, который не будет опасаться ваших способностей, а, наоборот, поможет развить ваш дар.

На это Брану нечего было ответить, ему просто хотелось, чтобы на сей раз Оша оказалась права.

***

Сидеть в большом зале и слушать одинаковые клятвы верности от лордов было скучно. Если первые еще вызывали заинтересованность, то после двадцатого хотелось только, чтобы все церемонии, наконец, закончились. Все говорили о верности семье Старков, признавали Робба новым хранителем Севера, желали ему долгих лет и обещали в случае необходимости прийти на помощь. Гости постепенно заполняли большой, красиво убранный зал, по одному подходили, говорили клятвы и затем расходились по своим местам за столами. Пока не закончились все церемонии, Робб не мог объявить пир, и поэтому все терпеливо ожидали окончания принесения клятв.

Последним к ним направился высокий светловолосый мужчина. Бран помнил его. Лорд Рид. Человек, который пользовался особым уважением отца. Они вместе сражались плечом к плечу, и ни одно решение Эд Старк не принимал без обсуждения с лордом Ридом. Отец рассказывал, что последние пару лет лорд Рид не был частым гостем на светских мероприятиях. Но его верность и преданность семье Старков никто не ставил под сомнение.

Около мужчины стоял юноша. Его внимательный цепкий взгляд скользил по всему семейству Старков, подмечая малейшие детали. Встретившись взглядом с юношей, Бран замер. На него пристально смотрели знакомые карие глаза. Сомнений не осталось. Это был он. Тот, кто разделил с ним печаль. Тот, кто теперь всегда чувствовался рядом. Закончив обмен стандартными фразами, мужчина представил своего спутника.

– Это мой сын и наследник, Жойен.

Губы Брана, словно не подчиняясь своему хозяину, беззвучно прошептали: «Жойен… Жойен Рид…»

Жойен склонился в приветственном поклоне. Леди Кейтелин кивнула, тепло улыбаясь стоящим перед ней.

– Мы рады видеть вас здесь. Мой муж всю свою жизнь ценил вашу дружбу, лорд Рид. Надеюсь, что так будет и впредь. Как я писала в письме, мы будем счастливы объединить наши семьи. Это моя дочь – Санса.

Рыжеволосая девушка встала из-за стола и грациозно поклонилась. Бран нахмурился. Мысль о том, что Жойен и Санса поженятся, была неприятной. Юноша старался не думать о том, почему ему резко стало важно то, за кого отдадут Сансу. Или важно было не это? Юный лорд еще раз посмотрел на светловолосого юношу, стоящего перед семьей Старк. Он был красив. Очень красив.

Жойен в это время вежливо ответил на представление Сансы и перевел взгляд на отца. Тот проговорил:

– С вашего позволения, мы обсудим это позже, леди Старк.

Женщина кивнула. Лорд Рид еще раз поклонился и вместе с сыном отправился к своим местам за столом. Уходя, Жойен обернулся и бросил еще один нечитаемый взгляд на Брана. Юный лорд проводил глазами юношу до того момента, как тот сядет за стол. Робб объявил пир, и слуги в то же мгновение бросились обслуживать гостей. Бран вяло ковырялся в принесенной ему тарелке и с трудом проглотил несколько кусочков мяса. Взгляд его никак не мог оторваться от юноши, сидящего в самом конце зала. Жойен о чем-то тихо переговаривался с отцом. Сидящий напротив них лорд Митчелл упорно пытался начать разговор с лордом Ридом, но в ответ получал, судя по всему, вежливые односложные ответы, после которых мужчина возвращался к разговору с сыном. Жойен не смотрел по сторонам, хотя Бран был уверен, что он не мог не чувствовать пристальный взгляд наследника Старков.

Стоило только ужину закончится, Бран попросил разрешение вернуться в свою комнату. Видя его взволнованное состояние, леди Кейтелин не стала возражать. Оша была в комнате. Увидев господина, она вопросительно посмотрела на него. Дождавшись, когда слуги уложат хозяина на кровать и выйдут, девушка уточнила:

– Разве все уже закончилось?

Бран в ответ покачал головой.

– Он тут.

– Он? – Оша подошла ближе к кровати хозяина и непонимающе смотрела на него.

– Юноша, который приходил ко мне во сне. Его зовут Жойен Рид. Он наследник Хоуленда Рида, давнего друга моего отца.

– Вы уверены? Может быть, он просто похож на него?

– Это он. Я уверен.

Девушка хотела возразить, но, встретившись с твердым взглядом юноши, решила оставить свои сомнения при себе. В такие моменты он был безумно похож своего отца и Оша понимала, что спорить с ним бесполезно.

– Тогда необходимо с ним поговорить, возможно, он сумеет ответить на ваши вопросы. У вас есть чуть больше недели, пока лорды будут здесь, чтобы все разузнать. К примеру, завтра на пиру во время помолвки.

Как оказалось, шанс Брану представится гораздо раньше.

========== Глава 2. ==========

Следующим утром все лорды отправились на охоту. Бран поехал вместе со всеми. Леди Кейтелин пыталась отговорить сына, но Робб поддержал брата и заверил женщину, что будет приглядывать за ним, тем более, что Лето нигде не оставлял хозяина и всегда держался поблизости. Благодаря специальному седлу, Бран сидел на лошади и внешне ничем не отличался от других всадников. Все лорды выдвинулись в лес и вскоре поделились на небольшие группы. Робб и Бран оказались в одной группе с лордом Ридом и Жойеном.

Всадники неспешно ехали по дороге. Они убили несколько оленей, велели слугам доставить их в замок и сейчас просто совершали неспешную прогулку. Робб и Хоуленд Рид ехали впереди и обсуждали жизнь в Винтерфелле. Жойен и Бран ехали прямо за ними. Бран пытался придумать как завести разговор с юношей, но в голову упорно ничего не приходило. Жойен смотрел на всадника отстраненным взглядом и всем своим видом показывал нежелание вступать в беседу. Бран был уверен, что именно Жойен приходил к нему во сне, но как завести разговор об этом он не знал.

Они неторопливо ехали в течении довольно долгого времени. Внезапно лошади начали беспокоиться. Лютоволки остановились, прислушиваясь к слышимым только ими звукам леса. Жойен проследил за их взглядом и заинтересованно принялся высматривать то, что так встревожило животных. Лорд Рид повернулся к сыну, собираясь что-то сказать, но юноша его опередил.

– Я поеду посмотреть, что там.

– Не думаю, что стоит туда направляться. Это Волчий лес. Здесь мы в более выгодном положении, если какой-то зверь решит напасть на нас, – Робб посмотрел на лорда Рида.

Жойен бросил короткий взгляд на отца, тот кивнул.

– Давай, только осторожно.

Юноша кивнул, повернул лошадь и направился вперёд по небольшой дороге. Бран напряженно смотрел в сторону уезжавшего юноши и вдруг выпалил:

– Я поеду с ним.

– Бран, я считаю, что лучше тебе остаться с нами.

– Поезжайте вперёд, мы посмотрим, что там и догоним вас. Мы быстро. Лето, пойдём. – Прежде чем брат успел сказать хоть слово, чтобы остановить юношу, Бран поспешил догнать Жойена.

Догнав и поравнявшись с наследником Ридов, Бран внимательно осмотрелся, все вокруг было тихо и спокойно.

– Ты думаешь здесь есть кто-то?

Проигнорировал вопрос, Жойен резко остановил лошадь, а через мгновение и вовсе слез с неё. Бран беспомощно посмотрел на него, ведь он не мог слезть с лошади без помощи слуг. Даже если бы он и справился с этим самостоятельно, помощи от него все равно будет немного. Жойен взял лошадь за удила и пошёл в сторону, куда несколько секунд назад, трусцой побежал Лето. Бран последовал за ними.

– Если что-то произойдёт, возвращайся на дорогу, догоняй брата и моего отца. Я справлюсь сам, – впервые с начала охоты подал голос светловолосый юноша.

– Нет. – Твёрдо произнёс Бран.

Внутри росло недовольство. Если Жойен думал, что он оставит его одного перед лицом опасности, то он сильно ошибается. Наследник Старков мог за себя постоять. Даже сидя на лошади и не ощущая свою нижнюю часть тела, он все равно оставался наследником своей семьи.

Жойен недовольно покосился на всадника, но ничего больше говорить не стал.

Через несколько минут пути, они остановились около небольшого оврага. Лето прижался к земле, словно выслеживая добычу. Жойен привязал лошадь к ближайшему кусту и направился вперёд, проходя мимо лютоволка. Сделав несколько шагов, юноша остановился и внимательно смотрел куда-то вниз. Подъехав чуть ближе, Бран увидел в овраге свежие останки молодого оленя. Осматривая тело животного, юноша подмечал рваные раны от зубов и когтей хищника. Ранения выглядели хорошо знакомыми.

– Скорее всего, это был лютоволк. Лето оставляет примерно такие же следы, – сделал вывод Бран, – мы спугнули его.

Жойен помолчал, продолжая смотреть вниз на мёртвого оленя.

– Всё в порядке? – Подозрительно уточнил Бран глядя на застывшего юношу. Жойен казался растерянным.

Светловолосый юноша на мгновение прикрыл глаза. Бран пристально рассматривал юношу. Через несколько секунд, Жойен повернул голову и посмотрел на всадника.

– Всё в порядке. Нам стоит вернуться.

– Лето, – лютоволк немигающим взглядом смотрел куда-то в даль, но услышав голос хозяина, поспешил к нему.

Жойен к этому времени уже отвязал лошадь и забравшись верхом, повернул назад. Юноши ехали молча. Стоило им выйти на главную дорогу, как Бран все же решился.

– Почему ты не отвечал на мой зов? Я звал тебя каждую ночь. – Затаив дыхание, юноша ждал ответной реакции.

Жойен замер на мгновение, после чего посмотрел на юношу, словно раздумывая над тем, что ответить. Спустя несколько напряжённых минут молчания, когда Бран подумал, что ошибся и искал теперь слова для того, чтобы все объяснить Жойену, но наконец услышал:

– Я чувствовал тебя каждую ночь. Слышал, как ты звал меня, но не мог ответить, – наследник Ридов, ускорил лошадь, давая понять, что разговор на этом закончен.

Бран испытал облегчение, он был прав. Это и вправду был он. Наследник Somno. Он может помочь ему. Темноволосый юноша смотрел вслед Жойену. Наследник Ридов ответил правду, хотя мог ему легко солгать и сказать, что не понимает, о чем тот говорит.

Но он сказал правду, значит Бран ещё мог надеяться получить ответы на все свои вопросы. Даже если и не прямо сейчас.

Бран поспешил за юношей. Впереди раздались мужские голоса. Догнав лордов, юноши притормозили.

– Там был лютоволк, – ответил Бран на вопросительный взгляд брата.

– Вы видели лютоволка?

– Нет, – ответил Жойен, рукой поправляя свои волосы, – мы вероятно, спугнули его, так что видели только его добычу.

Бран покосился на юношу, затем перевёл взгляд на лорда Рида. Тот сощурив глаза, смотрел на сына. Жойен же никак не реагировал на взгляд отца.

– Надо будет отправить охотников на поиски этого лютоволка. – Не замечая никого, словно для себя самого, тихо проговорил Робб, а затем опомнившись, предложил:

– Поедем дальше?

Лорд Рид отвёл взгляд от сына, посмотрел на лорда и кивнул. Мужчина повернул лошадь и собирался уже отправиться вперёд, но услышав другую группу охотников, остановился. Впереди ехал темноволосый мужчина с небольшой бородкой. Бран видел вчера его на приёме. Судорожно перебирая имена вчерашних лордов, юноша пытался вспомнить как зовут приближающегося к ним всадника.

Подъехав ближе мужчина учтиво поклонился Роббу.

– Лорд Старк. Волчий лес поистине прекрасен. А где же ваши трофеи?

– Слуги уже доставили их в замок. Сейчас мы совершаем просто тихую прогулку.

– Мои люди забили несколько оленей, которых мы с удовольствием предоставим к вечернему пиру.

Бран поморщился. Лорд Тайрон. Один из лучших воинов Севера. Но излишне наглый, не признающий никаких авторитетов. Леди Кейтелин и Робб были убеждены, что лорд не приедет признать нового хранителя Севера. Но, ко всеобщему удивлению, он приехал.

– Это очень любезно с вашей стороны, лорд Тайрон.

Темноволосый мужчина кивнул в ответ, затем перевёл взгляд на лорда Рида.

– Хоуленд Рид, – протянул Тайрон, – удивительно видеть вас здесь. В прошлую нашу встречу, вы ясно дали понять свое отношение к такому времяпровождению.

– – Всё меняется, лорд Тайрон. – Спокойно пожал плечами светловолосый мужчина.

– Ваш сын является продолжателем традиции семьи Рид? – Переведя взгляд на светловолосого юношу, с усмешкой уточнил мужчина.

Бран нахмурился. У каждой семьи есть свои традиции. Но что именно имеет в виду мужчина было непонятно. Если лорд подразумевал традиционное владение оружием, то у семьи Ридов это были парные короткие кинжалы, которые были незаменимы при ведении ближнего боя. Также Бран помнил из рассказов отца, что Хоуленд Рид мастерски владел арбалетом.

– С удовольствием продемонстрирую вам мои способности, лорд, – дерзко ответил Жойен.

Брану показалось, что на мгновение глаза светловолосого юноши сверкнули золотым светом. Наследник Старков обеспокоенно обвел взглядом находящихся рядом людей, но судя по лицам, никто не заметил ничего странного. Только лорд Рид пристально, с предупреждением, смотрел на своего сына.

– Всенепременно, – ответил темноволосый мужчина, после чего учтиво кивнул Роббу, развернул лошадь и уехал в другую сторону. Следом отправились его сопровождающие.

Робб недовольно смотрел вслед лорду, но не стал никак комментировать произошедшее.

Стоило им начать дальнейший путь, как их на лошади догнал слуга из замка.

– Лорд Старк, вы немедленно нужны в замке, – задыхаясь от спешки, проговорил молодой юноша.

– Что-то случилось?

– Нет-нет, требуется ваше решение касаемо вечернего пира.

– Хорошо, но… – Роб обернулся на Брана.

Бран посмотрел на брата, затем перевёл взгляд на лорда Рида. Тот переглянулся с сыном, одними губами, спрашиваю что-то. Жойен кивнул.

– Не переживайте, лорд Старк, мы продолжим свою неспешную прогулку, я точно смогу присмотреть за двумя молодыми людьми, – едва заметно улыбаясь проговорил лорд Рид.

– Спасибо, – Лорд Старк посмотрел на брата и дождавшись лёгкого кивка, направился вместе со слугой в замок.

Продолжив путь, лорд Рид принялся расспрашивать Брана о жизни в Винтерфелле. В конце концов разговор зашёл об его отце.

– Я соболезную вашей утрате, ваш отец был моим другом всю мою жизнь, и я искренне сожалею о его кончине.

– Мой отец, всегда высоко ценил дружбу с вами, лорд Рид. – Бран опустил голову, принимая соболезнования. Почувствовав взгляд Жойена, он коротко взглянул на него. Юноша внимательно вглядывался в его лицо, словно высматривая что-то. Удовлетворившись своими поисками, он продолжил путь. Некоторое время они ехали в молчании. Но потом лорд Рид все же не выдержал.

– Ты же знаешь, что тебе лучше не привлекать к себе внимание, сын? Мне кажется ты делаешь все наоборот, – отец строго посмотрел на него, в ответ губы Жойена растянулись в лёгкой ухмылке. Бран посмотрел на лорда Рида, тот явно не одобрял стычку с лордов Тайроном.

– Отец, – с тяжелым вздохом начал было говорить Жойен, но бросив взгляд на нахмурившегося отца, замолчал. Бран, раздумывал о том, как спросить про их напряжённость с семьёй лорда Тайрона. Наконец решившись он начал говорить:

– Лорд Рид, – спутники посмотрели на него, – какие у вас разногласия с семьёй Тайрон? Отец никогда не говорил про то, что между вами есть какая-то вражда.

– Смею вас заверить, лорд Старк, между нами нет никакой вражды, всего лишь лёгкое недопонимание, – мужчина взглянул на спину сына, который рысью направился вперёд, заинтересованно рассматривая, что-то в кустах, затем перевел взгляд обратно на юношу. – Наша семья уже много лет живёт особняком. Такие, как лорд Тайрон считают, что мы скрываем или несметные богатства, или какие-то преступления. Ни того, ни другого, у меня нет. Но мне есть что оберегать, – Бран посмотрел на юношу, который уехал чуть вперед, после чего вновь посмотрел на мужчину, – это моя семья. И её секреты.

========== Глава 3. ==========

По возвращению в замок, Бран вернулся в свою комнату. Лежа на кровати, он перелистывал книгу, которую дал наставник. Он перечитывал эти несколько страниц уже тысячу раз, но все еще переживал, что мог что-то пропустить. На самом деле, он думал совершенно о другом. Бран никак не мог придумать как поговорить с Жойеном. После произошедшего на охоте, становилось понятно, что по какой-то причине, Жойен не хотел говорить об этом. Но Брану было необходимо выяснить хоть что-то.

Отложив книгу, юноша лёг на подушку и закрыл глаза. Всё было слишком сложно.

Внезапно открылась дверь. Бран был уверен, что это Оша, которая вышла пару минут назад за отваром для хозяина. Юноша, не открывая глаз, проговорил:

– Оша, ты не помнишь где та книга, которую мне дал наставник вчера? – не услышав ответа, юноша открыл глаза и привстал на локтях. В дверях стоял тот, кто упорно занимал большинство мыслей в голове Брана. Жойен вошёл в комнату, осмотрелся и сделав какие-то выводы, подошёл к лежащему на кровати Брану.

– Что ты…?

– Тише, мне надо кое-что проверить, а после этого мы сможем поговорить, хорошо?

Дождавшись кивка, Жойен сел на край кровати и сосредоточено коснулся его левой ноги. Бран наблюдал за его действиями. Слегка сжав колено левой ноги, светловолосый юноша другой рукой дотронулся до правого колена. Аккуратно приподняв штанину на одной ноге, он пальцами ощупал, переломанные в нескольких местах, кости.

– Я ничего не чувствую, – проговорил Бран глядя на сосредоточенное лицо юноши.

– И не должен, – юноша убрал руки с его ног, и внимательно посмотрел на него, – после травмы, что делали врачи?

– Много чего, – расплывчато произнес Бран, – как кажется мне они делали все что только можно. Готовили отвары, наносили различные мази и ничего не помогало. А что? Ты думаешь, это можно исправить?

–Я не целитель. Пока не знаю, надо кое-что проверить, прежде чем что-то говорить.

Светловолосый юноша перевёл взгляд на лежащую около кровати книгу. Её синяя обложка была довольно в хорошем состоянии, несмотря на то, что этому экземпляру, было много лет. Ласковая улыбка, тронула его губы.

– Ты читал? – кивнув на книгу.

Бран кивнул в ответ. Подтянул книгу к себе, раскрыл на месте, где говорилось про Somno, после чего протянул её юноше. Жойен взял книгу и его взгляд заскользил по строчкам.

– Это правда? Все то, что написано.

Светловолосый юноша с интересом посмотрел на Брана, а затем кивнул.

– Ну, почти все. Кроме разве, что «…принудительного захвата разума…». Я сомневаюсь, что Somna вообще умели такое делать.

Юноша встал, положил книгу на тумбу, стоящую около кровати, а затем вернулся и сел на прежнее место.

– Ты можешь объяснить, что происходит со мной? Откуда эти видения?

– Ты утратил одну способность, а взамен получил другую, – Жойен рукой указал на ноги лежащего юноши.

– Любой, кто утрачивает способность ходить, становится сновидцем?

– Нет, – юноша покачал головой, затем уселся поудобнее, облокачиваясь спиной на изножье кровати, – конечно, нет. Только те, в ком изначально были заложены эти способности. Из-за случившегося твоё сознание сняло все наложенные барьеры, и ты стал сновидцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю